法语助手
  • 关闭
Saint-Esprit 法语 助 手

On se verra tôt ou tard inchallah..

迟早相逢在一起。圣灵明启!

Nous croyon en Dieu, le père éternel, et en son Fils, Jésu-Christ. et au Saint-Esprit.

相信上帝,永恒的父;的儿子,耶稣基督;和圣灵

Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.

圣灵说,是的,了自己的劳苦,作工的果效也随着

Les autorités auraient, entre autres, refusé d'enregistrer l'Église pentecôtiste, ce qui empêche cette dernière de fonctionner normalement.

据报道,当局除其外拒绝让圣灵降灵派教注册,使它不能正常地开展工作。

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称也摧毁了Murama的教学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba的圣灵降临节教

Or,l'esperance ne trompe pas,parce que l'amour de Dieu est repandu dans nos ceurs par le saint-esprit qui nous a ete donne.

因为所赐给我圣灵将神的爱浇灌在我心里。

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一圣灵降临节),教将组织到Cergy Pontoise 湖畔公园烧烤郊游。

La LRA a succédé au Holy Spirit Movement (HSM), dirigé par une femme de l'ethnie acholie, Alice Auma Lakwena, qui se disait médium, douée du pouvoir de communiquer avec les esprits.

上帝抵抗军的身是艾丽丝·拉奎娜领导的“圣灵运动”,这名阿利族的妇女自称是神灵化身。

A l'instar de certains auteurs de massacres, le jeune élève, en classe de 4e à l'institution du Saint-Esprit de Beauvais, avait dévoilé une partie de ses intentions sur internet.

学着许多谋杀犯的做法,这个就读于博韦圣灵学校四年级的孩子把自己的杀人意图公布在了网络上。

Le fruit de l'Esprit saint , C’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bienveillance, la bonté, la fidélité, la douceur et la maîtrise de soi. Galates 5.22

22 . - 圣灵所结的果子,就是仁爱,喜乐,和平,忍耐,恩慈,良善,信实- 温柔,节制。

L’origine d’Halloween se trouve dans des fêtes celtes païennes, ou le 31 Octobre, ceux-ci célébraient en l’honneur de leur divinité païenne « Samhaïn », un festival de la Mort.

万圣节起源于欧洲凯尔特人中的一些异教徒,庆祝自己的圣灵“萨温”(Samhaïn),所以这个节日一开始也叫做萨温节,是死者的节日。

Le Gouvernement a répondu à ce sujet que le 5 juillet deux popes orthodoxes étaient allés à la réunion de l'Église pentecôtiste avec leurs fidèles et avaient interrompu le service religieux.

关于该案,政府答复说,7月5日,两名东正教神父圣灵降临派教徒及其教区人员,不准继续集

Joseph Kony, cousin d'Alice Lakwena, prit la tête de ce qui restait des forces du HSM et déclara qu'il avait pour mission de renverser le gouvernement du NRM et de «rétablir les Dix Commandements» en Ouganda.

约瑟夫·科尼是艾丽丝·拉奎娜的表弟,接管了“圣灵运动”的剩余力量,宣布自己的使命是推翻民族抵抗运动政府,在乌干达“恢复上帝十诫”。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼圣灵降临、基督降临和卫理公等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

La troisième communication a trait aux faits suivants: un pasteur pentecôtiste d'Andijan aurait décidé de demander l'asile pour protester contre les conditions dans lesquelles vivent les protestants à Andijan.

第三封信函涉及有关报道称,来自Andijan的圣灵降临派牧师决定为抗议Andijan的新教徒的生活条件而寻求庇护。

10,Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu, ayant la gloire de Dieu.

我被圣灵感动,天使就带我到一座高大的山,将那由神那里从天而降的圣城耶路撒冷指示我。

L'Armée de résistance du Seigneur, soutenue par le Soudan et utilisant ce pays comme base d'opérations, aurait enlevé jusqu'à 10 000 enfants, les fillettes étant données dès l'âge de 12 ans aux commandants comme "épouses".

据估计,圣灵抵抗军(该组织得到苏丹的支持,在苏丹境外开展活动)已经绑架了10,000名儿童,其中,一些年仅12岁的女童被迫充当一些指挥官的“妻子”。

Le pouvoir du Christ c'est le pouvoir de transformer notre nature fragile et de nous rendre capables, par la grâce du Saint-Esprit, de vivre en paix avec les autres et en communion avec Dieu lui-même.

基督是改变我的弱点,使我能够通过圣灵的慈悲彼此和平相处和与上帝本人交谈的力量。

Les déplacements de populations, contraintes de quitter leurs foyers, et les souffrances humaines sacrilèges dans de nombreuses régions du monde montrent que si des stratégies ne sont pas immédiatement mises en œuvre pour y remédier, la situation mondiale va continuer de se détériorer.

离开其自然居住地而背井离乡,在世界许多地方,亵渎圣灵的人类苦难比比皆是,这些都表明,除非立即实施补救战略,否则全球形势继续恶化。

Une centaine de fidèles auraient été présents dans le sanctuaire, situé au rez-de-chaussée de la maison de la famille Kalutsky, lorsqu'une foule de 30 à 40 personnes auraient fait irruption, battu les pentecôtistes, terrorisé les enfants, volé les bibles et fouillé les effets personnels des fidèles tout en proférant des menaces.

据报道,当时约有数百名圣灵降临派教徒躲在位于卡卢茨基之家地下室的避难所中,一伙30-40人的暴徒闯入,殴打众人,恫吓儿童,抢走圣经,乱翻人的书包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 圣灵 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


圣蜡节, 圣礼, 圣礼书, 圣礼中唱的歌, 圣栎, 圣灵, 圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙,
Saint-Esprit 法语 助 手

On se verra tôt ou tard inchallah..

我们迟早会相逢在一起。圣灵启!

Nous croyon en Dieu, le père éternel, et en son Fils, Jésu-Christ. et au Saint-Esprit.

我们相信上帝,永恒的父;他的儿子,耶稣基督;和圣灵

Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.

圣灵说,是的,他们息了自己的劳苦,作工的果效也随着他们。

Les autorités auraient, entre autres, refusé d'enregistrer l'Église pentecôtiste, ce qui empêche cette dernière de fonctionner normalement.

据报道,当局除其他外拒绝让圣灵降灵派教会注册,使它不能正常地开展工作。

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称他们也摧毁了Murama的教会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba的圣灵降临节教会。

Or,l'esperance ne trompe pas,parce que l'amour de Dieu est repandu dans nos ceurs par le saint-esprit qui nous a ete donne.

因为所赐给我们的圣灵将神的爱浇灌在我们心里。

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

(圣灵降临节),教会将组织到Cergy Pontoise 湖畔园烧烤郊游。

La LRA a succédé au Holy Spirit Movement (HSM), dirigé par une femme de l'ethnie acholie, Alice Auma Lakwena, qui se disait médium, douée du pouvoir de communiquer avec les esprits.

上帝抵抗军的前身是艾丽丝·拉奎娜领导的“圣灵运动”,这名阿利族的妇女自称是神灵化身。

A l'instar de certains auteurs de massacres, le jeune élève, en classe de 4e à l'institution du Saint-Esprit de Beauvais, avait dévoilé une partie de ses intentions sur internet.

学着许多谋杀犯的做法,这个就读于博韦圣灵学校四年级的孩子把自己的杀人布在了网络上。

Le fruit de l'Esprit saint , C’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bienveillance, la bonté, la fidélité, la douceur et la maîtrise de soi. Galates 5.22

22 . - 圣灵所结的果子,就是仁爱,喜乐,和平,忍耐,恩慈,良善,信实- 温柔,节制。

L’origine d’Halloween se trouve dans des fêtes celtes païennes, ou le 31 Octobre, ceux-ci célébraient en l’honneur de leur divinité païenne « Samhaïn », un festival de la Mort.

万圣节起源于欧洲凯尔特人中的一些异教徒,他们庆祝自己的圣灵“萨温”(Samhaïn),所以这个节日一开始也叫做萨温节,是死者的节日。

Le Gouvernement a répondu à ce sujet que le 5 juillet deux popes orthodoxes étaient allés à la réunion de l'Église pentecôtiste avec leurs fidèles et avaient interrompu le service religieux.

关于该案,政府答复说,7月5日,两名东正教神父前去会见圣灵降临派教徒及其教区人员,不准他们继续集会。

Joseph Kony, cousin d'Alice Lakwena, prit la tête de ce qui restait des forces du HSM et déclara qu'il avait pour mission de renverser le gouvernement du NRM et de «rétablir les Dix Commandements» en Ouganda.

约瑟夫·科尼是艾丽丝·拉奎娜的表弟,接管了“圣灵运动”的剩余力量,宣布自己的使命是推翻民族抵抗运动政府,在乌干达“恢复上帝十诫”。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于主教、路德教、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和卫理会等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

La troisième communication a trait aux faits suivants: un pasteur pentecôtiste d'Andijan aurait décidé de demander l'asile pour protester contre les conditions dans lesquelles vivent les protestants à Andijan.

第三封信函涉及有关报道称,来自Andijan的圣灵降临派牧师决定为抗议Andijan的新教徒的生活条件而寻求庇护。

10,Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu, ayant la gloire de Dieu.

我被圣灵感动,使就带我到一座高大的山,将那由神那里从而降的圣城耶路撒冷指示我。

L'Armée de résistance du Seigneur, soutenue par le Soudan et utilisant ce pays comme base d'opérations, aurait enlevé jusqu'à 10 000 enfants, les fillettes étant données dès l'âge de 12 ans aux commandants comme "épouses".

据估计,圣灵抵抗军(该组织得到苏丹的支持,在苏丹境外开展活动)已经绑架了10,000名儿童,其中,一些年仅12岁的女童被迫充当一些指挥官的“妻子”。

Le pouvoir du Christ c'est le pouvoir de transformer notre nature fragile et de nous rendre capables, par la grâce du Saint-Esprit, de vivre en paix avec les autres et en communion avec Dieu lui-même.

基督是改变我们的弱点,使我们能够通过圣灵的慈悲彼此和平相处和与上帝本人交谈的力量。

Les déplacements de populations, contraintes de quitter leurs foyers, et les souffrances humaines sacrilèges dans de nombreuses régions du monde montrent que si des stratégies ne sont pas immédiatement mises en œuvre pour y remédier, la situation mondiale va continuer de se détériorer.

人们离开其自然居住地而背井离乡,在世界许多地方,亵渎圣灵的人类苦难比比皆是,这些都表,除非立即实施补救战略,否则全球形势会继续恶化。

Une centaine de fidèles auraient été présents dans le sanctuaire, situé au rez-de-chaussée de la maison de la famille Kalutsky, lorsqu'une foule de 30 à 40 personnes auraient fait irruption, battu les pentecôtistes, terrorisé les enfants, volé les bibles et fouillé les effets personnels des fidèles tout en proférant des menaces.

据报道,当时约有数百名圣灵降临派教徒躲在位于卡卢茨基之家地下室的避难所中,一伙30-40人的暴徒闯入,殴打众人,恫吓儿童,抢走圣经,乱翻他人的书包。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣灵 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


圣蜡节, 圣礼, 圣礼书, 圣礼中唱的歌, 圣栎, 圣灵, 圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙,
Saint-Esprit 法语 助 手

On se verra tôt ou tard inchallah..

我们迟早会相逢在一起。圣灵明启!

Nous croyon en Dieu, le père éternel, et en son Fils, Jésu-Christ. et au Saint-Esprit.

我们相信上帝,永恒的父;他的儿子,耶稣基督;和圣灵

Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.

圣灵说,是的,他们息了自己的劳苦,作工的果效也随着他们。

Les autorités auraient, entre autres, refusé d'enregistrer l'Église pentecôtiste, ce qui empêche cette dernière de fonctionner normalement.

据报道,当局除其他外拒绝让圣灵降灵派教会注册,使它不能正常地开展工作。

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称他们也摧毁了Murama的教会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba的圣灵降临节教会。

Or,l'esperance ne trompe pas,parce que l'amour de Dieu est repandu dans nos ceurs par le saint-esprit qui nous a ete donne.

因为所赐给我们的圣灵将神的爱浇灌在我们心里。

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一圣灵降临节),教会将组织到Cergy Pontoise 湖畔公园烧烤郊游。

La LRA a succédé au Holy Spirit Movement (HSM), dirigé par une femme de l'ethnie acholie, Alice Auma Lakwena, qui se disait médium, douée du pouvoir de communiquer avec les esprits.

上帝抵抗军的前身是艾丽丝·拉奎娜领导的“圣灵运动”,这名阿利族的妇女自称是神灵化身。

A l'instar de certains auteurs de massacres, le jeune élève, en classe de 4e à l'institution du Saint-Esprit de Beauvais, avait dévoilé une partie de ses intentions sur internet.

学着许多谋杀犯的做法,这个就读于博韦圣灵学校四年级的孩子把自己的杀人意图公在了网络上。

Le fruit de l'Esprit saint , C’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bienveillance, la bonté, la fidélité, la douceur et la maîtrise de soi. Galates 5.22

22 . - 圣灵所结的果子,就是仁爱,喜乐,和平,忍耐,恩慈,良善,信实- 温柔,节制。

L’origine d’Halloween se trouve dans des fêtes celtes païennes, ou le 31 Octobre, ceux-ci célébraient en l’honneur de leur divinité païenne « Samhaïn », un festival de la Mort.

万圣节起源于欧洲凯尔特人中的一些异教徒,他们庆祝自己的圣灵“萨温”(Samhaïn),所以这个节日一开始也叫做萨温节,是死者的节日。

Le Gouvernement a répondu à ce sujet que le 5 juillet deux popes orthodoxes étaient allés à la réunion de l'Église pentecôtiste avec leurs fidèles et avaient interrompu le service religieux.

关于该案,政府答复说,7月5日,两名东正教神父前去会见圣灵降临派教徒及其教区人员,不准他们继续集会。

Joseph Kony, cousin d'Alice Lakwena, prit la tête de ce qui restait des forces du HSM et déclara qu'il avait pour mission de renverser le gouvernement du NRM et de «rétablir les Dix Commandements» en Ouganda.

约瑟夫·科尼是艾丽丝·拉奎娜的表弟,接管了“圣灵运动”的剩余力自己的使命是推翻民族抵抗运动政府,在乌干达“恢复上帝十诫”。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和卫理公会等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

La troisième communication a trait aux faits suivants: un pasteur pentecôtiste d'Andijan aurait décidé de demander l'asile pour protester contre les conditions dans lesquelles vivent les protestants à Andijan.

第三封信函涉及有关报道称,来自Andijan的圣灵降临派牧师决定为抗议Andijan的新教徒的生活条件而寻求庇护。

10,Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu, ayant la gloire de Dieu.

我被圣灵感动,天使就带我到一座高大的山,将那由神那里从天而降的圣城耶路撒冷指示我。

L'Armée de résistance du Seigneur, soutenue par le Soudan et utilisant ce pays comme base d'opérations, aurait enlevé jusqu'à 10 000 enfants, les fillettes étant données dès l'âge de 12 ans aux commandants comme "épouses".

据估计,圣灵抵抗军(该组织得到苏丹的支持,在苏丹境外开展活动)已经绑架了10,000名儿童,其中,一些年仅12岁的女童被迫充当一些指挥官的“妻子”。

Le pouvoir du Christ c'est le pouvoir de transformer notre nature fragile et de nous rendre capables, par la grâce du Saint-Esprit, de vivre en paix avec les autres et en communion avec Dieu lui-même.

基督是改变我们的弱点,使我们能够通过圣灵的慈悲彼此和平相处和与上帝本人交谈的力

Les déplacements de populations, contraintes de quitter leurs foyers, et les souffrances humaines sacrilèges dans de nombreuses régions du monde montrent que si des stratégies ne sont pas immédiatement mises en œuvre pour y remédier, la situation mondiale va continuer de se détériorer.

人们离开其自然居住地而背井离乡,在世界许多地方,亵渎圣灵的人类苦难比比皆是,这些都表明,除非立即实施补救战略,否则全球形势会继续恶化。

Une centaine de fidèles auraient été présents dans le sanctuaire, situé au rez-de-chaussée de la maison de la famille Kalutsky, lorsqu'une foule de 30 à 40 personnes auraient fait irruption, battu les pentecôtistes, terrorisé les enfants, volé les bibles et fouillé les effets personnels des fidèles tout en proférant des menaces.

据报道,当时约有数百名圣灵降临派教徒躲在位于卡卢茨基之家地下室的避难所中,一伙30-40人的暴徒闯入,殴打众人,恫吓儿童,抢走圣经,乱翻他人的书包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣灵 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


圣蜡节, 圣礼, 圣礼书, 圣礼中唱的歌, 圣栎, 圣灵, 圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙,
Saint-Esprit 法语 助 手

On se verra tôt ou tard inchallah..

我们迟早会相逢在一明启!

Nous croyon en Dieu, le père éternel, et en son Fils, Jésu-Christ. et au Saint-Esprit.

我们相信上帝,永恒的父;他的儿子,耶稣基督;和

Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.

说,是的,他们息了自己的劳苦,作工的果效也随着他们。

Les autorités auraient, entre autres, refusé d'enregistrer l'Église pentecôtiste, ce qui empêche cette dernière de fonctionner normalement.

据报道,当局除其他外拒绝让派教会注册,使它不能正常地开展工作。

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称他们也摧毁了Murama的教会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba的降临节教会。

Or,l'esperance ne trompe pas,parce que l'amour de Dieu est repandu dans nos ceurs par le saint-esprit qui nous a ete donne.

因为所赐给我们的将神的爱浇灌在我们心里。

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一降临节),教会将组织到Cergy Pontoise 湖畔公园烧烤郊游。

La LRA a succédé au Holy Spirit Movement (HSM), dirigé par une femme de l'ethnie acholie, Alice Auma Lakwena, qui se disait médium, douée du pouvoir de communiquer avec les esprits.

上帝抵抗军的前身是·拉奎娜领导的“运动”,这名阿利族的妇女自称是神化身。

A l'instar de certains auteurs de massacres, le jeune élève, en classe de 4e à l'institution du Saint-Esprit de Beauvais, avait dévoilé une partie de ses intentions sur internet.

学着许多谋杀犯的做法,这个就读于博韦学校四年级的孩子把自己的杀人意图公布在了网络上。

Le fruit de l'Esprit saint , C’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bienveillance, la bonté, la fidélité, la douceur et la maîtrise de soi. Galates 5.22

22 . - 所结的果子,就是仁爱,喜乐,和平,忍耐,恩慈,良善,信实- 温柔,节制。

L’origine d’Halloween se trouve dans des fêtes celtes païennes, ou le 31 Octobre, ceux-ci célébraient en l’honneur de leur divinité païenne « Samhaïn », un festival de la Mort.

源于欧洲凯尔特人中的一些异教徒,他们庆祝自己的“萨温”(Samhaïn),所以这个节日一开始也叫做萨温节,是死者的节日。

Le Gouvernement a répondu à ce sujet que le 5 juillet deux popes orthodoxes étaient allés à la réunion de l'Église pentecôtiste avec leurs fidèles et avaient interrompu le service religieux.

关于该案,政府答复说,7月5日,两名东正教神父前去会见降临派教徒及其教区人员,不准他们继续集会。

Joseph Kony, cousin d'Alice Lakwena, prit la tête de ce qui restait des forces du HSM et déclara qu'il avait pour mission de renverser le gouvernement du NRM et de «rétablir les Dix Commandements» en Ouganda.

约瑟夫·科尼是·拉奎娜的表弟,接管了“运动”的剩余力量,宣布自己的使命是推翻民族抵抗运动政府,在乌干达“恢复上帝十诫”。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼会、降临会、基督降临会和卫理公会等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

La troisième communication a trait aux faits suivants: un pasteur pentecôtiste d'Andijan aurait décidé de demander l'asile pour protester contre les conditions dans lesquelles vivent les protestants à Andijan.

第三封信函涉及有关报道称,来自Andijan的降临派牧师决定为抗议Andijan的新教徒的生活条件而寻求庇护。

10,Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu, ayant la gloire de Dieu.

我被感动,天使就带我到一座高大的山,将那由神那里从天而降的城耶路撒冷指示我。

L'Armée de résistance du Seigneur, soutenue par le Soudan et utilisant ce pays comme base d'opérations, aurait enlevé jusqu'à 10 000 enfants, les fillettes étant données dès l'âge de 12 ans aux commandants comme "épouses".

据估计,抵抗军(该组织得到苏丹的支持,在苏丹境外开展活动)已经绑架了10,000名儿童,其中,一些年仅12岁的女童被迫充当一些指挥官的“妻子”。

Le pouvoir du Christ c'est le pouvoir de transformer notre nature fragile et de nous rendre capables, par la grâce du Saint-Esprit, de vivre en paix avec les autres et en communion avec Dieu lui-même.

基督是改变我们的弱点,使我们能够通过的慈悲彼此和平相处和与上帝本人交谈的力量。

Les déplacements de populations, contraintes de quitter leurs foyers, et les souffrances humaines sacrilèges dans de nombreuses régions du monde montrent que si des stratégies ne sont pas immédiatement mises en œuvre pour y remédier, la situation mondiale va continuer de se détériorer.

人们离开其自然居住地而背井离乡,在世界许多地方,亵渎的人类苦难比比皆是,这些都表明,除非立即实施补救战略,否则全球形势会继续恶化。

Une centaine de fidèles auraient été présents dans le sanctuaire, situé au rez-de-chaussée de la maison de la famille Kalutsky, lorsqu'une foule de 30 à 40 personnes auraient fait irruption, battu les pentecôtistes, terrorisé les enfants, volé les bibles et fouillé les effets personnels des fidèles tout en proférant des menaces.

据报道,当时约有数百名降临派教徒躲在位于卡卢茨基之家地下室的避难所中,一伙30-40人的暴徒闯入,殴打众人,恫吓儿童,抢走经,乱翻他人的书包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣灵 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


圣蜡节, 圣礼, 圣礼书, 圣礼中唱的歌, 圣栎, 圣灵, 圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙,
Saint-Esprit 法语 助 手

On se verra tôt ou tard inchallah..

我们迟早会相逢在一起。明启!

Nous croyon en Dieu, le père éternel, et en son Fils, Jésu-Christ. et au Saint-Esprit.

我们相信上帝,永恒的父;他的儿子,耶稣基督;和

Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.

说,是的,他们息了自己的劳苦,作工的果效也随着他们。

Les autorités auraient, entre autres, refusé d'enregistrer l'Église pentecôtiste, ce qui empêche cette dernière de fonctionner normalement.

据报道,当局除其他外拒绝让派教会注册,使它不能正常地开展工作。

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称他们也摧毁了Murama的教会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba的降临节教会。

Or,l'esperance ne trompe pas,parce que l'amour de Dieu est repandu dans nos ceurs par le saint-esprit qui nous a ete donne.

因为所赐给我们的将神的爱浇灌在我们心里。

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一降临节),教会将组织到Cergy Pontoise 湖畔烤郊游。

La LRA a succédé au Holy Spirit Movement (HSM), dirigé par une femme de l'ethnie acholie, Alice Auma Lakwena, qui se disait médium, douée du pouvoir de communiquer avec les esprits.

上帝抵抗军的前身是艾丽丝·拉奎娜领导的“运动”,这名阿利族的妇女自称是神化身。

A l'instar de certains auteurs de massacres, le jeune élève, en classe de 4e à l'institution du Saint-Esprit de Beauvais, avait dévoilé une partie de ses intentions sur internet.

学着许多谋杀犯的做法,这个就读于博学校四年级的孩子把自己的杀人意图布在了网络上。

Le fruit de l'Esprit saint , C’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bienveillance, la bonté, la fidélité, la douceur et la maîtrise de soi. Galates 5.22

22 . - 所结的果子,就是仁爱,喜乐,和平,忍耐,恩慈,良善,信实- 温柔,节制。

L’origine d’Halloween se trouve dans des fêtes celtes païennes, ou le 31 Octobre, ceux-ci célébraient en l’honneur de leur divinité païenne « Samhaïn », un festival de la Mort.

节起源于欧洲凯尔特人中的一些异教徒,他们庆祝自己的“萨温”(Samhaïn),所以这个节日一开始也叫做萨温节,是死者的节日。

Le Gouvernement a répondu à ce sujet que le 5 juillet deux popes orthodoxes étaient allés à la réunion de l'Église pentecôtiste avec leurs fidèles et avaient interrompu le service religieux.

关于该案,政府答复说,7月5日,两名东正教神父前去会见降临派教徒及其教区人员,不准他们继续集会。

Joseph Kony, cousin d'Alice Lakwena, prit la tête de ce qui restait des forces du HSM et déclara qu'il avait pour mission de renverser le gouvernement du NRM et de «rétablir les Dix Commandements» en Ouganda.

约瑟夫·科尼是艾丽丝·拉奎娜的表弟,接管了“运动”的剩余力量,宣布自己的使命是推翻民族抵抗运动政府,在乌干达“恢复上帝十诫”。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼会、降临会、基督降临会和卫理会等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

La troisième communication a trait aux faits suivants: un pasteur pentecôtiste d'Andijan aurait décidé de demander l'asile pour protester contre les conditions dans lesquelles vivent les protestants à Andijan.

第三封信函涉及有关报道称,来自Andijan的降临派牧师决定为抗议Andijan的新教徒的生活条件而寻求庇护。

10,Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu, ayant la gloire de Dieu.

我被感动,天使就带我到一座高大的山,将那由神那里从天而降的城耶路撒冷指示我。

L'Armée de résistance du Seigneur, soutenue par le Soudan et utilisant ce pays comme base d'opérations, aurait enlevé jusqu'à 10 000 enfants, les fillettes étant données dès l'âge de 12 ans aux commandants comme "épouses".

据估计,抵抗军(该组织得到苏丹的支持,在苏丹境外开展活动)已经绑架了10,000名儿童,其中,一些年仅12岁的女童被迫充当一些指挥官的“妻子”。

Le pouvoir du Christ c'est le pouvoir de transformer notre nature fragile et de nous rendre capables, par la grâce du Saint-Esprit, de vivre en paix avec les autres et en communion avec Dieu lui-même.

基督是改变我们的弱点,使我们能够通过的慈悲彼此和平相处和与上帝本人交谈的力量。

Les déplacements de populations, contraintes de quitter leurs foyers, et les souffrances humaines sacrilèges dans de nombreuses régions du monde montrent que si des stratégies ne sont pas immédiatement mises en œuvre pour y remédier, la situation mondiale va continuer de se détériorer.

人们离开其自然居住地而背井离乡,在世界许多地方,亵渎的人类苦难比比皆是,这些都表明,除非立即实施补救战略,否则全球形势会继续恶化。

Une centaine de fidèles auraient été présents dans le sanctuaire, situé au rez-de-chaussée de la maison de la famille Kalutsky, lorsqu'une foule de 30 à 40 personnes auraient fait irruption, battu les pentecôtistes, terrorisé les enfants, volé les bibles et fouillé les effets personnels des fidèles tout en proférant des menaces.

据报道,当时约有数百名降临派教徒躲在位于卡卢茨基之家地下室的避难所中,一伙30-40人的暴徒闯入,殴打众人,恫吓儿童,抢走经,乱翻他人的书包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣灵 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


圣蜡节, 圣礼, 圣礼书, 圣礼中唱的歌, 圣栎, 圣灵, 圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙,

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


圣蜡节, 圣礼, 圣礼书, 圣礼中唱的歌, 圣栎, 圣灵, 圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙,

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


圣蜡节, 圣礼, 圣礼书, 圣礼中唱的歌, 圣栎, 圣灵, 圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙,
Saint-Esprit 法语 助 手

On se verra tôt ou tard inchallah..

我们迟早会相逢在一起。圣灵明启!

Nous croyon en Dieu, le père éternel, et en son Fils, Jésu-Christ. et au Saint-Esprit.

我们相信上帝,永恒的父;的儿子,耶稣基督;和圣灵

Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.

圣灵说,的,们息了自己的劳苦,作工的果效也随着们。

Les autorités auraient, entre autres, refusé d'enregistrer l'Église pentecôtiste, ce qui empêche cette dernière de fonctionner normalement.

据报道,当局除拒绝让圣灵降灵派教会注册,使它不能正常地开展工作。

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称们也摧毁了Murama的教会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba的圣灵降临教会。

Or,l'esperance ne trompe pas,parce que l'amour de Dieu est repandu dans nos ceurs par le saint-esprit qui nous a ete donne.

因为所赐给我们的圣灵将神的爱浇灌在我们心里。

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一圣灵降临),教会将组织到Cergy Pontoise 湖畔公园烧烤郊游。

La LRA a succédé au Holy Spirit Movement (HSM), dirigé par une femme de l'ethnie acholie, Alice Auma Lakwena, qui se disait médium, douée du pouvoir de communiquer avec les esprits.

上帝抵抗军的前身艾丽丝·拉奎娜领导的“圣灵运动”,这名阿利族的妇女自称神灵化身。

A l'instar de certains auteurs de massacres, le jeune élève, en classe de 4e à l'institution du Saint-Esprit de Beauvais, avait dévoilé une partie de ses intentions sur internet.

学着许多谋杀犯的做法,这个就读于博韦圣灵学校四年级的孩子把自己的杀人意图公布在了网络上。

Le fruit de l'Esprit saint , C’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bienveillance, la bonté, la fidélité, la douceur et la maîtrise de soi. Galates 5.22

22 . - 圣灵所结的果子,就仁爱,喜乐,和平,忍耐,恩慈,良善,信实- 温柔,制。

L’origine d’Halloween se trouve dans des fêtes celtes païennes, ou le 31 Octobre, ceux-ci célébraient en l’honneur de leur divinité païenne « Samhaïn », un festival de la Mort.

万圣起源于欧洲凯尔特人中的一些异教徒,们庆祝自己的圣灵“萨温”(Samhaïn),所以这个日一开始也叫做萨温者的日。

Le Gouvernement a répondu à ce sujet que le 5 juillet deux popes orthodoxes étaient allés à la réunion de l'Église pentecôtiste avec leurs fidèles et avaient interrompu le service religieux.

关于该案,政府答复说,7月5日,两名东正教神父前去会见圣灵降临派教徒及教区人员,不准们继续集会。

Joseph Kony, cousin d'Alice Lakwena, prit la tête de ce qui restait des forces du HSM et déclara qu'il avait pour mission de renverser le gouvernement du NRM et de «rétablir les Dix Commandements» en Ouganda.

约瑟夫·科尼艾丽丝·拉奎娜的表弟,接管了“圣灵运动”的剩余力量,宣布自己的使命推翻民族抵抗运动政府,在乌干达“恢复上帝十诫”。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和卫理公会等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

La troisième communication a trait aux faits suivants: un pasteur pentecôtiste d'Andijan aurait décidé de demander l'asile pour protester contre les conditions dans lesquelles vivent les protestants à Andijan.

第三封信函涉及有关报道称,来自Andijan的圣灵降临派牧师决定为抗议Andijan的新教徒的生活条件而寻求庇护。

10,Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu, ayant la gloire de Dieu.

我被圣灵感动,天使就带我到一座高大的山,将那由神那里从天而降的圣城耶路撒冷指示我。

L'Armée de résistance du Seigneur, soutenue par le Soudan et utilisant ce pays comme base d'opérations, aurait enlevé jusqu'à 10 000 enfants, les fillettes étant données dès l'âge de 12 ans aux commandants comme "épouses".

据估计,圣灵抵抗军(该组织得到苏丹的支持,在苏丹境开展活动)已经绑架了10,000名儿童,中,一些年仅12岁的女童被迫充当一些指挥官的“妻子”。

Le pouvoir du Christ c'est le pouvoir de transformer notre nature fragile et de nous rendre capables, par la grâce du Saint-Esprit, de vivre en paix avec les autres et en communion avec Dieu lui-même.

基督改变我们的弱点,使我们能够通过圣灵的慈悲彼此和平相处和与上帝本人交谈的力量。

Les déplacements de populations, contraintes de quitter leurs foyers, et les souffrances humaines sacrilèges dans de nombreuses régions du monde montrent que si des stratégies ne sont pas immédiatement mises en œuvre pour y remédier, la situation mondiale va continuer de se détériorer.

人们离开自然居住地而背井离乡,在世界许多地方,亵渎圣灵的人类苦难比比皆,这些都表明,除非立即实施补救战略,否则全球形势会继续恶化。

Une centaine de fidèles auraient été présents dans le sanctuaire, situé au rez-de-chaussée de la maison de la famille Kalutsky, lorsqu'une foule de 30 à 40 personnes auraient fait irruption, battu les pentecôtistes, terrorisé les enfants, volé les bibles et fouillé les effets personnels des fidèles tout en proférant des menaces.

据报道,当时约有数百名圣灵降临派教徒躲在位于卡卢茨基之家地下室的避难所中,一伙30-40人的暴徒闯入,殴打众人,恫吓儿童,抢走圣经,乱翻人的书包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣灵 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


圣蜡节, 圣礼, 圣礼书, 圣礼中唱的歌, 圣栎, 圣灵, 圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙,
Saint-Esprit 法语 助 手

On se verra tôt ou tard inchallah..

我们迟早会相逢在一起。圣灵明启!

Nous croyon en Dieu, le père éternel, et en son Fils, Jésu-Christ. et au Saint-Esprit.

我们相信上帝,永恒的;他的儿子,耶稣基督;和圣灵

Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.

圣灵说,是的,他们息的劳苦,作工的果效也随着他们。

Les autorités auraient, entre autres, refusé d'enregistrer l'Église pentecôtiste, ce qui empêche cette dernière de fonctionner normalement.

据报道,当局除其他外拒绝让圣灵降灵派会注册,使它不能正常地开展工作。

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称他们也摧毁Murama的会学校并进行掠夺,该学校属于在Nykaramba的圣灵降临节会。

Or,l'esperance ne trompe pas,parce que l'amour de Dieu est repandu dans nos ceurs par le saint-esprit qui nous a ete donne.

因为所赐给我们的圣灵的爱浇灌在我们心里。

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一圣灵降临节),会将组织到Cergy Pontoise 湖畔公园烧烤郊游。

La LRA a succédé au Holy Spirit Movement (HSM), dirigé par une femme de l'ethnie acholie, Alice Auma Lakwena, qui se disait médium, douée du pouvoir de communiquer avec les esprits.

上帝抵抗军的前身是艾丽丝·拉奎娜领导的“圣灵运动”,这名阿利族的妇女称是灵化身。

A l'instar de certains auteurs de massacres, le jeune élève, en classe de 4e à l'institution du Saint-Esprit de Beauvais, avait dévoilé une partie de ses intentions sur internet.

学着许多谋杀犯的做法,这个就读于博韦圣灵学校四年级的孩子把的杀人意图公布在网络上。

Le fruit de l'Esprit saint , C’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bienveillance, la bonté, la fidélité, la douceur et la maîtrise de soi. Galates 5.22

22 . - 圣灵所结的果子,就是仁爱,喜乐,和平,忍耐,恩慈,良善,信实- 温柔,节制。

L’origine d’Halloween se trouve dans des fêtes celtes païennes, ou le 31 Octobre, ceux-ci célébraient en l’honneur de leur divinité païenne « Samhaïn », un festival de la Mort.

万圣节起源于欧洲凯尔特人中的一些异徒,他们庆祝圣灵“萨温”(Samhaïn),所以这个节日一开始也叫做萨温节,是死者的节日。

Le Gouvernement a répondu à ce sujet que le 5 juillet deux popes orthodoxes étaient allés à la réunion de l'Église pentecôtiste avec leurs fidèles et avaient interrompu le service religieux.

关于该案,政府答复说,7月5日,两名东正前去会见圣灵降临派徒及其区人员,不准他们继续集会。

Joseph Kony, cousin d'Alice Lakwena, prit la tête de ce qui restait des forces du HSM et déclara qu'il avait pour mission de renverser le gouvernement du NRM et de «rétablir les Dix Commandements» en Ouganda.

约瑟夫·科尼是艾丽丝·拉奎娜的表弟,接管圣灵运动”的剩余力量,宣布的使命是推翻民族抵抗运动政府,在乌干达“恢复上帝十诫”。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

从上述法律通过以来,属于天主、路德、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和卫理公会等派的1,170个宗组织进行登记或延长登记。

La troisième communication a trait aux faits suivants: un pasteur pentecôtiste d'Andijan aurait décidé de demander l'asile pour protester contre les conditions dans lesquelles vivent les protestants à Andijan.

第三封信函涉及有关报道称,来Andijan的圣灵降临派牧师决定为抗议Andijan的新徒的生活条件而寻求庇护。

10,Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu, ayant la gloire de Dieu.

我被圣灵感动,天使就带我到一座高大的山,将那由那里从天而降的圣城耶路撒冷指示我。

L'Armée de résistance du Seigneur, soutenue par le Soudan et utilisant ce pays comme base d'opérations, aurait enlevé jusqu'à 10 000 enfants, les fillettes étant données dès l'âge de 12 ans aux commandants comme "épouses".

据估计,圣灵抵抗军(该组织得到苏丹的支持,在苏丹境外开展活动)已经绑架10,000名儿童,其中,一些年仅12岁的女童被迫充当一些指挥官的“妻子”。

Le pouvoir du Christ c'est le pouvoir de transformer notre nature fragile et de nous rendre capables, par la grâce du Saint-Esprit, de vivre en paix avec les autres et en communion avec Dieu lui-même.

基督是改变我们的弱点,使我们能够通过圣灵的慈悲彼此和平相处和与上帝本人交谈的力量。

Les déplacements de populations, contraintes de quitter leurs foyers, et les souffrances humaines sacrilèges dans de nombreuses régions du monde montrent que si des stratégies ne sont pas immédiatement mises en œuvre pour y remédier, la situation mondiale va continuer de se détériorer.

人们离开其然居住地而背井离乡,在世界许多地方,亵渎圣灵的人类苦难比比皆是,这些都表明,除非立即实施补救战略,否则全球形势会继续恶化。

Une centaine de fidèles auraient été présents dans le sanctuaire, situé au rez-de-chaussée de la maison de la famille Kalutsky, lorsqu'une foule de 30 à 40 personnes auraient fait irruption, battu les pentecôtistes, terrorisé les enfants, volé les bibles et fouillé les effets personnels des fidèles tout en proférant des menaces.

据报道,当时约有数百名圣灵降临派徒躲在位于卡卢茨基之家地下室的避难所中,一伙30-40人的暴徒闯入,殴打众人,恫吓儿童,抢走圣经,乱翻他人的书包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣灵 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


圣蜡节, 圣礼, 圣礼书, 圣礼中唱的歌, 圣栎, 圣灵, 圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙,
Saint-Esprit 法语 助 手

On se verra tôt ou tard inchallah..

迟早会相逢在一起。圣灵明启!

Nous croyon en Dieu, le père éternel, et en son Fils, Jésu-Christ. et au Saint-Esprit.

相信上帝,父;他儿子,耶稣基督;和圣灵

Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.

圣灵说,是,他息了自己劳苦,作工果效也随着他

Les autorités auraient, entre autres, refusé d'enregistrer l'Église pentecôtiste, ce qui empêche cette dernière de fonctionner normalement.

据报道,当局除其他外拒绝让圣灵降灵派教会注册,使它不能正常地开展工作。

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称他也摧毁了Murama教会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba圣灵降临节教会。

Or,l'esperance ne trompe pas,parce que l'amour de Dieu est repandu dans nos ceurs par le saint-esprit qui nous a ete donne.

因为所赐给我圣灵将神爱浇灌在我心里。

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一圣灵降临节),教会将组织到Cergy Pontoise 湖畔公园烧烤郊游。

La LRA a succédé au Holy Spirit Movement (HSM), dirigé par une femme de l'ethnie acholie, Alice Auma Lakwena, qui se disait médium, douée du pouvoir de communiquer avec les esprits.

上帝抵抗军前身是艾丽丝·拉奎娜领导圣灵运动”,这名阿利族妇女自称是神灵化身。

A l'instar de certains auteurs de massacres, le jeune élève, en classe de 4e à l'institution du Saint-Esprit de Beauvais, avait dévoilé une partie de ses intentions sur internet.

学着许多谋杀犯做法,这个就读于博韦圣灵学校四年级孩子把自己杀人意图公布在了网络上。

Le fruit de l'Esprit saint , C’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bienveillance, la bonté, la fidélité, la douceur et la maîtrise de soi. Galates 5.22

22 . - 圣灵所结果子,就是仁爱,喜乐,和平,忍耐,恩慈,良善,信实- 温柔,节制。

L’origine d’Halloween se trouve dans des fêtes celtes païennes, ou le 31 Octobre, ceux-ci célébraient en l’honneur de leur divinité païenne « Samhaïn », un festival de la Mort.

万圣节起源于欧洲凯尔特人中一些异教徒,他庆祝自己圣灵“萨温”(Samhaïn),所以这个节日一开始也叫做萨温节,是死者节日。

Le Gouvernement a répondu à ce sujet que le 5 juillet deux popes orthodoxes étaient allés à la réunion de l'Église pentecôtiste avec leurs fidèles et avaient interrompu le service religieux.

关于该案,政府答复说,7月5日,两名东正教神父前去会见圣灵降临派教徒及其教区人员,不准他集会。

Joseph Kony, cousin d'Alice Lakwena, prit la tête de ce qui restait des forces du HSM et déclara qu'il avait pour mission de renverser le gouvernement du NRM et de «rétablir les Dix Commandements» en Ouganda.

约瑟夫·科尼是艾丽丝·拉奎娜表弟,接管了“圣灵运动”剩余力量,宣布自己使命是推翻民族抵抗运动政府,在乌干达“恢复上帝十诫”。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和卫理公会等教派1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

La troisième communication a trait aux faits suivants: un pasteur pentecôtiste d'Andijan aurait décidé de demander l'asile pour protester contre les conditions dans lesquelles vivent les protestants à Andijan.

第三封信函涉及有关报道称,来自Andijan圣灵降临派牧师决定为抗议Andijan新教徒生活条件而寻求庇护。

10,Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu, ayant la gloire de Dieu.

我被圣灵感动,天使就带我到一座高大山,将那由神那里从天而降圣城耶路撒冷指示我。

L'Armée de résistance du Seigneur, soutenue par le Soudan et utilisant ce pays comme base d'opérations, aurait enlevé jusqu'à 10 000 enfants, les fillettes étant données dès l'âge de 12 ans aux commandants comme "épouses".

据估计,圣灵抵抗军(该组织得到苏丹支持,在苏丹境外开展活动)已经绑架了10,000名儿童,其中,一些年仅12岁女童被迫充当一些指挥官“妻子”。

Le pouvoir du Christ c'est le pouvoir de transformer notre nature fragile et de nous rendre capables, par la grâce du Saint-Esprit, de vivre en paix avec les autres et en communion avec Dieu lui-même.

基督是改变我弱点,使我能够通过圣灵慈悲彼此和平相处和与上帝本人交谈力量。

Les déplacements de populations, contraintes de quitter leurs foyers, et les souffrances humaines sacrilèges dans de nombreuses régions du monde montrent que si des stratégies ne sont pas immédiatement mises en œuvre pour y remédier, la situation mondiale va continuer de se détériorer.

离开其自然居住地而背井离乡,在世界许多地方,亵渎圣灵人类苦难比比皆是,这些都表明,除非立即实施补救战略,否则全球形势会恶化。

Une centaine de fidèles auraient été présents dans le sanctuaire, situé au rez-de-chaussée de la maison de la famille Kalutsky, lorsqu'une foule de 30 à 40 personnes auraient fait irruption, battu les pentecôtistes, terrorisé les enfants, volé les bibles et fouillé les effets personnels des fidèles tout en proférant des menaces.

据报道,当时约有数百名圣灵降临派教徒躲在位于卡卢茨基之家地下室避难所中,一伙30-40人暴徒闯入,殴打众人,恫吓儿童,抢走圣经,乱翻他人书包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 圣灵 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


圣蜡节, 圣礼, 圣礼书, 圣礼中唱的歌, 圣栎, 圣灵, 圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙,
Saint-Esprit 法语 助 手

On se verra tôt ou tard inchallah..

我们迟早会相逢在一起。圣灵明启!

Nous croyon en Dieu, le père éternel, et en son Fils, Jésu-Christ. et au Saint-Esprit.

我们相信上帝,永恒的父;他的儿子,督;和圣灵

Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.

圣灵说,是的,他们息了自己的劳苦,作工的果效也随着他们。

Les autorités auraient, entre autres, refusé d'enregistrer l'Église pentecôtiste, ce qui empêche cette dernière de fonctionner normalement.

据报道,当局除他外拒绝让圣灵降灵派会注册,使它不能正常地开展工作。

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称他们也摧毁了Murama的会学校并进行了掠夺,该学校属于在Nykaramba的圣灵降临节会。

Or,l'esperance ne trompe pas,parce que l'amour de Dieu est repandu dans nos ceurs par le saint-esprit qui nous a ete donne.

因为所赐给我们的圣灵将神的爱浇灌在我们心里。

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一圣灵降临节),会将组织到Cergy Pontoise 湖畔公园烧烤郊游。

La LRA a succédé au Holy Spirit Movement (HSM), dirigé par une femme de l'ethnie acholie, Alice Auma Lakwena, qui se disait médium, douée du pouvoir de communiquer avec les esprits.

上帝抵抗军的前身是艾丽丝·拉奎娜领导的“圣灵运动”,这名阿利族的妇女自称是神灵化身。

A l'instar de certains auteurs de massacres, le jeune élève, en classe de 4e à l'institution du Saint-Esprit de Beauvais, avait dévoilé une partie de ses intentions sur internet.

学着许多谋杀犯的做法,这个就读于博韦圣灵学校四年级的孩子把自己的杀人意图公布在了网络上。

Le fruit de l'Esprit saint , C’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bienveillance, la bonté, la fidélité, la douceur et la maîtrise de soi. Galates 5.22

22 . - 圣灵所结的果子,就是仁爱,喜乐,和平,忍耐,恩慈,良善,信实- 温柔,节制。

L’origine d’Halloween se trouve dans des fêtes celtes païennes, ou le 31 Octobre, ceux-ci célébraient en l’honneur de leur divinité païenne « Samhaïn », un festival de la Mort.

万圣节起源于欧洲凯尔特人中的一些异徒,他们庆祝自己的圣灵“萨温”(Samhaïn),所以这个节日一开始也叫做萨温节,是死者的节日。

Le Gouvernement a répondu à ce sujet que le 5 juillet deux popes orthodoxes étaient allés à la réunion de l'Église pentecôtiste avec leurs fidèles et avaient interrompu le service religieux.

关于该案,政府答复说,7月5日,两名东正神父前去会见圣灵降临派徒及人员,不准他们继续集会。

Joseph Kony, cousin d'Alice Lakwena, prit la tête de ce qui restait des forces du HSM et déclara qu'il avait pour mission de renverser le gouvernement du NRM et de «rétablir les Dix Commandements» en Ouganda.

约瑟夫·科尼是艾丽丝·拉奎娜的表弟,接管了“圣灵运动”的剩余力量,宣布自己的使命是推翻民族抵抗运动政府,在乌干达“恢复上帝十诫”。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主、路德、浸礼会、圣灵降临会、督降临会和卫理公会等派的1,170个宗组织进行了登记或延长了登记。

La troisième communication a trait aux faits suivants: un pasteur pentecôtiste d'Andijan aurait décidé de demander l'asile pour protester contre les conditions dans lesquelles vivent les protestants à Andijan.

第三封信函涉及有关报道称,来自Andijan的圣灵降临派牧师决定为抗议Andijan的新徒的生活条件而寻求庇护。

10,Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu, ayant la gloire de Dieu.

我被圣灵感动,天使就带我到一座高大的山,将那由神那里从天而降的圣城路撒冷指示我。

L'Armée de résistance du Seigneur, soutenue par le Soudan et utilisant ce pays comme base d'opérations, aurait enlevé jusqu'à 10 000 enfants, les fillettes étant données dès l'âge de 12 ans aux commandants comme "épouses".

据估计,圣灵抵抗军(该组织得到苏丹的支持,在苏丹境外开展活动)已经绑架了10,000名儿童,中,一些年仅12岁的女童被迫充当一些指挥官的“妻子”。

Le pouvoir du Christ c'est le pouvoir de transformer notre nature fragile et de nous rendre capables, par la grâce du Saint-Esprit, de vivre en paix avec les autres et en communion avec Dieu lui-même.

督是改变我们的弱点,使我们能够通过圣灵的慈悲彼此和平相处和与上帝本人交谈的力量。

Les déplacements de populations, contraintes de quitter leurs foyers, et les souffrances humaines sacrilèges dans de nombreuses régions du monde montrent que si des stratégies ne sont pas immédiatement mises en œuvre pour y remédier, la situation mondiale va continuer de se détériorer.

人们离开自然居住地而背井离乡,在世界许多地方,亵渎圣灵的人类苦难比比皆是,这些都表明,除非立即实施补救战略,否则全球形势会继续恶化。

Une centaine de fidèles auraient été présents dans le sanctuaire, situé au rez-de-chaussée de la maison de la famille Kalutsky, lorsqu'une foule de 30 à 40 personnes auraient fait irruption, battu les pentecôtistes, terrorisé les enfants, volé les bibles et fouillé les effets personnels des fidèles tout en proférant des menaces.

据报道,当时约有数百名圣灵降临派徒躲在位于卡卢茨之家地下室的避难所中,一伙30-40人的暴徒闯入,殴打众人,恫吓儿童,抢走圣经,乱翻他人的书包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣灵 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


圣蜡节, 圣礼, 圣礼书, 圣礼中唱的歌, 圣栎, 圣灵, 圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙,
Saint-Esprit 法语 助 手

On se verra tôt ou tard inchallah..

我们迟早会相逢在一起。圣灵明启!

Nous croyon en Dieu, le père éternel, et en son Fils, Jésu-Christ. et au Saint-Esprit.

我们相信上帝,永恒的父;他的儿子,耶稣基督;和圣灵

Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.

圣灵说,是的,他们息了自己的劳苦,作工的果效也随着他们。

Les autorités auraient, entre autres, refusé d'enregistrer l'Église pentecôtiste, ce qui empêche cette dernière de fonctionner normalement.

据报道,当局除其他外拒绝让圣灵降灵派教会注册,使它不能正常地开展工作。

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称他们也摧毁了Murama的教会学校并进行了掠夺,该学校属在Nykaramba的圣灵降临节教会。

Or,l'esperance ne trompe pas,parce que l'amour de Dieu est repandu dans nos ceurs par le saint-esprit qui nous a ete donne.

因为所赐给我们的圣灵将神的爱浇灌在我们心里。

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一圣灵降临节),教会将组织到Cergy Pontoise 湖畔公园烧

La LRA a succédé au Holy Spirit Movement (HSM), dirigé par une femme de l'ethnie acholie, Alice Auma Lakwena, qui se disait médium, douée du pouvoir de communiquer avec les esprits.

上帝抵抗军的前身是艾丽丝·拉奎娜领导的“圣灵运动”,这名阿利族的妇女自称是神灵化身。

A l'instar de certains auteurs de massacres, le jeune élève, en classe de 4e à l'institution du Saint-Esprit de Beauvais, avait dévoilé une partie de ses intentions sur internet.

学着许多谋杀犯的做法,这个就圣灵学校四年级的孩子把自己的杀人意图公布在了网络上。

Le fruit de l'Esprit saint , C’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bienveillance, la bonté, la fidélité, la douceur et la maîtrise de soi. Galates 5.22

22 . - 圣灵所结的果子,就是仁爱,喜乐,和平,忍耐,恩慈,良善,信实- 温柔,节制。

L’origine d’Halloween se trouve dans des fêtes celtes païennes, ou le 31 Octobre, ceux-ci célébraient en l’honneur de leur divinité païenne « Samhaïn », un festival de la Mort.

万圣节起源欧洲凯尔特人中的一些异教徒,他们庆祝自己的圣灵“萨温”(Samhaïn),所以这个节日一开始也叫做萨温节,是死者的节日。

Le Gouvernement a répondu à ce sujet que le 5 juillet deux popes orthodoxes étaient allés à la réunion de l'Église pentecôtiste avec leurs fidèles et avaient interrompu le service religieux.

该案,政府答复说,7月5日,两名东正教神父前去会见圣灵降临派教徒及其教区人员,不准他们继续集会。

Joseph Kony, cousin d'Alice Lakwena, prit la tête de ce qui restait des forces du HSM et déclara qu'il avait pour mission de renverser le gouvernement du NRM et de «rétablir les Dix Commandements» en Ouganda.

约瑟夫·科尼是艾丽丝·拉奎娜的表弟,接管了“圣灵运动”的剩余力量,宣布自己的使命是推翻民族抵抗运动政府,在乌干达“恢复上帝十诫”。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属天主教、路德教、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和卫理公会等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

La troisième communication a trait aux faits suivants: un pasteur pentecôtiste d'Andijan aurait décidé de demander l'asile pour protester contre les conditions dans lesquelles vivent les protestants à Andijan.

第三封信函涉及有关报道称,来自Andijan的圣灵降临派牧师决定为抗议Andijan的新教徒的生活条件而寻求庇护。

10,Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu, ayant la gloire de Dieu.

我被圣灵感动,天使就带我到一座高大的山,将那由神那里从天而降的圣城耶路撒冷指示我。

L'Armée de résistance du Seigneur, soutenue par le Soudan et utilisant ce pays comme base d'opérations, aurait enlevé jusqu'à 10 000 enfants, les fillettes étant données dès l'âge de 12 ans aux commandants comme "épouses".

据估计,圣灵抵抗军(该组织得到苏丹的支持,在苏丹境外开展活动)已经绑架了10,000名儿童,其中,一些年仅12岁的女童被迫充当一些指挥官的“妻子”。

Le pouvoir du Christ c'est le pouvoir de transformer notre nature fragile et de nous rendre capables, par la grâce du Saint-Esprit, de vivre en paix avec les autres et en communion avec Dieu lui-même.

基督是改变我们的弱点,使我们能够通过圣灵的慈悲彼此和平相处和与上帝本人交谈的力量。

Les déplacements de populations, contraintes de quitter leurs foyers, et les souffrances humaines sacrilèges dans de nombreuses régions du monde montrent que si des stratégies ne sont pas immédiatement mises en œuvre pour y remédier, la situation mondiale va continuer de se détériorer.

人们离开其自然居住地而背井离乡,在世界许多地方,亵渎圣灵的人类苦难比比皆是,这些都表明,除非立即实施补救战略,否则全球形势会继续恶化。

Une centaine de fidèles auraient été présents dans le sanctuaire, situé au rez-de-chaussée de la maison de la famille Kalutsky, lorsqu'une foule de 30 à 40 personnes auraient fait irruption, battu les pentecôtistes, terrorisé les enfants, volé les bibles et fouillé les effets personnels des fidèles tout en proférant des menaces.

据报道,当时约有数百名圣灵降临派教徒躲在位卡卢茨基之家地下室的避难所中,一伙30-40人的暴徒闯入,殴打众人,恫吓儿童,抢走圣经,乱翻他人的书包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣灵 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


圣蜡节, 圣礼, 圣礼书, 圣礼中唱的歌, 圣栎, 圣灵, 圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙,