On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事升为大
。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事升为大
。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留人 有去大
习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大,特别是驻非洲各国
大
都支持打击这
做法
国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京家著名
服装市场,在它周边有很多驻华大
。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大有
人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人大
投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大没有就此事件提出正式报告。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大
舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件人须与其大
联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大雇用并支付报酬。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国大已在对方首都正式运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两国都在对方首都设立了大。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美大
保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾在埃及驻罗马和波恩大任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送出大。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大工作人员都无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
在场还有美国驻科威特大
名代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
人爬上围栏并且威胁大
工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大使馆的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市,
周边有很多驻华大使馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人大使馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大使馆的一辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大使馆没有就此事件正式报告。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其大使馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大使馆雇用并支付报酬。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现两国大使馆已
对方首都正式运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现两国都
对方首都设立了大使馆。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美的大使馆保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将布琼布拉设立大使馆。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾埃及驻罗马和波恩大使馆任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送大使馆。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工作人员都无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
的还有美国驻科威特大使馆的一名代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事升为大
。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大,特别是驻非洲各国的大
支持打击这一做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大内有一人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人大
投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大的一辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大没有就此事件提出
报告。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其大联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大雇用并支付报酬。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国大已在对方首
运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两国在对方首
设立了大
。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美的大保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾在埃及驻罗马和波恩大任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送出大。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大工作人员
无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
在场的还有美国驻科威特大的一名代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬上围栏并且威胁大工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指
。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事升为
。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各,特别是驻非洲各国的
都支持打击这
做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京家著名的服装市场,在它周边有很多驻华
。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
有
人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走的
辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
没有就此事件提出正式报告。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关雇用并支付报酬。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国已在对方首都正式运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两国都在对方首都设立了。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美的保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾在埃及驻罗马和波恩任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送出。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及工作人员都无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
在场的还有美国驻科威特的
名代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
人爬上围栏并且威胁
工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事升为
。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各,特别是
非洲各国的
都支持打击这一做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有很多。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
内有一人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走的一辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
没有就此事件提出正式报告。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关雇用并支付报酬。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国已在对方首都正式运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两国都在对方首都设立了。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国洛美的
保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾在埃及罗马和波恩
任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送出。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及工作人员都无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
在场的还有美国科威特
的一名代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬上围栏并且威胁工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大使馆的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大使馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人大使馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大使馆的辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大使馆没有就此事件提出正式报告。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天,
负责打扫德国大使馆馆舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其大使馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大使馆雇用并支付报酬。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国大使馆已在对方首都正式运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两国都在对方首都设立了大使馆。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美的大使馆保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾在埃及驻罗马和波恩大使馆任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送出大使馆。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工作人员都无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
在场的还有美国驻科威特大使馆的名代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大使馆的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市,
周边有很多驻华大使馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人大使馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大使馆的一辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大使馆没有就此事件正式报告。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其大使馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大使馆雇用并支付报酬。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现两国大使馆已
对方首都正式运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现两国都
对方首都设立了大使馆。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美的大使馆保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将布琼布拉设立大使馆。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾埃及驻罗马和波恩大使馆任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送大使馆。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工作人员都无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
的还有美国驻科威特大使馆的一名代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为使馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有使馆的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各使馆,特别是驻非洲各国的
使馆都支持打击这一做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华使馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
使馆内有一人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人使馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走使馆的一辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
使馆没有就此事件提出正式报告。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国使馆馆舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其使馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
相关
使馆雇用并支付报酬。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国使馆已在对方首都正式运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两国都在对方首都设立了使馆。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美的使馆保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立使馆。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾在埃及驻罗马和波恩使馆任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送出使馆。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及使馆工作人
都无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
在场的还有美国驻科威特使馆的一名代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬上围栏并且威胁使馆工作人
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事升为大
。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大,特别是驻非洲各国的大
都支持打击这一做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大内有一人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有人
大
掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大的一辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大没有就此事件提出正式报告。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其大联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大雇用并支付报酬。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国大已在对方首都正式运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两国都在对方首都设立了大。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美的大保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾在埃及驻罗马和波恩大任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送出大。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大工作人员都无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
在场的还有美国驻科威特大的一名代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬上围栏并且威胁大工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把升为大使
。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大使的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使,特别是驻非洲各国的大使
都支持打击这一做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大使。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使内有一人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人大使
投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大使的一辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大使没有就此
件提出正式
告。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其大使联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大使雇用并支付
。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
在两国大使
已在对方首都正式运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
在两国都在对方首都设立了大使
。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美的大使保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾在埃及驻罗马和波恩大使任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送出大使。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使工作人员都无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
在场的还有美国驻科威特大使的一名代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬上围栏并且威胁大使工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎
我们指正。