?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。
Les Prussiens se parlèrent bas longtemps.
普鲁士低声说了好一会。
Les Prussiens occupaient tout le pays.
普鲁士占领了这整个地区。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士成为了唯一的候选
。
Elle est Suisse, pas Italienne.
她是瑞士,不是意大
。
Une fois son meurtre accompli, l’homme avait vécu avec cette pensée : ?
自从他杀了那个骑兵以后,心里一直想:“ 杀普鲁士!”
Trois quarts des Suisses envoient des cartes de voeux à Noël, selon un sondage de l'institut Demoscope.
据德莫斯科珀(Demoscope)民意调查所的一份报告,四分之三的瑞士圣诞节之际发
。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (États-Unis et Canada) sont également bien représentées.
瑞士、德国
、比
、葡萄牙
和北美
(美国
和加拿大
)也在居民中占有相当的比例。
Quand les Prussiens marchèrent sur Paris (....) ils possédaient plus de mille francs à la caisse d’épargne.
普鲁士开始向巴黎进军的
候……他们家积攒了一千多法郎。(强调“进军”这一动作的开始。
La Suisse supporte mal de voir l'étranger bénéficier des mêmes droits et avantages que la majorité.
瑞士看到外国
能够享受与本国大多数
口相同的权
和福
就感到很不安。
En comparaison internationale, les Suissesses et les Suisses obtiennent des résultats mauvais à moyens dans les tests afférents.
与国际相比,瑞士在有关测试中获得的结果为差至一般。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (Etats Unies et Canada) sont également bien représentées.
瑞士、德国
、比
、葡萄牙
和北美
(美国
和加拿大
)也在居民中占有相当的比例。
Ils occupent plus souvent que les Suisses des postes aux tâches routinières et n'exigent pas de formation spécifique préalable.
比起瑞士,他们从事的工作都是日常事务性的,并不需要事先进行专门的培训。
Il n'existe pas non plus de chiffres complets indiquant la proportion de femmes parmi le personnel suisse des organisations internationales.
我们也没有在国际组织工作的瑞士中妇女比例的完整数据。
Les enfants d'origine étrangère connaissent en moyenne plus de difficultés scolaires que les enfants suisses ou issus d'un mariage mixte.
总的来说,与瑞士的子女或混合婚配所生子女相比,外国
的子女在学校教育上面临更多的困难。
Monsieur Sorel: Non, je ne suis pas français. Jen e suis pas belge et je ne suis pas suisse non plus!
我不是法国。也不是比
和瑞士
。
Ces dispositions avaient par exemple permis aux Suisses d'origine rom et juive d'entrer dans le champ de définition de la minorité nationale.
例如,这类规定确保了将罗姆裔和犹太裔的瑞士纳入少数民族的定义。
Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.
在警察当场处理的暴力行为实施者中,同样是外籍多于瑞士
。
C’était pendant la guerre de 1870. Les Prussiens occupaient tout le pays. Le général Faidherbe, avec l’armée du Nord, leur tenait tete.
那是在1870年战争期。普鲁士
占领了这整个地区。番台尔泼将军正率领北方部队和他们对抗。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.
乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁士正在锯木厂后面的里贝尔草地上操练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。
Les Prussiens se parlèrent bas longtemps.
低声说了好一会。
Les Prussiens occupaient tout le pays.
占领了这整个地区。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞成为了唯一的候选
。
Elle est Suisse, pas Italienne.
她是瑞,不是意大利
。
Une fois son meurtre accompli, l’homme avait vécu avec cette pensée : ?
自从他杀了那个骑兵以后,心里一直想:“ 杀!”
Trois quarts des Suisses envoient des cartes de voeux à Noël, selon un sondage de l'institut Demoscope.
德莫斯科珀(Demoscope)民意调查所的一份报告,四分之三的瑞
圣诞节之际发送贺卡。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (États-Unis et Canada) sont également bien représentées.
瑞、德国
、比利时
、葡萄牙
和北美
(美国
和加拿大
)也在居民中占有相当的比例。
Quand les Prussiens marchèrent sur Paris (....) ils possédaient plus de mille francs à la caisse d’épargne.
开始向巴黎进军的时候……他们家积攒了一千多法郎。(强调“进军”这一动作的开始。
La Suisse supporte mal de voir l'étranger bénéficier des mêmes droits et avantages que la majorité.
瑞看到外国
能够享受与本国大多数
口相同的权利和福利就感到很不安。
En comparaison internationale, les Suissesses et les Suisses obtiennent des résultats mauvais à moyens dans les tests afférents.
与国际相比,瑞在有关测试中获得的结果为差至一般。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (Etats Unies et Canada) sont également bien représentées.
瑞、德国
、比利时
、葡萄牙
和北美
(美国
和加拿大
)也在居民中占有相当的比例。
Ils occupent plus souvent que les Suisses des postes aux tâches routinières et n'exigent pas de formation spécifique préalable.
比起瑞,他们从事的工作都是日常事务性的,并不需要事先进行专门的培训。
Il n'existe pas non plus de chiffres complets indiquant la proportion de femmes parmi le personnel suisse des organisations internationales.
我们也没有在国际组织工作的瑞中妇女比例的完整数
。
Les enfants d'origine étrangère connaissent en moyenne plus de difficultés scolaires que les enfants suisses ou issus d'un mariage mixte.
总的来说,与瑞的子女或混合婚配所生子女相比,外国
的子女在学校教育上面临更多的困难。
Monsieur Sorel: Non, je ne suis pas français. Jen e suis pas belge et je ne suis pas suisse non plus!
我不是法国。也不是比利时
和瑞
。
Ces dispositions avaient par exemple permis aux Suisses d'origine rom et juive d'entrer dans le champ de définition de la minorité nationale.
例如,这类规定确保了将罗姆裔和犹太裔的瑞纳入少数民族的定义。
Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.
在警察当场处理的暴力行为实施者中,同样是外籍多于瑞
。
C’était pendant la guerre de 1870. Les Prussiens occupaient tout le pays. Le général Faidherbe, avec l’armée du Nord, leur tenait tete.
那是在1870年战争时期。占领了这整个地区。番台尔泼将军正率领北方部队和他们对抗。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.
乌鸦在小树林边鸣叫,正在锯木厂后面的里贝尔草地上操练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士人认得套军服,毫不疑虑地让他走近身边。
Les Prussiens se parlèrent bas longtemps.
普鲁士人低声说好一会。
Les Prussiens occupaient tout le pays.
普鲁士人占领这整个地区。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为唯一的候选人。
Elle est Suisse, pas Italienne.
她是瑞士人,不是意大利人。
Une fois son meurtre accompli, l’homme avait vécu avec cette pensée : ?
自从他个骑兵以后,心里一直想:“
普鲁士人!”
Trois quarts des Suisses envoient des cartes de voeux à Noël, selon un sondage de l'institut Demoscope.
据德莫斯科珀(Demoscope)民意调查所的一份报告,四分之三的瑞士人圣诞节之际发送贺卡。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (États-Unis et Canada) sont également bien représentées.
瑞士人、德国人、比利时人、葡萄牙人和北美人(美国人和加拿大人)也在居民中占有相当的比例。
Quand les Prussiens marchèrent sur Paris (....) ils possédaient plus de mille francs à la caisse d’épargne.
普鲁士人开始向巴黎进军的时候……他们家一千多法郎。(强调“进军”这一动作的开始。
La Suisse supporte mal de voir l'étranger bénéficier des mêmes droits et avantages que la majorité.
瑞士人看到外国人能够享受与本国大多数人口相同的权利和福利就感到很不安。
En comparaison internationale, les Suissesses et les Suisses obtiennent des résultats mauvais à moyens dans les tests afférents.
与国际相比,瑞士人在有关测试中获得的结果为差至一般。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (Etats Unies et Canada) sont également bien représentées.
瑞士人、德国人、比利时人、葡萄牙人和北美人(美国人和加拿大人)也在居民中占有相当的比例。
Ils occupent plus souvent que les Suisses des postes aux tâches routinières et n'exigent pas de formation spécifique préalable.
比起瑞士人,他们从事的工作都是日常事务性的,并不需要事先进行专门的培训。
Il n'existe pas non plus de chiffres complets indiquant la proportion de femmes parmi le personnel suisse des organisations internationales.
我们也没有在国际组织工作的瑞士人中妇女比例的完整数据。
Les enfants d'origine étrangère connaissent en moyenne plus de difficultés scolaires que les enfants suisses ou issus d'un mariage mixte.
总的来说,与瑞士人的子女或混合婚配所生子女相比,外国人的子女在学校教育上面临更多的困难。
Monsieur Sorel: Non, je ne suis pas français. Jen e suis pas belge et je ne suis pas suisse non plus!
我不是法国人。也不是比利时人和瑞士人。
Ces dispositions avaient par exemple permis aux Suisses d'origine rom et juive d'entrer dans le champ de définition de la minorité nationale.
例如,这类规定确保将罗姆裔和犹太裔的瑞士人纳入少数民族的定义。
Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.
在警察当场处理的暴力行为实施者中,同样是外籍人多于瑞士人。
C’était pendant la guerre de 1870. Les Prussiens occupaient tout le pays. Le général Faidherbe, avec l’armée du Nord, leur tenait tete.
是在1870年战争时期。普鲁士人占领
这整个地区。番台尔泼将军正率领北方部队和他们对抗。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.
乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁士人正在锯木厂后面的里贝尔草地上操练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让走近身边。
Les Prussiens se parlèrent bas longtemps.
普鲁士人低声说好
会。
Les Prussiens occupaient tout le pays.
普鲁士人占领这整个地区。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为
唯
的候选人。
Elle est Suisse, pas Italienne.
她是瑞士人,不是意大利人。
Une fois son meurtre accompli, l’homme avait vécu avec cette pensée : ?
自那个骑兵以后,心里
直想:“
普鲁士人!”
Trois quarts des Suisses envoient des cartes de voeux à Noël, selon un sondage de l'institut Demoscope.
据德莫斯科珀(Demoscope)民意调查所的份报告,四分之三的瑞士人圣诞节之际发送贺卡。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (États-Unis et Canada) sont également bien représentées.
瑞士人、德国人、比利时人、葡萄牙人和北美人(美国人和加拿大人)也在居民中占有相当的比例。
Quand les Prussiens marchèrent sur Paris (....) ils possédaient plus de mille francs à la caisse d’épargne.
普鲁士人开始向巴黎进军的时候……们家积攒
多法郎。(强调“进军”这
动作的开始。
La Suisse supporte mal de voir l'étranger bénéficier des mêmes droits et avantages que la majorité.
瑞士人看到外国人能够享受与本国大多数人口相同的权利和福利就感到很不安。
En comparaison internationale, les Suissesses et les Suisses obtiennent des résultats mauvais à moyens dans les tests afférents.
与国际相比,瑞士人在有关测试中获得的结果为差至般。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (Etats Unies et Canada) sont également bien représentées.
瑞士人、德国人、比利时人、葡萄牙人和北美人(美国人和加拿大人)也在居民中占有相当的比例。
Ils occupent plus souvent que les Suisses des postes aux tâches routinières et n'exigent pas de formation spécifique préalable.
比起瑞士人,们
事的工作都是日常事务性的,并不需要事先进行专门的培训。
Il n'existe pas non plus de chiffres complets indiquant la proportion de femmes parmi le personnel suisse des organisations internationales.
我们也没有在国际组织工作的瑞士人中妇女比例的完整数据。
Les enfants d'origine étrangère connaissent en moyenne plus de difficultés scolaires que les enfants suisses ou issus d'un mariage mixte.
总的来说,与瑞士人的子女或混合婚配所生子女相比,外国人的子女在学校教育上面临更多的困难。
Monsieur Sorel: Non, je ne suis pas français. Jen e suis pas belge et je ne suis pas suisse non plus!
我不是法国人。也不是比利时人和瑞士人。
Ces dispositions avaient par exemple permis aux Suisses d'origine rom et juive d'entrer dans le champ de définition de la minorité nationale.
例如,这类规定确保将罗姆裔和犹太裔的瑞士人纳入少数民族的定义。
Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.
在警察当场处理的暴力行为实施者中,同样是外籍人多于瑞士人。
C’était pendant la guerre de 1870. Les Prussiens occupaient tout le pays. Le général Faidherbe, avec l’armée du Nord, leur tenait tete.
那是在1870年战争时期。普鲁士人占领这整个地区。番台尔泼将军正率领北方部队和
们对抗。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.
乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁士人正在锯木厂后面的里贝尔草地上操练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。
Les Prussiens se parlèrent bas longtemps.
普鲁士低声说了好一会。
Les Prussiens occupaient tout le pays.
普鲁士占领了这整个地区。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士了唯一的候选
。
Elle est Suisse, pas Italienne.
她是瑞士,不是意大利
。
Une fois son meurtre accompli, l’homme avait vécu avec cette pensée : ?
自从他杀了那个骑兵以后,心里一直想:“ 杀普鲁士!”
Trois quarts des Suisses envoient des cartes de voeux à Noël, selon un sondage de l'institut Demoscope.
据德莫斯科珀(Demoscope)民意调查所的一份报告,四分之三的瑞士圣诞节之际发送贺卡。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (États-Unis et Canada) sont également bien représentées.
瑞士、德
、比利时
、葡萄牙
和北美
(美
和加拿大
)也在居民中占有相当的比例。
Quand les Prussiens marchèrent sur Paris (....) ils possédaient plus de mille francs à la caisse d’épargne.
普鲁士开始向巴黎进军的时候……他们家积攒了一千多法郎。(强调“进军”这一动作的开始。
La Suisse supporte mal de voir l'étranger bénéficier des mêmes droits et avantages que la majorité.
瑞士看到
能够享受与本
大多数
口相同的权利和福利就感到很不安。
En comparaison internationale, les Suissesses et les Suisses obtiennent des résultats mauvais à moyens dans les tests afférents.
与际相比,瑞士
在有关测试中获得的结果
差至一般。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (Etats Unies et Canada) sont également bien représentées.
瑞士、德
、比利时
、葡萄牙
和北美
(美
和加拿大
)也在居民中占有相当的比例。
Ils occupent plus souvent que les Suisses des postes aux tâches routinières et n'exigent pas de formation spécifique préalable.
比起瑞士,他们从事的工作都是日常事务性的,并不需要事先进行专门的培训。
Il n'existe pas non plus de chiffres complets indiquant la proportion de femmes parmi le personnel suisse des organisations internationales.
我们也没有在际组织工作的瑞士
中妇女比例的完整数据。
Les enfants d'origine étrangère connaissent en moyenne plus de difficultés scolaires que les enfants suisses ou issus d'un mariage mixte.
总的来说,与瑞士的子女或混合婚配所生子女相比,
的子女在学校教育上面临更多的困难。
Monsieur Sorel: Non, je ne suis pas français. Jen e suis pas belge et je ne suis pas suisse non plus!
我不是法。也不是比利时
和瑞士
。
Ces dispositions avaient par exemple permis aux Suisses d'origine rom et juive d'entrer dans le champ de définition de la minorité nationale.
例如,这类规定确保了将罗姆裔和犹太裔的瑞士纳入少数民族的定义。
Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.
在警察当场处理的暴力行实施者中,同样是
籍
多于瑞士
。
C’était pendant la guerre de 1870. Les Prussiens occupaient tout le pays. Le général Faidherbe, avec l’armée du Nord, leur tenait tete.
那是在1870年战争时期。普鲁士占领了这整个地区。番台尔泼将军正率领北方部队和他们对抗。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.
乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁士正在锯木厂后面的里贝尔草地上操练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。
Les Prussiens se parlèrent bas longtemps.
普鲁士人低声说了好一会。
Les Prussiens occupaient tout le pays.
普鲁士人领了这整个地区。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一的候选人。
Elle est Suisse, pas Italienne.
她是瑞士人,不是大利人。
Une fois son meurtre accompli, l’homme avait vécu avec cette pensée : ?
自从他杀了那个骑兵以后,心里一直想:“ 杀普鲁士人!”
Trois quarts des Suisses envoient des cartes de voeux à Noël, selon un sondage de l'institut Demoscope.
据德莫斯科珀(Demoscope)查所的一份报告,四分之三的瑞士人圣诞节之际发送贺卡。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (États-Unis et Canada) sont également bien représentées.
瑞士人、德国人、比利时人、葡萄牙人和北美人(美国人和加拿大人)也在居中
有
当的比例。
Quand les Prussiens marchèrent sur Paris (....) ils possédaient plus de mille francs à la caisse d’épargne.
普鲁士人开始向巴黎进军的时候……他们家积攒了一千多法郎。(强“进军”这一动作的开始。
La Suisse supporte mal de voir l'étranger bénéficier des mêmes droits et avantages que la majorité.
瑞士人看到外国人能够享受与本国大多数人口同的权利和福利就感到很不安。
En comparaison internationale, les Suissesses et les Suisses obtiennent des résultats mauvais à moyens dans les tests afférents.
与国际比,瑞士人在有关测试中获得的结果为差至一般。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (Etats Unies et Canada) sont également bien représentées.
瑞士人、德国人、比利时人、葡萄牙人和北美人(美国人和加拿大人)也在居中
有
当的比例。
Ils occupent plus souvent que les Suisses des postes aux tâches routinières et n'exigent pas de formation spécifique préalable.
比起瑞士人,他们从事的工作都是日常事务性的,并不需要事先进行专门的培训。
Il n'existe pas non plus de chiffres complets indiquant la proportion de femmes parmi le personnel suisse des organisations internationales.
我们也没有在国际组织工作的瑞士人中妇女比例的完整数据。
Les enfants d'origine étrangère connaissent en moyenne plus de difficultés scolaires que les enfants suisses ou issus d'un mariage mixte.
总的来说,与瑞士人的子女或混合婚配所生子女比,外国人的子女在学校教育上面临更多的困难。
Monsieur Sorel: Non, je ne suis pas français. Jen e suis pas belge et je ne suis pas suisse non plus!
我不是法国人。也不是比利时人和瑞士人。
Ces dispositions avaient par exemple permis aux Suisses d'origine rom et juive d'entrer dans le champ de définition de la minorité nationale.
例如,这类规定确保了将罗姆裔和犹太裔的瑞士人纳入少数族的定义。
Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.
在警察当场处理的暴力行为实施者中,同样是外籍人多于瑞士人。
C’était pendant la guerre de 1870. Les Prussiens occupaient tout le pays. Le général Faidherbe, avec l’armée du Nord, leur tenait tete.
那是在1870年战争时期。普鲁士人领了这整个地区。番台尔泼将军正率领北方部队和他们对抗。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.
乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁士人正在锯木厂后面的里贝尔草地上操练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。
Les Prussiens se parlèrent bas longtemps.
普鲁士人低声说了好一会。
Les Prussiens occupaient tout le pays.
普鲁士人占领了这整个地区。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一的候选人。
Elle est Suisse, pas Italienne.
她是瑞士人,不是意大利人。
Une fois son meurtre accompli, l’homme avait vécu avec cette pensée : ?
自从他杀了那个骑兵以后,心里一直想:“ 杀普鲁士人!”
Trois quarts des Suisses envoient des cartes de voeux à Noël, selon un sondage de l'institut Demoscope.
据德莫斯科珀(Demoscope)民意调查所的一份报告,三的瑞士人圣诞节
际发送贺卡。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (États-Unis et Canada) sont également bien représentées.
瑞士人、德国人、比利时人、葡萄牙人北美人(美国人
大人)也在居民中占有相当的比例。
Quand les Prussiens marchèrent sur Paris (....) ils possédaient plus de mille francs à la caisse d’épargne.
普鲁士人开始向巴黎进军的时候……他们家积攒了一千多法郎。(强调“进军”这一动作的开始。
La Suisse supporte mal de voir l'étranger bénéficier des mêmes droits et avantages que la majorité.
瑞士人看到外国人能够享受与本国大多数人口相同的权利福利就感到很不安。
En comparaison internationale, les Suissesses et les Suisses obtiennent des résultats mauvais à moyens dans les tests afférents.
与国际相比,瑞士人在有关测试中获得的结果为差至一般。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (Etats Unies et Canada) sont également bien représentées.
瑞士人、德国人、比利时人、葡萄牙人北美人(美国人
大人)也在居民中占有相当的比例。
Ils occupent plus souvent que les Suisses des postes aux tâches routinières et n'exigent pas de formation spécifique préalable.
比起瑞士人,他们从事的工作都是日常事务性的,并不需要事先进行专门的培训。
Il n'existe pas non plus de chiffres complets indiquant la proportion de femmes parmi le personnel suisse des organisations internationales.
我们也没有在国际组织工作的瑞士人中妇女比例的完整数据。
Les enfants d'origine étrangère connaissent en moyenne plus de difficultés scolaires que les enfants suisses ou issus d'un mariage mixte.
总的来说,与瑞士人的子女或混合婚配所生子女相比,外国人的子女在学校教育上面临更多的困难。
Monsieur Sorel: Non, je ne suis pas français. Jen e suis pas belge et je ne suis pas suisse non plus!
我不是法国人。也不是比利时人瑞士人。
Ces dispositions avaient par exemple permis aux Suisses d'origine rom et juive d'entrer dans le champ de définition de la minorité nationale.
例如,这类规定确保了将罗姆裔犹太裔的瑞士人纳入少数民族的定义。
Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.
在警察当场处理的暴力行为实施者中,同样是外籍人多于瑞士人。
C’était pendant la guerre de 1870. Les Prussiens occupaient tout le pays. Le général Faidherbe, avec l’armée du Nord, leur tenait tete.
那是在1870年战争时期。普鲁士人占领了这整个地区。番台尔泼将军正率领北方部队他们对抗。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.
乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁士人正在锯木厂后面的里贝尔草地上操练。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。
Les Prussiens se parlèrent bas longtemps.
低声说了好一会。
Les Prussiens occupaient tout le pays.
占领了这整个地区。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞成为了唯一的候选
。
Elle est Suisse, pas Italienne.
她是瑞,不是意大利
。
Une fois son meurtre accompli, l’homme avait vécu avec cette pensée : ?
自从他杀了那个骑兵以后,心里一直想:“ 杀!”
Trois quarts des Suisses envoient des cartes de voeux à Noël, selon un sondage de l'institut Demoscope.
德莫斯科珀(Demoscope)民意调查所的一份报告,四分之三的瑞
圣诞节之际发送贺卡。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (États-Unis et Canada) sont également bien représentées.
瑞、德国
、比利时
、葡萄牙
和北美
(美国
和加拿大
)也在居民中占有相当的比例。
Quand les Prussiens marchèrent sur Paris (....) ils possédaient plus de mille francs à la caisse d’épargne.
开始向巴黎进军的时候……他们家积攒了一千多法郎。(强调“进军”这一动作的开始。
La Suisse supporte mal de voir l'étranger bénéficier des mêmes droits et avantages que la majorité.
瑞看到外国
能够享受与本国大多数
口相同的权利和福利就感到很不安。
En comparaison internationale, les Suissesses et les Suisses obtiennent des résultats mauvais à moyens dans les tests afférents.
与国际相比,瑞在有关测试中获得的结果为差至一般。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (Etats Unies et Canada) sont également bien représentées.
瑞、德国
、比利时
、葡萄牙
和北美
(美国
和加拿大
)也在居民中占有相当的比例。
Ils occupent plus souvent que les Suisses des postes aux tâches routinières et n'exigent pas de formation spécifique préalable.
比起瑞,他们从事的工作都是日常事务性的,并不需要事先进行专门的培训。
Il n'existe pas non plus de chiffres complets indiquant la proportion de femmes parmi le personnel suisse des organisations internationales.
我们也没有在国际组织工作的瑞中妇女比例的完整数
。
Les enfants d'origine étrangère connaissent en moyenne plus de difficultés scolaires que les enfants suisses ou issus d'un mariage mixte.
总的来说,与瑞的子女或混合婚配所生子女相比,外国
的子女在学校教育上面临更多的困难。
Monsieur Sorel: Non, je ne suis pas français. Jen e suis pas belge et je ne suis pas suisse non plus!
我不是法国。也不是比利时
和瑞
。
Ces dispositions avaient par exemple permis aux Suisses d'origine rom et juive d'entrer dans le champ de définition de la minorité nationale.
例如,这类规定确保了将罗姆裔和犹太裔的瑞纳入少数民族的定义。
Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.
在警察当场处理的暴力行为实施者中,同样是外籍多于瑞
。
C’était pendant la guerre de 1870. Les Prussiens occupaient tout le pays. Le général Faidherbe, avec l’armée du Nord, leur tenait tete.
那是在1870年战争时期。占领了这整个地区。番台尔泼将军正率领北方部队和他们对抗。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.
乌鸦在小树林边鸣叫,正在锯木厂后面的里贝尔草地上操练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。
Les Prussiens se parlèrent bas longtemps.
普鲁士人低声说了好一会。
Les Prussiens occupaient tout le pays.
普鲁士人占领了这整个地区。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,士人成为了唯一
候选人。
Elle est Suisse, pas Italienne.
士人,不
意大利人。
Une fois son meurtre accompli, l’homme avait vécu avec cette pensée : ?
自从他杀了那个骑兵以后,心里一直想:“ 杀普鲁士人!”
Trois quarts des Suisses envoient des cartes de voeux à Noël, selon un sondage de l'institut Demoscope.
据德莫斯科珀(Demoscope)民意调查所一份报告,四分之三
士人圣诞节之际发送贺卡。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (États-Unis et Canada) sont également bien représentées.
士人、德国人、比利时人、葡萄牙人和北美人(美国人和加拿大人)也在居民中占有相当
比例。
Quand les Prussiens marchèrent sur Paris (....) ils possédaient plus de mille francs à la caisse d’épargne.
普鲁士人开始向巴黎进军时候……他们家积攒了一千多法郎。(强调“进军”这一
开始。
La Suisse supporte mal de voir l'étranger bénéficier des mêmes droits et avantages que la majorité.
士人看到外国人能够享受与本国大多数人口相同
权利和福利就感到很不安。
En comparaison internationale, les Suissesses et les Suisses obtiennent des résultats mauvais à moyens dans les tests afférents.
与国际相比,士人在有关测试中获得
结果为差至一般。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (Etats Unies et Canada) sont également bien représentées.
士人、德国人、比利时人、葡萄牙人和北美人(美国人和加拿大人)也在居民中占有相当
比例。
Ils occupent plus souvent que les Suisses des postes aux tâches routinières et n'exigent pas de formation spécifique préalable.
比起士人,他们从事
工
都
日常事务性
,并不需要事先进行专门
培训。
Il n'existe pas non plus de chiffres complets indiquant la proportion de femmes parmi le personnel suisse des organisations internationales.
我们也没有在国际组织工士人中妇女比例
完整数据。
Les enfants d'origine étrangère connaissent en moyenne plus de difficultés scolaires que les enfants suisses ou issus d'un mariage mixte.
总来说,与
士人
子女或混合婚配所生子女相比,外国人
子女在学校教育上面临更多
困难。
Monsieur Sorel: Non, je ne suis pas français. Jen e suis pas belge et je ne suis pas suisse non plus!
我不法国人。也不
比利时人和
士人。
Ces dispositions avaient par exemple permis aux Suisses d'origine rom et juive d'entrer dans le champ de définition de la minorité nationale.
例如,这类规定确保了将罗姆裔和犹太裔士人纳入少数民族
定义。
Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.
在警察当场处理暴力行为实施者中,同样
外籍人多于
士人。
C’était pendant la guerre de 1870. Les Prussiens occupaient tout le pays. Le général Faidherbe, avec l’armée du Nord, leur tenait tete.
那在1870年战争时期。普鲁士人占领了这整个地区。番台尔泼将军正率领北方部队和他们对抗。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.
乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁士人正在锯木厂后面里贝尔草地上操练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。