Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外交使团也有一些成员参加访问。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外交使团也有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦外交使团网的取得进
。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了外交使团的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁外交使团的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与外外交使团分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这在伦敦的外交使团中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了外交使团其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向外交使团表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的外交使团代表就因为此种
受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩外交使团,在贝鲁特也没有叙利亚外交使团。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国外交使团在內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢外交使团;他们是一组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
外交使团是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席团成员来自学术界、政府部门外交使团。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院外交使团办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是在驱逐国设有外交使团的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的外交使团
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用美国外交使团提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用美国外交使团提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外交使团也有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦外交使团网发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了外交使团职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁外交使团
人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻外外交使团分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这在外交使团中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了外交使团其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向外交使团发表。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
色列
外交使团
代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩外交使团,在贝鲁特也没有叙利亚外交使团。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国外交使团在內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所,我要感谢外交使团;他们是一组杰出
人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
外交使团是调动对研究所支助
可行
渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席团成员来自学术界、政府部门外交使团。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院外交使团办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他努力对象只能是在驱逐国设有外交使团
国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内
外交使团
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国外交使团提供资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国外交使团提供资料)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
团也有一些成
参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦团网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了团的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁团的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻团分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这在伦敦的团中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了团
其
。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向团发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的团
代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩团,在贝鲁特也没有叙利亚
团。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国团在內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢团;
们是一组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
团是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席团成来自学术界、政府部门
团。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院团办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
的努力对象只能是在驱逐国设有
团的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的
团
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护团作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国团提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国团提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外交使也有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦外交使网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了外交使的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁外交使
的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻外外交使这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这在伦敦的外交使中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了外交使其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向外交使发
讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的外交使因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩外交使,在贝鲁特也没有叙利亚外交使
。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国外交使在內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢外交使;他们是一组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
外交使是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席成员来自学术界、政府部门
外交使
。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院外交使办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是在驱逐国设有外交使的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的外交使
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护外交使作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国外交使提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国外交使提供的资料)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
交使
有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦交使
网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了交使
的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁交使
的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻交使
分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这在伦敦的交使
中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了交使
其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向交使
发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的交使
代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩交使
,在贝鲁特
没有叙利亚
交使
。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国交使
在內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要交使
;他们是一组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
交使
是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席成员来自学术界、政府部门
交使
。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院交使
办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是在驱逐国设有交使
的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的
交使
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护交使
作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国交使
提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国交使
提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
交使团也有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日瓦
交使团网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了交使团的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女交使团的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻交使团分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这伦敦的
交使团中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了交使团
其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎政府已经通过其总理向
交使团发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的交使团
代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
大马士革没有黎
交使团,
贝鲁特也没有叙利亚
交使团。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国交使团
內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢交使团;他们是一组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
交使团是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席团成员来自学术界、政府部门交使团。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院交使团办公室可
此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是驱逐国设有
交使团的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域
的
交使团
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护交使团作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国交使团提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国交使团提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
使团也有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦使团网
发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了使团
职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁使团
人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻使团分享这一观
。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这在伦敦使团中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了使团
其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向使团发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列使团
代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩使团,在贝鲁特也没有叙利亚
使团。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国使团在內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢使团;他们是一组杰出
人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
使团是调动对研究所
支助
可行
渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席团成员来自学术界、政府部门使团。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院使团办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他努力对象只能是在驱逐国设有
使团
国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内
使团
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护使团作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国使团提供
资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国使团提供
资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
交使团也有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦交使团
展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了交使团
职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁交使团
人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻交使团分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这在伦敦交使团中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了交使团
其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向交使团
表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列交使团
代表就因为此种
展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩交使团,在贝鲁特也没有叙利亚
交使团。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请交使团在內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢交使团;他们是一组杰出
人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
交使团是调动对研究所
支助
可行
渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席团成员来自学术界、政府部门交使团。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
务院
交使团办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他努力对象只能是在驱逐
设有
交使团
家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内
交使团
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护交使团作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美交使团提供
资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美交使团提供
资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
也有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦网的
展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这在伦敦的中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的代
就因为此种
展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩,在贝鲁特也没有叙利亚
。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国在內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢;他们是一组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席成员来自学术界、政府部门
。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是在驱逐国设有的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外交使团也有成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦外交使团网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了外交使团的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁外交使团的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻外外交使团分享这观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这在伦敦的外交使团中间引关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了外交使团他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过向外交使团发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的外交使团代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩外交使团,在贝鲁特也没有叙利亚外交使团。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国外交使团在內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢外交使团;他们是组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
外交使团是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这主席团成员来自学术界、政府部门
外交使团。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院外交使团办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是在驱逐国设有外交使团的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的外交使团
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国外交使团提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国外交使团提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。