法语助手
  • 关闭

垄断集团

添加到生词本

groupe de monopole

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审国家国际之存在会带来什么影响社会

Des monopoles publics et privés perpétuent une triste situation dans laquelle le coût des télécommunications est très élevé et les transports maritimes et les services aériens internationaux rares et de mauvaise qualité.

私营的使以下可悲的局面永久化:电信费用高昂、国际海运航空服务频率低,质量也差。

L'utilisation du terme « agrocarburants » fait ressortir le fait que les intérêts des monopoles agro-industriels l'emporteront sur ceux des personnes pauvres qui ne mangent pas à leur faim, surtout dans le monde en développement.

使用“农业燃料”一词凸显农工业的利益将如何凌驾于世界上贫穷饥饿的人,特别是发展中国家贫穷饥饿的人的利益之上。

L'adoption d'une loi internationale antitrust en vue de combattre les ententes illégales sur les prix et les abus de pouvoirs de la part des monopoles, des cartels et des grandes sociétés a également été suggérée.

还提出制订国际反托拉斯法律,抑制固定、卡特尔司滥用权利。

Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.

半个多世纪以来,美国政府使古巴人民臣服在它们的帝国主义支配下;并在历任腐败的古巴政府的共谋屈服下,任其剥削岛上的国家财富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断集团 的法语例句

用户正在搜索


esthétisme, esthiomène, estibioluzonite, Estienne, est-il, estimable, estimant, estimateur, estimatif, estimation,

相似单词


拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争, 垄断市场, 垄断势力,
groupe de monopole

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审国家和国际垄断集之存在会带来什么影响和社会代价。

Des monopoles publics et privés perpétuent une triste situation dans laquelle le coût des télécommunications est très élevé et les transports maritimes et les services aériens internationaux rares et de mauvaise qualité.

垄断集使以下可悲局面永久化:电信费用高昂、国际海运和航空服务频率低,质量也差。

L'utilisation du terme « agrocarburants » fait ressortir le fait que les intérêts des monopoles agro-industriels l'emporteront sur ceux des personnes pauvres qui ne mangent pas à leur faim, surtout dans le monde en développement.

使用“农业燃料”一词凸显农工业垄断集利益将如何凌驾于世界上贫穷和饥饿人,特别是发展中国家贫穷和饥饿利益之上。

L'adoption d'une loi internationale antitrust en vue de combattre les ententes illégales sur les prix et les abus de pouvoirs de la part des monopoles, des cartels et des grandes sociétés a également été suggérée.

还提出订国际反托拉斯法律,抑价格和垄断集、卡特尔和大公司滥用权利。

Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.

半个多世纪以来,美国政府使古巴人民臣服在它们帝国主义支配下;并在历任腐败古巴政府共谋和屈服下,任其垄断集剥削岛上国家财富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断集团 的法语例句

用户正在搜索


estive, estiver, est-nord-est, estoc, estocade, Estoile, estomac, estomaqué, estomaquer, estompage,

相似单词


拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争, 垄断市场, 垄断势力,
groupe de monopole

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审国家和国际垄断集之存在会带来什么影响和社会代价。

Des monopoles publics et privés perpétuent une triste situation dans laquelle le coût des télécommunications est très élevé et les transports maritimes et les services aériens internationaux rares et de mauvaise qualité.

公营和私营垄断集以下可悲局面永久化:电信费用高昂、国际海运和航空服务频率低,质量

L'utilisation du terme « agrocarburants » fait ressortir le fait que les intérêts des monopoles agro-industriels l'emporteront sur ceux des personnes pauvres qui ne mangent pas à leur faim, surtout dans le monde en développement.

用“农业燃料”一词凸显农工业垄断集利益将如何凌驾于世界上贫穷和人,特别是发展中国家贫穷和利益之上。

L'adoption d'une loi internationale antitrust en vue de combattre les ententes illégales sur les prix et les abus de pouvoirs de la part des monopoles, des cartels et des grandes sociétés a également été suggérée.

还提出制订国际反托拉斯法律,抑制固定价格和垄断集、卡特尔和大公司滥用权利。

Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.

半个多世纪以来,美国政府古巴人民臣服在它们帝国主义支配下;并在历任腐败古巴政府共谋和屈服下,任其垄断集剥削岛上国家财富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断集团 的法语例句

用户正在搜索


estourbir, Estouteville, estrade, estradiot, estragon, estramaçon, estramaçonner, estramadourite, estran, estran(d),

相似单词


拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争, 垄断市场, 垄断势力,
groupe de monopole

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审家和垄断集之存在会带来什么影响和社会代价。

Des monopoles publics et privés perpétuent une triste situation dans laquelle le coût des télécommunications est très élevé et les transports maritimes et les services aériens internationaux rares et de mauvaise qualité.

公营和私营的垄断集使以下可悲的局面永久化:电信费用高昂、际海运和航频率低,质量也差。

L'utilisation du terme « agrocarburants » fait ressortir le fait que les intérêts des monopoles agro-industriels l'emporteront sur ceux des personnes pauvres qui ne mangent pas à leur faim, surtout dans le monde en développement.

使用“农业燃料”一词凸显农工业垄断集的利益将如何凌驾于世界上贫穷和饥饿的人,特别是发家贫穷和饥饿的人的利益之上。

L'adoption d'une loi internationale antitrust en vue de combattre les ententes illégales sur les prix et les abus de pouvoirs de la part des monopoles, des cartels et des grandes sociétés a également été suggérée.

还提出制订际反托拉斯法律,抑制固定价格和垄断集、卡特尔和大公司滥用权利。

Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.

半个多世纪以来,美政府使古巴人民臣在它们的帝主义支配下;并在历任腐败的古巴政府的共谋和屈下,任其垄断集剥削岛上的家财富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断集团 的法语例句

用户正在搜索


établissement, étage, étagé, étage temporel, étage vernier, étagement, étager, étagère, étagères, étai,

相似单词


拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争, 垄断市场, 垄断势力,
groupe de monopole

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审国家和国际之存在带来什么影响和社

Des monopoles publics et privés perpétuent une triste situation dans laquelle le coût des télécommunications est très élevé et les transports maritimes et les services aériens internationaux rares et de mauvaise qualité.

公营和私营的使以下可悲的局面永久化:电信费用高昂、国际海运和航空服务频率低,质量也差。

L'utilisation du terme « agrocarburants » fait ressortir le fait que les intérêts des monopoles agro-industriels l'emporteront sur ceux des personnes pauvres qui ne mangent pas à leur faim, surtout dans le monde en développement.

使用“农业燃料”一词凸显农工业的利益将如何凌驾于世界上贫穷和饥饿的人,特别是发展中国家贫穷和饥饿的人的利益之上。

L'adoption d'une loi internationale antitrust en vue de combattre les ententes illégales sur les prix et les abus de pouvoirs de la part des monopoles, des cartels et des grandes sociétés a également été suggérée.

还提出制订国际反托拉斯法律,抑制固定格和、卡特尔和大公司滥用权利。

Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.

半个多世纪以来,美国政府使古巴人民臣服在它们的帝国主义支配下;并在历任腐败的古巴政府的共谋和屈服下,任其剥削岛上的国家财富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断集团 的法语例句

用户正在搜索


étalé, étalement, étaler, étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage,

相似单词


拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争, 垄断市场, 垄断势力,
groupe de monopole

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审国家和国际垄断集之存在会带来什么影响和社会代价。

Des monopoles publics et privés perpétuent une triste situation dans laquelle le coût des télécommunications est très élevé et les transports maritimes et les services aériens internationaux rares et de mauvaise qualité.

公营和私营的垄断集使以下可悲的局面永久化:电信费用高昂、国际海运和航空服务频率低,质量也差。

L'utilisation du terme « agrocarburants » fait ressortir le fait que les intérêts des monopoles agro-industriels l'emporteront sur ceux des personnes pauvres qui ne mangent pas à leur faim, surtout dans le monde en développement.

使用“农业”一词凸显农工业垄断集的利益将如何凌驾于世穷和饥饿的人,特别是发展中国家穷和饥饿的人的利益之

L'adoption d'une loi internationale antitrust en vue de combattre les ententes illégales sur les prix et les abus de pouvoirs de la part des monopoles, des cartels et des grandes sociétés a également été suggérée.

还提出制订国际反托拉斯法律,抑制固定价格和垄断集、卡特尔和大公司滥用权利。

Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.

半个多世纪以来,美国政府使古巴人民臣服在它们的帝国主义支配下;并在历任腐败的古巴政府的共谋和屈服下,任其垄断集剥削岛的国家财富。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断集团 的法语例句

用户正在搜索


étancheur, étançon, étançonnage, étançonnement, étançonner, étanfiche, étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que),

相似单词


拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争, 垄断市场, 垄断势力,
groupe de monopole

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审国家和国际垄断集之存在会带来什么影响和社会代价。

Des monopoles publics et privés perpétuent une triste situation dans laquelle le coût des télécommunications est très élevé et les transports maritimes et les services aériens internationaux rares et de mauvaise qualité.

公营和私营的垄断集使以下可悲的局面永久化:电信费用高昂、国际海运和航空务频率低,质量也差。

L'utilisation du terme « agrocarburants » fait ressortir le fait que les intérêts des monopoles agro-industriels l'emporteront sur ceux des personnes pauvres qui ne mangent pas à leur faim, surtout dans le monde en développement.

使用“农业燃料”一词凸显农工业垄断集的利益将如何凌驾于世界上贫穷和饥饿的人,特别是发展中国家贫穷和饥饿的人的利益之上。

L'adoption d'une loi internationale antitrust en vue de combattre les ententes illégales sur les prix et les abus de pouvoirs de la part des monopoles, des cartels et des grandes sociétés a également été suggérée.

还提出制订国际反托拉斯法律,抑制固定价格和垄断集、卡特尔和大公司滥用权利。

Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.

半个多世纪以来,美国政府使古巴人在它们的帝国主义支配下;并在历任腐败的古巴政府的共谋和屈下,任其垄断集剥削岛上的国家财富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断集团 的法语例句

用户正在搜索


état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation, étatiser, étatisme, étatiste, état-major, états-unien, États-Unis,

相似单词


拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争, 垄断市场, 垄断势力,
groupe de monopole

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审国家和国之存在会带来什么影响和社会代价。

Des monopoles publics et privés perpétuent une triste situation dans laquelle le coût des télécommunications est très élevé et les transports maritimes et les services aériens internationaux rares et de mauvaise qualité.

公营和私营的使以下可悲的局面永久化:电信费用高昂、国海运和航空服务频率低,质量也差。

L'utilisation du terme « agrocarburants » fait ressortir le fait que les intérêts des monopoles agro-industriels l'emporteront sur ceux des personnes pauvres qui ne mangent pas à leur faim, surtout dans le monde en développement.

使用“农业燃料”一词凸显农工业的利益将如何凌驾于界上贫穷和饥饿的人,特别是发展中国家贫穷和饥饿的人的利益之上。

L'adoption d'une loi internationale antitrust en vue de combattre les ententes illégales sur les prix et les abus de pouvoirs de la part des monopoles, des cartels et des grandes sociétés a également été suggérée.

还提出制订国反托拉斯法律,抑制固定价格和、卡特尔和大公司滥用权利。

Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.

半个以来,美国政府使古巴人民臣服在它们的帝国主义支配下;并在历任腐败的古巴政府的共谋和屈服下,任其剥削岛上的国家财富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断集团 的法语例句

用户正在搜索


été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint, étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir,

相似单词


拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争, 垄断市场, 垄断势力,
groupe de monopole

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审家和断集之存在会带来什么影响和社会代价。

Des monopoles publics et privés perpétuent une triste situation dans laquelle le coût des télécommunications est très élevé et les transports maritimes et les services aériens internationaux rares et de mauvaise qualité.

公营和私营的断集使下可悲的局面永久化:电信费用高昂、海运和航空服务频率低,质量也差。

L'utilisation du terme « agrocarburants » fait ressortir le fait que les intérêts des monopoles agro-industriels l'emporteront sur ceux des personnes pauvres qui ne mangent pas à leur faim, surtout dans le monde en développement.

使用“农业燃料”一词凸显农工业断集的利益将如何凌驾于界上贫穷和饥饿的人,特别是发展中家贫穷和饥饿的人的利益之上。

L'adoption d'une loi internationale antitrust en vue de combattre les ententes illégales sur les prix et les abus de pouvoirs de la part des monopoles, des cartels et des grandes sociétés a également été suggérée.

还提出制订反托拉斯法律,抑制固定价格和断集、卡特尔和大公司滥用权利。

Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.

半个多来,美政府使古巴人民臣服在它们的帝主义支配下;并在历任腐败的古巴政府的共谋和屈服下,任其断集剥削岛上的家财富。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断集团 的法语例句

用户正在搜索


éternuer, éterpe, étésien, étêtage, étêté, étêtement, étêter, éteuf, éteule, éthal,

相似单词


拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争, 垄断市场, 垄断势力,
groupe de monopole

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审国家和国际垄断集之存在会带来什么影响和社会代价。

Des monopoles publics et privés perpétuent une triste situation dans laquelle le coût des télécommunications est très élevé et les transports maritimes et les services aériens internationaux rares et de mauvaise qualité.

公营和私营垄断集使以下可悲永久化:电信费用高昂、国际海运和航空服务频率低,质量也差。

L'utilisation du terme « agrocarburants » fait ressortir le fait que les intérêts des monopoles agro-industriels l'emporteront sur ceux des personnes pauvres qui ne mangent pas à leur faim, surtout dans le monde en développement.

使用“农业燃料”一词凸显农工业垄断集利益将如何凌驾于世界上贫穷和饥饿人,特别是发展中国家贫穷和饥饿利益之上。

L'adoption d'une loi internationale antitrust en vue de combattre les ententes illégales sur les prix et les abus de pouvoirs de la part des monopoles, des cartels et des grandes sociétés a également été suggérée.

还提国际反托拉斯法律,抑固定价格和垄断集、卡特尔和大公司滥用权利。

Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.

半个多世纪以来,美国政府使古巴人民臣服在它们帝国主义支配下;并在历任腐败古巴政府共谋和屈服下,任其垄断集剥削岛上国家财富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断集团 的法语例句

用户正在搜索


éthanolamine, éthanolate, éthanolyse, éthanoxime, éthanoyle, éthavérine, ethchlorvynol, éthène, éthénol, éthényl,

相似单词


拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争, 垄断市场, 垄断势力,