法语助手
  • 关闭

多年生

添加到生词本

duō nián shēng
【植】 vivace

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

葱和细香葱是草本植物,为各种菜肴增添香味。

Culture pérenne, la banane est à la fois un aliment et un fruit dans plusieurs pays africains.

在一些非洲国家,作物香蕉既是食物也是水果。

Les terres arables représentent moins de 5 % de la superficie totale et les terres sous cultures permanentes moins de 1 %.

耕地面积不到总面积的5%,作物用地不足1 %。

Une telle application n'était intéressante que pour les cultures pérennes, mais elle pourrait aussi être étendue à d'autres types de données agricoles pour une utilisation publique ou privée.

数据的这种运用只适合作物,但也可将供政府或私人使用的其他各类农业数据包括在内。

Racine vivace usage du bambou, l'artisanat traditionnel ont été conçus par la sculpture, et la lutte contre les parasites, la lutte contre la fissuration face à une variété de résumé.

根雕采用天然楠竹,由传统手人设计雕刻,并加以虫,开裂处理,各种抽象。

Dans ce domaine depuis de nombreuses années la production de ginseng frais, des forêts Sénat, la cueillette de marchandises, une série de paramètres tels que les semences de produits de ginseng.

本场鲜人参、林下参、扒货、人参籽等一系列参品。

Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.

例如,农林业和木本经济作物是长期投资,农民只有在拥有可靠(土地或树木)权,投资今后的回报有保障的情况下,才会种植树木。

Certaines conditions climatiques entravent le développement de l'agriculture : une saison de pousse trop brève pour que les cultures parviennent à pleine maturité ou pour donner lieu à des récoltes abondantes, une chaleur insuffisante pendant la saison de pousse, des hivers longs et rigoureux, qui peuvent entraîner la perte prématurée des cultures vivaces.

制约农业发展的气候条件包括长季节短(庄稼不到完全成熟时期或不到庄稼的高时期)、热量不足(在长季节期间)和漫长的寒冬,这限制了作物的成活率。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

Ils ont aussi recommandé que soient conservées et protégées les ressources en terres et en sols, par une utilisation des terres et un aménagement du territoire qui favorise le développement durable dans les zones rurales et urbaines, ainsi que par des mesures telles que l'emploi de pratiques agricoles durables, la création d'une couverture végétale permanente des terres, le recours à l'agroforesterie, à l'écoagriculture, à la diversification et au travail réduit du sol, et qu'à ces fins soit encouragé le renforcement des capacités dans les pays en développement.

此外,会议建议通过可促进农村和城市地区可持续发展的土地利用和空间规划,以及可持续农业做法、形成植被土地覆盖、农林业、态农业、样化和减少耕种等措施,保存和保护土地及土壤资源,并建议促进发展中国家为此而进行的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多年生 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生, 多年生的, 多年生短生植物, 多年生植物, 多年至交,
duō nián shēng
【植】 vivace

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

葱和细香葱是多年植物,为各种菜肴增添香味。

Culture pérenne, la banane est à la fois un aliment et un fruit dans plusieurs pays africains.

在一些非洲国家,多年作物香蕉既是食物也是水果。

Les terres arables représentent moins de 5 % de la superficie totale et les terres sous cultures permanentes moins de 1 %.

耕地面积不到总面积的5%,多年作物用地不足1 %。

Une telle application n'était intéressante que pour les cultures pérennes, mais elle pourrait aussi être étendue à d'autres types de données agricoles pour une utilisation publique ou privée.

数据的这种运用只适合多年作物,但也可将供政府或私使用的其他各类农业数据包括在内。

Racine vivace usage du bambou, l'artisanat traditionnel ont été conçus par la sculpture, et la lutte contre les parasites, la lutte contre la fissuration face à une variété de résumé.

根雕采用多年天然楠竹,由传统手工计雕刻,并加以虫,开裂处理,各种抽象。

Dans ce domaine depuis de nombreuses années la production de ginseng frais, des forêts Sénat, la cueillette de marchandises, une série de paramètres tels que les semences de produits de ginseng.

多年参、林下参、扒货、参籽等一系列参产品。

Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.

例如,农林业和多年经济作物是长期投资,农民只有在拥有可靠(土地或树木)产权,投资今后的回报有保障的情况下,才会种植树木。

Certaines conditions climatiques entravent le développement de l'agriculture : une saison de pousse trop brève pour que les cultures parviennent à pleine maturité ou pour donner lieu à des récoltes abondantes, une chaleur insuffisante pendant la saison de pousse, des hivers longs et rigoureux, qui peuvent entraîner la perte prématurée des cultures vivaces.

制约农业发展的气候条件包括长季节短(庄稼不到完全成熟时期或不到庄稼的高产时期)、热量不足(在长季节期间)和漫长的寒冬,这限制了多年作物的成活率。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

Ils ont aussi recommandé que soient conservées et protégées les ressources en terres et en sols, par une utilisation des terres et un aménagement du territoire qui favorise le développement durable dans les zones rurales et urbaines, ainsi que par des mesures telles que l'emploi de pratiques agricoles durables, la création d'une couverture végétale permanente des terres, le recours à l'agroforesterie, à l'écoagriculture, à la diversification et au travail réduit du sol, et qu'à ces fins soit encouragé le renforcement des capacités dans les pays en développement.

此外,会议建议通过可促进农村和城市地区可持续发展的土地利用和空间规划,以及可持续农业做法、形成多年植被土地覆盖、农林业、态农业、多样化和减少耕种等措施,保存和保护土地及土壤资源,并建议促进发展中国家为此而进行的能力建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多年生 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生, 多年生的, 多年生短生植物, 多年生植物, 多年至交,
duō nián shēng
【植】 vivace

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

细香葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添香味。

Culture pérenne, la banane est à la fois un aliment et un fruit dans plusieurs pays africains.

在一些非洲国家,多年生作物香蕉既是食物也是水果。

Les terres arables représentent moins de 5 % de la superficie totale et les terres sous cultures permanentes moins de 1 %.

耕地面积不到总面积的5%,多年生作物用地不足1 %。

Une telle application n'était intéressante que pour les cultures pérennes, mais elle pourrait aussi être étendue à d'autres types de données agricoles pour une utilisation publique ou privée.

数据的这种运用只适合多年生作物,但也可将供政府或私人使用的其他各类农业数据包括在内。

Racine vivace usage du bambou, l'artisanat traditionnel ont été conçus par la sculpture, et la lutte contre les parasites, la lutte contre la fissuration face à une variété de résumé.

根雕采用多年生天然楠竹,由传统手工艺人设计雕刻,并加以虫,开裂处理,各种抽象。

Dans ce domaine depuis de nombreuses années la production de ginseng frais, des forêts Sénat, la cueillette de marchandises, une série de paramètres tels que les semences de produits de ginseng.

本场生产多年生鲜人参、林下参、扒货、人参籽等一系列参产品。

Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.

例如,农林业多年生木本经济作物是期投资,农民只有在拥有可靠(土地或树木)产权,投资今后的回报有保障的情况下,才会种植树木。

Certaines conditions climatiques entravent le développement de l'agriculture : une saison de pousse trop brève pour que les cultures parviennent à pleine maturité ou pour donner lieu à des récoltes abondantes, une chaleur insuffisante pendant la saison de pousse, des hivers longs et rigoureux, qui peuvent entraîner la perte prématurée des cultures vivaces.

制约农业发展的气候条件包括生季节短(庄稼不到完全成熟时期或不到庄稼的高产时期)、热量不足(在生季节期间)的寒冬,这限制了多年生作物的成活率。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律政策问题。

Ils ont aussi recommandé que soient conservées et protégées les ressources en terres et en sols, par une utilisation des terres et un aménagement du territoire qui favorise le développement durable dans les zones rurales et urbaines, ainsi que par des mesures telles que l'emploi de pratiques agricoles durables, la création d'une couverture végétale permanente des terres, le recours à l'agroforesterie, à l'écoagriculture, à la diversification et au travail réduit du sol, et qu'à ces fins soit encouragé le renforcement des capacités dans les pays en développement.

此外,会议建议通过可促进农村城市地区可持续发展的土地利用空间规划,以及可持续农业做法、形成多年生植被土地覆盖、农林业、生态农业、多样化减少耕种等措施,保存保护土地及土壤资源,并建议促进发展中国家为此而进行的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多年生 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生, 多年生的, 多年生短生植物, 多年生植物, 多年至交,
duō nián shēng
【植】 vivace

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

葱和细香葱是多年生草本植物,为各菜肴增添香味。

Culture pérenne, la banane est à la fois un aliment et un fruit dans plusieurs pays africains.

在一些非洲国家,多年生作物香蕉既是食物也是水果。

Les terres arables représentent moins de 5 % de la superficie totale et les terres sous cultures permanentes moins de 1 %.

积不到总积的5%,多年生作物用不足1 %。

Une telle application n'était intéressante que pour les cultures pérennes, mais elle pourrait aussi être étendue à d'autres types de données agricoles pour une utilisation publique ou privée.

数据的这运用只适合多年生作物,但也可将供政府或私人使用的其他各类农业数据包括在内。

Racine vivace usage du bambou, l'artisanat traditionnel ont été conçus par la sculpture, et la lutte contre les parasites, la lutte contre la fissuration face à une variété de résumé.

根雕采用多年生天然楠竹,由传统手工艺人设计雕刻,并加以虫,开裂处理,各抽象。

Dans ce domaine depuis de nombreuses années la production de ginseng frais, des forêts Sénat, la cueillette de marchandises, une série de paramètres tels que les semences de produits de ginseng.

本场生产多年生鲜人参、林下参、扒货、人参籽等一系列参产品。

Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.

例如,农林业和多年生木本经济作物是长期投资,农民只有在拥有可靠(土或树木)产权,投资今后的回报有保障的情况下,植树木。

Certaines conditions climatiques entravent le développement de l'agriculture : une saison de pousse trop brève pour que les cultures parviennent à pleine maturité ou pour donner lieu à des récoltes abondantes, une chaleur insuffisante pendant la saison de pousse, des hivers longs et rigoureux, qui peuvent entraîner la perte prématurée des cultures vivaces.

制约农业发展的气候条件包括生长季节短(庄稼不到完全成熟时期或不到庄稼的高产时期)、热量不足(在生长季节期间)和漫长的寒冬,这限制了多年生作物的成活率。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

Ils ont aussi recommandé que soient conservées et protégées les ressources en terres et en sols, par une utilisation des terres et un aménagement du territoire qui favorise le développement durable dans les zones rurales et urbaines, ainsi que par des mesures telles que l'emploi de pratiques agricoles durables, la création d'une couverture végétale permanente des terres, le recours à l'agroforesterie, à l'écoagriculture, à la diversification et au travail réduit du sol, et qu'à ces fins soit encouragé le renforcement des capacités dans les pays en développement.

此外,议建议通过可促进农村和城市区可持续发展的土利用和空间规划,以及可持续农业做法、形成多年生植被土覆盖、农林业、生态农业、多样化和减少等措施,保存和保护土及土壤资源,并建议促进发展中国家为此而进行的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多年生 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生, 多年生的, 多年生短生植物, 多年生植物, 多年至交,
duō nián shēng
【植】 vivace

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

葱和细香葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添香味。

Culture pérenne, la banane est à la fois un aliment et un fruit dans plusieurs pays africains.

在一些非洲国家,多年生作物香蕉既是食物也是水果。

Les terres arables représentent moins de 5 % de la superficie totale et les terres sous cultures permanentes moins de 1 %.

耕地面积不到总面积5%,多年生作物用地不足1 %。

Une telle application n'était intéressante que pour les cultures pérennes, mais elle pourrait aussi être étendue à d'autres types de données agricoles pour une utilisation publique ou privée.

这种运用只适合多年生作物,但也可将供政府私人使用其他各类农业包括在内。

Racine vivace usage du bambou, l'artisanat traditionnel ont été conçus par la sculpture, et la lutte contre les parasites, la lutte contre la fissuration face à une variété de résumé.

根雕采用多年生天然楠竹,由传统手工艺人设计雕刻,并加以虫,开裂处理,各种抽象。

Dans ce domaine depuis de nombreuses années la production de ginseng frais, des forêts Sénat, la cueillette de marchandises, une série de paramètres tels que les semences de produits de ginseng.

本场生产多年生鲜人参、林下参、扒货、人参籽等一系列参产品。

Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.

例如,农林业和多年生本经济作物是长期投资,农民只有在拥有可靠(土地)产权,投资今后回报有保障情况下,才会种植

Certaines conditions climatiques entravent le développement de l'agriculture : une saison de pousse trop brève pour que les cultures parviennent à pleine maturité ou pour donner lieu à des récoltes abondantes, une chaleur insuffisante pendant la saison de pousse, des hivers longs et rigoureux, qui peuvent entraîner la perte prématurée des cultures vivaces.

制约农业发展气候条件包括生长季节短(庄稼不到完全成熟时期不到庄稼高产时期)、热量不足(在生长季节期间)和漫长寒冬,这限制了多年生作物成活率。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题务实解决办法期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物归化、节水多年生植物、碳固存、植物中乙醇来源以及控制荒漠化法律和政策问题。

Ils ont aussi recommandé que soient conservées et protégées les ressources en terres et en sols, par une utilisation des terres et un aménagement du territoire qui favorise le développement durable dans les zones rurales et urbaines, ainsi que par des mesures telles que l'emploi de pratiques agricoles durables, la création d'une couverture végétale permanente des terres, le recours à l'agroforesterie, à l'écoagriculture, à la diversification et au travail réduit du sol, et qu'à ces fins soit encouragé le renforcement des capacités dans les pays en développement.

此外,会议建议通过可促进农村和城市地区可持续发展土地利用和空间规划,以及可持续农业做法、形成多年生植被土地覆盖、农林业、生态农业、多样化和减少耕种等措施,保存和保护土地及土壤资源,并建议促进发展中国家为此而进行能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多年生 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生, 多年生的, 多年生短生植物, 多年生植物, 多年至交,

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生, 多年生的, 多年生短生植物, 多年生植物, 多年至交,

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生, 多年生的, 多年生短生植物, 多年生植物, 多年至交,
duō nián shēng
【植】 vivace

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

多年生草本植物,为各种菜肴增添味。

Culture pérenne, la banane est à la fois un aliment et un fruit dans plusieurs pays africains.

在一些非洲国家,多年生作物蕉既是食物也是水果。

Les terres arables représentent moins de 5 % de la superficie totale et les terres sous cultures permanentes moins de 1 %.

耕地面积不到总面积的5%,多年生作物用地不足1 %。

Une telle application n'était intéressante que pour les cultures pérennes, mais elle pourrait aussi être étendue à d'autres types de données agricoles pour une utilisation publique ou privée.

数据的这种运用只适合多年生作物,但也可将供政府或私人使用的其他各类农业数据包括在内。

Racine vivace usage du bambou, l'artisanat traditionnel ont été conçus par la sculpture, et la lutte contre les parasites, la lutte contre la fissuration face à une variété de résumé.

根雕采用多年生天然楠竹,由传统手工艺人设计雕刻,并加以虫,开裂处理,各种抽象。

Dans ce domaine depuis de nombreuses années la production de ginseng frais, des forêts Sénat, la cueillette de marchandises, une série de paramètres tels que les semences de produits de ginseng.

本场生产多年生鲜人参、林下参、扒货、人参籽等一系列参产品。

Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.

例如,农林业和多年生木本经济作物是长投资,农民只有在拥有可靠(土地或树木)产权,投资今后的回报有保障的情况下,才会种植树木。

Certaines conditions climatiques entravent le développement de l'agriculture : une saison de pousse trop brève pour que les cultures parviennent à pleine maturité ou pour donner lieu à des récoltes abondantes, une chaleur insuffisante pendant la saison de pousse, des hivers longs et rigoureux, qui peuvent entraîner la perte prématurée des cultures vivaces.

制约农业发展的气候条件包括生长季节短(庄稼不到完全成熟或不到庄稼的高产)、量不足(在生长季节间)和漫长的寒冬,这限制了多年生作物的成活率。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

Ils ont aussi recommandé que soient conservées et protégées les ressources en terres et en sols, par une utilisation des terres et un aménagement du territoire qui favorise le développement durable dans les zones rurales et urbaines, ainsi que par des mesures telles que l'emploi de pratiques agricoles durables, la création d'une couverture végétale permanente des terres, le recours à l'agroforesterie, à l'écoagriculture, à la diversification et au travail réduit du sol, et qu'à ces fins soit encouragé le renforcement des capacités dans les pays en développement.

此外,会议建议通过可促进农村和城市地区可持续发展的土地利用和空间规划,以及可持续农业做法、形成多年生植被土地覆盖、农林业、生态农业、多样化和减少耕种等措施,保存和保护土地及土壤资源,并建议促进发展中国家为此而进行的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多年生 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生, 多年生的, 多年生短生植物, 多年生植物, 多年至交,
duō nián shēng
【植】 vivace

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

葱和细香葱是草本植物,为各种菜肴增添香味。

Culture pérenne, la banane est à la fois un aliment et un fruit dans plusieurs pays africains.

在一些非洲国家,作物香蕉既是食物也是水果。

Les terres arables représentent moins de 5 % de la superficie totale et les terres sous cultures permanentes moins de 1 %.

耕地面积不到总面积的5%,作物用地不足1 %。

Une telle application n'était intéressante que pour les cultures pérennes, mais elle pourrait aussi être étendue à d'autres types de données agricoles pour une utilisation publique ou privée.

数据的这种运用只适合作物,但也可将供政府或私人使用的其他各类农业数据包括在内。

Racine vivace usage du bambou, l'artisanat traditionnel ont été conçus par la sculpture, et la lutte contre les parasites, la lutte contre la fissuration face à une variété de résumé.

根雕采用天然楠竹,由手工艺人设计雕刻,并加以虫,开裂处理,各种抽象。

Dans ce domaine depuis de nombreuses années la production de ginseng frais, des forêts Sénat, la cueillette de marchandises, une série de paramètres tels que les semences de produits de ginseng.

本场鲜人参、林下参、扒货、人参籽等一系列参产品。

Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.

例如,农林业和木本经济作物是长期投资,农民只有在拥有可靠(土地或树木)产权,投资今后的回报有保障的情况下,才会种植树木。

Certaines conditions climatiques entravent le développement de l'agriculture : une saison de pousse trop brève pour que les cultures parviennent à pleine maturité ou pour donner lieu à des récoltes abondantes, une chaleur insuffisante pendant la saison de pousse, des hivers longs et rigoureux, qui peuvent entraîner la perte prématurée des cultures vivaces.

制约农业发展的气候条件包括长季节短(庄稼不到完全成熟时期或不到庄稼的高产时期)、热量不足(在长季节期间)和漫长的寒冬,这限制了作物的成活率。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

Ils ont aussi recommandé que soient conservées et protégées les ressources en terres et en sols, par une utilisation des terres et un aménagement du territoire qui favorise le développement durable dans les zones rurales et urbaines, ainsi que par des mesures telles que l'emploi de pratiques agricoles durables, la création d'une couverture végétale permanente des terres, le recours à l'agroforesterie, à l'écoagriculture, à la diversification et au travail réduit du sol, et qu'à ces fins soit encouragé le renforcement des capacités dans les pays en développement.

此外,会议建议通过可促进农村和城市地区可持续发展的土地利用和空间规划,以及可持续农业做法、形成植被土地覆盖、农林业、态农业、样化和减少耕种等措施,保存和保护土地及土壤资源,并建议促进发展中国家为此而进行的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多年生 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生, 多年生的, 多年生短生植物, 多年生植物, 多年至交,
duō nián shēng
【植】 vivace

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

葱和细香葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添香味。

Culture pérenne, la banane est à la fois un aliment et un fruit dans plusieurs pays africains.

些非洲国家,多年生作物香蕉既是食物也是水果。

Les terres arables représentent moins de 5 % de la superficie totale et les terres sous cultures permanentes moins de 1 %.

耕地面积不到总面积的5%,多年生作物用地不足1 %。

Une telle application n'était intéressante que pour les cultures pérennes, mais elle pourrait aussi être étendue à d'autres types de données agricoles pour une utilisation publique ou privée.

数据的这种运用只适合多年生作物,但也可将供政府或私人使用的其他各类农业数据包

Racine vivace usage du bambou, l'artisanat traditionnel ont été conçus par la sculpture, et la lutte contre les parasites, la lutte contre la fissuration face à une variété de résumé.

根雕采用多年生天然楠竹,由传统手工艺人设计雕刻,并加以虫,开裂处理,各种抽象。

Dans ce domaine depuis de nombreuses années la production de ginseng frais, des forêts Sénat, la cueillette de marchandises, une série de paramètres tels que les semences de produits de ginseng.

本场生产多年生鲜人参、林下参、扒货、人参籽等参产品。

Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.

例如,农林业和多年生木本经济作物是长期投资,农民只有拥有可靠(土地或树木)产权,投资今后的回报有保障的情况下,才会种植树木。

Certaines conditions climatiques entravent le développement de l'agriculture : une saison de pousse trop brève pour que les cultures parviennent à pleine maturité ou pour donner lieu à des récoltes abondantes, une chaleur insuffisante pendant la saison de pousse, des hivers longs et rigoureux, qui peuvent entraîner la perte prématurée des cultures vivaces.

制约农业发展的气候条件包生长季节短(庄稼不到完全成熟时期或不到庄稼的高产时期)、热量不足(生长季节期间)和漫长的寒冬,这限制了多年生作物的成活率。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

Ils ont aussi recommandé que soient conservées et protégées les ressources en terres et en sols, par une utilisation des terres et un aménagement du territoire qui favorise le développement durable dans les zones rurales et urbaines, ainsi que par des mesures telles que l'emploi de pratiques agricoles durables, la création d'une couverture végétale permanente des terres, le recours à l'agroforesterie, à l'écoagriculture, à la diversification et au travail réduit du sol, et qu'à ces fins soit encouragé le renforcement des capacités dans les pays en développement.

此外,会议建议通过可促进农村和城市地区可持续发展的土地利用和空间规划,以及可持续农业做法、形成多年生植被土地覆盖、农林业、生态农业、多样化和减少耕种等措施,保存和保护土地及土壤资源,并建议促进发展中国家为此而进行的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多年生 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科, 传染病室, 传染病院, 传染的, 传染分布, 传染疾病的, 传染媒介, 传染免疫, 传染期, 传染炭疽的蝇, 传染瘟疫的, 传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生, 多年生的, 多年生短生植物, 多年生植物, 多年至交,
duō nián shēng
【植】 vivace

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

葱和细香葱是多年生植物,为各种菜肴增添香味。

Culture pérenne, la banane est à la fois un aliment et un fruit dans plusieurs pays africains.

在一些非洲国家,多年生作物香蕉既是食物也是水果。

Les terres arables représentent moins de 5 % de la superficie totale et les terres sous cultures permanentes moins de 1 %.

耕地面积不到总面积的5%,多年生作物用地不足1 %。

Une telle application n'était intéressante que pour les cultures pérennes, mais elle pourrait aussi être étendue à d'autres types de données agricoles pour une utilisation publique ou privée.

数据的这种运用只适合多年生作物,但也可将供政人使用的其他各类农业数据包括在内。

Racine vivace usage du bambou, l'artisanat traditionnel ont été conçus par la sculpture, et la lutte contre les parasites, la lutte contre la fissuration face à une variété de résumé.

根雕采用多年生天然楠竹,由传统手工艺人设计雕刻,并加以虫,开裂处理,各种抽象。

Dans ce domaine depuis de nombreuses années la production de ginseng frais, des forêts Sénat, la cueillette de marchandises, une série de paramètres tels que les semences de produits de ginseng.

场生产多年生鲜人参、林下参、扒货、人参籽等一系列参产品。

Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.

例如,农林业和多年生作物是长期投资,农民只有在拥有可靠(土地树木)产权,投资今后的回报有保障的情况下,才会种植树木。

Certaines conditions climatiques entravent le développement de l'agriculture : une saison de pousse trop brève pour que les cultures parviennent à pleine maturité ou pour donner lieu à des récoltes abondantes, une chaleur insuffisante pendant la saison de pousse, des hivers longs et rigoureux, qui peuvent entraîner la perte prématurée des cultures vivaces.

制约农业发展的气候条件包括生长季节短(庄稼不到完全成熟时期不到庄稼的高产时期)、热量不足(在生长季节期间)和漫长的寒冬,这限制了多年生作物的成活率。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

Ils ont aussi recommandé que soient conservées et protégées les ressources en terres et en sols, par une utilisation des terres et un aménagement du territoire qui favorise le développement durable dans les zones rurales et urbaines, ainsi que par des mesures telles que l'emploi de pratiques agricoles durables, la création d'une couverture végétale permanente des terres, le recours à l'agroforesterie, à l'écoagriculture, à la diversification et au travail réduit du sol, et qu'à ces fins soit encouragé le renforcement des capacités dans les pays en développement.

此外,会议建议通过可促进农村和城市地区可持续发展的土地利用和空间规划,以及可持续农业做法、形成多年生植被土地覆盖、农林业、生态农业、多样化和减少耕种等措施,保存和保护土地及土壤资源,并建议促进发展中国家为此而进行的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多年生 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生, 多年生的, 多年生短生植物, 多年生植物, 多年至交,
duō nián shēng
【植】 vivace

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

葱和细香葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添香味。

Culture pérenne, la banane est à la fois un aliment et un fruit dans plusieurs pays africains.

在一些非洲国家,多年生作物香蕉既是食物也是水果。

Les terres arables représentent moins de 5 % de la superficie totale et les terres sous cultures permanentes moins de 1 %.

耕地面积到总面积的5%,多年生作物用地1 %。

Une telle application n'était intéressante que pour les cultures pérennes, mais elle pourrait aussi être étendue à d'autres types de données agricoles pour une utilisation publique ou privée.

据的这种运用只适合多年生作物,但也可将供政府或私人使用的其他各类农业据包括在内。

Racine vivace usage du bambou, l'artisanat traditionnel ont été conçus par la sculpture, et la lutte contre les parasites, la lutte contre la fissuration face à une variété de résumé.

根雕采用多年生天然楠竹,由传统手工艺人设计雕刻,并加以虫,开裂处理,各种抽象。

Dans ce domaine depuis de nombreuses années la production de ginseng frais, des forêts Sénat, la cueillette de marchandises, une série de paramètres tels que les semences de produits de ginseng.

本场生多年生鲜人参、林下参、扒货、人参籽等一系列参品。

Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.

例如,农林业和多年生本经济作物是长期投资,农民只有在拥有可靠(土地或树权,投资今后的回报有保障的情况下,才会种植树

Certaines conditions climatiques entravent le développement de l'agriculture : une saison de pousse trop brève pour que les cultures parviennent à pleine maturité ou pour donner lieu à des récoltes abondantes, une chaleur insuffisante pendant la saison de pousse, des hivers longs et rigoureux, qui peuvent entraîner la perte prématurée des cultures vivaces.

制约农业发展的气候条件包括生长季节短(庄稼到完全成熟时期或到庄稼的高时期)、热量(在生长季节期间)和漫长的寒冬,这限制了多年生作物的成活率。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

Ils ont aussi recommandé que soient conservées et protégées les ressources en terres et en sols, par une utilisation des terres et un aménagement du territoire qui favorise le développement durable dans les zones rurales et urbaines, ainsi que par des mesures telles que l'emploi de pratiques agricoles durables, la création d'une couverture végétale permanente des terres, le recours à l'agroforesterie, à l'écoagriculture, à la diversification et au travail réduit du sol, et qu'à ces fins soit encouragé le renforcement des capacités dans les pays en développement.

此外,会议建议通过可促进农村和城市地区可持续发展的土地利用和空间规划,以及可持续农业做法、形成多年生植被土地覆盖、农林业、生态农业、多样化和减少耕种等措施,保存和保护土地及土壤资源,并建议促进发展中国家为此而进行的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多年生 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生, 多年生的, 多年生短生植物, 多年生植物, 多年至交,