C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .
这旧版的复制品。
C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .
这旧版的复制品。
Louis Vuitton du succès réside aussi dans la reproduction.
路易威登的成功还在于复制。
L' expertise a établi que ce tableau est une copie.
通过鉴定已确定这幅画复制品。
Le tableau authentique est au Louvre,celui-ci n'est qu'une copie.
原画在卢浮宫,这幅画只一件复制品。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可的任何复制违法的。
Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.
阿诺特面临的挑战如何复制路易威登的成功。
Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.
我们纯手工的油画水彩画的复制品运往全球各地。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸密卷。
Je suis unique,personne ne peut copier.
我唯一的,无人能复制.
Vous avez copié l'un sur l'autre. Vous aurez zéro tous les deux ! »
“你们把霉运互相复制了,你们两个在一起将会什么也得不到!”
Bronze copies de l'exploitation, des Tang uvres d'art, le design, et autres accessoires.
公司经营青铜器复制品,唐三彩艺术品,装饰品设计等。
Cette approche serait reprise dans d'autres pays.
该做法将在其他各国予以复制。
Elle n'a pas fourni de copie du contrat.
该合同的复制件未予提供。
Le Groupe d'experts pourrait-il obtenir une copie des contrats?
专家组可以得到合同的复制本吗?
Le matricule est personnel et ne peut être reproduit ou affecté à une autre personne.
该号码不可复制、重发或转让别人。
Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.
绘画可以复制的有限,却可以创造无穷。
Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.
据我了解,这份文件现在正在复制中。
Il est inutile de se borner à reproduire les accords précédents.
仅仅复制过去的协定没有什么意义的。
Recours aux nouvelles technologies pour produire la documentation pendant les débats de l'Assemblée générale.
在大会谈判期间利用技术复制清楚的文件。
NCC a fourni copie de ses réclamations.
NCC提供了这些付款要求的复制件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .
这是旧版的复品。
Louis Vuitton du succès réside aussi dans la reproduction.
路易威登的成功还在于复。
L' expertise a établi que ce tableau est une copie.
通过鉴定已确定这幅画是复品。
Le tableau authentique est au Louvre,celui-ci n'est qu'une copie.
原画在卢浮宫,这幅画只是一件复品。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可的任何复是违法的。
Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.
阿诺特面临的挑战是如何复路易威登的成功。
Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.
我们纯手工的油画水彩画的复
品运往全球各地。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复后,请单击下一步,并且不要卸载
卷。
Je suis unique,personne ne peut copier.
我是唯一的,无人能复.
Vous avez copié l'un sur l'autre. Vous aurez zéro tous les deux ! »
“你们把霉运互相复了,你们两个在一起将会什么也得不到!”
Bronze copies de l'exploitation, des Tang uvres d'art, le design, et autres accessoires.
公司经营青铜器复品,唐三彩艺术品,装饰品设计等。
Cette approche serait reprise dans d'autres pays.
该做法将在其他各国予以复。
Elle n'a pas fourni de copie du contrat.
该合同的复件未予提供。
Le Groupe d'experts pourrait-il obtenir une copie des contrats?
专家组可以得到合同的复本吗?
Le matricule est personnel et ne peut être reproduit ou affecté à une autre personne.
该号码不可复、重发或转让别人。
Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.
绘画可以复的有限,却可以创造无穷。
Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.
据我了解,这份文件现在正在复中。
Il est inutile de se borner à reproduire les accords précédents.
仅仅复过去的协定是没有什么意义的。
Recours aux nouvelles technologies pour produire la documentation pendant les débats de l'Assemblée générale.
在大会谈判期间利用技术复清楚的文件。
NCC a fourni copie de ses réclamations.
NCC提供了这些付款要求的复件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .
这是旧版制品。
Louis Vuitton du succès réside aussi dans la reproduction.
路易威登成功还在于
制。
L' expertise a établi que ce tableau est une copie.
通过鉴定已确定这幅画是制品。
Le tableau authentique est au Louvre,celui-ci n'est qu'une copie.
原画在卢浮宫,这幅画只是一件制品。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可任何
制行为是违法
。
Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.
阿诺特面临挑战是如何
制路易威登
成功。
Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.
我们纯手工油画
水彩画
制品运往全球各地。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。
Je suis unique,personne ne peut copier.
我是唯一,无人能
制.
Vous avez copié l'un sur l'autre. Vous aurez zéro tous les deux ! »
“你们把霉运互相制了,你们两个在一起将会什么也得不到!”
Bronze copies de l'exploitation, des Tang uvres d'art, le design, et autres accessoires.
公司经营青铜器制品,唐三彩艺术品,装饰品
。
Cette approche serait reprise dans d'autres pays.
该做法将在其他各国予以制。
Elle n'a pas fourni de copie du contrat.
该合同制件未予提供。
Le Groupe d'experts pourrait-il obtenir une copie des contrats?
专家组可以得到合同制本吗?
Le matricule est personnel et ne peut être reproduit ou affecté à une autre personne.
该号码不可制、重发或转让别人。
Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.
绘画可以制
有限,却可以创造无穷。
Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.
据我了解,这份文件现在正在制中。
Il est inutile de se borner à reproduire les accords précédents.
仅仅制过去
协定是没有什么意义
。
Recours aux nouvelles technologies pour produire la documentation pendant les débats de l'Assemblée générale.
在大会谈判期间利用技术制清楚
文件。
NCC a fourni copie de ses réclamations.
NCC提供了这些付款要求制件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .
是旧版的复制品。
Louis Vuitton du succès réside aussi dans la reproduction.
路易威登的成功还于复制。
L' expertise a établi que ce tableau est une copie.
通过鉴定已确定幅画是复制品。
Le tableau authentique est au Louvre,celui-ci n'est qu'une copie.
原画卢浮宫,
幅画只是一件复制品。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可的任何复制行为是违法的。
Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.
阿诺特面临的挑战是如何复制路易威登的成功。
Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.
我们纯手工的油画水彩画的复制品运往全球各地。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。
Je suis unique,personne ne peut copier.
我是唯一的,无人能复制.
Vous avez copié l'un sur l'autre. Vous aurez zéro tous les deux ! »
“你们把霉运互相复制了,你们两个一起
会什么也得不到!”
Bronze copies de l'exploitation, des Tang uvres d'art, le design, et autres accessoires.
公司经营青铜器复制品,唐三彩艺术品,装饰品设计等。
Cette approche serait reprise dans d'autres pays.
该做法其他各国予以复制。
Elle n'a pas fourni de copie du contrat.
该合同的复制件未予提供。
Le Groupe d'experts pourrait-il obtenir une copie des contrats?
专家组可以得到合同的复制本吗?
Le matricule est personnel et ne peut être reproduit ou affecté à une autre personne.
该号码不可复制、重发或转让别人。
Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.
绘画可以复制的有限,却可以创造无穷。
Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.
据我了解,份文件现
正
复制中。
Il est inutile de se borner à reproduire les accords précédents.
仅仅复制过去的协定是没有什么意义的。
Recours aux nouvelles technologies pour produire la documentation pendant les débats de l'Assemblée générale.
大会谈判期间利用技术复制清楚的文件。
NCC a fourni copie de ses réclamations.
NCC提供了些付款要求的复制件。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .
这是旧版的复制。
Louis Vuitton du succès réside aussi dans la reproduction.
路的成功还在于复制。
L' expertise a établi que ce tableau est une copie.
通过鉴定已确定这幅画是复制。
Le tableau authentique est au Louvre,celui-ci n'est qu'une copie.
原画在卢浮宫,这幅画只是一件复制。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可的任何复制行为是违法的。
Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.
阿诺特面临的挑战是如何复制路的成功。
Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.
我们纯手工的油画水彩画的复制
运往全球各地。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。
Je suis unique,personne ne peut copier.
我是唯一的,无人能复制.
Vous avez copié l'un sur l'autre. Vous aurez zéro tous les deux ! »
“你们把霉运互相复制了,你们两个在一起将会什么也得不到!”
Bronze copies de l'exploitation, des Tang uvres d'art, le design, et autres accessoires.
公司经营青铜器复制,唐三彩
,装饰
设计等。
Cette approche serait reprise dans d'autres pays.
该做法将在其他各国予以复制。
Elle n'a pas fourni de copie du contrat.
该合同的复制件未予提供。
Le Groupe d'experts pourrait-il obtenir une copie des contrats?
专家组可以得到合同的复制本吗?
Le matricule est personnel et ne peut être reproduit ou affecté à une autre personne.
该号码不可复制、重发或转让别人。
Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.
绘画可以复制的有限,却可以创造无穷。
Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.
据我了解,这份文件现在正在复制中。
Il est inutile de se borner à reproduire les accords précédents.
仅仅复制过去的协定是没有什么意义的。
Recours aux nouvelles technologies pour produire la documentation pendant les débats de l'Assemblée générale.
在大会谈判期间利用技复制清楚的文件。
NCC a fourni copie de ses réclamations.
NCC提供了这些付款要求的复制件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .
这是旧版的复制。
Louis Vuitton du succès réside aussi dans la reproduction.
路易威登的在于复制。
L' expertise a établi que ce tableau est une copie.
通过鉴定已确定这幅画是复制。
Le tableau authentique est au Louvre,celui-ci n'est qu'une copie.
原画在卢浮宫,这幅画只是一件复制。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可的任何复制行为是违法的。
Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.
阿诺特面临的挑战是如何复制路易威登的。
Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.
我们纯手工的油画水彩画的复制
运往全球各地。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。
Je suis unique,personne ne peut copier.
我是唯一的,无人能复制.
Vous avez copié l'un sur l'autre. Vous aurez zéro tous les deux ! »
“你们把霉运互相复制了,你们两个在一起将会什么也得不到!”
Bronze copies de l'exploitation, des Tang uvres d'art, le design, et autres accessoires.
公司经营青铜器复制,
彩艺术
,装饰
设计等。
Cette approche serait reprise dans d'autres pays.
该做法将在其他各国予以复制。
Elle n'a pas fourni de copie du contrat.
该合同的复制件未予提供。
Le Groupe d'experts pourrait-il obtenir une copie des contrats?
专家组可以得到合同的复制本吗?
Le matricule est personnel et ne peut être reproduit ou affecté à une autre personne.
该号码不可复制、重发或转让别人。
Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.
绘画可以复制的有限,却可以创造无穷。
Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.
据我了解,这份文件现在正在复制中。
Il est inutile de se borner à reproduire les accords précédents.
仅仅复制过去的协定是没有什么意义的。
Recours aux nouvelles technologies pour produire la documentation pendant les débats de l'Assemblée générale.
在大会谈判期间利用技术复制清楚的文件。
NCC a fourni copie de ses réclamations.
NCC提供了这些付款要求的复制件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .
这旧版的
制品。
Louis Vuitton du succès réside aussi dans la reproduction.
路易威登的成功还在于制。
L' expertise a établi que ce tableau est une copie.
通过鉴定已确定这幅制品。
Le tableau authentique est au Louvre,celui-ci n'est qu'une copie.
原在卢浮宫,这幅
只
一件
制品。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可的任何制行为
违法的。
Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.
阿诺特面临的挑战如何
制路易威登的成功。
Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.
我们纯手工的油水彩
的
制品运往全球各地。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。
Je suis unique,personne ne peut copier.
我唯一的,无人能
制.
Vous avez copié l'un sur l'autre. Vous aurez zéro tous les deux ! »
“你们把霉运互相制了,你们两个在一起将
也得不到!”
Bronze copies de l'exploitation, des Tang uvres d'art, le design, et autres accessoires.
公司经营青铜器制品,唐三彩艺术品,装饰品设计等。
Cette approche serait reprise dans d'autres pays.
该做法将在其他各国予以制。
Elle n'a pas fourni de copie du contrat.
该合同的制件未予提供。
Le Groupe d'experts pourrait-il obtenir une copie des contrats?
专家组可以得到合同的制本吗?
Le matricule est personnel et ne peut être reproduit ou affecté à une autre personne.
该号码不可制、重发或转让别人。
Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.
绘可以
制的有限,却可以创造无穷。
Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.
据我了解,这份文件现在正在制中。
Il est inutile de se borner à reproduire les accords précédents.
仅仅制过去的协定
没有
意义的。
Recours aux nouvelles technologies pour produire la documentation pendant les débats de l'Assemblée générale.
在大谈判期间利用技术
制清楚的文件。
NCC a fourni copie de ses réclamations.
NCC提供了这些付款要求的制件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .
这是旧版制品。
Louis Vuitton du succès réside aussi dans la reproduction.
路易威登成功还在于
制。
L' expertise a établi que ce tableau est une copie.
通过鉴定已确定这幅是
制品。
Le tableau authentique est au Louvre,celui-ci n'est qu'une copie.
原在卢浮宫,这幅
只是一件
制品。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可任何
制行为是违法
。
Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.
阿诺特面临挑战是如何
制路易威登
成功。
Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.
我们纯手油
水彩
制品运往全球各地。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。
Je suis unique,personne ne peut copier.
我是唯一,无人能
制.
Vous avez copié l'un sur l'autre. Vous aurez zéro tous les deux ! »
“你们把霉运互相制了,你们两个在一起将会什么也得不到!”
Bronze copies de l'exploitation, des Tang uvres d'art, le design, et autres accessoires.
公司经营青铜器制品,唐三彩艺术品,装饰品设计等。
Cette approche serait reprise dans d'autres pays.
该做法将在其他各国予以制。
Elle n'a pas fourni de copie du contrat.
该合同制件未予提供。
Le Groupe d'experts pourrait-il obtenir une copie des contrats?
专家组可以得到合同制本吗?
Le matricule est personnel et ne peut être reproduit ou affecté à une autre personne.
该号码不可制、重发或转让别人。
Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.
绘可以
制
有限,却可以创造无穷。
Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.
据我了解,这份文件现在正在制中。
Il est inutile de se borner à reproduire les accords précédents.
仅仅制过去
协定是没有什么意义
。
Recours aux nouvelles technologies pour produire la documentation pendant les débats de l'Assemblée générale.
在大会谈判期间利用技术制清楚
文件。
NCC a fourni copie de ses réclamations.
NCC提供了这些付款要求制件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .
旧版的复制品。
Louis Vuitton du succès réside aussi dans la reproduction.
路易威登的成功还在于复制。
L' expertise a établi que ce tableau est une copie.
通过鉴定已确定幅画
复制品。
Le tableau authentique est au Louvre,celui-ci n'est qu'une copie.
原画在卢浮宫,幅画只
一件复制品。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可的任何复制行为违法的。
Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.
阿诺特面临的挑战如何复制路易威登的成功。
Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.
我们纯手工的油画水彩画的复制品运往全球各地。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。
Je suis unique,personne ne peut copier.
我唯一的,无人能复制.
Vous avez copié l'un sur l'autre. Vous aurez zéro tous les deux ! »
“你们把霉运互相复制了,你们两个在一起会什么也得不到!”
Bronze copies de l'exploitation, des Tang uvres d'art, le design, et autres accessoires.
公司经营青铜器复制品,唐三彩艺术品,装饰品设计等。
Cette approche serait reprise dans d'autres pays.
该法
在其他各国予以复制。
Elle n'a pas fourni de copie du contrat.
该合同的复制件未予提供。
Le Groupe d'experts pourrait-il obtenir une copie des contrats?
专家组可以得到合同的复制本吗?
Le matricule est personnel et ne peut être reproduit ou affecté à une autre personne.
该号码不可复制、重发或转让别人。
Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.
绘画可以复制的有限,却可以创造无穷。
Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.
据我了解,份文件现在正在复制中。
Il est inutile de se borner à reproduire les accords précédents.
仅仅复制过去的协定没有什么意义的。
Recours aux nouvelles technologies pour produire la documentation pendant les débats de l'Assemblée générale.
在大会谈判期间利用技术复制清楚的文件。
NCC a fourni copie de ses réclamations.
NCC提供了些付款要求的复制件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .
这是旧版的复制品。
Louis Vuitton du succès réside aussi dans la reproduction.
路易威登的成功还在于复制。
L' expertise a établi que ce tableau est une copie.
通过鉴定已确定这幅画是复制品。
Le tableau authentique est au Louvre,celui-ci n'est qu'une copie.
原画在,这幅画只是一件复制品。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可的任何复制行为是违法的。
Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.
阿诺特面临的挑战是如何复制路易威登的成功。
Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.
我纯手工的油画
水彩画的复制品运往全球各地。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。
Je suis unique,personne ne peut copier.
我是唯一的,无人能复制.
Vous avez copié l'un sur l'autre. Vous aurez zéro tous les deux ! »
“把霉运互相复制了,
个在一起将会什么也得不到!”
Bronze copies de l'exploitation, des Tang uvres d'art, le design, et autres accessoires.
公司经营青铜器复制品,唐三彩艺术品,装饰品设计等。
Cette approche serait reprise dans d'autres pays.
该做法将在其他各国予以复制。
Elle n'a pas fourni de copie du contrat.
该合同的复制件未予提供。
Le Groupe d'experts pourrait-il obtenir une copie des contrats?
专家组可以得到合同的复制本吗?
Le matricule est personnel et ne peut être reproduit ou affecté à une autre personne.
该号码不可复制、重发或转让别人。
Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.
绘画可以复制的有限,却可以创造无穷。
Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.
据我了解,这份文件现在正在复制中。
Il est inutile de se borner à reproduire les accords précédents.
仅仅复制过去的协定是没有什么意义的。
Recours aux nouvelles technologies pour produire la documentation pendant les débats de l'Assemblée générale.
在大会谈判期间利用技术复制清楚的文件。
NCC a fourni copie de ses réclamations.
NCC提供了这些付款要求的复制件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。