法语助手
  • 关闭

基因改变

添加到生词本

manipulations génétiques Fr helper cop yright

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的生物体使政府的处境困难。

Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

人类的基因已经改变,只能活到25岁。

Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.

直到出现目情况际上没有任何人反对过基因改变食品。

Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

私营部门一直在没有政府的参与下,非常积极地研究和开发基因改变的生物技术。

En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

此外,专员小组对将经过基因改变的有机物特意释放到环境持严重的保留。

Le secteur privé contient donc la clef.

私营部门是关键所在,如果要满足发展世界的粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明式处理人们对基因改变的作物所抱有担心。

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变基因的生物技术必须处理的关键问题。

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查法和途径来针对化解消费者对改变基因有机体的关切。

À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

在这国表示希望特别重视种植基因改变的生物体所造成的危险。

La classe 6 comprend les matières toxiques et infectieuses; sans doute faut-il aussi signaler la classe 9, qui comprend des organismes génétiquement modifiés.

第6类是毒性物质和感染性物质;第九类可能也相关,它包括基因改变的生物体。

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

以下讨论目关于基因改变作物的研究,以及在某些选定非洲国家种植转基因作物的情况。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供的某些粮食援助产品是基因改变的生物体。

Par exemple, environ 4 000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.

例如,已将约4 000种身体失调归因于单一的突变基因造成的遗传改变

L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance sont interdites.

根据《公约》第13条,禁止采取企图改变后代基因组的干预措施。

Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.

· 基因改变:通过将外部或合成DNA人工移入作物,直接获得所希望的特性。

C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.

在向农民出售基因改变的作物,这是非洲国家必须努力解决的核心问题。

Du fait des faiblesses de son potentiel scientifique et technologique, le Gouvernement a choisi d'acheter des produits alimentaires qui ne sont pas génétiquement modifiés.

由于我国的科学技术基础薄弱,政府选择采购非基因改变生物体的粮食产品。

L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.

现这一目标,该法旨在通过对每个基因改变的生物体进行风险评估和管理,保护环境和人类健康。

L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.

去年下半年通过了《生物安全议定书》,这是在管控基因改变的生物体越境转移的一个重大突破。

Les générations présentes et futures sont concernées car les modifications génétiquement apportées aux plantes, aux animaux et aux poissons apparaîtront dans les futures générations de ces organismes.

现在和将来的物种世代都将受到影响,原因在于,对植物、动物和鱼类的基因工程改变将体现在那些生物今后的世世代代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因改变 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


基因变换体, 基因变异, 基因表达, 基因测序, 基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库,
manipulations génétiques Fr helper cop yright

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的生物体使政府的处境困难。

Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

人类的基因已经改变,只能活25

Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.

出现目前情况之前,实际上没有任何人反对过基因改变食品。

Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

私营部门一在没有政府的参与下,非常积极地研究和开发基因改变的生物技术。

En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

此外,专员小组对将经过基因改变的有机物特意释放环境持严的保留。

Le secteur privé contient donc la clef.

私营部门是关键所在,如果要满足发展世界的粮食需求,生物技术就很可能至关要,然而,必须以透明方式处理人们对基因改变的作物所抱有担心。

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变基因的生物技术必须处理的关键问题。

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变基因有机体的关切。

À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

在这方面,各国表示希望特种植基因改变的生物体所造成的危险。

La classe 6 comprend les matières toxiques et infectieuses; sans doute faut-il aussi signaler la classe 9, qui comprend des organismes génétiquement modifiés.

第6类是毒性物质和感染性物质;第九类可能也相关,它包括基因改变的生物体。

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

以下讨论目前关于基因改变作物的研究,以及在某些选定非洲国家种植转基因作物的情况。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意,向赞比亚提供的某些粮食援助产品是基因改变的生物体。

Par exemple, environ 4 000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.

例如,已将约4 000种身体失调归因于单一的突变基因造成的遗传改变

L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance sont interdites.

根据《公约》第13条,禁止采取企图改变后代基因组的干预措施。

Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.

· 基因改变:通过将外部或合成DNA人工移入作物,接获得所希望的特性。

C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.

在向农民出售基因改变的作物之前,这是非洲国家必须努力解决的核心问题。

Du fait des faiblesses de son potentiel scientifique et technologique, le Gouvernement a choisi d'acheter des produits alimentaires qui ne sont pas génétiquement modifiés.

由于我国的科学技术基础薄弱,政府选择采购非基因改变生物体的粮食产品。

L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.

为实现这一目标,该法旨在通过对每个基因改变的生物体进行风险评估和管理,保护环境和人类健康。

L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.

去年下半年通过了《生物安全议定书》,这是在管控基因改变的生物体越境转移方面的一个大突破。

Les générations présentes et futures sont concernées car les modifications génétiquement apportées aux plantes, aux animaux et aux poissons apparaîtront dans les futures générations de ces organismes.

现在和将来的物种世代都将受影响,原因在于,对植物、动物和鱼类的基因工程改变将体现在那些生物今后的世世代代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因改变 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


基因变换体, 基因变异, 基因表达, 基因测序, 基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库,
manipulations génétiques Fr helper cop yright

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变生物体使政府处境困难。

Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

人类基因已经改变,只能活到25岁。

Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.

直到出现目前情况之前,实际上没有任何人反对过基因改变食品。

Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

私营部门一直在没有政府参与下,非常积极地研究和开基因改变生物技术。

En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

此外,专员小组对将经过基因改变有机物特意释放到环境持严重保留。

Le secteur privé contient donc la clef.

私营部门是关键所在,如果要满粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对基因改变作物所抱有担心。

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变基因生物技术必须处理关键问题。

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变基因有机体关切。

À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

在这方面,各国表示希望特别重视种植基因改变生物体所造成危险。

La classe 6 comprend les matières toxiques et infectieuses; sans doute faut-il aussi signaler la classe 9, qui comprend des organismes génétiquement modifiés.

第6类是毒性物质和感染性物质;第九类可能也相关,它包括基因改变生物体。

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

以下讨论目前关于基因改变作物研究,以及在某些选定非洲国家种植转基因作物情况。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供某些粮食援助产品是基因改变生物体。

Par exemple, environ 4 000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.

例如,已将约4 000种身体失调归因于单一突变基因造成遗传改变

L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance sont interdites.

根据《公约》第13条,禁止采取企图改变后代基因干预措施。

Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.

· 基因改变:通过将外部或合成DNA人工移入作物,直接获得所希望特性。

C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.

在向农民出售基因改变作物之前,这是非洲国家必须努力解决核心问题。

Du fait des faiblesses de son potentiel scientifique et technologique, le Gouvernement a choisi d'acheter des produits alimentaires qui ne sont pas génétiquement modifiés.

由于我国科学技术基础薄弱,政府选择采购非基因改变生物体粮食产品。

L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.

为实现这一目标,该法旨在通过对每个基因改变生物体进行风险评估和管理,保护环境和人类健康。

L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.

去年下半年通过了《生物安全议定书》,这是在管控基因改变生物体越境转移方面一个重大突破。

Les générations présentes et futures sont concernées car les modifications génétiquement apportées aux plantes, aux animaux et aux poissons apparaîtront dans les futures générations de ces organismes.

现在和将来物种代都将受到影响,原因在于,对植物、动物和鱼类基因工程改变将体现在那些生物今后代代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因改变 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


基因变换体, 基因变异, 基因表达, 基因测序, 基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库,
manipulations génétiques Fr helper cop yright

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的生物体使政府的处境困难。

Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

人类的基因已经改变,只能活到25岁。

Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.

直到出现目情况之上没有任何人反对过基因改变食品。

Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

私营部门一直在没有政府的参与下,非常积极地研究和开发基因改变的生物技术。

En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

此外,专员小组对将经过基因改变的有机物特意释放到环境持严重的保留。

Le secteur privé contient donc la clef.

私营部门是关键所在,如果要满足发展世界的粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明式处理人们对基因改变的作物所抱有担心。

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

些是改变基因的生物技术必须处理的关键问题。

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种法和途径来针对化解消费者对改变基因有机体的关切。

À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

,各国表示希望特别重视种植基因改变的生物体所造成的危险。

La classe 6 comprend les matières toxiques et infectieuses; sans doute faut-il aussi signaler la classe 9, qui comprend des organismes génétiquement modifiés.

第6类是毒性物质和感染性物质;第九类可能也相关,它包括基因改变的生物体。

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

以下讨论目关于基因改变作物的研究,以及在某些选定非洲国家种植转基因作物的情况。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供的某些粮食援助产品是基因改变的生物体。

Par exemple, environ 4 000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.

例如,已将约4 000种身体失调归因于单一的突变基因造成的遗传改变

L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance sont interdites.

根据《公约》第13条,禁止采取企图改变后代基因组的干预措施。

Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.

· 基因改变:通过将外部或合成DNA人工移入作物,直接获得所希望的特性。

C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.

在向农民出售基因改变的作物之是非洲国家必须努力解决的核心问题。

Du fait des faiblesses de son potentiel scientifique et technologique, le Gouvernement a choisi d'acheter des produits alimentaires qui ne sont pas génétiquement modifiés.

由于我国的科学技术基础薄弱,政府选择采购非基因改变生物体的粮食产品。

L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.

一目标,该法旨在通过对每个基因改变的生物体进行风险评估和管理,保护环境和人类健康。

L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.

去年下半年通过了《生物安全议定书》,是在管控基因改变的生物体越境转移的一个重大突破。

Les générations présentes et futures sont concernées car les modifications génétiquement apportées aux plantes, aux animaux et aux poissons apparaîtront dans les futures générations de ces organismes.

现在和将来的物种世代都将受到影响,原因在于,对植物、动物和鱼类的基因工程改变将体现在那些生物今后的世世代代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因改变 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


基因变换体, 基因变异, 基因表达, 基因测序, 基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库,
manipulations génétiques Fr helper cop yright

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的生物体使政府的处境困难。

Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

人类的基因已经改变,只能活到25岁。

Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.

直到出现目前情况之前,实际上没有任何人反对过基因改变食品。

Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

私营部门一直在没有政府的参与积极地研究和开发基因改变的生物技术。

En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

此外,专员小组对将经过基因改变的有机物特意释放到环境持严重的保留。

Le secteur privé contient donc la clef.

私营部门是关键所在,如果要满足发展世界的粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对基因改变的作物所抱有担心。

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变基因的生物技术必须处理的关键问

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变基因有机体的关切。

À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

在这方面,各国表示希望特别重视种植基因改变的生物体所造成的危险。

La classe 6 comprend les matières toxiques et infectieuses; sans doute faut-il aussi signaler la classe 9, qui comprend des organismes génétiquement modifiés.

第6类是毒性物质和感染性物质;第九类可能也相关,它包括基因改变的生物体。

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

讨论目前关于基因改变作物的研究,以及在某些选定洲国家种植转基因作物的情况。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供的某些粮食援助产品是基因改变的生物体。

Par exemple, environ 4 000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.

例如,已将约4 000种身体失调归因于单一的突变基因造成的遗传改变

L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance sont interdites.

根据《公约》第13条,禁止采取企图改变后代基因组的干预措施。

Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.

· 基因改变:通过将外部或合成DNA人工移入作物,直接获得所希望的特性。

C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.

在向农民出售基因改变的作物之前,这是洲国家必须努力解决的核心问

Du fait des faiblesses de son potentiel scientifique et technologique, le Gouvernement a choisi d'acheter des produits alimentaires qui ne sont pas génétiquement modifiés.

由于我国的科学技术基础薄弱,政府选择采购基因改变生物体的粮食产品。

L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.

为实现这一目标,法旨在通过对每个基因改变的生物体进行风险评估和管理,保护环境和人类健康。

L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.

去年半年通过了《生物安全议定书》,这是在管控基因改变的生物体越境转移方面的一个重大突破。

Les générations présentes et futures sont concernées car les modifications génétiquement apportées aux plantes, aux animaux et aux poissons apparaîtront dans les futures générations de ces organismes.

现在和将来的物种世代都将受到影响,原因在于,对植物、动物和鱼类的基因工程改变将体现在那些生物今后的世世代代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因改变 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


基因变换体, 基因变异, 基因表达, 基因测序, 基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库,
manipulations génétiques Fr helper cop yright

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供的生体使政府的处境困难。

Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

人类的已经,只能活到25岁。

Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.

直到出现目前情况之前,实际上没有任何人反对过食品。

Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

私营部门一直在没有政府的参与下,非常积极地研究和开发的生

En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

此外,专员小组对将经过的有机特意释放到环境持严重的保留。

Le secteur privé contient donc la clef.

私营部门是关键所在,如果要满足发展世界的粮食需求,生就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对的作所抱有担心。

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是的生必须处理的关键问题。

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对有机体的关切。

À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

在这方面,各国表示希望特别重视种植的生体所造成的危险。

La classe 6 comprend les matières toxiques et infectieuses; sans doute faut-il aussi signaler la classe 9, qui comprend des organismes génétiquement modifiés.

第6类是毒性质和感染性质;第九类可能也相关,它包括的生体。

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

以下讨论目前关于的研究,以及在某些选定非洲国家种植转的情况。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供的某些粮食援助产品是的生体。

Par exemple, environ 4 000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.

例如,已将约4 000种身体失调归因于单一的突造成的遗传

L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance sont interdites.

根据《公约》第13条,禁止采取企图后代组的干预措施。

Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.

· :通过将外部或合成DNA人工移入作,直接获得所希望的特性。

C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.

在向农民出售的作之前,这是非洲国家必须努力解决的核心问题。

Du fait des faiblesses de son potentiel scientifique et technologique, le Gouvernement a choisi d'acheter des produits alimentaires qui ne sont pas génétiquement modifiés.

由于我国的科学础薄弱,政府选择采购非体的粮食产品。

L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.

为实现这一目标,该法旨在通过对每个的生体进行风险评估和管理,保护环境和人类健康。

L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.

去年下半年通过了《生安全议定书》,这是在管控的生体越境转移方面的一个重大突破。

Les générations présentes et futures sont concernées car les modifications génétiquement apportées aux plantes, aux animaux et aux poissons apparaîtront dans les futures générations de ces organismes.

现在和将来的种世代都将受到影响,原因在于,对植、动和鱼类的工程将体现在那些生今后的世世代代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因改变 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


基因变换体, 基因变异, 基因表达, 基因测序, 基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库,
manipulations génétiques Fr helper cop yright

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的生物体使政府的处境困难。

Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

人类的基因已经改变,只能活到25岁。

Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.

到出现目前情况之前,实际上没有任何人反对过基因改变食品。

Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

私营部门没有政府的参与下,非常积极地研究和开发基因改变的生物技术。

En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

此外,专员小组对将经过基因改变的有机物特意释放到环境持严重的保留。

Le secteur privé contient donc la clef.

私营部门是关键所,如果要满足发展世界的粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对基因改变的作物所抱有担心。

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变基因的生物技术必须处理的关键问题。

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和针对化解消费者对改变基因有机体的关切。

À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

这方面,各国表示希望特别重视种植基因改变的生物体所造成的危险。

La classe 6 comprend les matières toxiques et infectieuses; sans doute faut-il aussi signaler la classe 9, qui comprend des organismes génétiquement modifiés.

第6类是毒性物质和感染性物质;第九类可能也相关,它包括基因改变的生物体。

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

以下讨论目前关于基因改变作物的研究,以及某些选定非洲国家种植转基因作物的情况。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供的某些粮食援助产品是基因改变的生物体。

Par exemple, environ 4 000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.

例如,已将约4 000种身体失调归因于单的突变基因造成的遗传改变

L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance sont interdites.

根据《公约》第13条,禁止采取企图改变后代基因组的干预措施。

Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.

· 基因改变:通过将外部或合成DNA人工移入作物,接获得所希望的特性。

C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.

向农民出售基因改变的作物之前,这是非洲国家必须努力解决的核心问题。

Du fait des faiblesses de son potentiel scientifique et technologique, le Gouvernement a choisi d'acheter des produits alimentaires qui ne sont pas génétiquement modifiés.

由于我国的科学技术基础薄弱,政府选择采购非基因改变生物体的粮食产品。

L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.

为实现这目标,该法旨通过对每个基因改变的生物体进行风险评估和管理,保护环境和人类健康。

L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.

去年下半年通过了《生物安全议定书》,这是管控基因改变的生物体越境转移方面的个重大突破。

Les générations présentes et futures sont concernées car les modifications génétiquement apportées aux plantes, aux animaux et aux poissons apparaîtront dans les futures générations de ces organismes.

和将的物种世代都将受到影响,原因于,对植物、动物和鱼类的基因工程改变将体现那些生物今后的世世代代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因改变 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


基因变换体, 基因变异, 基因表达, 基因测序, 基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库,
manipulations génétiques Fr helper cop yright

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供改变的生物体使政府的处境困难。

Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

人类的已经改变,只能活到25岁。

Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.

直到出现目前情况之前,实际上没有任何人改变食品。

Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

私营部门一直在没有政府的参与下,非常积极地研究和开发改变的生物技术。

En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

此外,专员小组将经改变的有机物特意释放到环境持严重的保留。

Le secteur privé contient donc la clef.

私营部门是关键所在,如果要满足发展世界的粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们改变的作物所抱有担心。

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变的生物技术必须处理的关键问题。

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针化解消费者改变有机体的关切。

À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

在这方面,各国表示希望特别重视种植改变的生物体所造成的危险。

La classe 6 comprend les matières toxiques et infectieuses; sans doute faut-il aussi signaler la classe 9, qui comprend des organismes génétiquement modifiés.

第6类是毒性物质和感染性物质;第九类可能也相关,它包括改变的生物体。

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

以下讨论目前关于改变作物的研究,以及在某些选定非洲国家种植转作物的情况。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供的某些粮食援助产品是改变的生物体。

Par exemple, environ 4 000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.

例如,已将约4 000种身体失调归于单一的突变造成的遗传改变

L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance sont interdites.

根据《公约》第13条,禁止采取企图改变后代组的干预措施。

Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.

· 改变:通将外部或合成DNA人工移入作物,直接获得所希望的特性。

C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.

在向农民出售改变的作物之前,这是非洲国家必须努力解决的核心问题。

Du fait des faiblesses de son potentiel scientifique et technologique, le Gouvernement a choisi d'acheter des produits alimentaires qui ne sont pas génétiquement modifiés.

由于我国的科学技术础薄弱,政府选择采购非改变生物体的粮食产品。

L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.

为实现这一目标,该法旨在通每个改变的生物体进行风险评估和管理,保护环境和人类健康。

L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.

去年下半年通了《生物安全议定书》,这是在管控改变的生物体越境转移方面的一个重大突破。

Les générations présentes et futures sont concernées car les modifications génétiquement apportées aux plantes, aux animaux et aux poissons apparaîtront dans les futures générations de ces organismes.

现在和将来的物种世代都将受到影响,原在于,植物、动物和鱼类的工程改变将体现在那些生物今后的世世代代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因改变 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


基因变换体, 基因变异, 基因表达, 基因测序, 基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库,
manipulations génétiques Fr helper cop yright

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的生物体使政府的处境困难。

Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

人类的基因已经改变,只能活到25岁。

Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.

直到出现目前情况之前,实际上没有任何人反对过基因改变食品。

Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

私营部门一直在没有政府的,非常积极地研究和开发基因改变的生物技术。

En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

此外,专员小组对将经过基因改变的有机物特意释放到环境持严重的保留。

Le secteur privé contient donc la clef.

私营部门是关键所在,如果要满足发展世界的粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对基因改变的作物所抱有担心。

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变基因的生物技术必须处理的关键问题。

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

各种方法和途径来针对化解消费者对改变基因有机体的关切。

À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

在这方面,各国表示希望特别重视种植基因改变的生物体所造成的危险。

La classe 6 comprend les matières toxiques et infectieuses; sans doute faut-il aussi signaler la classe 9, qui comprend des organismes génétiquement modifiés.

第6类是毒性物质和感染性物质;第九类可能也相关,它包括基因改变的生物体。

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

讨论目前关于基因改变作物的研究,以及在某些选定非洲国家种植转基因作物的情况。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供的某些粮食援助产品是基因改变的生物体。

Par exemple, environ 4 000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.

例如,已将约4 000种身体失调归因于单一的突变基因造成的遗传改变

L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance sont interdites.

根据《公约》第13条,禁止采取企图改变后代基因组的干预措施。

Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.

· 基因改变:通过将外部或合成DNA人工移入作物,直接获得所希望的特性。

C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.

在向农民出售基因改变的作物之前,这是非洲国家必须努力解决的核心问题。

Du fait des faiblesses de son potentiel scientifique et technologique, le Gouvernement a choisi d'acheter des produits alimentaires qui ne sont pas génétiquement modifiés.

由于我国的科学技术基础薄弱,政府选择采购非基因改变生物体的粮食产品。

L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.

为实现这一目标,法旨在通过对每个基因改变的生物体进行风险评估和管理,保护环境和人类健康。

L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.

去年半年通过了《生物安全议定书》,这是在管控基因改变的生物体越境转移方面的一个重大突破。

Les générations présentes et futures sont concernées car les modifications génétiquement apportées aux plantes, aux animaux et aux poissons apparaîtront dans les futures générations de ces organismes.

现在和将来的物种世代都将受到影响,原因在于,对植物、动物和鱼类的基因工程改变将体现在那些生物今后的世世代代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因改变 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


基因变换体, 基因变异, 基因表达, 基因测序, 基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库,