Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天地缘
治现实可能并不一定是明天
地缘
治现实。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天地缘
治现实可能并不一定是明天
地缘
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
还应反映当前地缘
治
现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
必须反映当前
地缘
治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个地缘治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘治使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘治方面处于极其困难
境地。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
组成最终应反映当今地缘
治
现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥想象所
。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活地缘
治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其地缘治情况,乌克兰
移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘治
局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届议是在地缘
治环境不确定
时刻召开
。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
必须改革,以反映现代世界
地缘
治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
全
事
组成必须更好地反映当今地缘
治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各独立不符合美国
地缘
治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划
产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革全
事
,以反映当今
地缘
治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地缘治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童
教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天缘
治现实可能并不一定是明天
缘
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前缘
治
现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前缘
治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个缘
治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让缘
治
复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在缘
治方面处于极其困难
。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,缘
治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会组成最终应反映当今
缘
治
现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些缘利益纯粹是摩洛哥
想象所杜撰
。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战区域大国卷入了你死我活
缘
治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其缘
治情况,乌克兰
移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球缘
治
也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在缘
治环
不确定
时刻召开
。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界缘
治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会组成必须更好
反映当今
缘
治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各独立不符合美国
缘
治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是缘
治利益和计划
产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今缘
治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
缘
治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
缘
治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童
教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的地现实可能并不一定是明天的地
现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反地
的现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反的地
现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个地目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地方面处于极其困难的境地。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反今地
的现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的地竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其地情况,乌克兰的移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地环境不确定的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反现代世界的地
现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好地反今地
现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各的独立不符合美国的地利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地利益和计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反今的地
现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地和军事因素也对西亚经济
景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的地缘治现实可
并
一定是明天的地缘
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地缘治的现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的地缘治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个地缘治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决地缘
治使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘治方面处于极其困难的境地。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成,地缘
治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今地缘治的现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其地缘治情况,乌克兰的移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘治的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘治环境
确定的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,反映现代世界的地缘
治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各的独符合美国的地缘
治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,反映当今的地缘
治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成
利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地缘治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的地缘治现实可能并不一定是明天的地缘
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地缘治的现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的地缘治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个地缘治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘治使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘治方面处于极其困难的境地。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今地缘治的现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其地缘治
,
克兰的移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘治的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘治环境不确定的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界的地缘治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各的独立不符合美国的地缘治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今的地缘治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地缘治冲突和其他紧急
继续打乱儿童的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的地缘治现实可
一定是明天的地缘
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地缘治的现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的地缘治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身非一个地缘
治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决让地缘
治使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘治方面处于极其困难的境地。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今地缘治的现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你的地缘
治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其地缘治情况,乌克兰的移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘治的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘治环境
确定的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界的地缘治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各的独立符合美国的地缘
治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今的地缘治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成
利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地缘治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的治现实可能并不一定
明天的
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前治的现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让治使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在治方面处于极其困难的境
。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今治的现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些利益纯
洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其治情况,乌克兰的移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球治的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议在
治环境不确定的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界的治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好反映当今
治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各的独立不符合美国的治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先治利益和计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今的治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的地缘治现实可能并不一定是明天的地缘
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地缘治的现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的地缘治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个地缘治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘治使局势复杂
。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
亚在地缘
治方面处
困难的境地。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今地缘治的现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
内战使区域大国卷入了你死我活的地缘
治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由地缘
治情况,乌克兰的移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘治的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘治环境不确定的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界的地缘治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各的独立不符合美国的地缘治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今的地缘治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地缘治冲突和
他紧急情况继续打乱儿童的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的地现实可能并不一定是明天的地
现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应前地
的现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须前的地
现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个地目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地方面处于极其困难的境地。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应今地
的现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的地竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其地情况,乌克兰的移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地环境不确定的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以现代世界的地
现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好地今地
现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各的独立不符合美国的地利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地利益和计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以今的地
现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的地缘治现实可能并不一定是明天的地缘
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地缘治的现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的地缘治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个地缘治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘治使局势复杂
。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
亚在地缘
治方面处
困难的境地。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今地缘治的现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
内战使区域大国卷入了你死我活的地缘
治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由地缘
治情况,乌克兰的移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘治的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘治环境不确定的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界的地缘治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各的独立不符合美国的地缘治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今的地缘治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地缘治冲突和
他紧急情况继续打乱儿童的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。