法语助手
  • 关闭
yùwài
hors des frontières ;
à l'étranger

Les tribunaux suédois exercent effectivement une compétence extraterritoriale.

瑞典确实行使过域外管辖权。

La pratique des exécutions extrajudiciaires viole les principes fondamentaux de l'état de droit.

域外处决的做法违反了法治的基本原则。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力的法律或措施。

Les tribunaux de Tuvalu ne possèdent pas de compétence extraterritoriale en matière d'infractions pénales.

图瓦卢法院不对任何类型的刑事罪拥有域外管辖权。

Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.

有关域外司法权的规定表明,可以允许此种规定。

Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.

这种情况构成确立域外管辖权的可择性理由。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第三国银行在美国的域外压力下让步。

On ne peut donc pas prétendre qu'il n'existe pas d'obligations extraterritoriales au sujet de ces droits.

因此,不能认为根本就不存在对这些权利的域外义务。

Le Mexique n'a pas promulgué et n'applique pas de mesures juridiques ayant des effets extraterritoriaux.

墨西哥没有颁布也没有执行任何具有域外效力的法律条款。

Exercice facultatif de la compétence extraterritoriale sur des non-nationaux quand l'extradition est refusée.

在拒予引渡的情况下,允许对非国民行使域外管辖权。

La compétence extraterritoriale est aussi un bon sujet d'étude.

俄罗斯代表团赞成的第三个域外管辖权。

L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.

在国内法中纳入这些罪行还可能涉及域外管辖权的问

La loi sur la concurrence ne contient aucune disposition sur l'extraterritorialité en tant que telle.

《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用的条款。

En outre, il peut être limité au seul droit national appliqué extraterritorialement.

另外,可将本专仅限于适用于域外的国内法。

Récemment, la République de Corée a elle aussi appliqué sa législation antitrust extraterritorialement.

大韩民国最近也赋予其本国反托拉斯法以域外管辖权。

L'application extraterritoriale de cette législation est également prévue pour les citoyens italiens agissant à l'étranger.

此外,上述立法可域外适用于在国外实施这些行为的意大利公民。

L'alinéa c) définit le « dommage transfrontière » et souligne le contexte extraterritorial du projet de principes.

(c)款界定“跨界损害”的含义,并突出了原则草案的域外范畴。

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以此方式明确表达其关于具有域外效力的所有单方面措施非法性的立场。

Cela englobe toute tentative d'étendre l'application des lois extraterritoriales d'un pays à d'autres nations souveraines.

这包括任何企图扩展一国法律的域外效力以在另一权国家内实施在内。

Pourrions-nous l'entendre condamner les exécutions extrajudiciaires?

我们能够从它那里听到谴责域外处决吗?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 域外 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


, 域面积, 域名, 域名系统, 域内, 域外, 域中, , , 欲罢不能,
yùwài
hors des frontières ;
à l'étranger

Les tribunaux suédois exercent effectivement une compétence extraterritoriale.

瑞典确实行使过域外管辖权。

La pratique des exécutions extrajudiciaires viole les principes fondamentaux de l'état de droit.

域外处决的做法违反了法治的基本原则。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力的法律或措施。

Les tribunaux de Tuvalu ne possèdent pas de compétence extraterritoriale en matière d'infractions pénales.

图瓦卢法院不对任何类型的刑事罪拥有域外管辖权。

Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.

有关域外司法权的规定表允许此种规定。

Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.

这种情况构成确立域外管辖权的择性理由。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第三国银行在美国的域外压力下

On ne peut donc pas prétendre qu'il n'existe pas d'obligations extraterritoriales au sujet de ces droits.

此,不能认为根本就不存在对这些权利的域外义务。

Le Mexique n'a pas promulgué et n'applique pas de mesures juridiques ayant des effets extraterritoriaux.

墨西哥没有颁布也没有执行任何具有域外效力的法律条款。

Exercice facultatif de la compétence extraterritoriale sur des non-nationaux quand l'extradition est refusée.

在拒予引渡的情况下,允许对非国民行使域外管辖权。

La compétence extraterritoriale est aussi un bon sujet d'étude.

俄罗斯代表团赞成的第三个主题是域外管辖权。

L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.

在国内法中纳入这些罪行还能涉及域外管辖权的问题。

La loi sur la concurrence ne contient aucune disposition sur l'extraterritorialité en tant que telle.

《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用的条款。

En outre, il peut être limité au seul droit national appliqué extraterritorialement.

另外,将本专题仅限于适用于域外的国内法。

Récemment, la République de Corée a elle aussi appliqué sa législation antitrust extraterritorialement.

大韩民国最近也赋予其本国反托拉斯法域外管辖权。

L'application extraterritoriale de cette législation est également prévue pour les citoyens italiens agissant à l'étranger.

此外,上述立法域外适用于在国外实施这些行为的意大利公民。

L'alinéa c) définit le « dommage transfrontière » et souligne le contexte extraterritorial du projet de principes.

(c)款界定“跨界损害”的含义,并突出了原则草案的域外范畴。

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国此方式确表达其关于具有域外效力的所有单方面措施非法性的立场。

Cela englobe toute tentative d'étendre l'application des lois extraterritoriales d'un pays à d'autres nations souveraines.

这包括任何企图扩展一国法律的域外效力在另一主权国家内实施在内。

Pourrions-nous l'entendre condamner les exécutions extrajudiciaires?

我们能够从它那里听到谴责域外处决吗?

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 域外 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


, 域面积, 域名, 域名系统, 域内, 域外, 域中, , , 欲罢不能,
yùwài
hors des frontières ;
à l'étranger

Les tribunaux suédois exercent effectivement une compétence extraterritoriale.

瑞典确实行使过域外管辖权。

La pratique des exécutions extrajudiciaires viole les principes fondamentaux de l'état de droit.

域外处决做法违反了法本原则。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力法律或措施。

Les tribunaux de Tuvalu ne possèdent pas de compétence extraterritoriale en matière d'infractions pénales.

图瓦卢法院不对任何类型刑事罪拥有域外管辖权。

Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.

有关域外司法权规定表明,可以此种规定。

Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.

这种情况构成确立域外管辖权择性理由。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第三国银行在美国域外压力让步。

On ne peut donc pas prétendre qu'il n'existe pas d'obligations extraterritoriales au sujet de ces droits.

因此,不能认为根本就不存在对这些权利域外义务。

Le Mexique n'a pas promulgué et n'applique pas de mesures juridiques ayant des effets extraterritoriaux.

墨西哥没有颁布也没有执行任何具有域外效力法律条款。

Exercice facultatif de la compétence extraterritoriale sur des non-nationaux quand l'extradition est refusée.

在拒予引渡情况对非国民行使域外管辖权。

La compétence extraterritoriale est aussi un bon sujet d'étude.

俄罗斯代表团赞成第三个主题是域外管辖权。

L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.

在国内法中纳入这些罪行还可能涉及域外管辖权问题。

La loi sur la concurrence ne contient aucune disposition sur l'extraterritorialité en tant que telle.

《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用条款。

En outre, il peut être limité au seul droit national appliqué extraterritorialement.

另外,可将本专题仅限于适用于域外国内法。

Récemment, la République de Corée a elle aussi appliqué sa législation antitrust extraterritorialement.

大韩民国最近也赋予其本国反托拉斯法以域外管辖权。

L'application extraterritoriale de cette législation est également prévue pour les citoyens italiens agissant à l'étranger.

此外,上述立法可域外适用于在国外实施这些行为意大利公民。

L'alinéa c) définit le « dommage transfrontière » et souligne le contexte extraterritorial du projet de principes.

(c)款界定“跨界损害”含义,并突出了原则草案域外范畴。

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以此方式明确表达其关于具有域外效力所有单方面措施非法性立场。

Cela englobe toute tentative d'étendre l'application des lois extraterritoriales d'un pays à d'autres nations souveraines.

这包括任何企图扩展一国法律域外效力以在另一主权国家内实施在内。

Pourrions-nous l'entendre condamner les exécutions extrajudiciaires?

我们能够从它那里听到谴责域外处决吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 域外 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


, 域面积, 域名, 域名系统, 域内, 域外, 域中, , , 欲罢不能,
yùwài
hors des frontières ;
à l'étranger

Les tribunaux suédois exercent effectivement une compétence extraterritoriale.

瑞典确实行使过域外管辖权。

La pratique des exécutions extrajudiciaires viole les principes fondamentaux de l'état de droit.

域外处决做法违反了法治基本原则。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力法律或措施。

Les tribunaux de Tuvalu ne possèdent pas de compétence extraterritoriale en matière d'infractions pénales.

图瓦卢法院对任何类型刑事罪拥有域外管辖权。

Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.

有关域外司法权表明,可以允许此种

Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.

这种情况构成确立域外管辖权择性理由。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第三国银行在美国域外压力下让步。

On ne peut donc pas prétendre qu'il n'existe pas d'obligations extraterritoriales au sujet de ces droits.

因此,为根本就存在对这些权利域外义务。

Le Mexique n'a pas promulgué et n'applique pas de mesures juridiques ayant des effets extraterritoriaux.

墨西哥没有颁布也没有执行任何具有域外效力法律条款。

Exercice facultatif de la compétence extraterritoriale sur des non-nationaux quand l'extradition est refusée.

在拒予引渡情况下,允许对非国民行使域外管辖权。

La compétence extraterritoriale est aussi un bon sujet d'étude.

俄罗斯代表团赞成第三个主题是域外管辖权。

L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.

在国内法中纳入这些罪行还可涉及域外管辖权问题。

La loi sur la concurrence ne contient aucune disposition sur l'extraterritorialité en tant que telle.

《公平竞争法》并载有任何述及域外适用条款。

En outre, il peut être limité au seul droit national appliqué extraterritorialement.

另外,可将本专题仅限于适用于域外国内法。

Récemment, la République de Corée a elle aussi appliqué sa législation antitrust extraterritorialement.

大韩民国最近也赋予其本国反托拉斯法以域外管辖权。

L'application extraterritoriale de cette législation est également prévue pour les citoyens italiens agissant à l'étranger.

此外,上述立法可域外适用于在国外实施这些行为意大利公民。

L'alinéa c) définit le « dommage transfrontière » et souligne le contexte extraterritorial du projet de principes.

(c)款界“跨界损害”含义,并突出了原则草案域外范畴。

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以此方式明确表达其关于具有域外效力所有单方面措施非法性立场。

Cela englobe toute tentative d'étendre l'application des lois extraterritoriales d'un pays à d'autres nations souveraines.

这包括任何企图扩展一国法律域外效力以在另一主权国家内实施在内。

Pourrions-nous l'entendre condamner les exécutions extrajudiciaires?

我们够从它那里听到谴责域外处决吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 域外 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


, 域面积, 域名, 域名系统, 域内, 域外, 域中, , , 欲罢不能,
yùwài
hors des frontières ;
à l'étranger

Les tribunaux suédois exercent effectivement une compétence extraterritoriale.

实行使过域外管辖权。

La pratique des exécutions extrajudiciaires viole les principes fondamentaux de l'état de droit.

域外处决的做法违反了法治的基本原则。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力的法律或措施。

Les tribunaux de Tuvalu ne possèdent pas de compétence extraterritoriale en matière d'infractions pénales.

图瓦卢法院不对任何类型的刑事罪拥有域外管辖权。

Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.

有关域外司法权的规定表明,可以允许此种规定。

Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.

这种情况构成域外管辖权的可择性理由。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家国银行在美国的域外压力下让步。

On ne peut donc pas prétendre qu'il n'existe pas d'obligations extraterritoriales au sujet de ces droits.

因此,不能认为根本就不存在对这些权利的域外义务。

Le Mexique n'a pas promulgué et n'applique pas de mesures juridiques ayant des effets extraterritoriaux.

墨西哥没有颁布也没有执行任何具有域外效力的法律条款。

Exercice facultatif de la compétence extraterritoriale sur des non-nationaux quand l'extradition est refusée.

在拒予引渡的情况下,允许对非国民行使域外管辖权。

La compétence extraterritoriale est aussi un bon sujet d'étude.

俄罗斯代表团赞成的主题是域外管辖权。

L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.

在国内法中纳入这些罪行还可能涉及域外管辖权的问题。

La loi sur la concurrence ne contient aucune disposition sur l'extraterritorialité en tant que telle.

《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用的条款。

En outre, il peut être limité au seul droit national appliqué extraterritorialement.

另外,可将本专题仅限于适用于域外的国内法。

Récemment, la République de Corée a elle aussi appliqué sa législation antitrust extraterritorialement.

大韩民国最近也赋予其本国反托拉斯法以域外管辖权。

L'application extraterritoriale de cette législation est également prévue pour les citoyens italiens agissant à l'étranger.

此外,上述立法可域外适用于在国外实施这些行为的意大利公民。

L'alinéa c) définit le « dommage transfrontière » et souligne le contexte extraterritorial du projet de principes.

(c)款界定“跨界损害”的含义,并突出了原则草案的域外范畴。

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以此方式明表达其关于具有域外效力的所有单方面措施非法性的立场。

Cela englobe toute tentative d'étendre l'application des lois extraterritoriales d'un pays à d'autres nations souveraines.

这包括任何企图扩展一国法律的域外效力以在另一主权国家内实施在内。

Pourrions-nous l'entendre condamner les exécutions extrajudiciaires?

我们能够从它那里听到谴责域外处决吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 域外 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


, 域面积, 域名, 域名系统, 域内, 域外, 域中, , , 欲罢不能,
yùwài
hors des frontières ;
à l'étranger

Les tribunaux suédois exercent effectivement une compétence extraterritoriale.

瑞典确实行使过域外管辖权。

La pratique des exécutions extrajudiciaires viole les principes fondamentaux de l'état de droit.

域外处决的做法法治的基本原则。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力的法律或措施。

Les tribunaux de Tuvalu ne possèdent pas de compétence extraterritoriale en matière d'infractions pénales.

图瓦卢法院不对任何类型的刑事罪拥有域外管辖权。

Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.

有关域外司法权的规定表明,可以允许此种规定。

Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.

这种情况构成确立域外管辖权的可择性理由。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第三银行在美域外压力下让步。

On ne peut donc pas prétendre qu'il n'existe pas d'obligations extraterritoriales au sujet de ces droits.

因此,不能认为根本就不存在对这些权利的域外义务。

Le Mexique n'a pas promulgué et n'applique pas de mesures juridiques ayant des effets extraterritoriaux.

墨西哥没有颁布也没有执行任何具有域外效力的法律条款。

Exercice facultatif de la compétence extraterritoriale sur des non-nationaux quand l'extradition est refusée.

在拒予引渡的情况下,允许对行使域外管辖权。

La compétence extraterritoriale est aussi un bon sujet d'étude.

俄罗斯代表团赞成的第三个主题是域外管辖权。

L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.

内法中纳入这些罪行还可能涉及域外管辖权的问题。

La loi sur la concurrence ne contient aucune disposition sur l'extraterritorialité en tant que telle.

《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用的条款。

En outre, il peut être limité au seul droit national appliqué extraterritorialement.

另外,可将本专题仅限于适用于域外内法。

Récemment, la République de Corée a elle aussi appliqué sa législation antitrust extraterritorialement.

大韩最近也赋予其本托拉斯法以域外管辖权。

L'application extraterritoriale de cette législation est également prévue pour les citoyens italiens agissant à l'étranger.

此外,上述立法可域外适用于在外实施这些行为的意大利公

L'alinéa c) définit le « dommage transfrontière » et souligne le contexte extraterritorial du projet de principes.

(c)款界定“跨界损害”的含义,并突出原则草案的域外范畴。

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和以此方式明确表达其关于具有域外效力的所有单方面措施法性的立场。

Cela englobe toute tentative d'étendre l'application des lois extraterritoriales d'un pays à d'autres nations souveraines.

这包括任何企图扩展一法律的域外效力以在另一主权家内实施在内。

Pourrions-nous l'entendre condamner les exécutions extrajudiciaires?

我们能够从它那里听到谴责域外处决吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 域外 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


, 域面积, 域名, 域名系统, 域内, 域外, 域中, , , 欲罢不能,
yùwài
hors des frontières ;
à l'étranger

Les tribunaux suédois exercent effectivement une compétence extraterritoriale.

瑞典确实使过域外管辖权。

La pratique des exécutions extrajudiciaires viole les principes fondamentaux de l'état de droit.

域外处决的做法了法治的基本原则。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实具有域外效力的法律或措施。

Les tribunaux de Tuvalu ne possèdent pas de compétence extraterritoriale en matière d'infractions pénales.

图瓦卢法院不对任何类型的刑事罪拥有域外管辖权。

Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.

有关域外司法权的规定表明,可以允许此种规定。

Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.

这种情况构成确立域外管辖权的可择性理由。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第三在美域外压力下让步。

On ne peut donc pas prétendre qu'il n'existe pas d'obligations extraterritoriales au sujet de ces droits.

因此,不能认为根本就不存在对这些权利的域外义务。

Le Mexique n'a pas promulgué et n'applique pas de mesures juridiques ayant des effets extraterritoriaux.

墨西哥没有颁布也没有执任何具有域外效力的法律条款。

Exercice facultatif de la compétence extraterritoriale sur des non-nationaux quand l'extradition est refusée.

在拒予引渡的情况下,允许对非使域外管辖权。

La compétence extraterritoriale est aussi un bon sujet d'étude.

俄罗斯代表团赞成的第三个主题是域外管辖权。

L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.

内法中纳入这些罪还可能涉及域外管辖权的问题。

La loi sur la concurrence ne contient aucune disposition sur l'extraterritorialité en tant que telle.

《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用的条款。

En outre, il peut être limité au seul droit national appliqué extraterritorialement.

另外,可将本专题仅限于适用于域外内法。

Récemment, la République de Corée a elle aussi appliqué sa législation antitrust extraterritorialement.

大韩最近也赋予其本托拉斯法以域外管辖权。

L'application extraterritoriale de cette législation est également prévue pour les citoyens italiens agissant à l'étranger.

此外,上述立法可域外适用于在外实施这些为的意大利公

L'alinéa c) définit le « dommage transfrontière » et souligne le contexte extraterritorial du projet de principes.

(c)款界定“跨界损害”的含义,并突出了原则草案的域外范畴。

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和以此方式明确表达其关于具有域外效力的所有单方面措施非法性的立场。

Cela englobe toute tentative d'étendre l'application des lois extraterritoriales d'un pays à d'autres nations souveraines.

这包括任何企图扩展一法律的域外效力以在另一主权家内实施在内。

Pourrions-nous l'entendre condamner les exécutions extrajudiciaires?

我们能够从它那里听到谴责域外处决吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 域外 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


, 域面积, 域名, 域名系统, 域内, 域外, 域中, , , 欲罢不能,
yùwài
hors des frontières ;
à l'étranger

Les tribunaux suédois exercent effectivement une compétence extraterritoriale.

瑞典确实行使过管辖权。

La pratique des exécutions extrajudiciaires viole les principes fondamentaux de l'état de droit.

处决做法违反了法治基本原则。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有法律或措施。

Les tribunaux de Tuvalu ne possèdent pas de compétence extraterritoriale en matière d'infractions pénales.

图瓦卢法院不对任何类型刑事罪拥有管辖权。

Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.

有关司法权规定表明,可以允许此种规定。

Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.

这种情况构成确立管辖权择性理由。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第三国银行在美国下让步。

On ne peut donc pas prétendre qu'il n'existe pas d'obligations extraterritoriales au sujet de ces droits.

因此,不能认为根本就不存在对这些权利义务。

Le Mexique n'a pas promulgué et n'applique pas de mesures juridiques ayant des effets extraterritoriaux.

墨西哥没有颁布也没有执行任何具有法律条款。

Exercice facultatif de la compétence extraterritoriale sur des non-nationaux quand l'extradition est refusée.

在拒予引渡情况下,允许对非国民行使管辖权。

La compétence extraterritoriale est aussi un bon sujet d'étude.

俄罗斯代表团赞成第三个主题是管辖权。

L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.

在国内法中纳入这些罪行还可能涉及管辖权问题。

La loi sur la concurrence ne contient aucune disposition sur l'extraterritorialité en tant que telle.

《公平竞争法》并不载有任何述及适用条款。

En outre, il peut être limité au seul droit national appliqué extraterritorialement.

,可将本专题仅限于适用于国内法。

Récemment, la République de Corée a elle aussi appliqué sa législation antitrust extraterritorialement.

大韩民国最近也赋予其本国反托拉斯法以管辖权。

L'application extraterritoriale de cette législation est également prévue pour les citoyens italiens agissant à l'étranger.

,上述立法可适用于在国实施这些行为意大利公民。

L'alinéa c) définit le « dommage transfrontière » et souligne le contexte extraterritorial du projet de principes.

(c)款界定“跨界损害”含义,并突出了原则草案范畴。

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以此方式明确表达其关于具有所有单方面措施非法性立场。

Cela englobe toute tentative d'étendre l'application des lois extraterritoriales d'un pays à d'autres nations souveraines.

这包括任何企图扩展一国法律以在另一主权国家内实施在内。

Pourrions-nous l'entendre condamner les exécutions extrajudiciaires?

我们能够从它那里听到谴责处决吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 域外 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


, 域面积, 域名, 域名系统, 域内, 域外, 域中, , , 欲罢不能,
yùwài
hors des frontières ;
à l'étranger

Les tribunaux suédois exercent effectivement une compétence extraterritoriale.

瑞典确实行使管辖权。

La pratique des exécutions extrajudiciaires viole les principes fondamentaux de l'état de droit.

处决的做法违反了法治的基本原则。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有效力的法律或措施。

Les tribunaux de Tuvalu ne possèdent pas de compétence extraterritoriale en matière d'infractions pénales.

图瓦卢法院不对任何类型的刑事罪拥有管辖权。

Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.

有关司法权的规定明,可以允许此种规定。

Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.

这种情况构成确立管辖权的可择性理由。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第三国银行在美国的压力下让步。

On ne peut donc pas prétendre qu'il n'existe pas d'obligations extraterritoriales au sujet de ces droits.

因此,不能认为根本就不存在对这些权利的义务。

Le Mexique n'a pas promulgué et n'applique pas de mesures juridiques ayant des effets extraterritoriaux.

墨西哥没有颁布也没有执行任何具有效力的法律条款。

Exercice facultatif de la compétence extraterritoriale sur des non-nationaux quand l'extradition est refusée.

在拒予引渡的情况下,允许对非国民行使管辖权。

La compétence extraterritoriale est aussi un bon sujet d'étude.

俄罗斯赞成的第三个主题是管辖权。

L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.

在国内法中纳入这些罪行还可能涉及管辖权的问题。

La loi sur la concurrence ne contient aucune disposition sur l'extraterritorialité en tant que telle.

《公平竞争法》并不载有任何述及适用的条款。

En outre, il peut être limité au seul droit national appliqué extraterritorialement.

,可将本专题仅限于适用于的国内法。

Récemment, la République de Corée a elle aussi appliqué sa législation antitrust extraterritorialement.

大韩民国最近也赋予其本国反托拉斯法以管辖权。

L'application extraterritoriale de cette législation est également prévue pour les citoyens italiens agissant à l'étranger.

,上述立法可适用于在国实施这些行为的意大利公民。

L'alinéa c) définit le « dommage transfrontière » et souligne le contexte extraterritorial du projet de principes.

(c)款界定“跨界损害”的含义,并突出了原则草案的范畴。

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以此方式明确达其关于具有效力的所有单方面措施非法性的立场。

Cela englobe toute tentative d'étendre l'application des lois extraterritoriales d'un pays à d'autres nations souveraines.

这包括任何企图扩展一国法律的效力以在另一主权国家内实施在内。

Pourrions-nous l'entendre condamner les exécutions extrajudiciaires?

我们能够从它那里听到谴责处决吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 域外 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


, 域面积, 域名, 域名系统, 域内, 域外, 域中, , , 欲罢不能,