法语助手
  • 关闭

垄断集团

添加到生词本

groupe de monopole Fr helper cop yright

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审国家和国际垄断集之存在会带来什么影响和社会代价。

Des monopoles publics et privés perpétuent une triste situation dans laquelle le coût des télécommunications est très élevé et les transports maritimes et les services aériens internationaux rares et de mauvaise qualité.

公营和私营的垄断集使以下可悲的局面永久化:电信费用高昂、国际海运和航空服低,质量也差。

L'utilisation du terme « agrocarburants » fait ressortir le fait que les intérêts des monopoles agro-industriels l'emporteront sur ceux des personnes pauvres qui ne mangent pas à leur faim, surtout dans le monde en développement.

使用“农业燃料”一词凸显农工业垄断集的利益将如何凌驾于世界上贫穷和饥饿的人,特别中国家贫穷和饥饿的人的利益之上。

L'adoption d'une loi internationale antitrust en vue de combattre les ententes illégales sur les prix et les abus de pouvoirs de la part des monopoles, des cartels et des grandes sociétés a également été suggérée.

还提出制订国际反托拉斯法律,抑制固定价格和垄断集、卡特尔和大公司滥用权利。

Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.

半个多世纪以来,美国政府使古巴人民臣服在它们的帝国主义支配下;并在历任腐败的古巴政府的共谋和屈服下,任其垄断集剥削岛上的国家财富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断集团 的法语例句

用户正在搜索


semi-consonne, semi-convergente, semicteur, semi-démocratique, semi-désertique, semidine, semi-direct, semi-diurne, semi-double, sémie,

相似单词


拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争, 垄断市场, 垄断势力,
groupe de monopole Fr helper cop yright

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审国家和国际垄断集之存在会带来什么影响和社会代价。

Des monopoles publics et privés perpétuent une triste situation dans laquelle le coût des télécommunications est très élevé et les transports maritimes et les services aériens internationaux rares et de mauvaise qualité.

公营和私营的垄断集使以下可悲的局面永久化:电信费用高昂、国际海运和航空服务频率低,质量也差。

L'utilisation du terme « agrocarburants » fait ressortir le fait que les intérêts des monopoles agro-industriels l'emporteront sur ceux des personnes pauvres qui ne mangent pas à leur faim, surtout dans le monde en développement.

使用“业燃料”一词凸显垄断集的利益凌驾于世界上贫穷和饥饿的人,特别是发展中国家贫穷和饥饿的人的利益之上。

L'adoption d'une loi internationale antitrust en vue de combattre les ententes illégales sur les prix et les abus de pouvoirs de la part des monopoles, des cartels et des grandes sociétés a également été suggérée.

还提出制订国际反托拉斯法律,抑制固定价格和垄断集、卡特尔和大公司滥用权利。

Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.

半个多世纪以来,美国政府使古巴人民臣服在它们的帝国主义支配下;并在历任腐败的古巴政府的共谋和屈服下,任其垄断集剥削岛上的国家财富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断集团 的法语例句

用户正在搜索


semi-liberté, semi-libre, semi-liquide, sémillance, sémillant, semiller, sémiller, sémillon, semi-lunaire, semi-marathon,

相似单词


拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争, 垄断市场, 垄断势力,
groupe de monopole Fr helper cop yright

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审国家和国际垄断集之存在会带来什么影响和社会代价。

Des monopoles publics et privés perpétuent une triste situation dans laquelle le coût des télécommunications est très élevé et les transports maritimes et les services aériens internationaux rares et de mauvaise qualité.

公营和私营的垄断集使以下可悲的局面永久化:电信费用高昂、国际海运和航空服务频率低,质量也差。

L'utilisation du terme « agrocarburants » fait ressortir le fait que les intérêts des monopoles agro-industriels l'emporteront sur ceux des personnes pauvres qui ne mangent pas à leur faim, surtout dans le monde en développement.

使用“农业燃料”一词凸显农工业垄断集的利益将如何凌驾于世界上贫穷和饥饿的,特别是发展中国家贫穷和饥饿的的利益之上。

L'adoption d'une loi internationale antitrust en vue de combattre les ententes illégales sur les prix et les abus de pouvoirs de la part des monopoles, des cartels et des grandes sociétés a également été suggérée.

还提出制订国际反托拉斯法律,抑制固定价格和垄断集、卡特尔和大公司滥用权利。

Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.

半个多世纪以来,美国政府使古巴服在它们的帝国主义支配下;并在历任腐败的古巴政府的共谋和屈服下,任其垄断集剥削岛上的国家财富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断集团 的法语例句

用户正在搜索


semination, séminifère, semi-nomade, semi-nomadisme, séminome, sémio-, semi-officiel, sémiologie, sémiologique, sémiologue,

相似单词


拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争, 垄断市场, 垄断势力,
groupe de monopole Fr helper cop yright

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审家和垄断集之存在会带来什么影响和社会代价。

Des monopoles publics et privés perpétuent une triste situation dans laquelle le coût des télécommunications est très élevé et les transports maritimes et les services aériens internationaux rares et de mauvaise qualité.

公营和私营垄断集使以下可悲局面永久化:电信费用际海运和航空服务频率低,质量也差。

L'utilisation du terme « agrocarburants » fait ressortir le fait que les intérêts des monopoles agro-industriels l'emporteront sur ceux des personnes pauvres qui ne mangent pas à leur faim, surtout dans le monde en développement.

使用“农业燃料”一词凸显农工业垄断集利益将如何凌驾于世界上贫穷和饥,特别是发展中家贫穷和饥利益之上。

L'adoption d'une loi internationale antitrust en vue de combattre les ententes illégales sur les prix et les abus de pouvoirs de la part des monopoles, des cartels et des grandes sociétés a également été suggérée.

还提出制订际反托拉斯法律,抑制固定价格和垄断集、卡特尔和大公司滥用权利。

Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.

半个多世纪以来,美政府使古巴民臣服在它们主义支配下;并在历任腐败古巴政府共谋和屈服下,任其垄断集剥削岛上家财富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断集团 的法语例句

用户正在搜索


semnopithèque, semoir, semonce, semoncer, semoule, semoulerie, semoulier, s'emparer, semper virens, sempervirent,

相似单词


拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争, 垄断市场, 垄断势力,
groupe de monopole Fr helper cop yright

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审国家国际垄断集之存在会带来什么影会代价。

Des monopoles publics et privés perpétuent une triste situation dans laquelle le coût des télécommunications est très élevé et les transports maritimes et les services aériens internationaux rares et de mauvaise qualité.

公营私营的垄断集使以下可悲的局面永久化:电信费用高昂、国际海运航空服务频率低,质量也差。

L'utilisation du terme « agrocarburants » fait ressortir le fait que les intérêts des monopoles agro-industriels l'emporteront sur ceux des personnes pauvres qui ne mangent pas à leur faim, surtout dans le monde en développement.

使用“农业燃料”一词凸显农工业垄断集的利益将如何凌驾于世界上贫穷饥饿的人,别是发展中国家贫穷饥饿的人的利益之上。

L'adoption d'une loi internationale antitrust en vue de combattre les ententes illégales sur les prix et les abus de pouvoirs de la part des monopoles, des cartels et des grandes sociétés a également été suggérée.

还提出制订国际反托拉斯法律,抑制固定价格垄断集大公司滥用权利。

Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.

半个多世纪以来,美国政府使古巴人民臣服在它们的帝国主义支配下;并在历任腐败的古巴政府的共谋屈服下,任其垄断集剥削岛上的国家财富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断集团 的法语例句

用户正在搜索


sénaire, sénaïte, sénal, s'enamourer, Senancour, sénarmontite, Sénat, sénateur, sénatorerie, sénatorial,

相似单词


拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争, 垄断市场, 垄断势力,
groupe de monopole Fr helper cop yright

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审国家和国际断集之存在会带来什么影响和社会代价。

Des monopoles publics et privés perpétuent une triste situation dans laquelle le coût des télécommunications est très élevé et les transports maritimes et les services aériens internationaux rares et de mauvaise qualité.

和私断集使以下可悲局面永久化:电信费用高昂、国际海运和航空服务频率低,质量也差。

L'utilisation du terme « agrocarburants » fait ressortir le fait que les intérêts des monopoles agro-industriels l'emporteront sur ceux des personnes pauvres qui ne mangent pas à leur faim, surtout dans le monde en développement.

使用“农业燃料”一词凸显农工业断集利益将如何凌驾于世界上贫穷和饥饿人,特别是发展中国家贫穷和饥饿利益之上。

L'adoption d'une loi internationale antitrust en vue de combattre les ententes illégales sur les prix et les abus de pouvoirs de la part des monopoles, des cartels et des grandes sociétés a également été suggérée.

还提出订国际反托拉斯法律,定价格和断集、卡特尔和大公司滥用权利。

Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.

半个多世纪以来,美国政府使古巴人民臣服在它们帝国主义支配下;并在历任腐败古巴政府共谋和屈服下,任其断集剥削岛上国家财富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断集团 的法语例句

用户正在搜索


sénescente, senestre, sénestre, senestrochère, sénestrochère, sénestrogyre, senestrorsum, sénestrorsum, sénevé, s'enferrer,

相似单词


拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争, 垄断市场, 垄断势力,
groupe de monopole Fr helper cop yright

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审国家和国际垄断集之存会带来什么影响和社会代价。

Des monopoles publics et privés perpétuent une triste situation dans laquelle le coût des télécommunications est très élevé et les transports maritimes et les services aériens internationaux rares et de mauvaise qualité.

公营和私营的垄断集使以下可悲的局面永久化:电信费用高昂、国际海运和航空务频率低,质量也差。

L'utilisation du terme « agrocarburants » fait ressortir le fait que les intérêts des monopoles agro-industriels l'emporteront sur ceux des personnes pauvres qui ne mangent pas à leur faim, surtout dans le monde en développement.

使用“农业燃料”一词凸显农工业垄断集的利益将如何凌驾于世界上贫穷和饥饿的人,特别是发展中国家贫穷和饥饿的人的利益之上。

L'adoption d'une loi internationale antitrust en vue de combattre les ententes illégales sur les prix et les abus de pouvoirs de la part des monopoles, des cartels et des grandes sociétés a également été suggérée.

还提出制订国际反托拉斯法律,抑制固定价格和垄断集、卡特尔和大公司滥用权利。

Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.

半个多世纪以来,美国政府使古巴人民臣们的帝国主义支配下;并历任腐败的古巴政府的共谋和屈下,任其垄断集剥削岛上的国家财富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断集团 的法语例句

用户正在搜索


sénisse, s'enkyster, senne, Sennep, Sénomanien, sénonais, senones, Sénonien, sénons, sénopie,

相似单词


拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争, 垄断市场, 垄断势力,
groupe de monopole Fr helper cop yright

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审国家国际断集之存在会带来什么影响社会代

Des monopoles publics et privés perpétuent une triste situation dans laquelle le coût des télécommunications est très élevé et les transports maritimes et les services aériens internationaux rares et de mauvaise qualité.

断集使以下可悲的局面永久化:电信费用高昂、国际海运航空服务频率低,质量也差。

L'utilisation du terme « agrocarburants » fait ressortir le fait que les intérêts des monopoles agro-industriels l'emporteront sur ceux des personnes pauvres qui ne mangent pas à leur faim, surtout dans le monde en développement.

使用“农业燃料”一词凸显农工业断集的利益将如何凌驾于世界上贫穷饥饿的人,特别是发展中国家贫穷饥饿的人的利益之上。

L'adoption d'une loi internationale antitrust en vue de combattre les ententes illégales sur les prix et les abus de pouvoirs de la part des monopoles, des cartels et des grandes sociétés a également été suggérée.

还提出制订国际反托拉斯法律,抑制固定断集、卡特尔司滥用权利。

Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.

半个多世纪以来,美国政府使古巴人民臣服在它们的帝国主义支配下;并在历任腐败的古巴政府的共谋屈服下,任其断集剥削岛上的国家财富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断集团 的法语例句

用户正在搜索


sensitivité, sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur,

相似单词


拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争, 垄断市场, 垄断势力,
groupe de monopole Fr helper cop yright

Évaluer l'impact et le coût social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.

评审国家和国际垄断集存在会带来什么影响和社会代价。

Des monopoles publics et privés perpétuent une triste situation dans laquelle le coût des télécommunications est très élevé et les transports maritimes et les services aériens internationaux rares et de mauvaise qualité.

公营和私营的垄断集使以下可悲的局面永信费用高昂、国际海运和航空服务频率低,质量也差。

L'utilisation du terme « agrocarburants » fait ressortir le fait que les intérêts des monopoles agro-industriels l'emporteront sur ceux des personnes pauvres qui ne mangent pas à leur faim, surtout dans le monde en développement.

使用“农业燃料”一词凸显农工业垄断集的利益将如何凌驾于世界贫穷和饥饿的人,特别是发展中国家贫穷和饥饿的人的利益

L'adoption d'une loi internationale antitrust en vue de combattre les ententes illégales sur les prix et les abus de pouvoirs de la part des monopoles, des cartels et des grandes sociétés a également été suggérée.

提出制订国际反托拉斯法律,抑制固定价格和垄断集、卡特尔和大公司滥用权利。

Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.

半个多世纪以来,美国政府使古巴人民臣服在它们的帝国主义支配下;并在历任腐败的古巴政府的共谋和屈服下,任其垄断集剥削岛的国家财富。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断集团 的法语例句

用户正在搜索


sentoku, s'entraider, s'entre-déchirer, s'entremettre, s'entre-tuer, s'envaser, s'envoler, seoir, seorzonère, séoul,

相似单词


拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争, 垄断市场, 垄断势力,