Le Moyen-Orient est un des foyers de tension les plus dangereux du monde.
中东地区世界上局势最紧张和最危险的地区
一。
Le Moyen-Orient est un des foyers de tension les plus dangereux du monde.
中东地区世界上局势最紧张和最危险的地区
一。
Dans les autres régions, l'exploitation agricole des terres dépend de l'irrigation.
其余地区只能通过灌溉进行耕作。
De toute évidence, la situation dans la région est volatile.
地区局势显然
的。
Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.
两个地区在政治上也被隔离。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
我们欢迎地区国家的努力。
De même, il s'agit de couvrir l'ensemble du territoire national.
方案覆盖全国所有地区。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代的动,北约还使
地区实现了稳定。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北印度洋地区设计类似项目。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区的主要经济活动栗子种植。
Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.
她希望看到按城乡地区分列的数据。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地目前西非最动
的地区。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于环境的限制性规定各地区不同。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项服务今可扩展到其他地区。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果得到了其他地区与会者的支持。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
地区法院作出对航空公司有利的裁判。
Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.
数月间洪水和干旱在同一地区交替发生。
La Palestine occupe une place importante dans cette région.
巴勒斯坦在地区占有重要位置。
Ils ne se limitent pas à un État ou une région en particulier.
这些问题和威胁不仅限于一个国家或地区。
Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.
国许多地区的卫生状况也很糟糕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Moyen-Orient est un des foyers de tension les plus dangereux du monde.
中东地区是世界上局势最紧张和最危险地区之一。
Dans les autres régions, l'exploitation agricole des terres dépend de l'irrigation.
其余地区只能通过灌溉进行耕作。
De toute évidence, la situation dans la région est volatile.
地区局势显然是脆弱
。
Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.
两个地区在政治上也被隔离。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
我们欢迎地区国家
努力。
De même, il s'agit de couvrir l'ensemble du territoire national.
方案覆盖全国所有地区。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代动荡之后,北约还使
地区实现了稳定。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北印度洋地区设计类似项目。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区主要经济活动是栗子种植。
Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.
她希望看到按城乡地区分列数据。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地目前是西非最动荡地区。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于环境性规定各地区不同。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项服务今后可扩展到其他地区。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果得到了其他地区与会者支持。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
地区法院作出对航空公司有利裁判。
Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.
数月之间洪水和干旱在同一地区交替发生。
La Palestine occupe une place importante dans cette région.
巴勒斯坦在地区占有重要位置。
Ils ne se limitent pas à un État ou une région en particulier.
这些问题和威胁不仅于一个国家或地区。
Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.
国许多地区
卫生状况也很糟糕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Moyen-Orient est un des foyers de tension les plus dangereux du monde.
中东是世界上局势最紧张和最危险的
之一。
Dans les autres régions, l'exploitation agricole des terres dépend de l'irrigation.
其余只能通过灌溉进行耕作。
De toute évidence, la situation dans la région est volatile.
局势显然是脆弱的。
Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.
两个在政治上也被隔离。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
我们国家的努力。
De même, il s'agit de couvrir l'ensemble du territoire national.
方案覆盖全国所有
。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干经历了20世纪90年代的动荡之后,北约还使
实现了稳定。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本必须将悲观转变为希望。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北印度洋设计类似项目。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个的主要经济活动是栗子种植。
Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.
她希望看到按城乡分列的数据。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆目前是西非最动荡的
。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于环境的限制性规定各不同。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项服务今后可扩展到其他。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果得到了其他与会者的支持。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
法院作出对航空公司有利的裁判。
Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.
数月之间洪水和干旱在同一交替发生。
La Palestine occupe une place importante dans cette région.
巴勒斯坦在占有重要位置。
Ils ne se limitent pas à un État ou une région en particulier.
这些问题和威胁不仅限于一个国家或。
Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.
国许多
的卫生状况也很糟糕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Le Moyen-Orient est un des foyers de tension les plus dangereux du monde.
中东地区是世界上局势最紧张和最危险的地区之一。
Dans les autres régions, l'exploitation agricole des terres dépend de l'irrigation.
其余地区只能通过灌溉进行耕作。
De toute évidence, la situation dans la région est volatile.
地区局势显然是脆弱的。
Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.
两个地区在政治上也被隔离。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
我们欢迎地区国家的努力。
De même, il s'agit de couvrir l'ensemble du territoire national.
方案覆盖全国所有地区。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代的动荡之后,北约还使地区实现了稳
。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北印度洋地区设计类似项目。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区的主要经济活动是栗子种植。
Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.
她希望看到按城乡地区分列的数据。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地目前是西非最动荡的地区。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于环境的限制各地区不同。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项服务今后可扩展到其他地区。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果得到了其他地区与会者的支持。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
地区法院作出对航空公司有利的裁判。
Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.
数月之间洪水和干旱在同一地区交替发生。
La Palestine occupe une place importante dans cette région.
巴勒斯坦在地区占有重要位置。
Ils ne se limitent pas à un État ou une région en particulier.
这些问题和威胁不仅限于一个国家或地区。
Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.
国许多地区的卫生状况也很糟糕。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Moyen-Orient est un des foyers de tension les plus dangereux du monde.
中东地区是世界上局势最紧张和最危险地区之一。
Dans les autres régions, l'exploitation agricole des terres dépend de l'irrigation.
其余地区只能通过灌溉进行耕作。
De toute évidence, la situation dans la région est volatile.
地区局势显然是脆弱
。
Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.
两个地区在政治上也被隔离。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
我们欢迎地区国家
努力。
De même, il s'agit de couvrir l'ensemble du territoire national.
方案覆盖全国所有地区。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代动荡之后,北约还使
地区实现了稳定。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北印度洋地区设计类似项目。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区主要经济活动是栗子种植。
Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.
她希望看到按城乡地区分列数据。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地目前是西非最动荡地区。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于环制性规定各地区不同。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项服务今后可扩展到其他地区。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果得到了其他地区与会者支持。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
地区法院作出对航空公司有利裁判。
Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.
数月之间洪水和干旱在同一地区交替发生。
La Palestine occupe une place importante dans cette région.
巴勒斯坦在地区占有重要位置。
Ils ne se limitent pas à un État ou une région en particulier.
这些问题和威胁不仅于一个国家或地区。
Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.
国许多地区
卫生状况也很糟糕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Moyen-Orient est un des foyers de tension les plus dangereux du monde.
中东地区是世界上局势紧张
险的地区之一。
Dans les autres régions, l'exploitation agricole des terres dépend de l'irrigation.
其余地区只能通过灌溉进行耕作。
De toute évidence, la situation dans la région est volatile.
地区局势显然是脆弱的。
Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.
两个地区政治上也被隔离。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
我们欢迎地区国家的努力。
De même, il s'agit de couvrir l'ensemble du territoire national.
方案覆盖全国所有地区。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
巴尔干地区经历了20世纪90年代的动荡之后,北约还使
地区实现了稳定。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变希望。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时北印度洋地区设计类似项目。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区的主要经济活动是栗子种植。
Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.
她希望看到按城乡地区分列的数据。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地目前是西非动荡的地区。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于环境的限制性规定各地区不同。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项服务今后可扩展到其他地区。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果得到了其他地区与会者的支持。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
地区法院作出对航空公司有利的裁判。
Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.
数月之间洪水干旱
同一地区交替发生。
La Palestine occupe une place importante dans cette région.
巴勒斯坦地区占有重要位置。
Ils ne se limitent pas à un État ou une région en particulier.
这些问题威胁不仅限于一个国家或地区。
Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.
国许多地区的卫生状况也很糟糕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Le Moyen-Orient est un des foyers de tension les plus dangereux du monde.
中东地区世界上局势最紧张和最危险的地区之一。
Dans les autres régions, l'exploitation agricole des terres dépend de l'irrigation.
其余地区只能通过灌溉进行耕作。
De toute évidence, la situation dans la région est volatile.
地区局势显然
脆弱的。
Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.
两个地区在政治上也被隔离。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
我们欢迎地区国家的努力。
De même, il s'agit de couvrir l'ensemble du territoire national.
方案覆盖全国所有地区。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代的动荡之后,北约还使地区实现了稳定。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北印度洋地区设计类似项目。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区的主要经济活动栗子种植。
Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.
她希望看到按城乡地区列的数据。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地目西非最动荡的地区。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于环境的限制性规定各地区不同。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项服务今后可扩展到其他地区。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果得到了其他地区与会者的支持。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
地区法院作出对航空公司有利的裁判。
Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.
数月之间洪水和干旱在同一地区交替发生。
La Palestine occupe une place importante dans cette région.
巴勒斯坦在地区占有重要位置。
Ils ne se limitent pas à un État ou une région en particulier.
这些问题和威胁不仅限于一个国家或地区。
Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.
国许多地区的卫生状况也很糟糕。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Moyen-Orient est un des foyers de tension les plus dangereux du monde.
中东地区是世界上局势最紧张和最危险地区之一。
Dans les autres régions, l'exploitation agricole des terres dépend de l'irrigation.
其余地区只能通过灌溉进行耕作。
De toute évidence, la situation dans la région est volatile.
地区局势显然是脆弱
。
Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.
两个地区在政治上也被隔离。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
我们欢迎地区国
力。
De même, il s'agit de couvrir l'ensemble du territoire national.
方
全国所有地区。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代动荡之后,北约还使
地区实现了稳定。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北印度洋地区设计类似项目。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区主要经济活动是栗子种植。
Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.
她希望看到按城乡地区分列数据。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地目前是西非最动荡地区。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于环境限制性规定各地区不同。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项服务今后可扩展到其他地区。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果得到了其他地区与会者支持。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
地区法院作出对航空公司有利裁判。
Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.
数月之间洪水和干旱在同一地区交替发生。
La Palestine occupe une place importante dans cette région.
巴勒斯坦在地区占有重要位置。
Ils ne se limitent pas à un État ou une région en particulier.
这些问题和威胁不仅限于一个国或地区。
Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.
国许多地区
卫生状况也很糟糕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Moyen-Orient est un des foyers de tension les plus dangereux du monde.
中东地区是世界上局势最紧张和最危险地区之一。
Dans les autres régions, l'exploitation agricole des terres dépend de l'irrigation.
其余地区只能通过灌溉进行耕作。
De toute évidence, la situation dans la région est volatile.
地区局势显然是脆弱
。
Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.
两个地区在政治上也被隔离。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
我们欢迎地区国家
努力。
De même, il s'agit de couvrir l'ensemble du territoire national.
方案覆盖全国所有地区。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代动荡之后,北约还使
地区实现了稳定。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北印度洋地区设计类似项目。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区主要经济活动是栗子种植。
Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.
她希望看到按城乡地区分列数据。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地目前是西非最动荡地区。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于限制性规定各地区不同。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项服务今后可扩展到其他地区。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果得到了其他地区与会者支持。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
地区法院作出对航空公司有利裁判。
Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.
数月之间洪水和干旱在同一地区交替发生。
La Palestine occupe une place importante dans cette région.
巴勒斯坦在地区占有重要位置。
Ils ne se limitent pas à un État ou une région en particulier.
这些问题和威胁不仅限于一个国家或地区。
Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.
国许多地区
卫生状况也很糟糕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Moyen-Orient est un des foyers de tension les plus dangereux du monde.
中东地区是世界上局势最紧张和最危险地区之一。
Dans les autres régions, l'exploitation agricole des terres dépend de l'irrigation.
其余地区只能通过灌溉进行耕作。
De toute évidence, la situation dans la région est volatile.
地区局势显然是脆弱
。
Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.
两个地区在政治上也被隔离。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
我们欢迎地区国家
努力。
De même, il s'agit de couvrir l'ensemble du territoire national.
方案覆盖全国所有地区。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代动荡之后,北约还使
地区实现了稳定。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北印度洋地区设计类似项目。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区经济活动是栗子种植。
Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.
她希望看到按城乡地区分列数据。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地目前是西非最动荡地区。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于环境限制性规定各地区不同。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项服务今后可扩展到其他地区。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果得到了其他地区与会者支持。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
地区法院作出对航空公司有利裁判。
Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.
数月之间洪水和干旱在同一地区交替发生。
La Palestine occupe une place importante dans cette région.
巴勒斯坦在地区占有重
位置。
Ils ne se limitent pas à un État ou une région en particulier.
这些问题和威胁不仅限于一个国家或地区。
Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.
国许多地区
卫生状况也很糟糕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。