法语助手
  • 关闭

国际货币

添加到生词本

guójì huòbì
monnaie internationale

La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.

作为新一20团轮值主席的法,此次货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。

La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.

人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主际货币基金组织。

Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.

际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。

Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».

董事会并未以《际货币基金组织条例》为由,没有对此提交的申请进行考虑。

Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.

际货币基金组织在监督方面也要起重要作用。

Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.

际货币基金组织一直在审查它在过去六年采取的措施。

La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

际货币基金减免债务的资金来源并未具体说明。

L'accord sera appliqué progressivement dès que le FMI aura procédé à l'examen approprié.

该协议将对照际货币基金组织的适当审查分阶段完成。

Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.

最后,造成全球失衡的还有体制性别是在货币安排中的体制性

L'ONU, le Fonds monétaire International et la Banque mondiale devraient tenir compte de cette préoccupation.

联合际货币基金组织以及世界银行应注意这一关切。

Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.

它要求际货币基金组织和世界银行给予协助。

Le FMI n'a pas encore dû, à ce jour, invoquer la section 3 de l'article VII.

际货币基金组织迄今尚未援引过第3节第七条。

Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.

货币和金融委员会也已提出类似的要求。

Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.

政府与际货币基金组织(货币基金组织)的谈判已重新启动。

Les membres fondateurs sont la Commission européenne, le FMI, l'OCDE, l'ONU et la Banque mondiale.

欧洲委员会、际货币基金组织、经合发组织、联合和世界银行。

Banque mondiale et Fonds monétaire international, Guidelines for Public Debt Management, Washington, 2003.

世界银行/际货币基金组织,《公债管理准则》,华盛顿区。

229 FMI et Banque mondiale, «Réexamen du dispositif des DSRP», p. 48 de la version anglaise.

际货币基金组织和世界银行,《审查《减贫战略文件》的做法》,第48页。

Selon le Fonds monétaire international, 40 % au moins de l'économie en Afghanistan est illicite.

际货币基金表示,阿富汗经济至少40%属于非法。

Nous croyons qu'avec l'aide du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, cela serait possible.

我们认为,这可以在际货币基金组织和世界银行的协助下实现。

On peut également observer l'intégration d'une dimension humaine et sociale dans l'action du FMI.

重视人和社会层面的方针也见于际货币基金的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际货币 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议, 国际货币, 国际机构, 国际极年, 国际监督, 国际结算银行,
guójì huòbì
monnaie internationale

La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.

为新一任20集团轮值主席的法,此次货币体系的改革成他们要面临的首要问题。

La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.

人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主际货币基金组织。

Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.

际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选新的副总裁。

Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».

董事会并未以《际货币基金组织条例》为由,没有对此提交的申请进行考虑。

Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.

际货币基金组织在监督方面也要起重要

Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.

际货币基金组织一直在审查它在过去六年采取的措施。

La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

际货币基金减免债务的资金来源并未具体说明。

L'accord sera appliqué progressivement dès que le FMI aura procédé à l'examen approprié.

该协议将对照际货币基金组织的适当审查分阶段完成。

Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.

最后,造成全球失衡的还有体制性因素,特别是在货币安排中的体制性因素。

L'ONU, le Fonds monétaire International et la Banque mondiale devraient tenir compte de cette préoccupation.

联合际货币基金组织以及世界银行应注意这一关切。

Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.

它要求际货币基金组织和世界银行给予协助。

Le FMI n'a pas encore dû, à ce jour, invoquer la section 3 de l'article VII.

际货币基金组织迄今尚未援引过第3节第七条。

Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.

货币和金融委员会也已提出类似的要求。

Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.

政府与际货币基金组织(货币基金组织)的谈判已重新启动。

Les membres fondateurs sont la Commission européenne, le FMI, l'OCDE, l'ONU et la Banque mondiale.

欧洲委员会、际货币基金组织、经合发组织、联合和世界银行。

Banque mondiale et Fonds monétaire international, Guidelines for Public Debt Management, Washington, 2003.

世界银行/际货币基金组织,《公债管理准则》,华盛顿特区。

229 FMI et Banque mondiale, «Réexamen du dispositif des DSRP», p. 48 de la version anglaise.

际货币基金组织和世界银行,《审查《减贫战略文件》的做法》,第48页。

Selon le Fonds monétaire international, 40 % au moins de l'économie en Afghanistan est illicite.

际货币基金表示,阿富汗经济至少40%属于非法。

Nous croyons qu'avec l'aide du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, cela serait possible.

我们认为,这可以在际货币基金组织和世界银行的协助下实现。

On peut également observer l'intégration d'une dimension humaine et sociale dans l'action du FMI.

重视人和社会层面的方针也见于际货币基金的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际货币 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议, 国际货币, 国际机构, 国际极年, 国际监督, 国际结算银行,
guójì huòbì
monnaie internationale

La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.

作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次国际货币系的改革成了他们要面临的首要问题。

La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.

法国人克里斯蒂娜•德宣布入主国际货币基金组织。

Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.

国际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•德(前译“嘉德”)挑选了两位新的副总裁。

Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».

董事会并未以《国际货币基金组织条例》为由,没有对此提交的申请进行考虑。

Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.

国际货币基金组织在监督方面也要起重要作用。

Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.

国际货币基金组织一直在审查它在过去六年采取的措施。

La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

国际货币基金减免债务的资金来源并未明。

L'accord sera appliqué progressivement dès que le FMI aura procédé à l'examen approprié.

该协议将对照国际货币基金组织的适当审查分阶段完成。

Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.

最后,造成全球失衡的还有制性因素,特别是在国际货币安排中的制性因素。

L'ONU, le Fonds monétaire International et la Banque mondiale devraient tenir compte de cette préoccupation.

联合国、国际货币基金组织以及世界银行应注意这一关切。

Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.

它要求国际货币基金组织和世界银行给予协助。

Le FMI n'a pas encore dû, à ce jour, invoquer la section 3 de l'article VII.

国际货币基金组织迄今尚未援引过第3节第七条。

Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.

国际货币和金融委员会也已提出类似的要求。

Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.

政府与国际货币基金组织(货币基金组织)的谈判已重新启动。

Les membres fondateurs sont la Commission européenne, le FMI, l'OCDE, l'ONU et la Banque mondiale.

欧洲委员会、国际货币基金组织、经合发组织、联合国和世界银行。

Banque mondiale et Fonds monétaire international, Guidelines for Public Debt Management, Washington, 2003.

世界银行/国际货币基金组织,《公债管理准则》,华盛顿特区。

229 FMI et Banque mondiale, «Réexamen du dispositif des DSRP», p. 48 de la version anglaise.

国际货币基金组织和世界银行,《审查《减贫战略文件》的做法》,第48页。

Selon le Fonds monétaire international, 40 % au moins de l'économie en Afghanistan est illicite.

国际货币基金表示,阿富汗经济至少40%属于非法。

Nous croyons qu'avec l'aide du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, cela serait possible.

我们认为,这可以在国际货币基金组织和世界银行的协助下实现。

On peut également observer l'intégration d'une dimension humaine et sociale dans l'action du FMI.

重视人和社会层面的方针也见于国际货币基金的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际货币 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议, 国际货币, 国际机构, 国际极年, 国际监督, 国际结算银行,
guójì huòbì
monnaie internationale

La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.

作为新一任20集团轮值主席的法,此次体系的改革成了他们要面临的首要问题。

La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.

人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主组织。

Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.

组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。

Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».

董事会并未以《组织条例》为由,没有对此提交的申请进行考虑。

Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.

组织在监督方面也要起重要作用。

Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.

组织一直在审查它在过去六年采取的措

La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

减免债务的资来源并未具体说明。

L'accord sera appliqué progressivement dès que le FMI aura procédé à l'examen approprié.

该协议将对照组织的适当审查分阶段完成。

Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.

最后,造成全球失衡的还有体制性因素,特别是在安排中的体制性因素。

L'ONU, le Fonds monétaire International et la Banque mondiale devraient tenir compte de cette préoccupation.

联合组织以及世界银行应注意这一关切。

Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.

它要求组织和世界银行给予协助。

Le FMI n'a pas encore dû, à ce jour, invoquer la section 3 de l'article VII.

组织迄今尚未援引过第3节第七条。

Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.

融委员会也已提出类似的要求。

Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.

政府与组织(组织)的谈判已重新启动。

Les membres fondateurs sont la Commission européenne, le FMI, l'OCDE, l'ONU et la Banque mondiale.

欧洲委员会、组织、经合发组织、联合和世界银行。

Banque mondiale et Fonds monétaire international, Guidelines for Public Debt Management, Washington, 2003.

世界银行/组织,《公债管理准则》,华盛顿特区。

229 FMI et Banque mondiale, «Réexamen du dispositif des DSRP», p. 48 de la version anglaise.

组织和世界银行,《审查《减贫战略文件》的做法》,第48页。

Selon le Fonds monétaire international, 40 % au moins de l'économie en Afghanistan est illicite.

表示,阿富汗经济至少40%属于非法。

Nous croyons qu'avec l'aide du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, cela serait possible.

我们认为,这可以在组织和世界银行的协助下实现。

On peut également observer l'intégration d'une dimension humaine et sociale dans l'action du FMI.

重视人和社会层面的方针也见于的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际货币 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议, 国际货币, 国际机构, 国际极年, 国际监督, 国际结算银行,
guójì huòbì
monnaie internationale

La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.

作为新一任20集团轮值主席的法,此次体系的改革成了他们要面临的首要问题。

La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.

人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主织。

Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.

织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。

Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».

董事会并未以《织条例》为由,没有对此提交的申请进行考虑。

Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.

织在监督方面也要起重要作用。

Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.

织一直在审查它在过去六年采取的措施。

La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

减免债务的资来源并未具体说明。

L'accord sera appliqué progressivement dès que le FMI aura procédé à l'examen approprié.

该协议将对照织的适当审查分阶段完成。

Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.

最后,造成全球失衡的还有体制性因素,特别是在安排中的体制性因素。

L'ONU, le Fonds monétaire International et la Banque mondiale devraient tenir compte de cette préoccupation.

联合织以及世界银行应注意这一关切。

Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.

它要求织和世界银行给予协助。

Le FMI n'a pas encore dû, à ce jour, invoquer la section 3 de l'article VII.

织迄今尚未援引过第3节第七条。

Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.

融委员会也已提出类似的要求。

Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.

政府与织(织)的谈判已重新启动。

Les membres fondateurs sont la Commission européenne, le FMI, l'OCDE, l'ONU et la Banque mondiale.

欧洲委员会、织、经合发织、联合和世界银行。

Banque mondiale et Fonds monétaire international, Guidelines for Public Debt Management, Washington, 2003.

世界银行/织,《公债管理准则》,华盛顿特区。

229 FMI et Banque mondiale, «Réexamen du dispositif des DSRP», p. 48 de la version anglaise.

织和世界银行,《审查《减贫战略文件》的做法》,第48页。

Selon le Fonds monétaire international, 40 % au moins de l'économie en Afghanistan est illicite.

表示,阿富汗经济至少40%属于非法。

Nous croyons qu'avec l'aide du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, cela serait possible.

我们认为,这可以在织和世界银行的协助下实现。

On peut également observer l'intégration d'une dimension humaine et sociale dans l'action du FMI.

重视人和社会层面的方针也见于的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际货币 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议, 国际货币, 国际机构, 国际极年, 国际监督, 国际结算银行,
guójì huòbì
monnaie internationale

La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.

作为新一任20国集团轮值主席法国,此次国际货币体系改革成了他们要面临首要问题。

La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.

法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组

Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.

国际货币基金组新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新副总裁。

Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».

董事会并未以《国际货币基金组条例》为由,没有对此提交申请进行考虑。

Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.

国际货币基金组在监督方面也要起重要作用。

Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.

国际货币基金组一直在审查它在过去六年措施。

La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

国际货币基金减免债务资金来源并未具体说明。

L'accord sera appliqué progressivement dès que le FMI aura procédé à l'examen approprié.

该协议将对照国际货币基金组适当审查分阶段完成。

Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.

最后,造成全球失衡还有体制性因素,特别是在国际货币安排中体制性因素。

L'ONU, le Fonds monétaire International et la Banque mondiale devraient tenir compte de cette préoccupation.

联合国、国际货币基金组以及世界银行应注意这一关切。

Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.

它要求国际货币基金组和世界银行给予协助。

Le FMI n'a pas encore dû, à ce jour, invoquer la section 3 de l'article VII.

国际货币基金组迄今尚未援引过第3节第七条。

Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.

国际货币和金融委员会也已提类似要求。

Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.

政府与国际货币基金组货币基金组谈判已重新启动。

Les membres fondateurs sont la Commission européenne, le FMI, l'OCDE, l'ONU et la Banque mondiale.

欧洲委员会、国际货币基金组、经合发组、联合国和世界银行。

Banque mondiale et Fonds monétaire international, Guidelines for Public Debt Management, Washington, 2003.

世界银行/国际货币基金组,《公债管理准则》,华盛顿特区。

229 FMI et Banque mondiale, «Réexamen du dispositif des DSRP», p. 48 de la version anglaise.

国际货币基金组和世界银行,《审查《减贫战略文件》做法》,第48页。

Selon le Fonds monétaire international, 40 % au moins de l'économie en Afghanistan est illicite.

国际货币基金表示,阿富汗经济至少40%属于非法。

Nous croyons qu'avec l'aide du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, cela serait possible.

我们认为,这可以在国际货币基金组和世界银行协助下实现。

On peut également observer l'intégration d'une dimension humaine et sociale dans l'action du FMI.

重视人和社会层面方针也见于国际货币基金活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际货币 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议, 国际货币, 国际机构, 国际极年, 国际监督, 国际结算银行,
guójì huòbì
monnaie internationale

La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.

作为新一任20集团轮值主席的法货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。

La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.

人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主际货币基金组织。

Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.

际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。

Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».

董事会并未以《际货币基金组织条例》为由,没有对提交的申请进行考虑。

Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.

际货币基金组织在监督方面也要起重要作用。

Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.

际货币基金组织一直在审查它在过去六年采取的措施。

La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

际货币基金减免债务的资金来源并未具体说明。

L'accord sera appliqué progressivement dès que le FMI aura procédé à l'examen approprié.

该协议将对照际货币基金组织的适当审查分阶段完成。

Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.

最后,造成全的还有体制性因素,特别是在货币安排中的体制性因素。

L'ONU, le Fonds monétaire International et la Banque mondiale devraient tenir compte de cette préoccupation.

联合际货币基金组织以及世界银行应注意这一关切。

Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.

它要求际货币基金组织和世界银行给予协助。

Le FMI n'a pas encore dû, à ce jour, invoquer la section 3 de l'article VII.

际货币基金组织迄今尚未援引过第3节第七条。

Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.

货币和金融委员会也已提出类似的要求。

Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.

政府与际货币基金组织(货币基金组织)的谈判已重新启动。

Les membres fondateurs sont la Commission européenne, le FMI, l'OCDE, l'ONU et la Banque mondiale.

欧洲委员会、际货币基金组织、经合发组织、联合和世界银行。

Banque mondiale et Fonds monétaire international, Guidelines for Public Debt Management, Washington, 2003.

世界银行/际货币基金组织,《公债管理准则》,华盛顿特区。

229 FMI et Banque mondiale, «Réexamen du dispositif des DSRP», p. 48 de la version anglaise.

际货币基金组织和世界银行,《审查《减贫战略文件》的做法》,第48页。

Selon le Fonds monétaire international, 40 % au moins de l'économie en Afghanistan est illicite.

际货币基金表示,阿富汗经济至少40%属于非法。

Nous croyons qu'avec l'aide du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, cela serait possible.

我们认为,这可以在际货币基金组织和世界银行的协助下实现。

On peut également observer l'intégration d'une dimension humaine et sociale dans l'action du FMI.

重视人和社会层面的方针也见于际货币基金的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际货币 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议, 国际货币, 国际机构, 国际极年, 国际监督, 国际结算银行,
guójì huòbì
monnaie internationale

La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.

作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次体系的改革成了他们要面临的首要问题。

La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.

法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主基金组织。

Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.

基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。

Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».

董事会并未以《基金组织条》为由,没有对此提交的申请进行考虑。

Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.

基金组织在监督方面也要起重要作用。

Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.

基金组织一直在审查它在过去六年采取的措施。

La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

基金减免债务的资金来源并未具体说明。

L'accord sera appliqué progressivement dès que le FMI aura procédé à l'examen approprié.

该协议将对照基金组织的适当审查分阶段完成。

Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.

最后,造成全球失衡的还有体制性因素,特别是在安排中的体制性因素。

L'ONU, le Fonds monétaire International et la Banque mondiale devraient tenir compte de cette préoccupation.

联合国、基金组织以及世界银行应注意这一关切。

Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.

它要求基金组织和世界银行给予协助。

Le FMI n'a pas encore dû, à ce jour, invoquer la section 3 de l'article VII.

基金组织迄今尚未援引过第3节第七条。

Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.

和金融委员会也已提出类似的要求。

Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.

政府与基金组织(基金组织)的谈判已重新启动。

Les membres fondateurs sont la Commission européenne, le FMI, l'OCDE, l'ONU et la Banque mondiale.

欧洲委员会、基金组织、经合发组织、联合国和世界银行。

Banque mondiale et Fonds monétaire international, Guidelines for Public Debt Management, Washington, 2003.

世界银行/基金组织,《公债管理准则》,华盛顿特区。

229 FMI et Banque mondiale, «Réexamen du dispositif des DSRP», p. 48 de la version anglaise.

基金组织和世界银行,《审查《减贫战略文件》的做法》,第48页。

Selon le Fonds monétaire international, 40 % au moins de l'économie en Afghanistan est illicite.

基金表示,阿富汗经济至少40%属于非法。

Nous croyons qu'avec l'aide du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, cela serait possible.

我们认为,这可以在基金组织和世界银行的协助下实现。

On peut également observer l'intégration d'une dimension humaine et sociale dans l'action du FMI.

重视人和社会层面的方针也见于基金的活动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际货币 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议, 国际货币, 国际机构, 国际极年, 国际监督, 国际结算银行,
guójì huòbì
monnaie internationale

La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.

为新一任20集团轮值主席的法,此次体系的改革成了他们要面临的首要问题。

La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.

人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主基金组织。

Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.

基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。

Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».

董事会并未以《基金组织条例》为由,没有对此提交的申请进行考虑。

Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.

基金组织在监督方面也要起重要用。

Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.

基金组织一直在审查它在过去六年采取的措施。

La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

基金减免债务的资金来源并未具体说明。

L'accord sera appliqué progressivement dès que le FMI aura procédé à l'examen approprié.

该协议将对照基金组织的适当审查分阶段完成。

Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.

最后,造成全球失衡的还有体制性因素,特别是在安排中的体制性因素。

L'ONU, le Fonds monétaire International et la Banque mondiale devraient tenir compte de cette préoccupation.

联合基金组织以及世界银行应注意这一关切。

Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.

它要求基金组织和世界银行给予协助。

Le FMI n'a pas encore dû, à ce jour, invoquer la section 3 de l'article VII.

基金组织迄今尚未援引过第3节第七条。

Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.

和金融委员会也已提出类似的要求。

Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.

政府与基金组织(基金组织)的谈判已重新启动。

Les membres fondateurs sont la Commission européenne, le FMI, l'OCDE, l'ONU et la Banque mondiale.

欧洲委员会、基金组织、经合发组织、联合和世界银行。

Banque mondiale et Fonds monétaire international, Guidelines for Public Debt Management, Washington, 2003.

世界银行/基金组织,《公债管理准则》,华盛顿特区。

229 FMI et Banque mondiale, «Réexamen du dispositif des DSRP», p. 48 de la version anglaise.

基金组织和世界银行,《审查《减贫战略文件》的做法》,第48页。

Selon le Fonds monétaire international, 40 % au moins de l'économie en Afghanistan est illicite.

基金表示,阿富汗经济至少40%属于非法。

Nous croyons qu'avec l'aide du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, cela serait possible.

我们认为,这可以在基金组织和世界银行的协助下实现。

On peut également observer l'intégration d'une dimension humaine et sociale dans l'action du FMI.

重视人和社会层面的方针也见于基金的活动。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际货币 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议, 国际货币, 国际机构, 国际极年, 国际监督, 国际结算银行,