法语助手
  • 关闭

地区的

添加到生词本

régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个地区主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多地区卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些地区实地情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要于各地区和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔地区存在侵巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他地区铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村地区教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这是该地区一个主要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村地区影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人也遭受同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该地区国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

情况不同,取决于不同雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各和解和方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这是该一个主要理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

地区主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多地区卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到地区实地情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各地区和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

尔德斯坦地区安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他地区铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村地区教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有断层,这是该地区主要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村地区影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该地区国家努力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个地区主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多地区卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,不同地区雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些地区实地情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基地区和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他地区铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村地区并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这是该地区一个主要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对邻近地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村地区影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加世界非西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该地区国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

情况不同,取决于不同雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

德斯坦安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非其他铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这是该一个主要理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达冲突对于邻近更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村影响最大(见附件23,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈诺-卡拉巴赫阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个地区要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多地区卫生状况很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些地区实地情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区不只是非洲

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

需要顾及基于各地区和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他地区铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村地区教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这是该地区一个要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村地区影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该地区国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个地区主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多地区卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些地区实地情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要于各地区和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔地区存在侵巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他地区铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村地区教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这是该地区一个主要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村地区影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人也遭受同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该地区国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个地区主要经济活动栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多地区卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些地区实地情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各地区和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰地区存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

地区安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南和其他地区铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村地区教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这地区一个主要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达冲突对于邻近地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村地区影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该地区国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

情况不同,取决于不同雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各和解和政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色杰尔侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 南非和其他铁路经营面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这是该一个主要理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗继续破坏我们稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进干旱经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西价值观强加于世界非西手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

情况不同,取决于不同雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各和解和方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这是该一个主要理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,