法语助手
  • 关闭

基因库

添加到生词本

banque gène
fonds génétiques
génothèque
banque de gènes
stock génétique

La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.

基因库首先取决于母亲的健康。

De plus, il a évoqué l'action menée pour créer une banque d'empreintes génétiques.

因此,政府还指出,正在努力建立一个基因库

Ils contrôlent les transports, la recherche scientifique, les pools génétiques et la production d'engrais et de pesticides.

它们控制运输、科研、基因库以及化肥和杀虫剂的生产。

La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.

吸毒的扩散破坏着现在的健康和民族的基因库

Au Honduras, les universités appuient la création de banques de gènes pour les espèces agricoles et autres espèces végétales.

在洪都拉斯,各大学协助创设农作物品种和其他植物品种基因库

5 Cette disposition ne s'applique pas aux banques de gènes constituées avant la date d'entrée en vigueur de la CDB.

这个规定不适用于《生物多样性公约》生效之日前所收集的基因库的种子。

Il est bien établi que le développement durable exige la préservation d'une réserve diverse de matériel génétique de plantes, d'animaux et de microbes.

已经充分证明,可展需要多样化的植物、动物和微生物种质基因库

Une exploitation conjointe du pool génétique est aussi porteuse de gros profits pour les éleveurs de bétail, tant sur le continent que sur les îles.

共同基因库也可能为大陆和福克兰(马尔维纳斯)群岛的带来巨额利润。

Les variétés traditionnelles et les savoirs correspondants pourraient être conservés dans des catalogues et des banques de gènes que les agriculteurs pourraient enrichir moyennant contrepartie.

传统品种和相关知识可以用目录和基因库的形式记录下来,对此作出贡献的农民可获提供补偿。

Elles témoignent de l'importance qu'il y a à disposer de données d'analyse objectives quant aux effets des rayonnements ionisants sur le fonds génétique et sur l'environnement.

这再次证明了拥有关于原子辐射和它对基因库和环境造成的影响的客观而独立的分析数据的重要性。

Des banques de gènes pour plantes de grande culture et pour d'autres plants, notamment ceux qui sont devenus rares, seront tenues sur chacune des îles reculées, qui pourront s'y fournir.

在每一个供应种植材料的外岛上将保农作物和其他种植材料、尤其是越来越稀有的品种的基因库

Bien que ce projet de loi ne contienne pas de disposition expresse interdisant la discrimination sur la base des caractéristiques génétiques, il prévoit toutefois une protection contre une telle discrimination.

虽然该法案并未明确规定不得根据残疾基因库信息歧视残疾,但法案对于根据此种信息歧视残疾的现象规定了一些保护措施。

Les zones arides constituent des réservoirs de gènes importants pour la mise au point de variétés améliorées, - par exemple plus résistantes à la sécheresse, - au moyen des processus de la génétique classique.

干旱地区是重要的基因库,可用于改良品种――例如抗旱的品种――使用常规的基因过程。

Grâce aux méthodes métagénomiques, qui permettent d'accéder directement aux gènes que renferme l'ADN extrait des spécimens naturels, les génothèques ont de plus en plus d'importance pour l'accès aux ressources génétiques, parallèlement aux souchothèques92.

随着宏基因组方法的诞生,可以直接获得从天然样本提取的DNA中的基因,因此基因库成为获得遗传资源的越来越重要的获取点,与菌株保藏中心同时兴起。

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

应建立基因库,保存、传播和推广适合干旱、热应力、盐份及其他不利环境条件生长的乡土植物物种。

D'autre part, la plupart des pays en développement ne semblent pas disposer de l'infrastructure et des fonds nécessaires pour gérer et tenir à jour leurs banques de gènes (voir aussi les paragraphes 206 et 208 ci-dessus).

而且看来大多数展中国家缺乏基础设施和资金,无法展必要活动以确保其基因库收集物的可存活性(另见上文第206和208段)。

Ce dernier est l'un des 15 centres de recherche appuyés par le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale, qui gèrent les plus grandes banques de gènes du monde dans le domaine de la biodiversité agricole.

该中心是负责世界上最大的农业生物多样性基因库藏品的“国际农业研究咨询集团”所支助的15个研究中心之一。

Bien que beaucoup d'espèces aient été préservées (ex situ) dans des banques de gènes, l'amenuisement des ressources de la diversité des cultures (in situ) est une grave menace à la sécurité alimentaire mondiale à long terme.

虽然基因库(非原地)保存了不少植物种类,但田地(原地)作物的多样性资源减损,严重威胁世界粮食的长期保障。

Les collections des entreprises spécialisées dans les biotechnologies, celles des universités et les collections nationales et internationales figurent au nombre des souchothèques et des génothèques, que l'on trouve dans les pays développés comme dans les pays en développement.

菌种保藏和基因库展中国家和达国家都可以找到,其中包括生物技术公司、大学、国家菌种保藏中心和国际菌种保藏中心的菌种保藏和基因库

La difficulté d'accéder aux ressources génétiques marines des zones situées au-delà de la juridiction nationale, en particulier celles qui se trouvent à de grandes profondeurs, peut être contournée en utilisant des banques de gènes et des collections de cultures.

获取国家管辖区以外特别是极深的海洋遗传资源的困难可以通过利用基因库和菌种保藏中心的方式来解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因库 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器, 钉蹄铁, 钉蹄铁(马、牛的), 钉蹄铁的方法, 钉条, 钉铁钉的鞋子, 钉头, 钉头砾岩, 钉箱机, 钉箱子, 钉鞋, 钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库, 基因粒, 基因内的, 基因扫描器, 基因突变,
banque gène
fonds génétiques
génothèque
banque de gènes
stock génétique

La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.

保持因库首先取决于母亲健康。

De plus, il a évoqué l'action menée pour créer une banque d'empreintes génétiques.

因此,政府还指出,正在努力建立一个因库

Ils contrôlent les transports, la recherche scientifique, les pools génétiques et la production d'engrais et de pesticides.

它们控制运输、科研、因库以及化肥杀虫剂生产。

La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.

吸毒扩散破坏着现在人健康因库

Au Honduras, les universités appuient la création de banques de gènes pour les espèces agricoles et autres espèces végétales.

在洪都拉斯,各大学协助创设农作物品种其他植物品种因库

5 Cette disposition ne s'applique pas aux banques de gènes constituées avant la date d'entrée en vigueur de la CDB.

这个规定不适用于《生物多样性公约》生效之日前所收集因库种子。

Il est bien établi que le développement durable exige la préservation d'une réserve diverse de matériel génétique de plantes, d'animaux et de microbes.

已经充分证明,可持续发展需要多样化植物、动物微生物种质因库

Une exploitation conjointe du pool génétique est aussi porteuse de gros profits pour les éleveurs de bétail, tant sur le continent que sur les îles.

共同因库也可能为大陆福克兰(马尔维纳斯)群岛养牛人带来巨额利润。

Les variétés traditionnelles et les savoirs correspondants pourraient être conservés dans des catalogues et des banques de gènes que les agriculteurs pourraient enrichir moyennant contrepartie.

传统品种相关知识可以用目录因库形式记录下来,对此作出贡献农民可获提供补偿。

Elles témoignent de l'importance qu'il y a à disposer de données d'analyse objectives quant aux effets des rayonnements ionisants sur le fonds génétique et sur l'environnement.

这再次证明了拥有关于原子辐射它对因库造成影响客观而独立分析数据重要性。

Des banques de gènes pour plantes de grande culture et pour d'autres plants, notamment ceux qui sont devenus rares, seront tenues sur chacune des îles reculées, qui pourront s'y fournir.

在每一个供应种植材料外岛上将保持农作物其他种植材料、尤其是越来越稀有品种因库

Bien que ce projet de loi ne contienne pas de disposition expresse interdisant la discrimination sur la base des caractéristiques génétiques, il prévoit toutefois une protection contre une telle discrimination.

虽然该法案并未明确规定不得根据残疾人因库信息歧视残疾人,但法案对于根据此种信息歧视残疾人现象规定了一些保护措施。

Les zones arides constituent des réservoirs de gènes importants pour la mise au point de variétés améliorées, - par exemple plus résistantes à la sécheresse, - au moyen des processus de la génétique classique.

干旱地区是重要因库,可用于发改良品种――例如抗旱品种――使用常规因过程。

Grâce aux méthodes métagénomiques, qui permettent d'accéder directement aux gènes que renferme l'ADN extrait des spécimens naturels, les génothèques ont de plus en plus d'importance pour l'accès aux ressources génétiques, parallèlement aux souchothèques92.

随着宏因组方法诞生,可以直接获得从天然样本提取DNA中因,因此因库成为获得遗传资源越来越重要获取点,与菌株保藏中心同时兴起。

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

应建立因库,保存、传播推广适合干旱、热应力、盐份及其他不利条件生长乡土植物物种。

D'autre part, la plupart des pays en développement ne semblent pas disposer de l'infrastructure et des fonds nécessaires pour gérer et tenir à jour leurs banques de gènes (voir aussi les paragraphes 206 et 208 ci-dessus).

而且看来大多数发展中国家缺乏础设施资金,无法展必要活动以确保其因库收集物持续可存活性(另见上文第206208段)。

Ce dernier est l'un des 15 centres de recherche appuyés par le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale, qui gèrent les plus grandes banques de gènes du monde dans le domaine de la biodiversité agricole.

该中心是负责世界上最大农业生物多样性因库藏品“国际农业研究咨询集团”所支助15个研究中心之一。

Bien que beaucoup d'espèces aient été préservées (ex situ) dans des banques de gènes, l'amenuisement des ressources de la diversité des cultures (in situ) est une grave menace à la sécurité alimentaire mondiale à long terme.

虽然因库(非原地)保存了不少植物种类,但田地(原地)作物多样性资源减损,严重威胁世界粮食长期保障。

Les collections des entreprises spécialisées dans les biotechnologies, celles des universités et les collections nationales et internationales figurent au nombre des souchothèques et des génothèques, que l'on trouve dans les pays développés comme dans les pays en développement.

菌种保藏因库在发展中国家发达国家都可以找到,其中包括生物技术公司、大学、国家菌种保藏中心国际菌种保藏中心菌种保藏因库

La difficulté d'accéder aux ressources génétiques marines des zones situées au-delà de la juridiction nationale, en particulier celles qui se trouvent à de grandes profondeurs, peut être contournée en utilisant des banques de gènes et des collections de cultures.

获取国家管辖区以外特别是极深海洋遗传资源困难可以通过利用因库菌种保藏中心方式来解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因库 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位, 定负载, 定岗, 定稿, 定格, 定更, 定购, 定购一套房子, 定购债券, 定冠词, 定光灯塔, 定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库, 基因粒, 基因内的, 基因扫描器, 基因突变,
banque gène
fonds génétiques
génothèque
banque de gènes
stock génétique

La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.

保持基因库首先取决母亲的健康。

De plus, il a évoqué l'action menée pour créer une banque d'empreintes génétiques.

因此,政府还指出,正在努力建立一个基因库

Ils contrôlent les transports, la recherche scientifique, les pools génétiques et la production d'engrais et de pesticides.

它们控制运输、科研、基因库以及化肥和杀虫剂的产。

La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.

吸毒的扩散破坏着现在人的健康和民族的基因库

Au Honduras, les universités appuient la création de banques de gènes pour les espèces agricoles et autres espèces végétales.

在洪都拉斯,各大学协助创设农作品种和其他植品种基因库

5 Cette disposition ne s'applique pas aux banques de gènes constituées avant la date d'entrée en vigueur de la CDB.

这个规定不适用多样性公约》效之日前所收集的基因库的种子。

Il est bien établi que le développement durable exige la préservation d'une réserve diverse de matériel génétique de plantes, d'animaux et de microbes.

已经充分证明,可持续发展需要多样化的植、动和微种质基因库

Une exploitation conjointe du pool génétique est aussi porteuse de gros profits pour les éleveurs de bétail, tant sur le continent que sur les îles.

共同基因库也可能为大陆和福克兰(马尔维纳斯)群岛的养牛人带来巨额利润。

Les variétés traditionnelles et les savoirs correspondants pourraient être conservés dans des catalogues et des banques de gènes que les agriculteurs pourraient enrichir moyennant contrepartie.

传统品种和相关知识可以用目基因库的形式来,对此作出贡献的农民可获提供补偿。

Elles témoignent de l'importance qu'il y a à disposer de données d'analyse objectives quant aux effets des rayonnements ionisants sur le fonds génétique et sur l'environnement.

这再次证明了拥有关原子辐射和它对基因库和环境造成的影响的客观而独立的分析数据的重要性。

Des banques de gènes pour plantes de grande culture et pour d'autres plants, notamment ceux qui sont devenus rares, seront tenues sur chacune des îles reculées, qui pourront s'y fournir.

在每一个供应种植材料的外岛上将保持农作和其他种植材料、尤其是越来越稀有的品种的基因库

Bien que ce projet de loi ne contienne pas de disposition expresse interdisant la discrimination sur la base des caractéristiques génétiques, il prévoit toutefois une protection contre une telle discrimination.

虽然该法案并未明确规定不得根据残疾人的基因库信息歧视残疾人,但法案对根据此种信息歧视残疾人的现象规定了一些保护措施。

Les zones arides constituent des réservoirs de gènes importants pour la mise au point de variétés améliorées, - par exemple plus résistantes à la sécheresse, - au moyen des processus de la génétique classique.

干旱地区是重要的基因库,可用发改良品种――例如抗旱的品种――使用常规的基因过程。

Grâce aux méthodes métagénomiques, qui permettent d'accéder directement aux gènes que renferme l'ADN extrait des spécimens naturels, les génothèques ont de plus en plus d'importance pour l'accès aux ressources génétiques, parallèlement aux souchothèques92.

随着宏基因组方法的诞,可以直接获得从天然样本提取的DNA中的基因,因此基因库成为获得遗传资源的越来越重要的获取点,与菌株保藏中心同时兴起。

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

应建立基因库,保存、传播和推广适合干旱、热应力、盐份及其他不利环境条件长的乡土植种。

D'autre part, la plupart des pays en développement ne semblent pas disposer de l'infrastructure et des fonds nécessaires pour gérer et tenir à jour leurs banques de gènes (voir aussi les paragraphes 206 et 208 ci-dessus).

而且看来大多数发展中国家缺乏基础设施和资金,无法展必要活动以确保其基因库收集的持续可存活性(另见上文第206和208段)。

Ce dernier est l'un des 15 centres de recherche appuyés par le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale, qui gèrent les plus grandes banques de gènes du monde dans le domaine de la biodiversité agricole.

该中心是负责世界上最大的农业多样性基因库藏品的“国际农业研究咨询集团”所支助的15个研究中心之一。

Bien que beaucoup d'espèces aient été préservées (ex situ) dans des banques de gènes, l'amenuisement des ressources de la diversité des cultures (in situ) est une grave menace à la sécurité alimentaire mondiale à long terme.

虽然基因库(非原地)保存了不少植种类,但田地(原地)作的多样性资源减损,严重威胁世界粮食的长期保障。

Les collections des entreprises spécialisées dans les biotechnologies, celles des universités et les collections nationales et internationales figurent au nombre des souchothèques et des génothèques, que l'on trouve dans les pays développés comme dans les pays en développement.

菌种保藏和基因库在发展中国家和发达国家都可以找到,其中包括技术公司、大学、国家菌种保藏中心和国际菌种保藏中心的菌种保藏和基因库

La difficulté d'accéder aux ressources génétiques marines des zones situées au-delà de la juridiction nationale, en particulier celles qui se trouvent à de grandes profondeurs, peut être contournée en utilisant des banques de gènes et des collections de cultures.

获取国家管辖区以外特别是极深的海洋遗传资源的困难可以通过利用基因库和菌种保藏中心的方式来解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因库 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库, 基因粒, 基因内的, 基因扫描器, 基因突变,
banque gène
fonds génétiques
génothèque
banque de gènes
stock génétique

La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.

保持基因库首先取决于母亲的健康。

De plus, il a évoqué l'action menée pour créer une banque d'empreintes génétiques.

因此,政府还指出,正在努力建立一个基因库

Ils contrôlent les transports, la recherche scientifique, les pools génétiques et la production d'engrais et de pesticides.

它们控制运输、科研、基因库以及肥和杀虫剂的生产。

La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.

吸毒的扩散破坏着现在人的健康和民族的基因库

Au Honduras, les universités appuient la création de banques de gènes pour les espèces agricoles et autres espèces végétales.

在洪都拉,各大学协助创设农作物品种和其他植物品种基因库

5 Cette disposition ne s'applique pas aux banques de gènes constituées avant la date d'entrée en vigueur de la CDB.

这个规定不适用于《生物性公约》生效之日前所收集的基因库的种子。

Il est bien établi que le développement durable exige la préservation d'une réserve diverse de matériel génétique de plantes, d'animaux et de microbes.

已经充分证明,可持续发展需要的植物、动物和微生物种质基因库

Une exploitation conjointe du pool génétique est aussi porteuse de gros profits pour les éleveurs de bétail, tant sur le continent que sur les îles.

共同基因库也可能为大陆和福克兰(马尔)群岛的养牛人带来巨额利润。

Les variétés traditionnelles et les savoirs correspondants pourraient être conservés dans des catalogues et des banques de gènes que les agriculteurs pourraient enrichir moyennant contrepartie.

传统品种和相关知识可以用目录和基因库的形式记录下来,对此作出贡献的农民可获提供补偿。

Elles témoignent de l'importance qu'il y a à disposer de données d'analyse objectives quant aux effets des rayonnements ionisants sur le fonds génétique et sur l'environnement.

这再次证明了拥有关于原子辐射和它对基因库和环境造成的影响的客观而独立的分析数据的重要性。

Des banques de gènes pour plantes de grande culture et pour d'autres plants, notamment ceux qui sont devenus rares, seront tenues sur chacune des îles reculées, qui pourront s'y fournir.

在每一个供应种植材料的外岛上将保持农作物和其他种植材料、尤其是越来越稀有的品种的基因库

Bien que ce projet de loi ne contienne pas de disposition expresse interdisant la discrimination sur la base des caractéristiques génétiques, il prévoit toutefois une protection contre une telle discrimination.

虽然该法案并未明确规定不得根据残疾人的基因库信息歧视残疾人,但法案对于根据此种信息歧视残疾人的现象规定了一些保护措施。

Les zones arides constituent des réservoirs de gènes importants pour la mise au point de variétés améliorées, - par exemple plus résistantes à la sécheresse, - au moyen des processus de la génétique classique.

干旱地区是重要的基因库,可用于发改良品种――例如抗旱的品种――使用常规的基因过程。

Grâce aux méthodes métagénomiques, qui permettent d'accéder directement aux gènes que renferme l'ADN extrait des spécimens naturels, les génothèques ont de plus en plus d'importance pour l'accès aux ressources génétiques, parallèlement aux souchothèques92.

随着宏基因组方法的诞生,可以直接获得从天然本提取的DNA中的基因,因此基因库成为获得遗传资源的越来越重要的获取点,与菌株保藏中心同时兴起。

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

应建立基因库,保存、传播和推广适合干旱、热应力、盐份及其他不利环境条件生长的乡土植物物种。

D'autre part, la plupart des pays en développement ne semblent pas disposer de l'infrastructure et des fonds nécessaires pour gérer et tenir à jour leurs banques de gènes (voir aussi les paragraphes 206 et 208 ci-dessus).

而且看来大数发展中国家缺乏基础设施和资金,无法展必要活动以确保其基因库收集物的持续可存活性(另见上文第206和208段)。

Ce dernier est l'un des 15 centres de recherche appuyés par le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale, qui gèrent les plus grandes banques de gènes du monde dans le domaine de la biodiversité agricole.

该中心是负责世界上最大的农业生物基因库藏品的“国际农业研究咨询集团”所支助的15个研究中心之一。

Bien que beaucoup d'espèces aient été préservées (ex situ) dans des banques de gènes, l'amenuisement des ressources de la diversité des cultures (in situ) est une grave menace à la sécurité alimentaire mondiale à long terme.

虽然基因库(非原地)保存了不少植物种类,但田地(原地)作物的性资源减损,严重威胁世界粮食的长期保障。

Les collections des entreprises spécialisées dans les biotechnologies, celles des universités et les collections nationales et internationales figurent au nombre des souchothèques et des génothèques, que l'on trouve dans les pays développés comme dans les pays en développement.

菌种保藏和基因库在发展中国家和发达国家都可以找到,其中包括生物技术公司、大学、国家菌种保藏中心和国际菌种保藏中心的菌种保藏和基因库

La difficulté d'accéder aux ressources génétiques marines des zones situées au-delà de la juridiction nationale, en particulier celles qui se trouvent à de grandes profondeurs, peut être contournée en utilisant des banques de gènes et des collections de cultures.

获取国家管辖区以外特别是极深的海洋遗传资源的困难可以通过利用基因库和菌种保藏中心的方式来解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因库 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库, 基因粒, 基因内的, 基因扫描器, 基因突变,
banque gène
fonds génétiques
génothèque
banque de gènes
stock génétique

La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.

保持基因库首先取决于母亲的健康。

De plus, il a évoqué l'action menée pour créer une banque d'empreintes génétiques.

因此,政府还指出,正在努力建立一个基因库

Ils contrôlent les transports, la recherche scientifique, les pools génétiques et la production d'engrais et de pesticides.

它们控制运输、科研、基因库以及化肥和杀虫剂的生产。

La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.

吸毒的扩散破坏着现在人的健康和民族的基因库

Au Honduras, les universités appuient la création de banques de gènes pour les espèces agricoles et autres espèces végétales.

在洪都拉斯,各大学协助创设农作物品种和其他植物品种基因库

5 Cette disposition ne s'applique pas aux banques de gènes constituées avant la date d'entrée en vigueur de la CDB.

这个规定不适于《生物多样性公约》生效所收集的基因库的种子。

Il est bien établi que le développement durable exige la préservation d'une réserve diverse de matériel génétique de plantes, d'animaux et de microbes.

已经充分证明,可持续发展需要多样化的植物、动物和微生物种质基因库

Une exploitation conjointe du pool génétique est aussi porteuse de gros profits pour les éleveurs de bétail, tant sur le continent que sur les îles.

共同基因库也可能为大陆和福克兰(马尔维纳斯)群岛的养牛人带来巨额利润。

Les variétés traditionnelles et les savoirs correspondants pourraient être conservés dans des catalogues et des banques de gènes que les agriculteurs pourraient enrichir moyennant contrepartie.

传统品种和相关知识可以基因库的形式记下来,对此作出贡献的农民可获提供补偿。

Elles témoignent de l'importance qu'il y a à disposer de données d'analyse objectives quant aux effets des rayonnements ionisants sur le fonds génétique et sur l'environnement.

这再次证明了拥有关于原子辐射和它对基因库和环境造成的影响的客观而独立的分析数据的重要性。

Des banques de gènes pour plantes de grande culture et pour d'autres plants, notamment ceux qui sont devenus rares, seront tenues sur chacune des îles reculées, qui pourront s'y fournir.

在每一个供应种植材料的外岛上将保持农作物和其他种植材料、尤其是越来越稀有的品种的基因库

Bien que ce projet de loi ne contienne pas de disposition expresse interdisant la discrimination sur la base des caractéristiques génétiques, il prévoit toutefois une protection contre une telle discrimination.

虽然该法案并未明确规定不得根据残疾人的基因库信息歧视残疾人,但法案对于根据此种信息歧视残疾人的现象规定了一些保护措施。

Les zones arides constituent des réservoirs de gènes importants pour la mise au point de variétés améliorées, - par exemple plus résistantes à la sécheresse, - au moyen des processus de la génétique classique.

干旱地区是重要的基因库,可发改良品种――例如抗旱的品种――使常规的基因过程。

Grâce aux méthodes métagénomiques, qui permettent d'accéder directement aux gènes que renferme l'ADN extrait des spécimens naturels, les génothèques ont de plus en plus d'importance pour l'accès aux ressources génétiques, parallèlement aux souchothèques92.

随着宏基因组方法的诞生,可以直接获得从天然样本提取的DNA中的基因,因此基因库成为获得遗传资源的越来越重要的获取点,与菌株保藏中心同时兴起。

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

应建立基因库,保存、传播和推广适合干旱、热应力、盐份及其他不利环境条件生长的乡土植物物种。

D'autre part, la plupart des pays en développement ne semblent pas disposer de l'infrastructure et des fonds nécessaires pour gérer et tenir à jour leurs banques de gènes (voir aussi les paragraphes 206 et 208 ci-dessus).

而且看来大多数发展中国家缺乏基础设施和资金,无法展必要活动以确保其基因库收集物的持续可存活性(另见上文第206和208段)。

Ce dernier est l'un des 15 centres de recherche appuyés par le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale, qui gèrent les plus grandes banques de gènes du monde dans le domaine de la biodiversité agricole.

该中心是负责世界上最大的农业生物多样性基因库藏品的“国际农业研究咨询集团”所支助的15个研究中心一。

Bien que beaucoup d'espèces aient été préservées (ex situ) dans des banques de gènes, l'amenuisement des ressources de la diversité des cultures (in situ) est une grave menace à la sécurité alimentaire mondiale à long terme.

虽然基因库(非原地)保存了不少植物种类,但田地(原地)作物的多样性资源减损,严重威胁世界粮食的长期保障。

Les collections des entreprises spécialisées dans les biotechnologies, celles des universités et les collections nationales et internationales figurent au nombre des souchothèques et des génothèques, que l'on trouve dans les pays développés comme dans les pays en développement.

菌种保藏和基因库在发展中国家和发达国家都可以找到,其中包括生物技术公司、大学、国家菌种保藏中心和国际菌种保藏中心的菌种保藏和基因库

La difficulté d'accéder aux ressources génétiques marines des zones situées au-delà de la juridiction nationale, en particulier celles qui se trouvent à de grandes profondeurs, peut être contournée en utilisant des banques de gènes et des collections de cultures.

获取国家管辖区以外特别是极深的海洋遗传资源的困难可以通过利基因库和菌种保藏中心的方式来解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因库 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库, 基因粒, 基因内的, 基因扫描器, 基因突变,

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库, 基因粒, 基因内的, 基因扫描器, 基因突变,

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库, 基因粒, 基因内的, 基因扫描器, 基因突变,
banque gène
fonds génétiques
génothèque
banque de gènes
stock génétique

La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.

保持首先取决于母亲健康。

De plus, il a évoqué l'action menée pour créer une banque d'empreintes génétiques.

此,政府还指出,正在努力建立一个

Ils contrôlent les transports, la recherche scientifique, les pools génétiques et la production d'engrais et de pesticides.

它们控制运输、科研、以及化肥杀虫剂生产。

La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.

吸毒扩散破坏着现在人健康民族

Au Honduras, les universités appuient la création de banques de gènes pour les espèces agricoles et autres espèces végétales.

在洪都拉斯,各大学协助创设农作物品其他植物品

5 Cette disposition ne s'applique pas aux banques de gènes constituées avant la date d'entrée en vigueur de la CDB.

这个规定不适用于《生物多样性公约》生效之日前所收集子。

Il est bien établi que le développement durable exige la préservation d'une réserve diverse de matériel génétique de plantes, d'animaux et de microbes.

已经充分证明,可持续发展需要多样化植物、动物微生物

Une exploitation conjointe du pool génétique est aussi porteuse de gros profits pour les éleveurs de bétail, tant sur le continent que sur les îles.

共同也可能为大陆福克兰(马尔维纳斯)群岛养牛人带来巨额利润。

Les variétés traditionnelles et les savoirs correspondants pourraient être conservés dans des catalogues et des banques de gènes que les agriculteurs pourraient enrichir moyennant contrepartie.

传统品关知识可以用目录形式记录下来,对此作出贡献农民可获提供补偿。

Elles témoignent de l'importance qu'il y a à disposer de données d'analyse objectives quant aux effets des rayonnements ionisants sur le fonds génétique et sur l'environnement.

这再次证明了拥有关于原子辐射它对环境造成影响客观而独立分析数据重要性。

Des banques de gènes pour plantes de grande culture et pour d'autres plants, notamment ceux qui sont devenus rares, seront tenues sur chacune des îles reculées, qui pourront s'y fournir.

在每一个供应植材料外岛上将保持农作物其他植材料、尤其是越来越稀有

Bien que ce projet de loi ne contienne pas de disposition expresse interdisant la discrimination sur la base des caractéristiques génétiques, il prévoit toutefois une protection contre une telle discrimination.

虽然该法案并未明确规定不得根据残疾人信息歧视残疾人,但法案对于根据此信息歧视残疾人现象规定了一些保护措施。

Les zones arides constituent des réservoirs de gènes importants pour la mise au point de variétés améliorées, - par exemple plus résistantes à la sécheresse, - au moyen des processus de la génétique classique.

干旱地区是重要,可用于发改良品――例如抗旱――使用常规过程。

Grâce aux méthodes métagénomiques, qui permettent d'accéder directement aux gènes que renferme l'ADN extrait des spécimens naturels, les génothèques ont de plus en plus d'importance pour l'accès aux ressources génétiques, parallèlement aux souchothèques92.

随着宏基组方法诞生,可以直接获得从天然样本提取DNA中成为获得遗传资源越来越重要获取点,与菌株保藏中心同时兴起。

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

应建立,保存、传播推广适合干旱、热应力、盐份及其他不利环境条件生长乡土植物物

D'autre part, la plupart des pays en développement ne semblent pas disposer de l'infrastructure et des fonds nécessaires pour gérer et tenir à jour leurs banques de gènes (voir aussi les paragraphes 206 et 208 ci-dessus).

而且看来大多数发展中国家缺乏基础设施资金,无法展必要活动以确保其收集物持续可存活性(另见上文第206208段)。

Ce dernier est l'un des 15 centres de recherche appuyés par le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale, qui gèrent les plus grandes banques de gènes du monde dans le domaine de la biodiversité agricole.

该中心是负责世界上最大农业生物多样性藏品“国际农业研究咨询集团”所支助15个研究中心之一。

Bien que beaucoup d'espèces aient été préservées (ex situ) dans des banques de gènes, l'amenuisement des ressources de la diversité des cultures (in situ) est une grave menace à la sécurité alimentaire mondiale à long terme.

虽然(非原地)保存了不少植物类,但田地(原地)作物多样性资源减损,严重威胁世界粮食长期保障。

Les collections des entreprises spécialisées dans les biotechnologies, celles des universités et les collections nationales et internationales figurent au nombre des souchothèques et des génothèques, que l'on trouve dans les pays développés comme dans les pays en développement.

保藏在发展中国家发达国家都可以找到,其中包括生物技术公司、大学、国家菌保藏中心国际菌保藏中心保藏

La difficulté d'accéder aux ressources génétiques marines des zones situées au-delà de la juridiction nationale, en particulier celles qui se trouvent à de grandes profondeurs, peut être contournée en utilisant des banques de gènes et des collections de cultures.

获取国家管辖区以外特别是极深海洋遗传资源困难可以通过利用保藏中心方式来解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因库 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库, 基因粒, 基因内的, 基因扫描器, 基因突变,
banque gène
fonds génétiques
génothèque
banque de gènes
stock génétique

La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.

保持基因库首先取决于母亲的健康。

De plus, il a évoqué l'action menée pour créer une banque d'empreintes génétiques.

因此,政府还指出,正努力建立基因库

Ils contrôlent les transports, la recherche scientifique, les pools génétiques et la production d'engrais et de pesticides.

它们控制运输、科研、基因库以及化肥剂的生产。

La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.

吸毒的扩散破坏着现人的健康民族的基因库

Au Honduras, les universités appuient la création de banques de gènes pour les espèces agricoles et autres espèces végétales.

洪都拉斯,各大学协助创设农作物品种其他植物品种基因库

5 Cette disposition ne s'applique pas aux banques de gènes constituées avant la date d'entrée en vigueur de la CDB.

这个规定不适用于《生物多样性公约》生效之日前所收集的基因库的种子。

Il est bien établi que le développement durable exige la préservation d'une réserve diverse de matériel génétique de plantes, d'animaux et de microbes.

已经充分证明,可持续发展需要多样化的植物、动物微生物种质基因库

Une exploitation conjointe du pool génétique est aussi porteuse de gros profits pour les éleveurs de bétail, tant sur le continent que sur les îles.

共同基因库也可能为大陆福克兰(马尔维纳斯)群岛的养牛人带来巨额利润。

Les variétés traditionnelles et les savoirs correspondants pourraient être conservés dans des catalogues et des banques de gènes que les agriculteurs pourraient enrichir moyennant contrepartie.

传统品种相关知识可以用目录基因库的形式记录下来,对此作出贡献的农民可获提供补偿。

Elles témoignent de l'importance qu'il y a à disposer de données d'analyse objectives quant aux effets des rayonnements ionisants sur le fonds génétique et sur l'environnement.

这再次证明了拥有关于原子辐射它对基因库环境造成的影响的客观而独立的分析数据的重要性。

Des banques de gènes pour plantes de grande culture et pour d'autres plants, notamment ceux qui sont devenus rares, seront tenues sur chacune des îles reculées, qui pourront s'y fournir.

个供应种植材料的外岛上将保持农作物其他种植材料、尤其是越来越稀有的品种的基因库

Bien que ce projet de loi ne contienne pas de disposition expresse interdisant la discrimination sur la base des caractéristiques génétiques, il prévoit toutefois une protection contre une telle discrimination.

虽然该法案并未明确规定不得根据残疾人的基因库信息歧视残疾人,但法案对于根据此种信息歧视残疾人的现象规定了些保护措施。

Les zones arides constituent des réservoirs de gènes importants pour la mise au point de variétés améliorées, - par exemple plus résistantes à la sécheresse, - au moyen des processus de la génétique classique.

干旱地区是重要的基因库,可用于发改良品种――例如抗旱的品种――使用常规的基因过程。

Grâce aux méthodes métagénomiques, qui permettent d'accéder directement aux gènes que renferme l'ADN extrait des spécimens naturels, les génothèques ont de plus en plus d'importance pour l'accès aux ressources génétiques, parallèlement aux souchothèques92.

随着宏基因组方法的诞生,可以直接获得从天然样本提取的DNA中的基因,因此基因库成为获得遗传资源的越来越重要的获取点,与菌株保藏中心同时兴起。

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

应建立基因库,保存、传播推广适合干旱、热应力、盐份及其他不利环境条件生长的乡土植物物种。

D'autre part, la plupart des pays en développement ne semblent pas disposer de l'infrastructure et des fonds nécessaires pour gérer et tenir à jour leurs banques de gènes (voir aussi les paragraphes 206 et 208 ci-dessus).

而且看来大多数发展中国家缺乏基础设施资金,无法展必要活动以确保其基因库收集物的持续可存活性(另见上文第206208段)。

Ce dernier est l'un des 15 centres de recherche appuyés par le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale, qui gèrent les plus grandes banques de gènes du monde dans le domaine de la biodiversité agricole.

该中心是负责世界上最大的农业生物多样性基因库藏品的“国际农业研究咨询集团”所支助的15个研究中心之

Bien que beaucoup d'espèces aient été préservées (ex situ) dans des banques de gènes, l'amenuisement des ressources de la diversité des cultures (in situ) est une grave menace à la sécurité alimentaire mondiale à long terme.

虽然基因库(非原地)保存了不少植物种类,但田地(原地)作物的多样性资源减损,严重威胁世界粮食的长期保障。

Les collections des entreprises spécialisées dans les biotechnologies, celles des universités et les collections nationales et internationales figurent au nombre des souchothèques et des génothèques, que l'on trouve dans les pays développés comme dans les pays en développement.

菌种保藏基因库发展中国家发达国家都可以找到,其中包括生物技术公司、大学、国家菌种保藏中心国际菌种保藏中心的菌种保藏基因库

La difficulté d'accéder aux ressources génétiques marines des zones situées au-delà de la juridiction nationale, en particulier celles qui se trouvent à de grandes profondeurs, peut être contournée en utilisant des banques de gènes et des collections de cultures.

获取国家管辖区以外特别是极深的海洋遗传资源的困难可以通过利用基因库菌种保藏中心的方式来解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因库 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库, 基因粒, 基因内的, 基因扫描器, 基因突变,
banque gène
fonds génétiques
génothèque
banque de gènes
stock génétique

La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.

保持基因库首先取决于母亲健康。

De plus, il a évoqué l'action menée pour créer une banque d'empreintes génétiques.

因此,政府还指出,正在努力建立一个基因库

Ils contrôlent les transports, la recherche scientifique, les pools génétiques et la production d'engrais et de pesticides.

它们控制运输、科研、基因库以及化肥和杀虫剂生产。

La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.

吸毒扩散破坏着现在人健康和基因库

Au Honduras, les universités appuient la création de banques de gènes pour les espèces agricoles et autres espèces végétales.

在洪都拉斯,各大学协助创设农作物品种和其他植物品种基因库

5 Cette disposition ne s'applique pas aux banques de gènes constituées avant la date d'entrée en vigueur de la CDB.

这个规定不适用于《生物多样性公约》生效之日前所收集基因库种子。

Il est bien établi que le développement durable exige la préservation d'une réserve diverse de matériel génétique de plantes, d'animaux et de microbes.

已经充分证明,可持续发展需要多样化植物、动物和微生物种质基因库

Une exploitation conjointe du pool génétique est aussi porteuse de gros profits pour les éleveurs de bétail, tant sur le continent que sur les îles.

共同基因库也可能为大陆和福克兰(马尔维纳斯)群岛养牛人带来巨额利润。

Les variétés traditionnelles et les savoirs correspondants pourraient être conservés dans des catalogues et des banques de gènes que les agriculteurs pourraient enrichir moyennant contrepartie.

传统品种和相关知识可以用目录和基因库形式记录下来,对此作出贡献可获提供补偿。

Elles témoignent de l'importance qu'il y a à disposer de données d'analyse objectives quant aux effets des rayonnements ionisants sur le fonds génétique et sur l'environnement.

这再次证明了拥有关于原子辐射和它对基因库影响客观而独立分析数据重要性。

Des banques de gènes pour plantes de grande culture et pour d'autres plants, notamment ceux qui sont devenus rares, seront tenues sur chacune des îles reculées, qui pourront s'y fournir.

在每一个供应种植材料外岛上将保持农作物和其他种植材料、尤其是越来越稀有品种基因库

Bien que ce projet de loi ne contienne pas de disposition expresse interdisant la discrimination sur la base des caractéristiques génétiques, il prévoit toutefois une protection contre une telle discrimination.

虽然该法案并未明确规定不得根据残疾人基因库信息歧视残疾人,但法案对于根据此种信息歧视残疾人现象规定了一些保护措施。

Les zones arides constituent des réservoirs de gènes importants pour la mise au point de variétés améliorées, - par exemple plus résistantes à la sécheresse, - au moyen des processus de la génétique classique.

干旱地区是重要基因库,可用于发改良品种――例如抗旱品种――使用常规基因过程。

Grâce aux méthodes métagénomiques, qui permettent d'accéder directement aux gènes que renferme l'ADN extrait des spécimens naturels, les génothèques ont de plus en plus d'importance pour l'accès aux ressources génétiques, parallèlement aux souchothèques92.

随着宏基因组方法诞生,可以直接获得从天然样本提取DNA中基因,因此基因库成为获得遗传资源越来越重要获取点,与菌株保藏中心同时兴起。

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

应建立基因库,保存、传播和推广适合干旱、热应力、盐份及其他不利条件生长乡土植物物种。

D'autre part, la plupart des pays en développement ne semblent pas disposer de l'infrastructure et des fonds nécessaires pour gérer et tenir à jour leurs banques de gènes (voir aussi les paragraphes 206 et 208 ci-dessus).

而且看来大多数发展中国家缺乏基础设施和资金,无法展必要活动以确保其基因库收集物持续可存活性(另见上文第206和208段)。

Ce dernier est l'un des 15 centres de recherche appuyés par le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale, qui gèrent les plus grandes banques de gènes du monde dans le domaine de la biodiversité agricole.

该中心是负责世界上最大农业生物多样性基因库藏品“国际农业研究咨询集团”所支助15个研究中心之一。

Bien que beaucoup d'espèces aient été préservées (ex situ) dans des banques de gènes, l'amenuisement des ressources de la diversité des cultures (in situ) est une grave menace à la sécurité alimentaire mondiale à long terme.

虽然基因库(非原地)保存了不少植物种类,但田地(原地)作物多样性资源减损,严重威胁世界粮食长期保障。

Les collections des entreprises spécialisées dans les biotechnologies, celles des universités et les collections nationales et internationales figurent au nombre des souchothèques et des génothèques, que l'on trouve dans les pays développés comme dans les pays en développement.

菌种保藏和基因库在发展中国家和发达国家都可以找到,其中包括生物技术公司、大学、国家菌种保藏中心和国际菌种保藏中心菌种保藏和基因库

La difficulté d'accéder aux ressources génétiques marines des zones situées au-delà de la juridiction nationale, en particulier celles qui se trouvent à de grandes profondeurs, peut être contournée en utilisant des banques de gènes et des collections de cultures.

获取国家管辖区以外特别是极深海洋遗传资源困难可以通过利用基因库和菌种保藏中心方式来解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因库 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库, 基因粒, 基因内的, 基因扫描器, 基因突变,
banque gène
fonds génétiques
génothèque
banque de gènes
stock génétique

La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.

基因库首先取决于母亲的健康。

De plus, il a évoqué l'action menée pour créer une banque d'empreintes génétiques.

因此,政府还指出,正在努力建立一个基因库

Ils contrôlent les transports, la recherche scientifique, les pools génétiques et la production d'engrais et de pesticides.

它们控制运输、科研、基因库以及化肥和杀虫剂的生产。

La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.

吸毒的扩散破坏着现在的健康和民族的基因库

Au Honduras, les universités appuient la création de banques de gènes pour les espèces agricoles et autres espèces végétales.

在洪都拉斯,各大学协助创设农作物品种和其他植物品种基因库

5 Cette disposition ne s'applique pas aux banques de gènes constituées avant la date d'entrée en vigueur de la CDB.

这个规定不适用于《生物多样性公约》生效之日前所收集的基因库的种子。

Il est bien établi que le développement durable exige la préservation d'une réserve diverse de matériel génétique de plantes, d'animaux et de microbes.

已经充分证续发展需要多样化的植物、动物和微生物种质基因库

Une exploitation conjointe du pool génétique est aussi porteuse de gros profits pour les éleveurs de bétail, tant sur le continent que sur les îles.

共同基因库能为大陆和福克兰(马尔维纳斯)群岛的养牛巨额利润。

Les variétés traditionnelles et les savoirs correspondants pourraient être conservés dans des catalogues et des banques de gènes que les agriculteurs pourraient enrichir moyennant contrepartie.

传统品种和相关知识以用目录和基因库的形式记录下,对此作出贡献的农民获提供补偿。

Elles témoignent de l'importance qu'il y a à disposer de données d'analyse objectives quant aux effets des rayonnements ionisants sur le fonds génétique et sur l'environnement.

这再次证了拥有关于原子辐射和它对基因库和环境造成的影响的客观而独立的分析数据的重要性。

Des banques de gènes pour plantes de grande culture et pour d'autres plants, notamment ceux qui sont devenus rares, seront tenues sur chacune des îles reculées, qui pourront s'y fournir.

在每一个供应种植材料的外岛上将保农作物和其他种植材料、尤其是越越稀有的品种的基因库

Bien que ce projet de loi ne contienne pas de disposition expresse interdisant la discrimination sur la base des caractéristiques génétiques, il prévoit toutefois une protection contre une telle discrimination.

虽然该法案并未确规定不得根据残疾基因库信息歧视残疾,但法案对于根据此种信息歧视残疾的现象规定了一些保护措施。

Les zones arides constituent des réservoirs de gènes importants pour la mise au point de variétés améliorées, - par exemple plus résistantes à la sécheresse, - au moyen des processus de la génétique classique.

干旱地区是重要的基因库用于发改良品种――例如抗旱的品种――使用常规的基因过程。

Grâce aux méthodes métagénomiques, qui permettent d'accéder directement aux gènes que renferme l'ADN extrait des spécimens naturels, les génothèques ont de plus en plus d'importance pour l'accès aux ressources génétiques, parallèlement aux souchothèques92.

随着宏基因组方法的诞生,以直接获得从天然样本提取的DNA中的基因,因此基因库成为获得遗传资源的越越重要的获取点,与菌株保藏中心同时兴起。

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

应建立基因库,保存、传播和推广适合干旱、热应力、盐份及其他不利环境条件生长的乡土植物物种。

D'autre part, la plupart des pays en développement ne semblent pas disposer de l'infrastructure et des fonds nécessaires pour gérer et tenir à jour leurs banques de gènes (voir aussi les paragraphes 206 et 208 ci-dessus).

而且看大多数发展中国家缺乏基础设施和资金,无法展必要活动以确保其基因库收集物的存活性(另见上文第206和208段)。

Ce dernier est l'un des 15 centres de recherche appuyés par le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale, qui gèrent les plus grandes banques de gènes du monde dans le domaine de la biodiversité agricole.

该中心是负责世界上最大的农业生物多样性基因库藏品的“国际农业研究咨询集团”所支助的15个研究中心之一。

Bien que beaucoup d'espèces aient été préservées (ex situ) dans des banques de gènes, l'amenuisement des ressources de la diversité des cultures (in situ) est une grave menace à la sécurité alimentaire mondiale à long terme.

虽然基因库(非原地)保存了不少植物种类,但田地(原地)作物的多样性资源减损,严重威胁世界粮食的长期保障。

Les collections des entreprises spécialisées dans les biotechnologies, celles des universités et les collections nationales et internationales figurent au nombre des souchothèques et des génothèques, que l'on trouve dans les pays développés comme dans les pays en développement.

菌种保藏和基因库在发展中国家和发达国家都以找到,其中包括生物技术公司、大学、国家菌种保藏中心和国际菌种保藏中心的菌种保藏和基因库

La difficulté d'accéder aux ressources génétiques marines des zones situées au-delà de la juridiction nationale, en particulier celles qui se trouvent à de grandes profondeurs, peut être contournée en utilisant des banques de gènes et des collections de cultures.

获取国家管辖区以外特别是极深的海洋遗传资源的困难以通过利用基因库和菌种保藏中心的方式解决。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因库 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库, 基因粒, 基因内的, 基因扫描器, 基因突变,