Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.
从四岁起,格里高里•佩雷尔曼就隐居在他位于圣狭小公寓中。
Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.
从四岁起,格里高里•佩雷尔曼就隐居在他位于圣狭小公寓中。
D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.
重要圣
州
州长也是一名女性。
L'OCSAN précise que tous les États d'origine sont parties, à l'exception de Saint-Pierre et Miquelon.
北大西洋鲑鱼养护组织指出,除了圣和米克隆外,所有鱼源国都加入了。
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
一名塞内加尔人在圣被杀死。
Docteur honoris causa de l'Université de Léningrad (Fédération de Russie)
列宁格勒大学博学位(圣
)(俄罗斯联邦)。
La lutte contre le sida a été choisie comme thème prioritaire du Sommet de Saint-Pétersbourg.
艾滋病防治工作已被确定为将在圣首脑会议上讨论
优先议题之一。
Il a aussi visité une communauté rom dans les environs de Saint-Pétersbourg.
他还访问了圣周边
一个罗姆人族群。
Le G-8 n'a pas le monopole des décisions prises à Saint-Pétersbourg.
八国集团并没有垄断在圣作出
各项决定。
St. Petersburg Centre, Saint-Pétersbourg (Fédération de Russie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
圣中心,圣
,俄罗斯联邦;医疗、心理、社会和法律援助。
Né dans la région de Leningrad (actuellement Saint-Pétersbourg), dans l'ex-Union des républiques socialistes soviétiques (URSS).
出生于俄罗斯(前苏维埃社会主义共和国联盟(苏联))圣(列宁格勒)地区。
La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
大部分幸存下来东西,现在被保存在圣
艾尔米塔什博物馆。
C'est d'ailleurs la Russie qui a soulevé la question au sommet du G-8 réuni à Saint-Pétersbourg.
是俄罗斯在圣八国集团首脑会议上提出了这一问题。
Les participants du Sommet du G-8, tenu à Saint-Pétersbourg, ont effectué une analyse approfondie de la situation au Moyen-Orient.
圣八国集团首脑会议
参加者提供了对中东局势
全面评估。
Les principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novosibirsk, ont actuellement ouvert plus de 70 filiales.
国家主要高等教育机构、特别是莫斯科、圣
和新西伯利亚
高等教育机构目前开设了70多个分校。
Ce projet est en cours de réalisation à Saint-Pétersbourg, Toula, Perm, Tver, Petrozavodsk, Togliatti, Saratov, Rostov-sur-le-Don et d'autres villes de Russie.
该项目现正在圣、图拉、
尔姆、特维尔、
罗扎沃茨克、陶里亚蒂、萨拉托夫-顿河畔罗夫斯克和俄罗斯其他城市展开。
Il existe actuellement plus de 70 filiales des principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novossibirsk.
全国各高等教育机构现已开办了70余个分校,包括莫斯科、圣、新西伯利亚
大学都开办了分校。
Changez le prêtre, ôtez l’autel, détachez les tableaux, emportez les statues, rien n’est changé, c’est toujours la maison de Dieu !
即使换了牧师、撤下祭台、拆除图画、取走雕塑,也不会有任何变化,圣永远是上帝
居所!
Je proposerai au sommet de Saint-Pétersbourg d'engager une réflexion internationale sur des mécanismes d'assurance maladie adaptés aux pays les plus pauvres.
我将在圣首脑会议上提出一个建议,即开展一项国际行动,审查适合最贫穷国家
健康保险机制。
Le maintien de la paix a figuré en bonne place dans les débats du Sommet du Groupe des Huit à Saint-Pétersbourg.
维持和平在圣八国集团首脑会议
审议中非常重要。
Juin : Forum économique de Saint-Pétersbourg consacré au XXIe siècle : mise au point de solutions novatrices pour le bien-être de l'humanité, Saint-Pétersbourg (Russie)
圣经济论坛,二十一世纪:(促进人类福利
创新发展),6月,俄罗斯圣
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.
从四岁起,格里高里•佩雷尔曼就隐居在他位于圣狭小公寓中。
D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.
重要圣
州
州长也是一名女性。
L'OCSAN précise que tous les États d'origine sont parties, à l'exception de Saint-Pierre et Miquelon.
北大西洋鲑鱼养护组织指出,除了圣和米克隆外,所有鱼源国都加入了。
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
一名塞内加尔人在圣被杀死。
Docteur honoris causa de l'Université de Léningrad (Fédération de Russie)
列宁格勒大学博士荣誉学位(圣)(俄罗斯联邦)。
La lutte contre le sida a été choisie comme thème prioritaire du Sommet de Saint-Pétersbourg.
艾滋病防治工作已被确定为将在圣首脑会议上讨论
优先议题之一。
Il a aussi visité une communauté rom dans les environs de Saint-Pétersbourg.
他还访问了圣周边
一个罗姆人族群。
Le G-8 n'a pas le monopole des décisions prises à Saint-Pétersbourg.
八国集团并有
断在圣
作出
各项决定。
St. Petersburg Centre, Saint-Pétersbourg (Fédération de Russie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
圣中心,圣
,俄罗斯联邦;医疗、心理、社会和法律援助。
Né dans la région de Leningrad (actuellement Saint-Pétersbourg), dans l'ex-Union des républiques socialistes soviétiques (URSS).
出生于俄罗斯(前苏维埃社会主义共和国联盟(苏联))圣(列宁格勒)地区。
La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
大部分幸存下来东西,现在被保存在圣
艾尔米塔什博物馆。
C'est d'ailleurs la Russie qui a soulevé la question au sommet du G-8 réuni à Saint-Pétersbourg.
是俄罗斯在圣八国集团首脑会议上提出了这一问题。
Les participants du Sommet du G-8, tenu à Saint-Pétersbourg, ont effectué une analyse approfondie de la situation au Moyen-Orient.
圣八国集团首脑会议
参加者提供了对中东局势
全面评估。
Les principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novosibirsk, ont actuellement ouvert plus de 70 filiales.
国家主要高等教育机构、特别是莫斯科、圣
和新西伯利亚
高等教育机构目前开设了70多个分校。
Ce projet est en cours de réalisation à Saint-Pétersbourg, Toula, Perm, Tver, Petrozavodsk, Togliatti, Saratov, Rostov-sur-le-Don et d'autres villes de Russie.
该项目现正在圣、图拉、
尔姆、特维尔、
罗扎沃茨克、陶里亚蒂、萨拉托夫-顿河畔罗夫斯克和俄罗斯其他城市展开。
Il existe actuellement plus de 70 filiales des principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novossibirsk.
全国各高等教育机构现已开办了70余个分校,包括莫斯科、圣、新西伯利亚
大学都开办了分校。
Changez le prêtre, ôtez l’autel, détachez les tableaux, emportez les statues, rien n’est changé, c’est toujours la maison de Dieu !
即使换了牧师、撤下祭台、拆除图画、取走雕塑,也不会有任何变化,圣永远是上帝
居所!
Je proposerai au sommet de Saint-Pétersbourg d'engager une réflexion internationale sur des mécanismes d'assurance maladie adaptés aux pays les plus pauvres.
我将在圣首脑会议上提出一个建议,即开展一项国际行动,审查适合最贫穷国家
健康保险机制。
Le maintien de la paix a figuré en bonne place dans les débats du Sommet du Groupe des Huit à Saint-Pétersbourg.
维持和平在圣八国集团首脑会议
审议中非常重要。
Juin : Forum économique de Saint-Pétersbourg consacré au XXIe siècle : mise au point de solutions novatrices pour le bien-être de l'humanité, Saint-Pétersbourg (Russie)
圣经济论坛,二十一世纪:(促进人类福利
创新发展),6月,俄罗斯圣
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.
从四岁起,格里高里•佩雷尔曼就隐居在他位于得堡
狭小公寓中。
D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.
重要得堡州
州长也是一名女性。
L'OCSAN précise que tous les États d'origine sont parties, à l'exception de Saint-Pierre et Miquelon.
北大西洋鲑鱼养护组织指出,除了得和米克隆外,所有鱼源国都加入了。
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
一名塞内加尔人在得堡被杀死。
Docteur honoris causa de l'Université de Léningrad (Fédération de Russie)
列宁格勒大学博士荣誉学位(得堡)(俄罗斯联邦)。
La lutte contre le sida a été choisie comme thème prioritaire du Sommet de Saint-Pétersbourg.
艾滋病防治工作已被确定为将在得堡首脑会议上讨论
优先议题之一。
Il a aussi visité une communauté rom dans les environs de Saint-Pétersbourg.
他还访问了得堡周边
一个罗姆人族群。
Le G-8 n'a pas le monopole des décisions prises à Saint-Pétersbourg.
八国集团并没有垄断在得堡作出
各项决定。
St. Petersburg Centre, Saint-Pétersbourg (Fédération de Russie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
得堡中心,
得堡,俄罗斯联邦;医疗、心理、社会和法律援助。
Né dans la région de Leningrad (actuellement Saint-Pétersbourg), dans l'ex-Union des républiques socialistes soviétiques (URSS).
出生于俄罗斯(前苏维埃社会主义共和国联盟(苏联))得堡(列宁格勒)地区。
La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
大存下来
东西,现在被保存在
得堡
艾尔米塔什博物馆。
C'est d'ailleurs la Russie qui a soulevé la question au sommet du G-8 réuni à Saint-Pétersbourg.
是俄罗斯在得堡八国集团首脑会议上提出了这一问题。
Les participants du Sommet du G-8, tenu à Saint-Pétersbourg, ont effectué une analyse approfondie de la situation au Moyen-Orient.
得堡八国集团首脑会议
参加者提供了对中东局势
全面评估。
Les principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novosibirsk, ont actuellement ouvert plus de 70 filiales.
国家主要高等教育机构、特别是莫斯科、
得堡和新西伯利亚
高等教育机构目前开设了70多个
校。
Ce projet est en cours de réalisation à Saint-Pétersbourg, Toula, Perm, Tver, Petrozavodsk, Togliatti, Saratov, Rostov-sur-le-Don et d'autres villes de Russie.
该项目现正在得堡、图拉、
尔姆、特维尔、
得罗扎沃茨克、陶里亚蒂、萨拉托夫-顿河畔罗夫斯克和俄罗斯其他城市展开。
Il existe actuellement plus de 70 filiales des principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novossibirsk.
全国各高等教育机构现已开办了70余个校,包括莫斯科、
得堡、新西伯利亚
大学都开办了
校。
Changez le prêtre, ôtez l’autel, détachez les tableaux, emportez les statues, rien n’est changé, c’est toujours la maison de Dieu !
即使换了牧师、撤下祭台、拆除图画、取走雕塑,也不会有任何变化,得永远是上帝
居所!
Je proposerai au sommet de Saint-Pétersbourg d'engager une réflexion internationale sur des mécanismes d'assurance maladie adaptés aux pays les plus pauvres.
我将在得堡首脑会议上提出一个建议,即开展一项国际行动,审查适合最贫穷国家
健康保险机制。
Le maintien de la paix a figuré en bonne place dans les débats du Sommet du Groupe des Huit à Saint-Pétersbourg.
维持和平在得堡八国集团首脑会议
审议中非常重要。
Juin : Forum économique de Saint-Pétersbourg consacré au XXIe siècle : mise au point de solutions novatrices pour le bien-être de l'humanité, Saint-Pétersbourg (Russie)
得堡经济论坛,二十一世纪:(促进人类福利
创新发展),6月,俄罗斯
得堡。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.
从四岁起,格里高里•佩雷尔曼就隐居在他位于圣彼得堡狭小公寓中。
D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.
重要圣彼得堡州
州长也是一名女性。
L'OCSAN précise que tous les États d'origine sont parties, à l'exception de Saint-Pierre et Miquelon.
北大西洋鲑鱼养护组织指出,除了圣彼得和米克隆外,所有鱼源国都加入了。
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
一名塞内加尔人在圣彼得堡被杀死。
Docteur honoris causa de l'Université de Léningrad (Fédération de Russie)
列宁格勒大学博士荣誉学位(圣彼得堡)(俄斯联邦)。
La lutte contre le sida a été choisie comme thème prioritaire du Sommet de Saint-Pétersbourg.
艾滋病作已被确定为将在圣彼得堡首脑会议上讨论
优先议题之一。
Il a aussi visité une communauté rom dans les environs de Saint-Pétersbourg.
他还访问了圣彼得堡周边一
人族群。
Le G-8 n'a pas le monopole des décisions prises à Saint-Pétersbourg.
八国集团并没有垄断在圣彼得堡作出各项决定。
St. Petersburg Centre, Saint-Pétersbourg (Fédération de Russie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
圣彼得堡中心,圣彼得堡,俄斯联邦;医疗、心理、社会和法律援助。
Né dans la région de Leningrad (actuellement Saint-Pétersbourg), dans l'ex-Union des républiques socialistes soviétiques (URSS).
出生于俄斯(前苏维埃社会主义共和国联盟(苏联))圣彼得堡(列宁格勒)地区。
La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
大部分幸存下来东西,现在被保存在圣彼得堡
艾尔米塔什博物馆。
C'est d'ailleurs la Russie qui a soulevé la question au sommet du G-8 réuni à Saint-Pétersbourg.
是俄斯在圣彼得堡八国集团首脑会议上提出了这一问题。
Les participants du Sommet du G-8, tenu à Saint-Pétersbourg, ont effectué une analyse approfondie de la situation au Moyen-Orient.
圣彼得堡八国集团首脑会议参加者提供了对中东局势
全面评估。
Les principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novosibirsk, ont actuellement ouvert plus de 70 filiales.
国家主要高等教育机构、特别是莫斯科、圣彼得堡和新西伯利亚
高等教育机构目前开设了70多
分校。
Ce projet est en cours de réalisation à Saint-Pétersbourg, Toula, Perm, Tver, Petrozavodsk, Togliatti, Saratov, Rostov-sur-le-Don et d'autres villes de Russie.
该项目现正在圣彼得堡、图拉、彼尔、特维尔、彼得
扎沃茨克、陶里亚蒂、萨拉托夫-顿河畔
夫斯克和俄
斯其他城市展开。
Il existe actuellement plus de 70 filiales des principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novossibirsk.
全国各高等教育机构现已开办了70余分校,包括莫斯科、圣彼得堡、新西伯利亚
大学都开办了分校。
Changez le prêtre, ôtez l’autel, détachez les tableaux, emportez les statues, rien n’est changé, c’est toujours la maison de Dieu !
即使换了牧师、撤下祭台、拆除图画、取走雕塑,也不会有任何变化,圣彼得永远是上帝居所!
Je proposerai au sommet de Saint-Pétersbourg d'engager une réflexion internationale sur des mécanismes d'assurance maladie adaptés aux pays les plus pauvres.
我将在圣彼得堡首脑会议上提出一建议,即开展一项国际行动,审查适合最贫穷国家
健康保险机制。
Le maintien de la paix a figuré en bonne place dans les débats du Sommet du Groupe des Huit à Saint-Pétersbourg.
维持和平在圣彼得堡八国集团首脑会议审议中非常重要。
Juin : Forum économique de Saint-Pétersbourg consacré au XXIe siècle : mise au point de solutions novatrices pour le bien-être de l'humanité, Saint-Pétersbourg (Russie)
圣彼得堡经济论坛,二十一世纪:(促进人类福利创新发展),6月,俄
斯圣彼得堡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.
从四岁起,格里高里•佩雷尔曼就隐居在他位于圣彼得堡狭小公寓
。
D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.
圣彼得堡州
州长也是一名女性。
L'OCSAN précise que tous les États d'origine sont parties, à l'exception de Saint-Pierre et Miquelon.
北大西洋鲑鱼养护组织指出,除了圣彼得和米克隆外,所有鱼源国都加入了。
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
一名塞内加尔人在圣彼得堡被杀死。
Docteur honoris causa de l'Université de Léningrad (Fédération de Russie)
列宁格勒大学博士荣誉学位(圣彼得堡)(俄罗斯联邦)。
La lutte contre le sida a été choisie comme thème prioritaire du Sommet de Saint-Pétersbourg.
艾滋病防治工作已被确定为将在圣彼得堡首脑会议上讨论优先议题之一。
Il a aussi visité une communauté rom dans les environs de Saint-Pétersbourg.
他还访问了圣彼得堡周边一个罗姆人族群。
Le G-8 n'a pas le monopole des décisions prises à Saint-Pétersbourg.
八国集团并没有垄断在圣彼得堡作出各项决定。
St. Petersburg Centre, Saint-Pétersbourg (Fédération de Russie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
圣彼得堡心,圣彼得堡,俄罗斯联邦;医疗、心理、社会和法律援助。
Né dans la région de Leningrad (actuellement Saint-Pétersbourg), dans l'ex-Union des républiques socialistes soviétiques (URSS).
出生于俄罗斯(前苏维埃社会主义共和国联盟(苏联))圣彼得堡(列宁格勒)地区。
La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
大部分幸东西,现在被保
在圣彼得堡
艾尔米塔什博物馆。
C'est d'ailleurs la Russie qui a soulevé la question au sommet du G-8 réuni à Saint-Pétersbourg.
是俄罗斯在圣彼得堡八国集团首脑会议上提出了这一问题。
Les participants du Sommet du G-8, tenu à Saint-Pétersbourg, ont effectué une analyse approfondie de la situation au Moyen-Orient.
圣彼得堡八国集团首脑会议参加者提供了对
东局势
全面评估。
Les principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novosibirsk, ont actuellement ouvert plus de 70 filiales.
国家主
高等教育机构、特别是莫斯科、圣彼得堡和新西伯利亚
高等教育机构目前开设了70多个分校。
Ce projet est en cours de réalisation à Saint-Pétersbourg, Toula, Perm, Tver, Petrozavodsk, Togliatti, Saratov, Rostov-sur-le-Don et d'autres villes de Russie.
该项目现正在圣彼得堡、图拉、彼尔姆、特维尔、彼得罗扎沃茨克、陶里亚蒂、萨拉托夫-顿河畔罗夫斯克和俄罗斯其他城市展开。
Il existe actuellement plus de 70 filiales des principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novossibirsk.
全国各高等教育机构现已开办了70余个分校,包括莫斯科、圣彼得堡、新西伯利亚大学都开办了分校。
Changez le prêtre, ôtez l’autel, détachez les tableaux, emportez les statues, rien n’est changé, c’est toujours la maison de Dieu !
即使换了牧师、撤祭台、拆除图画、取走雕塑,也不会有任何变化,圣彼得永远是上帝
居所!
Je proposerai au sommet de Saint-Pétersbourg d'engager une réflexion internationale sur des mécanismes d'assurance maladie adaptés aux pays les plus pauvres.
我将在圣彼得堡首脑会议上提出一个建议,即开展一项国际行动,审查适合最贫穷国家健康保险机制。
Le maintien de la paix a figuré en bonne place dans les débats du Sommet du Groupe des Huit à Saint-Pétersbourg.
维持和平在圣彼得堡八国集团首脑会议审议
非常
。
Juin : Forum économique de Saint-Pétersbourg consacré au XXIe siècle : mise au point de solutions novatrices pour le bien-être de l'humanité, Saint-Pétersbourg (Russie)
圣彼得堡经济论坛,二十一世纪:(促进人类福利创新发展),6月,俄罗斯圣彼得堡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.
从四岁起,格•佩雷尔曼就隐居在他位于圣彼得堡
狭小公寓中。
D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.
重要圣彼得堡州
州长也
一名女性。
L'OCSAN précise que tous les États d'origine sont parties, à l'exception de Saint-Pierre et Miquelon.
北大西洋鲑鱼养护组织指出,除了圣彼得和米克隆外,所有鱼源国都加入了。
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
一名塞内加尔人在圣彼得堡被杀死。
Docteur honoris causa de l'Université de Léningrad (Fédération de Russie)
列宁格勒大学博士荣誉学位(圣彼得堡)(俄罗斯联邦)。
La lutte contre le sida a été choisie comme thème prioritaire du Sommet de Saint-Pétersbourg.
艾滋病防治工作已被确定为将在圣彼得堡首脑会议上讨论优先议题之一。
Il a aussi visité une communauté rom dans les environs de Saint-Pétersbourg.
他还访问了圣彼得堡周边一个罗姆人族群。
Le G-8 n'a pas le monopole des décisions prises à Saint-Pétersbourg.
八国集团并没有垄断在圣彼得堡作出各项决定。
St. Petersburg Centre, Saint-Pétersbourg (Fédération de Russie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
圣彼得堡中心,圣彼得堡,俄罗斯联邦;医疗、心理、社会和法律援助。
Né dans la région de Leningrad (actuellement Saint-Pétersbourg), dans l'ex-Union des républiques socialistes soviétiques (URSS).
出生于俄罗斯(前苏维埃社会主义共和国联盟(苏联))圣彼得堡(列宁格勒)地区。
La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
大部分幸存下来东西,现在被保存在圣彼得堡
艾尔米塔什博
。
C'est d'ailleurs la Russie qui a soulevé la question au sommet du G-8 réuni à Saint-Pétersbourg.
俄罗斯在圣彼得堡八国集团首脑会议上提出了这一问题。
Les participants du Sommet du G-8, tenu à Saint-Pétersbourg, ont effectué une analyse approfondie de la situation au Moyen-Orient.
圣彼得堡八国集团首脑会议参加者提供了对中东局势
全面评估。
Les principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novosibirsk, ont actuellement ouvert plus de 70 filiales.
国家主要
等教育机构、特别
莫斯科、圣彼得堡和新西伯利亚
等教育机构目前开设了70多个分校。
Ce projet est en cours de réalisation à Saint-Pétersbourg, Toula, Perm, Tver, Petrozavodsk, Togliatti, Saratov, Rostov-sur-le-Don et d'autres villes de Russie.
该项目现正在圣彼得堡、图拉、彼尔姆、特维尔、彼得罗扎沃茨克、陶亚蒂、萨拉托夫-顿河畔罗夫斯克和俄罗斯其他城市展开。
Il existe actuellement plus de 70 filiales des principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novossibirsk.
全国各等教育机构现已开办了70余个分校,包括莫斯科、圣彼得堡、新西伯利亚
大学都开办了分校。
Changez le prêtre, ôtez l’autel, détachez les tableaux, emportez les statues, rien n’est changé, c’est toujours la maison de Dieu !
即使换了牧师、撤下祭台、拆除图画、取走雕塑,也不会有任何变化,圣彼得永远上帝
居所!
Je proposerai au sommet de Saint-Pétersbourg d'engager une réflexion internationale sur des mécanismes d'assurance maladie adaptés aux pays les plus pauvres.
我将在圣彼得堡首脑会议上提出一个建议,即开展一项国际行动,审查适合最贫穷国家健康保险机制。
Le maintien de la paix a figuré en bonne place dans les débats du Sommet du Groupe des Huit à Saint-Pétersbourg.
维持和平在圣彼得堡八国集团首脑会议审议中非常重要。
Juin : Forum économique de Saint-Pétersbourg consacré au XXIe siècle : mise au point de solutions novatrices pour le bien-être de l'humanité, Saint-Pétersbourg (Russie)
圣彼得堡经济论坛,二十一世纪:(促进人类福利创新发展),6月,俄罗斯圣彼得堡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.
从四岁起,•佩雷尔曼就隐居在他位于圣彼得堡
狭小公寓中。
D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.
重要圣彼得堡州
州长也
一名女性。
L'OCSAN précise que tous les États d'origine sont parties, à l'exception de Saint-Pierre et Miquelon.
北大西洋鲑鱼养护组织指出,除了圣彼得和米克隆外,所有鱼源国都加入了。
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
一名塞内加尔人在圣彼得堡被杀死。
Docteur honoris causa de l'Université de Léningrad (Fédération de Russie)
列宁勒大学博士荣誉学位(圣彼得堡)(
罗斯联邦)。
La lutte contre le sida a été choisie comme thème prioritaire du Sommet de Saint-Pétersbourg.
艾滋病防治工作已被确定为将在圣彼得堡首脑会议上讨论优先议题之一。
Il a aussi visité une communauté rom dans les environs de Saint-Pétersbourg.
他还访问了圣彼得堡周边一个罗姆人族群。
Le G-8 n'a pas le monopole des décisions prises à Saint-Pétersbourg.
八国集团并没有垄断在圣彼得堡作出各项决定。
St. Petersburg Centre, Saint-Pétersbourg (Fédération de Russie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
圣彼得堡中心,圣彼得堡,罗斯联邦;医疗、心理、社会和法律援助。
Né dans la région de Leningrad (actuellement Saint-Pétersbourg), dans l'ex-Union des républiques socialistes soviétiques (URSS).
出生于罗斯(前苏维埃社会主义共和国联盟(苏联))圣彼得堡(列宁
勒)地区。
La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
大部分幸存下来东西,现在被保存在圣彼得堡
艾尔米塔什博物
。
C'est d'ailleurs la Russie qui a soulevé la question au sommet du G-8 réuni à Saint-Pétersbourg.
罗斯在圣彼得堡八国集团首脑会议上提出了这一问题。
Les participants du Sommet du G-8, tenu à Saint-Pétersbourg, ont effectué une analyse approfondie de la situation au Moyen-Orient.
圣彼得堡八国集团首脑会议参加者提供了对中东局势
全面评估。
Les principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novosibirsk, ont actuellement ouvert plus de 70 filiales.
国家主要
等教育机构、特别
莫斯科、圣彼得堡和新西伯利亚
等教育机构目前开设了70多个分校。
Ce projet est en cours de réalisation à Saint-Pétersbourg, Toula, Perm, Tver, Petrozavodsk, Togliatti, Saratov, Rostov-sur-le-Don et d'autres villes de Russie.
该项目现正在圣彼得堡、图拉、彼尔姆、特维尔、彼得罗扎沃茨克、陶亚蒂、萨拉托夫-顿河畔罗夫斯克和
罗斯其他城市展开。
Il existe actuellement plus de 70 filiales des principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novossibirsk.
全国各等教育机构现已开办了70余个分校,包括莫斯科、圣彼得堡、新西伯利亚
大学都开办了分校。
Changez le prêtre, ôtez l’autel, détachez les tableaux, emportez les statues, rien n’est changé, c’est toujours la maison de Dieu !
即使换了牧师、撤下祭台、拆除图画、取走雕塑,也不会有任何变化,圣彼得永远上帝
居所!
Je proposerai au sommet de Saint-Pétersbourg d'engager une réflexion internationale sur des mécanismes d'assurance maladie adaptés aux pays les plus pauvres.
我将在圣彼得堡首脑会议上提出一个建议,即开展一项国际行动,审查适合最贫穷国家健康保险机制。
Le maintien de la paix a figuré en bonne place dans les débats du Sommet du Groupe des Huit à Saint-Pétersbourg.
维持和平在圣彼得堡八国集团首脑会议审议中非常重要。
Juin : Forum économique de Saint-Pétersbourg consacré au XXIe siècle : mise au point de solutions novatrices pour le bien-être de l'humanité, Saint-Pétersbourg (Russie)
圣彼得堡经济论坛,二十一世纪:(促进人类福利创新发展),6月,
罗斯圣彼得堡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.
从四岁起,格里高里•佩雷尔曼就隐居在他位于圣彼得狭小公寓中。
D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.
重要圣彼得
州
州长也是一名女性。
L'OCSAN précise que tous les États d'origine sont parties, à l'exception de Saint-Pierre et Miquelon.
北大西洋鲑鱼养护组织指出,除了圣彼得和米克隆外,所有鱼源国都加入了。
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
一名塞内加尔人在圣彼得杀死。
Docteur honoris causa de l'Université de Léningrad (Fédération de Russie)
列宁格勒大学博士荣誉学位(圣彼得)(俄罗斯联邦)。
La lutte contre le sida a été choisie comme thème prioritaire du Sommet de Saint-Pétersbourg.
艾滋病防治工作已为将在圣彼得
首脑会议上讨论
优先议题之一。
Il a aussi visité une communauté rom dans les environs de Saint-Pétersbourg.
他还访问了圣彼得一个罗姆人族群。
Le G-8 n'a pas le monopole des décisions prises à Saint-Pétersbourg.
八国集团并没有垄断在圣彼得作出
各项决
。
St. Petersburg Centre, Saint-Pétersbourg (Fédération de Russie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
圣彼得中心,圣彼得
,俄罗斯联邦;医疗、心理、社会和法律援助。
Né dans la région de Leningrad (actuellement Saint-Pétersbourg), dans l'ex-Union des républiques socialistes soviétiques (URSS).
出生于俄罗斯(前苏维埃社会主义共和国联盟(苏联))圣彼得(列宁格勒)地区。
La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
大部分幸存下来东西,现在
保存在圣彼得
艾尔米塔什博物馆。
C'est d'ailleurs la Russie qui a soulevé la question au sommet du G-8 réuni à Saint-Pétersbourg.
是俄罗斯在圣彼得八国集团首脑会议上提出了这一问题。
Les participants du Sommet du G-8, tenu à Saint-Pétersbourg, ont effectué une analyse approfondie de la situation au Moyen-Orient.
圣彼得八国集团首脑会议
参加者提供了对中东局势
全面评估。
Les principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novosibirsk, ont actuellement ouvert plus de 70 filiales.
国家主要高等教育机构、特别是莫斯科、圣彼得
和新西伯利亚
高等教育机构目前开设了70多个分校。
Ce projet est en cours de réalisation à Saint-Pétersbourg, Toula, Perm, Tver, Petrozavodsk, Togliatti, Saratov, Rostov-sur-le-Don et d'autres villes de Russie.
该项目现正在圣彼得、图拉、彼尔姆、特维尔、彼得罗扎沃茨克、陶里亚蒂、萨拉托夫-顿河畔罗夫斯克和俄罗斯其他城市展开。
Il existe actuellement plus de 70 filiales des principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novossibirsk.
全国各高等教育机构现已开办了70余个分校,包括莫斯科、圣彼得、新西伯利亚
大学都开办了分校。
Changez le prêtre, ôtez l’autel, détachez les tableaux, emportez les statues, rien n’est changé, c’est toujours la maison de Dieu !
即使换了牧师、撤下祭台、拆除图画、取走雕塑,也不会有任何变化,圣彼得永远是上帝居所!
Je proposerai au sommet de Saint-Pétersbourg d'engager une réflexion internationale sur des mécanismes d'assurance maladie adaptés aux pays les plus pauvres.
我将在圣彼得首脑会议上提出一个建议,即开展一项国际行动,审查适合最贫穷国家
健康保险机制。
Le maintien de la paix a figuré en bonne place dans les débats du Sommet du Groupe des Huit à Saint-Pétersbourg.
维持和平在圣彼得八国集团首脑会议
审议中非常重要。
Juin : Forum économique de Saint-Pétersbourg consacré au XXIe siècle : mise au point de solutions novatrices pour le bien-être de l'humanité, Saint-Pétersbourg (Russie)
圣彼得经济论坛,二十一世纪:(促进人类福利
创新发展),6月,俄罗斯圣彼得
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.
从四岁起,格里高里•佩雷尔曼就隐居在他位于圣彼得堡狭小公寓中。
D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.
重要圣彼得堡州
州长也是一名女性。
L'OCSAN précise que tous les États d'origine sont parties, à l'exception de Saint-Pierre et Miquelon.
北大西洋鲑鱼养护组织,
了圣彼得和米克隆外,所有鱼源国都加入了。
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
一名塞内加尔人在圣彼得堡被杀死。
Docteur honoris causa de l'Université de Léningrad (Fédération de Russie)
列宁格勒大学博士荣誉学位(圣彼得堡)(俄罗斯联邦)。
La lutte contre le sida a été choisie comme thème prioritaire du Sommet de Saint-Pétersbourg.
艾滋病防治工作已被确定为将在圣彼得堡首脑会议上讨论优先议题之一。
Il a aussi visité une communauté rom dans les environs de Saint-Pétersbourg.
他还访问了圣彼得堡周边一个罗姆人族群。
Le G-8 n'a pas le monopole des décisions prises à Saint-Pétersbourg.
八国集团并没有垄断在圣彼得堡作各项决定。
St. Petersburg Centre, Saint-Pétersbourg (Fédération de Russie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
圣彼得堡中心,圣彼得堡,俄罗斯联邦;医疗、心理、社会和法律援助。
Né dans la région de Leningrad (actuellement Saint-Pétersbourg), dans l'ex-Union des républiques socialistes soviétiques (URSS).
生于俄罗斯(前
社会主义共和国联盟(
联))圣彼得堡(列宁格勒)地区。
La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
大部分幸存下来东西,现在被保存在圣彼得堡
艾尔米塔什博物馆。
C'est d'ailleurs la Russie qui a soulevé la question au sommet du G-8 réuni à Saint-Pétersbourg.
是俄罗斯在圣彼得堡八国集团首脑会议上提了这一问题。
Les participants du Sommet du G-8, tenu à Saint-Pétersbourg, ont effectué une analyse approfondie de la situation au Moyen-Orient.
圣彼得堡八国集团首脑会议参加者提供了对中东局势
全面评估。
Les principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novosibirsk, ont actuellement ouvert plus de 70 filiales.
国家主要高等教育机构、特别是莫斯科、圣彼得堡和新西伯利亚
高等教育机构目前开设了70多个分校。
Ce projet est en cours de réalisation à Saint-Pétersbourg, Toula, Perm, Tver, Petrozavodsk, Togliatti, Saratov, Rostov-sur-le-Don et d'autres villes de Russie.
该项目现正在圣彼得堡、图拉、彼尔姆、特尔、彼得罗扎沃茨克、陶里亚蒂、萨拉托夫-顿河畔罗夫斯克和俄罗斯其他城市展开。
Il existe actuellement plus de 70 filiales des principaux établissements d'enseignement supérieur du pays, notamment ceux de Moscou, Saint-Pétersbourg et Novossibirsk.
全国各高等教育机构现已开办了70余个分校,包括莫斯科、圣彼得堡、新西伯利亚大学都开办了分校。
Changez le prêtre, ôtez l’autel, détachez les tableaux, emportez les statues, rien n’est changé, c’est toujours la maison de Dieu !
即使换了牧师、撤下祭台、拆图画、取走雕塑,也不会有任何变化,圣彼得永远是上帝
居所!
Je proposerai au sommet de Saint-Pétersbourg d'engager une réflexion internationale sur des mécanismes d'assurance maladie adaptés aux pays les plus pauvres.
我将在圣彼得堡首脑会议上提一个建议,即开展一项国际行动,审查适合最贫穷国家
健康保险机制。
Le maintien de la paix a figuré en bonne place dans les débats du Sommet du Groupe des Huit à Saint-Pétersbourg.
持和平在圣彼得堡八国集团首脑会议
审议中非常重要。
Juin : Forum économique de Saint-Pétersbourg consacré au XXIe siècle : mise au point de solutions novatrices pour le bien-être de l'humanité, Saint-Pétersbourg (Russie)
圣彼得堡经济论坛,二十一世纪:(促进人类福利创新发展),6月,俄罗斯圣彼得堡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。