Au cours de l'incursion, l'armée israélienne a tiré sur Gaza 239 obus d'artillerie et 66 missiles air-sol.
在侵袭过程中,以色列军方向加沙发射了239发炮弹和66枚导弹。
Au cours de l'incursion, l'armée israélienne a tiré sur Gaza 239 obus d'artillerie et 66 missiles air-sol.
在侵袭过程中,以色列军方向加沙发射了239发炮弹和66枚导弹。
Également au cours de cette période, le Shabaab a abattu un avion-cargo à Mogadiscio avec un missile sol-air.
在这段期间,Shabaab还使用一枚导弹,在摩加迪沙击落了一架伊尔76型货机。
Le Groupe a établi qu'il restait relativement facile de se procurer des missiles surface-air et de les importer en Somalie.
专家团确定,获得导弹并将其运入索马里仍然比较容易。
Le groupe chargé de la sécurité de l'aviation examinera bientôt la question de l'emploi de missiles surface-air contre les aéronefs.
航安全小组不久将审议利用
导弹
付飞机
问题。
Cette importation constitue une violation de l'embargo sur les armes établi par le Conseil au paragraphe 24 de sa résolution 1987 (1991).
伊拉克还声称,采购大量导弹引
,
当修改用于生产这些导弹。
Le Groupe d'experts a vu des groupes armés en possession d'importants moyens militaires antiaériens, notamment des canons antiaériens et des missiles sol-air.
专家小组观察到各武装团体具有相当强防
军事能力,包括高射炮和
导弹。
En outre, les armes légères, les armes plus lourdes, les missiles sol-air et les munitions sont largement disponibles en Somalie et continuent d'entrer dans le pays.
此外,小型武器、大口径武器、导弹和弹药在索马里境内随处可得而且继续流入该国。
Aux fins du Registre, cette catégorie comporte également les véhicules télécommandés présentant les mêmes caractéristiques que les missiles tels que définis ci-dessus, mais non les missiles sol-air.
就登记册而言,这一类还包括具有上面规定导弹特点
遥控运载工具,但不包括
导弹。
Le groupe s'est également demandé si la définition englobait les appareils militaires effectuant des opérations de guerre électronique, de destruction de postes de défense aérienne et de reconnaissance.
专家小组还审议了关于这类武器定义是否涵盖了专门执行电子作战任务
军用飞机、摧毁
防卫站
飞机和侦察机
问题。
La Fédération de Russie a également déclaré qu'elle avait détruit 50 % de ses véhicules de rentrée nucléaires pour les missiles sol-air et 50 % de ses bombes aériennes nucléaires.
俄罗斯联邦还表示它已销毁其50%导弹
核返航运载工具和50%
核炸弹。
Le Groupe a établi qu'il était encore relativement facile de se procurer des missiles surface-air au Yémen et qu'il n'y avait aucun problème pour les importer en Somalie.
专家团确定,从也门采购导弹仍相
容易,导弹也可畅通无阻
进入索马里。
Israël prétend aussi que le Hezbollah a triplé le nombre de ses missiles sol-mer C-802 et a mis en place une unité de défense antiaérienne dotée de missiles sol-air.
以色列还声称,真主党已使其C-802型岸舰导弹增加了两倍,并且成立了一个装备了
导弹
防
小队。
Le 26 décembre, la MINUEE a assisté au déploiement de trois lance-missiles sol-air, d'un radar d'acquisition d'objectif et d'un poste de commandement dans les zones adjacentes au secteur centre.
26日,埃厄特派团在中区临近区观察到正在部署3台
导弹发射器,一台目标截获雷达和一个指挥所。
Les premiers éléments de preuve donnaient à penser que cet hélicoptère avait été abattu par un missile surface-air tiré à partir d'un lance-missile portatif, probablement par un élément infiltré armé.
初步证据表明,坠机事件是被便携式发射器发射一枚
导弹击中造成
,可能是一名武装侵入者所为。
Le groupe de contrôle de l'embargo sur les armes laisse entendre que ces groupes ont accès à des missiles surface-air, bien que l'utilisation de ceux-ci ne soit pas très répandue.
武器禁运监测小组提示,这些团伙能够获得导弹,虽然这种导弹
使用并不普遍。
Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.
液体推进导弹
零部件也可通过再利用被用于组装
导弹,例如,SA-2型导弹
液体推进发动机就被装在萨穆德二型导弹上面。
La FINUL a ainsi enregistré que le Hezbollah a tiré au total 152 missiles antichar, 1 246 obus de mortiers, 28 Katioucha, 11 missiles sol-air et des centaines de coups de feu d'armes légères.
根据联黎部队记录,真主党共计发射了152枚反坦克导弹、1 246枚迫击炮弹、28枚卡秋莎火箭炮弹、11枚
导弹和数百发小武器子弹。
Il y a seulement trois semaines, nous avons annoncé un financement de 400 000 livres en faveur d'un projet de l'OTAN visant à détruire des armes telles que les missiles surface-air en Ukraine.
就在三个星期前,我们宣布向北约在乌克兰搞一个销毁
导弹等武器
项目提供400 000英镑
资助。
Le 9 avril, des terroristes du Hezbollah ont lancé des roquettes anti-aériennes et des obus de mortier, et un certain nombre de cibles civiles et militaires ont été touchées au nord d'Israël.
9日,真主党恐怖分子又发射了火箭、卡秋莎火箭和迫击炮弹,以色列北部
若干平民和军事目标受到破坏。
Un bataillon motorisé appuyé par deux escadrons de chars, une batterie de canons d'artillerie automoteurs, une batterie de systèmes de missiles sol-air et deux batteries de lance-roquettes multiples ont été déployés dans ces deux zones.
大约有一个摩托化步兵营再加上两个坦克中队、一个自行火炮炮兵连、一个导弹系统炮兵连和两个多管火箭炮系统炮兵连被部署在安全区和武器限制区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours de l'incursion, l'armée israélienne a tiré sur Gaza 239 obus d'artillerie et 66 missiles air-sol.
在侵袭过程中,以色列军方向加沙发射了239发炮弹和66枚地对空导弹。
Également au cours de cette période, le Shabaab a abattu un avion-cargo à Mogadiscio avec un missile sol-air.
在这段期间,Shabaab还使用一枚地对空导弹,在摩加迪沙击落了一架伊尔76型货机。
Le Groupe a établi qu'il restait relativement facile de se procurer des missiles surface-air et de les importer en Somalie.
专家确定,获得地对空导弹并将其运入索马里仍然比较容易。
Le groupe chargé de la sécurité de l'aviation examinera bientôt la question de l'emploi de missiles surface-air contre les aéronefs.
航空安全小组不久将审议利用地对空导弹对付飞机问题。
Cette importation constitue une violation de l'embargo sur les armes établi par le Conseil au paragraphe 24 de sa résolution 1987 (1991).
伊拉克还声称,采购大量地对空导弹引擎,经适当修改用于生产这些导弹。
Le Groupe d'experts a vu des groupes armés en possession d'importants moyens militaires antiaériens, notamment des canons antiaériens et des missiles sol-air.
专家小组观察到各武具有相当强
防空军事能
,
高射炮和地对空导弹。
En outre, les armes légères, les armes plus lourdes, les missiles sol-air et les munitions sont largement disponibles en Somalie et continuent d'entrer dans le pays.
此外,小型武器、大口径武器、地对空导弹和弹药在索马里境内随处可得而且继续流入该国。
Aux fins du Registre, cette catégorie comporte également les véhicules télécommandés présentant les mêmes caractéristiques que les missiles tels que définis ci-dessus, mais non les missiles sol-air.
就登记册而言,这一类还具有上面规定
导弹特点
遥控运载工具,但不
地对空导弹。
Le groupe s'est également demandé si la définition englobait les appareils militaires effectuant des opérations de guerre électronique, de destruction de postes de défense aérienne et de reconnaissance.
专家小组还审议了关于这类武器定义是否涵盖了专门执行电子作战任务
军用飞机、摧毁地对空防卫站
飞机和侦察机
问题。
La Fédération de Russie a également déclaré qu'elle avait détruit 50 % de ses véhicules de rentrée nucléaires pour les missiles sol-air et 50 % de ses bombes aériennes nucléaires.
俄罗斯联邦还表示它已销毁其50%地对空导弹核返航运载工具和50%
核炸弹。
Le Groupe a établi qu'il était encore relativement facile de se procurer des missiles surface-air au Yémen et qu'il n'y avait aucun problème pour les importer en Somalie.
专家确定,从也门采购地对空导弹仍相对容易,导弹也可畅通无阻地进入索马里。
Israël prétend aussi que le Hezbollah a triplé le nombre de ses missiles sol-mer C-802 et a mis en place une unité de défense antiaérienne dotée de missiles sol-air.
以色列还声称,真主党已使其C-802型岸对舰导弹增加了两倍,并且成立了一个备了地对空导弹
防空小队。
Le 26 décembre, la MINUEE a assisté au déploiement de trois lance-missiles sol-air, d'un radar d'acquisition d'objectif et d'un poste de commandement dans les zones adjacentes au secteur centre.
26日,埃厄特派在中区临近地区观察到正在部署3台地对空导弹发射器,一台目标截获雷达和一个指挥所。
Les premiers éléments de preuve donnaient à penser que cet hélicoptère avait été abattu par un missile surface-air tiré à partir d'un lance-missile portatif, probablement par un élément infiltré armé.
初步证据表明,坠机事件是被便携式发射器发射一枚地对空导弹击中造成
,可能是一名武
侵入者所为。
Le groupe de contrôle de l'embargo sur les armes laisse entendre que ces groupes ont accès à des missiles surface-air, bien que l'utilisation de ceux-ci ne soit pas très répandue.
武器禁运监测小组提示,这些伙能够获得地对空导弹,虽然这种导弹
使用并不普遍。
Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.
液推进地对空导弹
零部件也可通过再利用被用于组
地对地导弹,例如,SA-2型导弹
液
推进发动机就被
在萨穆德二型导弹上面。
La FINUL a ainsi enregistré que le Hezbollah a tiré au total 152 missiles antichar, 1 246 obus de mortiers, 28 Katioucha, 11 missiles sol-air et des centaines de coups de feu d'armes légères.
根据联黎部队记录,真主党共计发射了152枚反坦克导弹、1 246枚迫击炮弹、28枚卡秋莎火箭炮弹、11枚地对空导弹和数百发小武器子弹。
Il y a seulement trois semaines, nous avons annoncé un financement de 400 000 livres en faveur d'un projet de l'OTAN visant à détruire des armes telles que les missiles surface-air en Ukraine.
就在三个星期前,我们宣布向北约在乌克兰搞一个销毁地对空导弹等武器
项目提供400 000英镑
资助。
Le 9 avril, des terroristes du Hezbollah ont lancé des roquettes anti-aériennes et des obus de mortier, et un certain nombre de cibles civiles et militaires ont été touchées au nord d'Israël.
9日,真主党恐怖分子又发射了地对空火箭、卡秋莎火箭和迫击炮弹,以色列北部若干平民和军事目标受到破坏。
Un bataillon motorisé appuyé par deux escadrons de chars, une batterie de canons d'artillerie automoteurs, une batterie de systèmes de missiles sol-air et deux batteries de lance-roquettes multiples ont été déployés dans ces deux zones.
大约有一个摩托化步兵营再加上两个坦克中队、一个自行火炮炮兵连、一个地对空导弹系统炮兵连和两个多管火箭炮系统炮兵连被部署在安全区和武器限制区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours de l'incursion, l'armée israélienne a tiré sur Gaza 239 obus d'artillerie et 66 missiles air-sol.
在侵袭过程中,以色列军方向加发射了239发炮弹和66枚地对空导弹。
Également au cours de cette période, le Shabaab a abattu un avion-cargo à Mogadiscio avec un missile sol-air.
在这段期间,Shabaab还使用一枚地对空导弹,在摩加迪了一架伊尔76型货机。
Le Groupe a établi qu'il restait relativement facile de se procurer des missiles surface-air et de les importer en Somalie.
专家团确,获得地对空导弹并将其运入索马里仍然比较容易。
Le groupe chargé de la sécurité de l'aviation examinera bientôt la question de l'emploi de missiles surface-air contre les aéronefs.
航空安全小组不久将审议利用地对空导弹对付飞机问题。
Cette importation constitue une violation de l'embargo sur les armes établi par le Conseil au paragraphe 24 de sa résolution 1987 (1991).
伊拉克还声称,采购大量地对空导弹引擎,经适当修改用于生产这些导弹。
Le Groupe d'experts a vu des groupes armés en possession d'importants moyens militaires antiaériens, notamment des canons antiaériens et des missiles sol-air.
专家小组观察到各武装团体具有相当强防空军事能力,包括高射炮和地对空导弹。
En outre, les armes légères, les armes plus lourdes, les missiles sol-air et les munitions sont largement disponibles en Somalie et continuent d'entrer dans le pays.
此外,小型武、大口径武
、地对空导弹和弹药在索马里境内随处可得而且继续流入该国。
Aux fins du Registre, cette catégorie comporte également les véhicules télécommandés présentant les mêmes caractéristiques que les missiles tels que définis ci-dessus, mais non les missiles sol-air.
就登记册而言,这一类还包括具有上面规导弹特点
遥控运载工具,但不包括地对空导弹。
Le groupe s'est également demandé si la définition englobait les appareils militaires effectuant des opérations de guerre électronique, de destruction de postes de défense aérienne et de reconnaissance.
专家小组还审议了关于这类武义是否涵盖了专门执行电子作战任务
军用飞机、摧毁地对空防卫站
飞机和侦察机
问题。
La Fédération de Russie a également déclaré qu'elle avait détruit 50 % de ses véhicules de rentrée nucléaires pour les missiles sol-air et 50 % de ses bombes aériennes nucléaires.
俄罗斯联邦还表示它已销毁其50%地对空导弹核返航运载工具和50%
核炸弹。
Le Groupe a établi qu'il était encore relativement facile de se procurer des missiles surface-air au Yémen et qu'il n'y avait aucun problème pour les importer en Somalie.
专家团确,从也门采购地对空导弹仍相对容易,导弹也可畅通无阻地进入索马里。
Israël prétend aussi que le Hezbollah a triplé le nombre de ses missiles sol-mer C-802 et a mis en place une unité de défense antiaérienne dotée de missiles sol-air.
以色列还声称,真主党已使其C-802型岸对舰导弹增加了两倍,并且成立了一个装备了地对空导弹防空小队。
Le 26 décembre, la MINUEE a assisté au déploiement de trois lance-missiles sol-air, d'un radar d'acquisition d'objectif et d'un poste de commandement dans les zones adjacentes au secteur centre.
26日,埃厄特派团在中区临近地区观察到正在部署3台地对空导弹发射,一台目标截获雷达和一个指挥所。
Les premiers éléments de preuve donnaient à penser que cet hélicoptère avait été abattu par un missile surface-air tiré à partir d'un lance-missile portatif, probablement par un élément infiltré armé.
初步证据表明,坠机事件是被便携式发射发射
一枚地对空导弹
中造成
,可能是一名武装侵入者所为。
Le groupe de contrôle de l'embargo sur les armes laisse entendre que ces groupes ont accès à des missiles surface-air, bien que l'utilisation de ceux-ci ne soit pas très répandue.
武禁运监测小组提示,这些团伙能够获得地对空导弹,虽然这种导弹
使用并不普遍。
Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.
液体推进地对空导弹零部件也可通过再利用被用于组装地对地导弹,例如,SA-2型导弹
液体推进发动机就被装在萨穆德二型导弹上面。
La FINUL a ainsi enregistré que le Hezbollah a tiré au total 152 missiles antichar, 1 246 obus de mortiers, 28 Katioucha, 11 missiles sol-air et des centaines de coups de feu d'armes légères.
根据联黎部队记录,真主党共计发射了152枚反坦克导弹、1 246枚迫
炮弹、28枚卡秋莎火箭炮弹、11枚地对空导弹和数百发小武
子弹。
Il y a seulement trois semaines, nous avons annoncé un financement de 400 000 livres en faveur d'un projet de l'OTAN visant à détruire des armes telles que les missiles surface-air en Ukraine.
就在三个星期前,我们宣布向北约在乌克兰搞一个销毁地对空导弹等武
项目提供400 000英镑
资助。
Le 9 avril, des terroristes du Hezbollah ont lancé des roquettes anti-aériennes et des obus de mortier, et un certain nombre de cibles civiles et militaires ont été touchées au nord d'Israël.
9日,真主党恐怖分子又发射了地对空火箭、卡秋莎火箭和迫炮弹,以色列北部
若干平民和军事目标受到破坏。
Un bataillon motorisé appuyé par deux escadrons de chars, une batterie de canons d'artillerie automoteurs, une batterie de systèmes de missiles sol-air et deux batteries de lance-roquettes multiples ont été déployés dans ces deux zones.
大约有一个摩托化步兵营再加上两个坦克中队、一个自行火炮炮兵连、一个地对空导弹系统炮兵连和两个多管火箭炮系统炮兵连被部署在安全区和武限制区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours de l'incursion, l'armée israélienne a tiré sur Gaza 239 obus d'artillerie et 66 missiles air-sol.
在侵袭过程中,以色列军方向加沙发射了239发炮和66枚地
空
。
Également au cours de cette période, le Shabaab a abattu un avion-cargo à Mogadiscio avec un missile sol-air.
在这段期间,Shabaab还使用一枚地空
,在摩加迪沙击落了一架伊尔76型货机。
Le Groupe a établi qu'il restait relativement facile de se procurer des missiles surface-air et de les importer en Somalie.
专家团确定,获得地空
并将其运入索马里仍然比较容易。
Le groupe chargé de la sécurité de l'aviation examinera bientôt la question de l'emploi de missiles surface-air contre les aéronefs.
航空安全小组不久将审议利用地空
付飞机
问题。
Cette importation constitue une violation de l'embargo sur les armes établi par le Conseil au paragraphe 24 de sa résolution 1987 (1991).
伊拉克还声称,采购大量地空
引擎,经适当修改用于生产这些
。
Le Groupe d'experts a vu des groupes armés en possession d'importants moyens militaires antiaériens, notamment des canons antiaériens et des missiles sol-air.
专家小组观察到各武装团体具有相当强防空军事能力,包括高射炮和地
空
。
En outre, les armes légères, les armes plus lourdes, les missiles sol-air et les munitions sont largement disponibles en Somalie et continuent d'entrer dans le pays.
此外,小型武器、大口径武器、地空
和
药在索马里境内随处可得而且继续流入该
。
Aux fins du Registre, cette catégorie comporte également les véhicules télécommandés présentant les mêmes caractéristiques que les missiles tels que définis ci-dessus, mais non les missiles sol-air.
记册而言,这一类还包括具有上面规定
特点
遥控运载工具,但不包括地
空
。
Le groupe s'est également demandé si la définition englobait les appareils militaires effectuant des opérations de guerre électronique, de destruction de postes de défense aérienne et de reconnaissance.
专家小组还审议了关于这类武器定义是否涵盖了专门执行电子作战任务
军用飞机、摧毁地
空防卫站
飞机和侦察机
问题。
La Fédération de Russie a également déclaré qu'elle avait détruit 50 % de ses véhicules de rentrée nucléaires pour les missiles sol-air et 50 % de ses bombes aériennes nucléaires.
俄罗斯联邦还表示它已销毁其50%地空
核返航运载工具和50%
核炸
。
Le Groupe a établi qu'il était encore relativement facile de se procurer des missiles surface-air au Yémen et qu'il n'y avait aucun problème pour les importer en Somalie.
专家团确定,从也门采购地空
仍相
容易,
也可畅通无阻地进入索马里。
Israël prétend aussi que le Hezbollah a triplé le nombre de ses missiles sol-mer C-802 et a mis en place une unité de défense antiaérienne dotée de missiles sol-air.
以色列还声称,真主党已使其C-802型岸舰
增加了两倍,并且成立了一个装备了地
空
防空小队。
Le 26 décembre, la MINUEE a assisté au déploiement de trois lance-missiles sol-air, d'un radar d'acquisition d'objectif et d'un poste de commandement dans les zones adjacentes au secteur centre.
26日,埃厄特派团在中区临近地区观察到正在部署3台地空
发射器,一台目标截获雷达和一个指挥所。
Les premiers éléments de preuve donnaient à penser que cet hélicoptère avait été abattu par un missile surface-air tiré à partir d'un lance-missile portatif, probablement par un élément infiltré armé.
初步证据表明,坠机事件是被便携式发射器发射一枚地
空
击中造成
,可能是一名武装侵入者所为。
Le groupe de contrôle de l'embargo sur les armes laisse entendre que ces groupes ont accès à des missiles surface-air, bien que l'utilisation de ceux-ci ne soit pas très répandue.
武器禁运监测小组提示,这些团伙能够获得地空
,虽然这种
使用并不普遍。
Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.
液体推进地空
零部件也可通过再利用被用于组装地
地
,例如,SA-2型
液体推进发动机
被装在萨穆德二型
上面。
La FINUL a ainsi enregistré que le Hezbollah a tiré au total 152 missiles antichar, 1 246 obus de mortiers, 28 Katioucha, 11 missiles sol-air et des centaines de coups de feu d'armes légères.
根据联黎部队记录,真主党共计发射了152枚反坦克
、1 246枚迫击炮
、28枚卡秋莎火箭炮
、11枚地
空
和数百发小武器子
。
Il y a seulement trois semaines, nous avons annoncé un financement de 400 000 livres en faveur d'un projet de l'OTAN visant à détruire des armes telles que les missiles surface-air en Ukraine.
在三个星期前,我们宣布向北约在乌克兰搞
一个销毁地
空
等武器
项目提供400 000英镑
资助。
Le 9 avril, des terroristes du Hezbollah ont lancé des roquettes anti-aériennes et des obus de mortier, et un certain nombre de cibles civiles et militaires ont été touchées au nord d'Israël.
9日,真主党恐怖分子又发射了地空火箭、卡秋莎火箭和迫击炮
,以色列北部
若干平民和军事目标受到破坏。
Un bataillon motorisé appuyé par deux escadrons de chars, une batterie de canons d'artillerie automoteurs, une batterie de systèmes de missiles sol-air et deux batteries de lance-roquettes multiples ont été déployés dans ces deux zones.
大约有一个摩托化步兵营再加上两个坦克中队、一个自行火炮炮兵连、一个地空
系统炮兵连和两个多管火箭炮系统炮兵连被部署在安全区和武器限制区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours de l'incursion, l'armée israélienne a tiré sur Gaza 239 obus d'artillerie et 66 missiles air-sol.
在程中,以色列军方向加沙发射了239发炮弹和66枚地对空导弹。
Également au cours de cette période, le Shabaab a abattu un avion-cargo à Mogadiscio avec un missile sol-air.
在这段期间,Shabaab使用一枚地对空导弹,在摩加迪沙击落了一架伊尔76型货机。
Le Groupe a établi qu'il restait relativement facile de se procurer des missiles surface-air et de les importer en Somalie.
专家团确定,获得地对空导弹并将其运入索马里仍然比较容易。
Le groupe chargé de la sécurité de l'aviation examinera bientôt la question de l'emploi de missiles surface-air contre les aéronefs.
航空安全小组不久将审议利用地对空导弹对付飞机问题。
Cette importation constitue une violation de l'embargo sur les armes établi par le Conseil au paragraphe 24 de sa résolution 1987 (1991).
伊拉克声称,采购大量地对空导弹引擎,经适当修改用于生产这些导弹。
Le Groupe d'experts a vu des groupes armés en possession d'importants moyens militaires antiaériens, notamment des canons antiaériens et des missiles sol-air.
专家小组观察到各武装团体具有相当强防空军事能力,包括高射炮和地对空导弹。
En outre, les armes légères, les armes plus lourdes, les missiles sol-air et les munitions sont largement disponibles en Somalie et continuent d'entrer dans le pays.
此外,小型武器、大口径武器、地对空导弹和弹药在索马里境内随处可得而且继续流入该国。
Aux fins du Registre, cette catégorie comporte également les véhicules télécommandés présentant les mêmes caractéristiques que les missiles tels que définis ci-dessus, mais non les missiles sol-air.
就登记册而言,这一类包括具有上面规定
导弹特点
遥控运载工具,但不包括地对空导弹。
Le groupe s'est également demandé si la définition englobait les appareils militaires effectuant des opérations de guerre électronique, de destruction de postes de défense aérienne et de reconnaissance.
专家小组审议了关于这类武器
定义是否涵盖了专门执行电子作战任务
军用飞机、摧毁地对空防卫站
飞机和侦察机
问题。
La Fédération de Russie a également déclaré qu'elle avait détruit 50 % de ses véhicules de rentrée nucléaires pour les missiles sol-air et 50 % de ses bombes aériennes nucléaires.
俄罗斯表示它已销毁其50%地对空导弹
核返航运载工具和50%
核炸弹。
Le Groupe a établi qu'il était encore relativement facile de se procurer des missiles surface-air au Yémen et qu'il n'y avait aucun problème pour les importer en Somalie.
专家团确定,从也门采购地对空导弹仍相对容易,导弹也可畅通无阻地进入索马里。
Israël prétend aussi que le Hezbollah a triplé le nombre de ses missiles sol-mer C-802 et a mis en place une unité de défense antiaérienne dotée de missiles sol-air.
以色列声称,真主党已使其C-802型岸对舰导弹增加了两倍,并且成立了一个装备了地对空导弹
防空小队。
Le 26 décembre, la MINUEE a assisté au déploiement de trois lance-missiles sol-air, d'un radar d'acquisition d'objectif et d'un poste de commandement dans les zones adjacentes au secteur centre.
26日,埃厄特派团在中区临近地区观察到正在部署3台地对空导弹发射器,一台目标截获雷达和一个指挥所。
Les premiers éléments de preuve donnaient à penser que cet hélicoptère avait été abattu par un missile surface-air tiré à partir d'un lance-missile portatif, probablement par un élément infiltré armé.
初步证据表明,坠机事件是被便携式发射器发射一枚地对空导弹击中造成
,可能是一名武装
入者所为。
Le groupe de contrôle de l'embargo sur les armes laisse entendre que ces groupes ont accès à des missiles surface-air, bien que l'utilisation de ceux-ci ne soit pas très répandue.
武器禁运监测小组提示,这些团伙能够获得地对空导弹,虽然这种导弹使用并不普遍。
Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.
液体推进地对空导弹零部件也可通
再利用被用于组装地对地导弹,例如,SA-2型导弹
液体推进发动机就被装在萨穆德二型导弹上面。
La FINUL a ainsi enregistré que le Hezbollah a tiré au total 152 missiles antichar, 1 246 obus de mortiers, 28 Katioucha, 11 missiles sol-air et des centaines de coups de feu d'armes légères.
根据黎部队
记录,真主党共计发射了152枚反坦克导弹、1 246枚迫击炮弹、28枚卡秋莎火箭炮弹、11枚地对空导弹和数百发小武器子弹。
Il y a seulement trois semaines, nous avons annoncé un financement de 400 000 livres en faveur d'un projet de l'OTAN visant à détruire des armes telles que les missiles surface-air en Ukraine.
就在三个星期前,我们宣布向北约在乌克兰搞一个销毁地对空导弹等武器
项目提供400 000英镑
资助。
Le 9 avril, des terroristes du Hezbollah ont lancé des roquettes anti-aériennes et des obus de mortier, et un certain nombre de cibles civiles et militaires ont été touchées au nord d'Israël.
9日,真主党恐怖分子又发射了地对空火箭、卡秋莎火箭和迫击炮弹,以色列北部若干平民和军事目标受到破坏。
Un bataillon motorisé appuyé par deux escadrons de chars, une batterie de canons d'artillerie automoteurs, une batterie de systèmes de missiles sol-air et deux batteries de lance-roquettes multiples ont été déployés dans ces deux zones.
大约有一个摩托化步兵营再加上两个坦克中队、一个自行火炮炮兵连、一个地对空导弹系统炮兵连和两个多管火箭炮系统炮兵连被部署在安全区和武器限制区。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours de l'incursion, l'armée israélienne a tiré sur Gaza 239 obus d'artillerie et 66 missiles air-sol.
在侵袭过程中,以色列军方向加沙发射了239发炮66枚地对空
。
Également au cours de cette période, le Shabaab a abattu un avion-cargo à Mogadiscio avec un missile sol-air.
在这段期间,Shabaab还使用一枚地对空,在摩加迪沙击落了一架伊尔76型货机。
Le Groupe a établi qu'il restait relativement facile de se procurer des missiles surface-air et de les importer en Somalie.
专家团确定,获得地对空并将其运入索马里仍然比较容易。
Le groupe chargé de la sécurité de l'aviation examinera bientôt la question de l'emploi de missiles surface-air contre les aéronefs.
航空安全小组不久将审议利用地对空对付飞机
问题。
Cette importation constitue une violation de l'embargo sur les armes établi par le Conseil au paragraphe 24 de sa résolution 1987 (1991).
伊拉克还声称,采购大量地对空擎,经适当修改用于生产这些
。
Le Groupe d'experts a vu des groupes armés en possession d'importants moyens militaires antiaériens, notamment des canons antiaériens et des missiles sol-air.
专家小组观察到各武装团体具有相当强防空军事能力,包括高射炮
地对空
。
En outre, les armes légères, les armes plus lourdes, les missiles sol-air et les munitions sont largement disponibles en Somalie et continuent d'entrer dans le pays.
此外,小型武器、大口径武器、地对空药在索马里境内随处可得而且继续流入该国。
Aux fins du Registre, cette catégorie comporte également les véhicules télécommandés présentant les mêmes caractéristiques que les missiles tels que définis ci-dessus, mais non les missiles sol-air.
就登记册而言,这一类还包括具有上面规定特点
遥控运载工具,但不包括地对空
。
Le groupe s'est également demandé si la définition englobait les appareils militaires effectuant des opérations de guerre électronique, de destruction de postes de défense aérienne et de reconnaissance.
专家小组还审议了关于这类武器定义是否涵盖了专门执行电子作战任务
军用飞机、摧毁地对空防卫站
飞机
侦察机
问题。
La Fédération de Russie a également déclaré qu'elle avait détruit 50 % de ses véhicules de rentrée nucléaires pour les missiles sol-air et 50 % de ses bombes aériennes nucléaires.
俄罗斯联邦还表示它已销毁其50%地对空核返航运载工具
50%
核炸
。
Le Groupe a établi qu'il était encore relativement facile de se procurer des missiles surface-air au Yémen et qu'il n'y avait aucun problème pour les importer en Somalie.
专家团确定,从也门采购地对空仍相对容易,
也可畅通无阻地进入索马里。
Israël prétend aussi que le Hezbollah a triplé le nombre de ses missiles sol-mer C-802 et a mis en place une unité de défense antiaérienne dotée de missiles sol-air.
以色列还声称,真主党已使其C-802型岸对舰增加了两倍,并且成立了一个装备了地对空
防空小队。
Le 26 décembre, la MINUEE a assisté au déploiement de trois lance-missiles sol-air, d'un radar d'acquisition d'objectif et d'un poste de commandement dans les zones adjacentes au secteur centre.
26日,埃厄特派团在中区临近地区观察到正在部署3台地对空发射器,一台目标截获雷达
一个指挥所。
Les premiers éléments de preuve donnaient à penser que cet hélicoptère avait été abattu par un missile surface-air tiré à partir d'un lance-missile portatif, probablement par un élément infiltré armé.
初步证据表明,坠机事件是被便携式发射器发射一枚地对空
击中造成
,可能是一名武装侵入者所为。
Le groupe de contrôle de l'embargo sur les armes laisse entendre que ces groupes ont accès à des missiles surface-air, bien que l'utilisation de ceux-ci ne soit pas très répandue.
武器禁运监测小组提示,这些团伙能够获得地对空,虽然这种
使用并不普遍。
Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.
液体推进地对空零部件也可通过再利用被用于组装地对地
,例如,SA-2型
液体推进发动机就被装在萨穆德二型
上面。
La FINUL a ainsi enregistré que le Hezbollah a tiré au total 152 missiles antichar, 1 246 obus de mortiers, 28 Katioucha, 11 missiles sol-air et des centaines de coups de feu d'armes légères.
根据联黎部队记录,真主党共计发射了152枚反坦克
、1 246枚迫击炮
、28枚卡秋莎火箭炮
、11枚地对空
数百发小武器子
。
Il y a seulement trois semaines, nous avons annoncé un financement de 400 000 livres en faveur d'un projet de l'OTAN visant à détruire des armes telles que les missiles surface-air en Ukraine.
就在三个星期前,我们宣布向北约在乌克兰搞一个销毁地对空
等武器
项目提供400 000英镑
资助。
Le 9 avril, des terroristes du Hezbollah ont lancé des roquettes anti-aériennes et des obus de mortier, et un certain nombre de cibles civiles et militaires ont été touchées au nord d'Israël.
9日,真主党恐怖分子又发射了地对空火箭、卡秋莎火箭迫击炮
,以色列北部
若干平民
军事目标受到破坏。
Un bataillon motorisé appuyé par deux escadrons de chars, une batterie de canons d'artillerie automoteurs, une batterie de systèmes de missiles sol-air et deux batteries de lance-roquettes multiples ont été déployés dans ces deux zones.
大约有一个摩托化步兵营再加上两个坦克中队、一个自行火炮炮兵连、一个地对空系统炮兵连
两个多管火箭炮系统炮兵连被部署在安全区
武器限制区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours de l'incursion, l'armée israélienne a tiré sur Gaza 239 obus d'artillerie et 66 missiles air-sol.
在侵袭过程中,以色列军方向加沙发射了239发炮弹和66枚地对空导弹。
Également au cours de cette période, le Shabaab a abattu un avion-cargo à Mogadiscio avec un missile sol-air.
在这段期间,Shabaab使用一枚地对空导弹,在摩加迪沙击落了一架伊尔76型
。
Le Groupe a établi qu'il restait relativement facile de se procurer des missiles surface-air et de les importer en Somalie.
专家团确定,获得地对空导弹并将其运入索马里仍然比较容易。
Le groupe chargé de la sécurité de l'aviation examinera bientôt la question de l'emploi de missiles surface-air contre les aéronefs.
航空安全小组不久将利用地对空导弹对付飞
问题。
Cette importation constitue une violation de l'embargo sur les armes établi par le Conseil au paragraphe 24 de sa résolution 1987 (1991).
伊拉克声称,采购大量地对空导弹引擎,经适当修改用于生产这些导弹。
Le Groupe d'experts a vu des groupes armés en possession d'importants moyens militaires antiaériens, notamment des canons antiaériens et des missiles sol-air.
专家小组观察到各武装团体具有相当强防空军事能力,包括高射炮和地对空导弹。
En outre, les armes légères, les armes plus lourdes, les missiles sol-air et les munitions sont largement disponibles en Somalie et continuent d'entrer dans le pays.
此外,小型武器、大口径武器、地对空导弹和弹药在索马里境内随处可得而且继续流入该国。
Aux fins du Registre, cette catégorie comporte également les véhicules télécommandés présentant les mêmes caractéristiques que les missiles tels que définis ci-dessus, mais non les missiles sol-air.
就登记册而言,这一类包括具有上面规定
导弹特点
遥控运载工具,但不包括地对空导弹。
Le groupe s'est également demandé si la définition englobait les appareils militaires effectuant des opérations de guerre électronique, de destruction de postes de défense aérienne et de reconnaissance.
专家小组了关于这类武器
定义是否涵盖了专门执行电子作战任务
军用飞
、摧毁地对空防卫站
飞
和侦察
问题。
La Fédération de Russie a également déclaré qu'elle avait détruit 50 % de ses véhicules de rentrée nucléaires pour les missiles sol-air et 50 % de ses bombes aériennes nucléaires.
俄罗斯联邦表示它已销毁其50%地对空导弹
核返航运载工具和50%
核炸弹。
Le Groupe a établi qu'il était encore relativement facile de se procurer des missiles surface-air au Yémen et qu'il n'y avait aucun problème pour les importer en Somalie.
专家团确定,从也门采购地对空导弹仍相对容易,导弹也可畅通无阻地进入索马里。
Israël prétend aussi que le Hezbollah a triplé le nombre de ses missiles sol-mer C-802 et a mis en place une unité de défense antiaérienne dotée de missiles sol-air.
以色列声称,真主党已使其C-802型岸对舰导弹增加了两倍,并且成立了一个装备了地对空导弹
防空小队。
Le 26 décembre, la MINUEE a assisté au déploiement de trois lance-missiles sol-air, d'un radar d'acquisition d'objectif et d'un poste de commandement dans les zones adjacentes au secteur centre.
26日,埃厄特派团在中区临近地区观察到正在部署3台地对空导弹发射器,一台目标截获雷达和一个指挥所。
Les premiers éléments de preuve donnaient à penser que cet hélicoptère avait été abattu par un missile surface-air tiré à partir d'un lance-missile portatif, probablement par un élément infiltré armé.
初步证据表明,坠事件是被便携式发射器发射
一枚地对空导弹击中造成
,可能是一名武装侵入者所为。
Le groupe de contrôle de l'embargo sur les armes laisse entendre que ces groupes ont accès à des missiles surface-air, bien que l'utilisation de ceux-ci ne soit pas très répandue.
武器禁运监测小组提示,这些团伙能够获得地对空导弹,虽然这种导弹使用并不普遍。
Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.
液体推进地对空导弹零部件也可通过再利用被用于组装地对地导弹,例如,SA-2型导弹
液体推进发动
就被装在萨穆德二型导弹上面。
La FINUL a ainsi enregistré que le Hezbollah a tiré au total 152 missiles antichar, 1 246 obus de mortiers, 28 Katioucha, 11 missiles sol-air et des centaines de coups de feu d'armes légères.
根据联黎部队记录,真主党共计发射了152枚反坦克导弹、1 246枚迫击炮弹、28枚卡秋莎火箭炮弹、11枚地对空导弹和数百发小武器子弹。
Il y a seulement trois semaines, nous avons annoncé un financement de 400 000 livres en faveur d'un projet de l'OTAN visant à détruire des armes telles que les missiles surface-air en Ukraine.
就在三个星期前,我们宣布向北约在乌克兰搞一个销毁地对空导弹等武器
项目提供400 000英镑
资助。
Le 9 avril, des terroristes du Hezbollah ont lancé des roquettes anti-aériennes et des obus de mortier, et un certain nombre de cibles civiles et militaires ont été touchées au nord d'Israël.
9日,真主党恐怖分子又发射了地对空火箭、卡秋莎火箭和迫击炮弹,以色列北部若干平民和军事目标受到破坏。
Un bataillon motorisé appuyé par deux escadrons de chars, une batterie de canons d'artillerie automoteurs, une batterie de systèmes de missiles sol-air et deux batteries de lance-roquettes multiples ont été déployés dans ces deux zones.
大约有一个摩托化步兵营再加上两个坦克中队、一个自行火炮炮兵连、一个地对空导弹系统炮兵连和两个多管火箭炮系统炮兵连被部署在安全区和武器限制区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours de l'incursion, l'armée israélienne a tiré sur Gaza 239 obus d'artillerie et 66 missiles air-sol.
在侵袭过程中,以色列军方向加沙发射了239发炮弹和66枚弹。
Également au cours de cette période, le Shabaab a abattu un avion-cargo à Mogadiscio avec un missile sol-air.
在这段期间,Shabaab还使用一枚弹,在摩加迪沙击落了一架伊尔76型货机。
Le Groupe a établi qu'il restait relativement facile de se procurer des missiles surface-air et de les importer en Somalie.
专家团确定,获弹并将其运入索马里仍然比较容易。
Le groupe chargé de la sécurité de l'aviation examinera bientôt la question de l'emploi de missiles surface-air contre les aéronefs.
航安全小组不久将审议利用
弹
付飞机
问题。
Cette importation constitue une violation de l'embargo sur les armes établi par le Conseil au paragraphe 24 de sa résolution 1987 (1991).
伊拉克还声称,采购大量弹引擎,经适当修改用于生产这些
弹。
Le Groupe d'experts a vu des groupes armés en possession d'importants moyens militaires antiaériens, notamment des canons antiaériens et des missiles sol-air.
专家小组观察到各武装团体具有相当强防
军事能力,包括高射炮和
弹。
En outre, les armes légères, les armes plus lourdes, les missiles sol-air et les munitions sont largement disponibles en Somalie et continuent d'entrer dans le pays.
此外,小型武器、大口径武器、弹和弹药在索马里境内随处可
而且继续流入该国。
Aux fins du Registre, cette catégorie comporte également les véhicules télécommandés présentant les mêmes caractéristiques que les missiles tels que définis ci-dessus, mais non les missiles sol-air.
就登记册而言,这一类还包括具有上面规定弹特点
遥控运载工具,但不包括
弹。
Le groupe s'est également demandé si la définition englobait les appareils militaires effectuant des opérations de guerre électronique, de destruction de postes de défense aérienne et de reconnaissance.
专家小组还审议了关于这类武器定义是否涵盖了专门执行电子作战任务
军用飞机、摧毁
防卫站
飞机和侦察机
问题。
La Fédération de Russie a également déclaré qu'elle avait détruit 50 % de ses véhicules de rentrée nucléaires pour les missiles sol-air et 50 % de ses bombes aériennes nucléaires.
俄罗斯联邦还表示它已销毁其50%弹
核返航运载工具和50%
核炸弹。
Le Groupe a établi qu'il était encore relativement facile de se procurer des missiles surface-air au Yémen et qu'il n'y avait aucun problème pour les importer en Somalie.
专家团确定,从也门采购弹仍相
容易,
弹也可畅通无阻
进入索马里。
Israël prétend aussi que le Hezbollah a triplé le nombre de ses missiles sol-mer C-802 et a mis en place une unité de défense antiaérienne dotée de missiles sol-air.
以色列还声称,真主党已使其C-802型岸舰
弹增加了两倍,并且成立了一个装备了
弹
防
小队。
Le 26 décembre, la MINUEE a assisté au déploiement de trois lance-missiles sol-air, d'un radar d'acquisition d'objectif et d'un poste de commandement dans les zones adjacentes au secteur centre.
26日,埃厄特派团在中区临近区观察到正在部署3台
弹发射器,一台目标截获雷达和一个指挥所。
Les premiers éléments de preuve donnaient à penser que cet hélicoptère avait été abattu par un missile surface-air tiré à partir d'un lance-missile portatif, probablement par un élément infiltré armé.
初步证据表明,坠机事件是被便携式发射器发射一枚
弹击中造成
,可能是一名武装侵入者所为。
Le groupe de contrôle de l'embargo sur les armes laisse entendre que ces groupes ont accès à des missiles surface-air, bien que l'utilisation de ceux-ci ne soit pas très répandue.
武器禁运监测小组提示,这些团伙能够获弹,虽然这种
弹
使用并不普遍。
Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.
液体推进弹
零部件也可通过再利用被用于组装
弹,例如,SA-2型
弹
液体推进发动机就被装在萨穆德二型
弹上面。
La FINUL a ainsi enregistré que le Hezbollah a tiré au total 152 missiles antichar, 1 246 obus de mortiers, 28 Katioucha, 11 missiles sol-air et des centaines de coups de feu d'armes légères.
根据联黎部队记录,真主党共计发射了152枚反坦克
弹、1 246枚迫击炮弹、28枚卡秋莎火箭炮弹、11枚
弹和数百发小武器子弹。
Il y a seulement trois semaines, nous avons annoncé un financement de 400 000 livres en faveur d'un projet de l'OTAN visant à détruire des armes telles que les missiles surface-air en Ukraine.
就在三个星期前,我们宣布向北约在乌克兰搞一个销毁
弹等武器
项目提供400 000英镑
资助。
Le 9 avril, des terroristes du Hezbollah ont lancé des roquettes anti-aériennes et des obus de mortier, et un certain nombre de cibles civiles et militaires ont été touchées au nord d'Israël.
9日,真主党恐怖分子又发射了火箭、卡秋莎火箭和迫击炮弹,以色列北部
若干平民和军事目标受到破坏。
Un bataillon motorisé appuyé par deux escadrons de chars, une batterie de canons d'artillerie automoteurs, une batterie de systèmes de missiles sol-air et deux batteries de lance-roquettes multiples ont été déployés dans ces deux zones.
大约有一个摩托化步兵营再加上两个坦克中队、一个自行火炮炮兵连、一个弹系统炮兵连和两个多管火箭炮系统炮兵连被部署在安全区和武器限制区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours de l'incursion, l'armée israélienne a tiré sur Gaza 239 obus d'artillerie et 66 missiles air-sol.
在侵袭过程中,以色列军方向加沙发射239发炮弹和66枚地对空导弹。
Également au cours de cette période, le Shabaab a abattu un avion-cargo à Mogadiscio avec un missile sol-air.
在这段期间,Shabaab还使用一枚地对空导弹,在摩加迪沙一架伊尔76型货机。
Le Groupe a établi qu'il restait relativement facile de se procurer des missiles surface-air et de les importer en Somalie.
专家团确定,获得地对空导弹并将其运入索马里仍然比较容易。
Le groupe chargé de la sécurité de l'aviation examinera bientôt la question de l'emploi de missiles surface-air contre les aéronefs.
航空安全小组不久将审议利用地对空导弹对付飞机问题。
Cette importation constitue une violation de l'embargo sur les armes établi par le Conseil au paragraphe 24 de sa résolution 1987 (1991).
伊拉克还声称,采购大量地对空导弹引擎,经适当修改用于生产这些导弹。
Le Groupe d'experts a vu des groupes armés en possession d'importants moyens militaires antiaériens, notamment des canons antiaériens et des missiles sol-air.
专家小组观察到各装团体具有相当强
防空军事能力,包括高射炮和地对空导弹。
En outre, les armes légères, les armes plus lourdes, les missiles sol-air et les munitions sont largement disponibles en Somalie et continuent d'entrer dans le pays.
此外,小型、大口径
、地对空导弹和弹药在索马里境内随处可得而且继续流入该国。
Aux fins du Registre, cette catégorie comporte également les véhicules télécommandés présentant les mêmes caractéristiques que les missiles tels que définis ci-dessus, mais non les missiles sol-air.
就登记册而言,这一类还包括具有上面规定导弹特点
遥控运载工具,但不包括地对空导弹。
Le groupe s'est également demandé si la définition englobait les appareils militaires effectuant des opérations de guerre électronique, de destruction de postes de défense aérienne et de reconnaissance.
专家小组还审议关于这类
定义是否涵盖
专门执行电子作战任务
军用飞机、摧毁地对空防卫站
飞机和侦察机
问题。
La Fédération de Russie a également déclaré qu'elle avait détruit 50 % de ses véhicules de rentrée nucléaires pour les missiles sol-air et 50 % de ses bombes aériennes nucléaires.
俄罗斯联邦还表示它已销毁其50%地对空导弹核返航运载工具和50%
核炸弹。
Le Groupe a établi qu'il était encore relativement facile de se procurer des missiles surface-air au Yémen et qu'il n'y avait aucun problème pour les importer en Somalie.
专家团确定,从也门采购地对空导弹仍相对容易,导弹也可畅通无阻地进入索马里。
Israël prétend aussi que le Hezbollah a triplé le nombre de ses missiles sol-mer C-802 et a mis en place une unité de défense antiaérienne dotée de missiles sol-air.
以色列还声称,真主党已使其C-802型岸对舰导弹增加两倍,并且成立
一个装备
地对空导弹
防空小队。
Le 26 décembre, la MINUEE a assisté au déploiement de trois lance-missiles sol-air, d'un radar d'acquisition d'objectif et d'un poste de commandement dans les zones adjacentes au secteur centre.
26日,埃厄特派团在中区临近地区观察到正在部署3台地对空导弹发射,一台目标截获雷达和一个指挥所。
Les premiers éléments de preuve donnaient à penser que cet hélicoptère avait été abattu par un missile surface-air tiré à partir d'un lance-missile portatif, probablement par un élément infiltré armé.
初步证据表明,坠机事件是被便携式发射发射
一枚地对空导弹
中造成
,可能是一名
装侵入者所为。
Le groupe de contrôle de l'embargo sur les armes laisse entendre que ces groupes ont accès à des missiles surface-air, bien que l'utilisation de ceux-ci ne soit pas très répandue.
禁运监测小组提示,这些团伙能够获得地对空导弹,虽然这种导弹
使用并不普遍。
Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.
液体推进地对空导弹零部件也可通过再利用被用于组装地对地导弹,例如,SA-2型导弹
液体推进发动机就被装在萨穆德二型导弹上面。
La FINUL a ainsi enregistré que le Hezbollah a tiré au total 152 missiles antichar, 1 246 obus de mortiers, 28 Katioucha, 11 missiles sol-air et des centaines de coups de feu d'armes légères.
根据联黎部队记录,真主党共计发射
152枚反坦克导弹、1 246枚迫
炮弹、28枚卡秋莎火箭炮弹、11枚地对空导弹和数百发小
子弹。
Il y a seulement trois semaines, nous avons annoncé un financement de 400 000 livres en faveur d'un projet de l'OTAN visant à détruire des armes telles que les missiles surface-air en Ukraine.
就在三个星期前,我们宣布向北约在乌克兰搞一个销毁地对空导弹等
项目提供400 000英镑
资助。
Le 9 avril, des terroristes du Hezbollah ont lancé des roquettes anti-aériennes et des obus de mortier, et un certain nombre de cibles civiles et militaires ont été touchées au nord d'Israël.
9日,真主党恐怖分子又发射地对空火箭、卡秋莎火箭和迫
炮弹,以色列北部
若干平民和军事目标受到破坏。
Un bataillon motorisé appuyé par deux escadrons de chars, une batterie de canons d'artillerie automoteurs, une batterie de systèmes de missiles sol-air et deux batteries de lance-roquettes multiples ont été déployés dans ces deux zones.
大约有一个摩托化步兵营再加上两个坦克中队、一个自行火炮炮兵连、一个地对空导弹系统炮兵连和两个多管火箭炮系统炮兵连被部署在安全区和限制区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。