De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正由其他际组织制定。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正由其他际组织制定。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织成际组织同样适用。
La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
该决议也请有关际组织就此问题
交报告。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记工会都参加了
际组织。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
对口际组织了这次由人口基金赞助
会议。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
际组织问题也
有待审议
主要问题之一。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另一些意见建议添加到
际组织
字句。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于际组织,也适用于
家。
Les organisations internationales devraient prendre des mesures concrètes pour participer à ces efforts.
各种际组织则应采取切实行动,多做贡献。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三到有关
际组织赔偿
一些实例。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多际组织密切合作。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合只有主权
家才能参加
政府间
际组织。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同样重要,要对
际组织
出最高
管理标准要求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补偿际组织最经常使用
一种赔偿方式。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关际组织和机构
关系。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语家
际组织决心落实其本身在这一协议中
义务。
Le rôle des États membres varie à l'évidence avec les circonstances.
际组织成
所能发挥
作用大小显然根据不同情况而有所不同。
Les organisations internationales ont un grand rôle à jouer à cet égard (CNUCED, 1998).
在这方面际组织可发挥重要
作用(UNCTAD 1998)。
La coopération avec les organisations internationales est tout aussi importante.
与际组织
合作同样重要,我们在此再回到今天
议题。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
际组织、双边合作和亚美尼亚犹太人
供
援助也带来了一些成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正由其他织制定。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他织成员
织同样适用。
La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
该决议也请有关织就此问题提交报告。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记工会都参加了
织。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
对口织了这次由人口基金赞助
会议。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
织问题也
有待审议
问题之一。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另一些意见建议添加提到织
字句。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于织,也适用于
家。
Les organisations internationales devraient prendre des mesures concrètes pour participer à ces efforts.
各种织则应采取切实行动,多做贡献。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将提到有关织赔偿
一些实例。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多织密切合作。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合只有
权
家才能参加
政府间
织。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同样重,
对
织提出最高
管理标准
求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补偿织最经常使用
一种赔偿方式。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关织和机构
关系。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语家
织决心落实其本身在这一协议中
义务。
Le rôle des États membres varie à l'évidence avec les circonstances.
织成员所能发挥
作用大小显然根据不同情况而有所不同。
Les organisations internationales ont un grand rôle à jouer à cet égard (CNUCED, 1998).
在这方面织可发挥重
作用(UNCTAD 1998)。
La coopération avec les organisations internationales est tout aussi importante.
与织
合作同样重
,我们在此再回到今天
议题。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
织、双边合作和亚美尼亚犹太人提供
援助也带来了一些成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正由其他国际组制定。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
对作为其他组
成员的国际组
同样适用。
La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
该决议也请有关国际组就此问题
交报告。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参国际组
。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
对口国际组次由人口基金赞助的会议。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
国际组问题也
有待审议的主要问题之一。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另一些意见建议到国际组
的字句。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
显然既适用于国际组
,也适用于国家。
Les organisations internationales devraient prendre des mesures concrètes pour participer à ces efforts.
各种国际组则应采取切实行动,多做贡献。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将到有关国际组
赔偿的一些实例。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际组密切合作。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国只有主权国家才能参
的政府间国际组
。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同样重要的,要对国际组
出最高的管理标准要求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补偿国际组
最经常使用的一种赔偿方式。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和强与其他有关公约和有关国际组
和机构的关系。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语国家国际组决心落实其本身在
一协议中的义务。
Le rôle des États membres varie à l'évidence avec les circonstances.
国际组成员所能发挥的作用大小显然根据不同情况而有所不同。
Les organisations internationales ont un grand rôle à jouer à cet égard (CNUCED, 1998).
在方面国际组
可发挥重要的作用(UNCTAD 1998)。
La coopération avec les organisations internationales est tout aussi importante.
与国际组的合作同样重要,我们在此再回到今天的议题。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
国际组、双边合作和亚美尼亚犹太人
供的援助也带来
一些成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件正由其他国际组织制定。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织成员的国际组织同样适用。
La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
该决议请有关国际组织就此问
提交报告。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国际组织。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
对口国际组织了这次由人口基金赞助的会议。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
国际组织问有
审议的主要问
之一。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另一些意见建议添加提到国际组织的字句。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于国际组织,适用于国家。
Les organisations internationales devraient prendre des mesures concrètes pour participer à ces efforts.
各种国际组织则应采取切实行动,多做贡献。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将提到有关国际组织赔偿的一些实例。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国只有主权国家才能参加的政府间国际组织。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同样重要的,要对国际组织提出最高的管理标准要求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补偿国际组织最经常使用的一种赔偿方式。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和机构的关系。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语国家国际组织决心落实其本身在这一协议中的义务。
Le rôle des États membres varie à l'évidence avec les circonstances.
国际组织成员所能发挥的作用大小显然根据不同情况而有所不同。
Les organisations internationales ont un grand rôle à jouer à cet égard (CNUCED, 1998).
在这方面国际组织可发挥重要的作用(UNCTAD 1998)。
La coopération avec les organisations internationales est tout aussi importante.
与国际组织的合作同样重要,我们在此再回到今天的议。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
国际组织、双边合作和亚美尼亚犹太人提供的援助带来了一些成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正由其他际组织制定。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织成际组织同样适用。
La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
该决议也请有关际组织就此问题
交报告。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记工会都参加了
际组织。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
对口际组织了这次由人口基金赞助
会议。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
际组织问题也
有待审议
主要问题之一。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另一些意见建议添加到
际组织
字句。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于际组织,也适用于
家。
Les organisations internationales devraient prendre des mesures concrètes pour participer à ces efforts.
各种际组织则应采取切实行动,多做贡献。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三到有关
际组织赔偿
一些实例。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多际组织密切合作。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合只有主权
家才能参加
政府间
际组织。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同样重要,要对
际组织
出最高
管理标准要求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补偿际组织最经常使用
一种赔偿方式。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关际组织和机构
关系。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语家
际组织决心落实其本身在这一协议中
义务。
Le rôle des États membres varie à l'évidence avec les circonstances.
际组织成
所能发挥
作用大小显然根据不同情况而有所不同。
Les organisations internationales ont un grand rôle à jouer à cet égard (CNUCED, 1998).
在这方面际组织可发挥重要
作用(UNCTAD 1998)。
La coopération avec les organisations internationales est tout aussi importante.
与际组织
合作同样重要,我们在此再回到今天
议题。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
际组织、双边合作和亚美尼亚犹太人
供
援助也带来了一些成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正由其他国际组织。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
对作为其他组织成员
国际组织同样适用。
La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
该决议也请有关国际组织就此问题提交报告。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记工会都参加了国际组织。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
对口国际组织了次由人口基金赞助
会议。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
国际组织问题也有待审议
主要问题之
。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另些意见建议添加提到国际组织
字句。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
显然既适用于国际组织,也适用于国家。
Les organisations internationales devraient prendre des mesures concrètes pour participer à ces efforts.
各种国际组织则应采取切实行动,多做贡献。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将提到有关国际组织赔些实例。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国只有主权国家才能参加
政府间国际组织。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同样重要,要对国际组织提出最高
管理标准要求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补国际组织最经常使用
种赔
方式。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和机构关系。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语国家国际组织决心落实其本身在协议中
义务。
Le rôle des États membres varie à l'évidence avec les circonstances.
国际组织成员所能发挥作用大小显然根据不同情况而有所不同。
Les organisations internationales ont un grand rôle à jouer à cet égard (CNUCED, 1998).
在方面国际组织可发挥重要
作用(UNCTAD 1998)。
La coopération avec les organisations internationales est tout aussi importante.
与国际组织合作同样重要,我们在此再回到今天
议题。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
国际组织、双边合作和亚美尼亚犹太人提供援助也带来了
些成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正由其他国际组织制定。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织成员的国际组织同样适用。
La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
该决议也请有关国际组织就此问题提交报告。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国际组织。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
对口国际组织了这次由人口基金赞助的会议。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
国际组织问题也有待审议的
要问题之一。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另一些意见建议添加提到国际组织的字句。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于国际组织,也适用于国家。
Les organisations internationales devraient prendre des mesures concrètes pour participer à ces efforts.
各种国际组织则应采取切实行动,多做贡献。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将提到有关国际组织赔偿的一些实例。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国有
权国家才能参加的政府间国际组织。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同样重要的,要对国际组织提出最高的管理标准要求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补偿国际组织最经常使用的一种赔偿方式。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和机构的关系。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语国家国际组织决心落实其本身在这一协议中的义务。
Le rôle des États membres varie à l'évidence avec les circonstances.
国际组织成员所能发挥的作用大小显然根据不同情况而有所不同。
Les organisations internationales ont un grand rôle à jouer à cet égard (CNUCED, 1998).
在这方面国际组织可发挥重要的作用(UNCTAD 1998)。
La coopération avec les organisations internationales est tout aussi importante.
与国际组织的合作同样重要,我们在此再回到今天的议题。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
国际组织、双边合作和亚美尼亚犹太人提供的援助也带来了一些成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正由其他国际组织制定。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织成员的国际组织同样适用。
La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
该决议也请有关国际组织就此问题提交报告。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国际组织。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
对口国际组织了这次由人口基金赞助的会议。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
国际组织问题也有待审议的主要问题之一。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另一些意见建议添加提到国际组织的字句。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于国际组织,也适用于国家。
Les organisations internationales devraient prendre des mesures concrètes pour participer à ces efforts.
各种国际组织则应采取实行动,多做贡献。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将提到有关国际组织赔偿的一些实。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际组织作。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联国
只有主权国家才能参加的政府间国际组织。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同样重要的,要对国际组织提出最高的管理标准要求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补偿国际组织最经常使用的一种赔偿方式。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和机构的关系。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语国家国际组织决心落实其本身在这一协议中的义务。
Le rôle des États membres varie à l'évidence avec les circonstances.
国际组织成员所能发挥的作用大小显然根据不同情况而有所不同。
Les organisations internationales ont un grand rôle à jouer à cet égard (CNUCED, 1998).
在这方面国际组织可发挥重要的作用(UNCTAD 1998)。
La coopération avec les organisations internationales est tout aussi importante.
与国际组织的作同样重要,我们在此再回到今天的议题。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
国际组织、双边作和亚美尼亚犹太人提供的援助也带来了一些成就。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正由其他国际组织制定。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织成员的国际组织同样适用。
La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
该决议也请有关国际组织就此问题提交报告。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国际组织。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
对口国际组织了这次由人口基金赞助的会议。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
国际组织问题也有待审议的
要问题之一。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另一些意见建议添加提到国际组织的字句。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于国际组织,也适用于国家。
Les organisations internationales devraient prendre des mesures concrètes pour participer à ces efforts.
各种国际组织则应采取切实行动,多做贡献。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将提到有关国际组织赔偿的一些实例。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国只有
权国家才能参加的政府间国际组织。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同样重要的,要对国际组织提出最高的管理标准要求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补偿国际组织最经常使用的一种赔偿方式。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和机构的关系。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语国家国际组织决心落实其本身在这一协议中的义务。
Le rôle des États membres varie à l'évidence avec les circonstances.
国际组织成员所能发挥的作用大小显然根据不同情况而有所不同。
Les organisations internationales ont un grand rôle à jouer à cet égard (CNUCED, 1998).
在这方面国际组织可发挥重要的作用(UNCTAD 1998)。
La coopération avec les organisations internationales est tout aussi importante.
与国际组织的合作同样重要,我们在此再回到今天的议题。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
国际组织、双边合作和亚美尼亚犹太人提供的援助也带来了一些成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此类文件也正国际组织制定。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为组织成员的国际组织同样适用。
La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
该决议也请有关国际组织就此问题提交报告。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国际组织。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
对口国际组织了这次人口基金赞助的会议。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
国际组织问题也有待审议的主要问题之一。
D'autres ont proposé de mentionner les organisations internationales.
另一些意见建议添加提到国际组织的字句。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既适用于国际组织,也适用于国家。
Les organisations internationales devraient prendre des mesures concrètes pour participer à ces efforts.
各种国际组织则应采取切实行动,多做贡献。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将提到有关国际组织赔偿的一些实例。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈坦同许多国际组织密切合作。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国只有主权国家才能参加的政府间国际组织。
Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.
同样重要的,要对国际组织提出最高的管理标准要求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补偿国际组织最经常使用的一种赔偿方式。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与有关公约和有关国际组织和机构的关系。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语国家国际组织决心落实本身在这一协议中的义务。
Le rôle des États membres varie à l'évidence avec les circonstances.
国际组织成员所能发挥的作用大小显然根据不同情况而有所不同。
Les organisations internationales ont un grand rôle à jouer à cet égard (CNUCED, 1998).
在这方面国际组织可发挥重要的作用(UNCTAD 1998)。
La coopération avec les organisations internationales est tout aussi importante.
与国际组织的合作同样重要,我们在此再回到今天的议题。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
国际组织、双边合作和亚美尼亚犹太人提供的援助也带来了一些成就。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。