法语助手
  • 关闭

大剂量

添加到生词本

dose massive
à haute dose

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

小鼠取导致肝毒性和肾毒性。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

电离层,与大气层及其臭氧层一样,保护着人类免受灾害性()紫外线和X射线伤害。

Dans le même temps, les pharmacies, qui peuvent utiliser la haute-dose de drogue conditionnement, l'emballage pour réduire les déchets et accroître l'efficacité économique.

同时,药房可由此使用包装药品,减少包装浪费,提高经济效益。

Pour seulement quelques centimes par an, on peut distribuer aux enfants âgés de 6 à 59 mois deux gélules de vitamine A à fort dosage.

月至59个月儿童每年可获得两粒维生素A胶,一年仅花费几个美分。

En revanche, en cas d'arrêt d'un traitement prolongé à fortes doses, un syndrome de sevrage, accompagné d'insomnie, de crampes musculaires, de tremblements et d'anxiété, a parfois été observé.

然而,如长期使用,发现有些人停用出现戒瘾综合症,包括失眠、肌肉痉挛、震颤和焦虑。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

提交人指控在10天里,医疗人员未经其同意,就使用可能有毒鼻部用药(包括巴比妥酸盐)。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

提交人指控在10天里,医疗人员未经其同意,就使用可能有毒鼻部用药(包括巴比妥酸盐)。

Des doses élevées de sulfonate de perfluorooctane (sel de potassium) entraînent la mort et, à des doses plus faibles (inférieures au milligramme), des lésions gastrointestinales ainsi qu'une perte de poids ont été observées.

全氟辛烷磺酸(钾盐)会造成死亡,小(不到1 毫克)会损害肠胃和减轻体重。

Grâce à son partenariat avec la Fondation nationale pour la santé et en coordination avec les autorités municipales locales, une formation à l'utilisation et à l'entretien des filtres à eau a été dispensée à l'intention de près de 9 000 familles de 18 municipalités, et des doses massives de vitamine A ont été administrées aux enfants.

通过同国家保健基金会合作,并同地方市政当局协作,为18个城市近9 000个家庭提供了如何使用和维护水过滤器培训,并给于儿童维生素A。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大剂量 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


大戟, 大戟科, 大戟属, 大计, 大忌, 大剂量, 大剂量给与的药, 大祭司, 大祭司长, 大蓟,
dose massive
à haute dose

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

小鼠的高摄取导致肝毒性和肾毒性。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

电离层,与大气层及其臭氧层一样,保护着人类免受灾害性()紫外线和X射线的伤害。

Dans le même temps, les pharmacies, qui peuvent utiliser la haute-dose de drogue conditionnement, l'emballage pour réduire les déchets et accroître l'efficacité économique.

同时,药房可由此使用药品,减少浪费,提高经济效益。

Pour seulement quelques centimes par an, on peut distribuer aux enfants âgés de 6 à 59 mois deux gélules de vitamine A à fort dosage.

月至59个月的儿童每年可获得两粒维生素A胶,一年仅花费几个美分。

En revanche, en cas d'arrêt d'un traitement prolongé à fortes doses, un syndrome de sevrage, accompagné d'insomnie, de crampes musculaires, de tremblements et d'anxiété, a parfois été observé.

然而,如长期使用,发现有些人停用后出现戒瘾综合症,、肌肉痉挛、震颤和焦虑。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

提交人指控在以后的10天里,医疗人员未经其同意,就使用可能有毒的鼻部用药(巴比妥酸盐)。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

提交人指控在以后的10天里,医疗人员未经其同意,就使用可能有毒的鼻部用药(巴比妥酸盐)。

Des doses élevées de sulfonate de perfluorooctane (sel de potassium) entraînent la mort et, à des doses plus faibles (inférieures au milligramme), des lésions gastrointestinales ainsi qu'une perte de poids ont été observées.

全氟辛烷磺酸(钾盐)会造成死亡,小(不到1 毫克)会损害肠胃和减轻体重。

Grâce à son partenariat avec la Fondation nationale pour la santé et en coordination avec les autorités municipales locales, une formation à l'utilisation et à l'entretien des filtres à eau a été dispensée à l'intention de près de 9 000 familles de 18 municipalités, et des doses massives de vitamine A ont été administrées aux enfants.

通过同国家保健基金会合作,并同地方市政当局协作,为18个城市的近9 000个家庭提供了如何使用和维护水过滤器培训,并给于儿童维生素A。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大剂量 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


大戟, 大戟科, 大戟属, 大计, 大忌, 大剂量, 大剂量给与的药, 大祭司, 大祭司长, 大蓟,
dose massive
à haute dose

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

小鼠的高摄取导致肝毒性和肾毒性。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

电离层,与气层及其臭氧层一样,保护着人类免受灾害性()紫外线和X射线的伤害。

Dans le même temps, les pharmacies, qui peuvent utiliser la haute-dose de drogue conditionnement, l'emballage pour réduire les déchets et accroître l'efficacité économique.

同时,药房可由此使用包装药品,减少包装浪费,提高经济效益。

Pour seulement quelques centimes par an, on peut distribuer aux enfants âgés de 6 à 59 mois deux gélules de vitamine A à fort dosage.

月至59月的儿童每年可获得两维生素A胶,一年仅花费分。

En revanche, en cas d'arrêt d'un traitement prolongé à fortes doses, un syndrome de sevrage, accompagné d'insomnie, de crampes musculaires, de tremblements et d'anxiété, a parfois été observé.

然而,如长期使用,发现有些人停用后出现戒瘾综合症,包括失眠、肌肉痉挛、震颤和焦虑。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

提交人指控在以后的10天里,医疗人员未经其同意,就使用可能有毒的鼻部用药(包括巴比妥酸盐)。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

提交人指控在以后的10天里,医疗人员未经其同意,就使用可能有毒的鼻部用药(包括巴比妥酸盐)。

Des doses élevées de sulfonate de perfluorooctane (sel de potassium) entraînent la mort et, à des doses plus faibles (inférieures au milligramme), des lésions gastrointestinales ainsi qu'une perte de poids ont été observées.

全氟辛烷磺酸(钾盐)会造成死亡,小(不到1 毫克)会损害肠胃和减轻体重。

Grâce à son partenariat avec la Fondation nationale pour la santé et en coordination avec les autorités municipales locales, une formation à l'utilisation et à l'entretien des filtres à eau a été dispensée à l'intention de près de 9 000 familles de 18 municipalités, et des doses massives de vitamine A ont été administrées aux enfants.

通过同国家保健基金会合作,并同地方市政当局协作,为18城市的近9 000家庭提供了如何使用和维护水过滤器培训,并给于儿童维生素A。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大剂量 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


大戟, 大戟科, 大戟属, 大计, 大忌, 大剂量, 大剂量给与的药, 大祭司, 大祭司长, 大蓟,
dose massive
à haute dose

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

小鼠的高剂量摄取导致肝毒性和肾毒性。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

电离层,与大气层及其臭氧层一样,保护着人类免受灾害性(剂量)紫外线和X射线的伤害。

Dans le même temps, les pharmacies, qui peuvent utiliser la haute-dose de drogue conditionnement, l'emballage pour réduire les déchets et accroître l'efficacité économique.

同时,药房可由此使用剂量包装药包装浪费,提高经济效益。

Pour seulement quelques centimes par an, on peut distribuer aux enfants âgés de 6 à 59 mois deux gélules de vitamine A à fort dosage.

月至59个月的儿童每年可获得两粒剂量维生素A胶,一年仅花费几个美分。

En revanche, en cas d'arrêt d'un traitement prolongé à fortes doses, un syndrome de sevrage, accompagné d'insomnie, de crampes musculaires, de tremblements et d'anxiété, a parfois été observé.

然而,如长期剂量使用,发现有些人停用后出现戒瘾,包括失眠、肌肉痉挛、震颤和焦虑。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

提交人指控在以后的10天里,医疗人员未经其同意,就使用剂量可能有毒的鼻部用药(包括巴比妥酸盐)。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

提交人指控在以后的10天里,医疗人员未经其同意,就使用剂量可能有毒的鼻部用药(包括巴比妥酸盐)。

Des doses élevées de sulfonate de perfluorooctane (sel de potassium) entraînent la mort et, à des doses plus faibles (inférieures au milligramme), des lésions gastrointestinales ainsi qu'une perte de poids ont été observées.

剂量全氟辛烷磺酸(钾盐)会造成死亡,小剂量(不到1 毫克)会损害肠胃和轻体重。

Grâce à son partenariat avec la Fondation nationale pour la santé et en coordination avec les autorités municipales locales, une formation à l'utilisation et à l'entretien des filtres à eau a été dispensée à l'intention de près de 9 000 familles de 18 municipalités, et des doses massives de vitamine A ont été administrées aux enfants.

通过同国家保健基金会作,并同地方市政当局协作,为18个城市的近9 000个家庭提供了如何使用和维护水过滤器培训,并给于儿童剂量维生素A。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大剂量 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


大戟, 大戟科, 大戟属, 大计, 大忌, 大剂量, 大剂量给与的药, 大祭司, 大祭司长, 大蓟,
dose massive
à haute dose

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

小鼠的高剂量摄取导致肝毒性和肾毒性。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

电离层,与大气层及其臭氧层一样,保护着人类免受灾害性(剂量)紫外线和X射线的伤害。

Dans le même temps, les pharmacies, qui peuvent utiliser la haute-dose de drogue conditionnement, l'emballage pour réduire les déchets et accroître l'efficacité économique.

同时,药房可由此剂量包装药品,减少包装浪费,提高经济效益。

Pour seulement quelques centimes par an, on peut distribuer aux enfants âgés de 6 à 59 mois deux gélules de vitamine A à fort dosage.

月至59个月的儿童每年可获得两粒剂量维生素A胶,一年仅花费几个美分。

En revanche, en cas d'arrêt d'un traitement prolongé à fortes doses, un syndrome de sevrage, accompagné d'insomnie, de crampes musculaires, de tremblements et d'anxiété, a parfois été observé.

然而,如长期剂量用,发现有些人停用后出现戒瘾综合症,包括失眠、肌肉痉挛、震颤和焦虑。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

提交人指控在以后的10天里,医疗人员未经其同剂量可能有毒的鼻部用药(包括巴比妥酸盐)。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

提交人指控在以后的10天里,医疗人员未经其同剂量可能有毒的鼻部用药(包括巴比妥酸盐)。

Des doses élevées de sulfonate de perfluorooctane (sel de potassium) entraînent la mort et, à des doses plus faibles (inférieures au milligramme), des lésions gastrointestinales ainsi qu'une perte de poids ont été observées.

剂量全氟辛烷磺酸(钾盐)会造成死亡,小剂量(不到1 毫克)会损害肠胃和减轻体重。

Grâce à son partenariat avec la Fondation nationale pour la santé et en coordination avec les autorités municipales locales, une formation à l'utilisation et à l'entretien des filtres à eau a été dispensée à l'intention de près de 9 000 familles de 18 municipalités, et des doses massives de vitamine A ont été administrées aux enfants.

通过同国家保健基金会合作,并同地方市政当局协作,为18个城市的近9 000个家庭提供了如何用和维护水过滤器培训,并给于儿童剂量维生素A。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大剂量 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


大戟, 大戟科, 大戟属, 大计, 大忌, 大剂量, 大剂量给与的药, 大祭司, 大祭司长, 大蓟,
dose massive
à haute dose

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

小鼠的高剂量摄取导致肝毒性和肾毒性。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

电离层,与大气层及臭氧层一样,保护着人类害性(剂量)紫外线和X射线的伤害。

Dans le même temps, les pharmacies, qui peuvent utiliser la haute-dose de drogue conditionnement, l'emballage pour réduire les déchets et accroître l'efficacité économique.

时,药房可由此使用剂量包装药品,减少包装浪费,提高济效益。

Pour seulement quelques centimes par an, on peut distribuer aux enfants âgés de 6 à 59 mois deux gélules de vitamine A à fort dosage.

月至59个月的儿童每年可获得两粒剂量维生素A胶,一年仅花费几个美分。

En revanche, en cas d'arrêt d'un traitement prolongé à fortes doses, un syndrome de sevrage, accompagné d'insomnie, de crampes musculaires, de tremblements et d'anxiété, a parfois été observé.

然而,如长期剂量使用,发现有些人停用后出现戒瘾综合症,包括失眠、肌肉痉挛、震颤和焦虑。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

提交人指控在以后的10天里,医疗人员未意,就使用剂量可能有毒的鼻部用药(包括巴比妥酸盐)。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

提交人指控在以后的10天里,医疗人员未意,就使用剂量可能有毒的鼻部用药(包括巴比妥酸盐)。

Des doses élevées de sulfonate de perfluorooctane (sel de potassium) entraînent la mort et, à des doses plus faibles (inférieures au milligramme), des lésions gastrointestinales ainsi qu'une perte de poids ont été observées.

剂量全氟辛烷磺酸(钾盐)会造成死亡,小剂量(不到1 毫克)会损害肠胃和减轻体重。

Grâce à son partenariat avec la Fondation nationale pour la santé et en coordination avec les autorités municipales locales, une formation à l'utilisation et à l'entretien des filtres à eau a été dispensée à l'intention de près de 9 000 familles de 18 municipalités, et des doses massives de vitamine A ont été administrées aux enfants.

通过国家保健基金会合作,并地方市政当局协作,为18个城市的近9 000个家庭提供了如何使用和维护水过滤器培训,并给于儿童剂量维生素A。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大剂量 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


大戟, 大戟科, 大戟属, 大计, 大忌, 大剂量, 大剂量给与的药, 大祭司, 大祭司长, 大蓟,
dose massive
à haute dose

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

小鼠的高摄取导致肝毒性和肾毒性。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

电离层,与气层及其臭氧层一样,保护着人类免受灾害性()紫外线和X射线的伤害。

Dans le même temps, les pharmacies, qui peuvent utiliser la haute-dose de drogue conditionnement, l'emballage pour réduire les déchets et accroître l'efficacité économique.

同时,药房可由此使包装药品,减少包装浪费,提高经济效益。

Pour seulement quelques centimes par an, on peut distribuer aux enfants âgés de 6 à 59 mois deux gélules de vitamine A à fort dosage.

月至59个月的儿童每年可获得两粒维生素A胶,一年仅花费几个美分。

En revanche, en cas d'arrêt d'un traitement prolongé à fortes doses, un syndrome de sevrage, accompagné d'insomnie, de crampes musculaires, de tremblements et d'anxiété, a parfois été observé.

然而,如长期使,发现有些人停后出现戒瘾综合症,包括失眠、挛、震颤和焦虑。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

提交人指控在以后的10天里,医疗人员未经其同意,就使可能有毒的鼻部药(包括巴比妥酸盐)。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

提交人指控在以后的10天里,医疗人员未经其同意,就使可能有毒的鼻部药(包括巴比妥酸盐)。

Des doses élevées de sulfonate de perfluorooctane (sel de potassium) entraînent la mort et, à des doses plus faibles (inférieures au milligramme), des lésions gastrointestinales ainsi qu'une perte de poids ont été observées.

全氟辛烷磺酸(钾盐)会造成死亡,小(不到1 毫克)会损害肠胃和减轻体重。

Grâce à son partenariat avec la Fondation nationale pour la santé et en coordination avec les autorités municipales locales, une formation à l'utilisation et à l'entretien des filtres à eau a été dispensée à l'intention de près de 9 000 familles de 18 municipalités, et des doses massives de vitamine A ont été administrées aux enfants.

通过同国家保健基金会合作,并同地方市政当局协作,为18个城市的近9 000个家庭提供了如何使和维护水过滤器培训,并给于儿童维生素A。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大剂量 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


大戟, 大戟科, 大戟属, 大计, 大忌, 大剂量, 大剂量给与的药, 大祭司, 大祭司长, 大蓟,
dose massive
à haute dose

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

小鼠的高剂量摄取导致肝毒性和肾毒性。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

电离层,与大气层及其臭氧层一样,保护着人类免受灾害性(剂量)紫外线和X射线的伤害。

Dans le même temps, les pharmacies, qui peuvent utiliser la haute-dose de drogue conditionnement, l'emballage pour réduire les déchets et accroître l'efficacité économique.

同时,药房由此使用剂量包装药品,减少包装浪费,提高经济效益。

Pour seulement quelques centimes par an, on peut distribuer aux enfants âgés de 6 à 59 mois deux gélules de vitamine A à fort dosage.

月至59个月的儿童获得两粒剂量维生素A胶,一仅花费几个美分。

En revanche, en cas d'arrêt d'un traitement prolongé à fortes doses, un syndrome de sevrage, accompagné d'insomnie, de crampes musculaires, de tremblements et d'anxiété, a parfois été observé.

然而,剂量使用,发现有些人停用后出现戒瘾综合症,包括失眠、肌肉痉挛、震颤和焦虑。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

提交人指控在以后的10天里,医疗人员未经其同意,就使用剂量能有毒的鼻部用药(包括巴比妥酸盐)。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

提交人指控在以后的10天里,医疗人员未经其同意,就使用剂量能有毒的鼻部用药(包括巴比妥酸盐)。

Des doses élevées de sulfonate de perfluorooctane (sel de potassium) entraînent la mort et, à des doses plus faibles (inférieures au milligramme), des lésions gastrointestinales ainsi qu'une perte de poids ont été observées.

剂量全氟辛烷磺酸(钾盐)会造成死亡,小剂量(不到1 毫克)会损害肠胃和减轻体重。

Grâce à son partenariat avec la Fondation nationale pour la santé et en coordination avec les autorités municipales locales, une formation à l'utilisation et à l'entretien des filtres à eau a été dispensée à l'intention de près de 9 000 familles de 18 municipalités, et des doses massives de vitamine A ont été administrées aux enfants.

通过同国家保健基金会合作,并同地方市政当局协作,为18个城市的近9 000个家庭提供了何使用和维护水过滤器培训,并给于儿童剂量维生素A。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大剂量 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


大戟, 大戟科, 大戟属, 大计, 大忌, 大剂量, 大剂量给与的药, 大祭司, 大祭司长, 大蓟,
dose massive
à haute dose

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

小鼠的高剂量摄取导致肝毒性和肾毒性。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

电离层,与大气层及其臭氧层一样,保护着类免受灾性(剂量)紫外线和X射线的伤

Dans le même temps, les pharmacies, qui peuvent utiliser la haute-dose de drogue conditionnement, l'emballage pour réduire les déchets et accroître l'efficacité économique.

,药房可由此使用剂量包装药品,减少包装浪费,高经济效益。

Pour seulement quelques centimes par an, on peut distribuer aux enfants âgés de 6 à 59 mois deux gélules de vitamine A à fort dosage.

月至59个月的儿童每年可获得两粒剂量维生素A胶,一年仅花费几个美分。

En revanche, en cas d'arrêt d'un traitement prolongé à fortes doses, un syndrome de sevrage, accompagné d'insomnie, de crampes musculaires, de tremblements et d'anxiété, a parfois été observé.

然而,如长期剂量使用,发现有些停用后出现戒瘾综合症,包括失眠、肌肉痉挛、震颤和焦虑。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

指控在以后的10天里,医疗员未经其意,就使用剂量可能有毒的鼻部用药(包括巴比妥酸盐)。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

指控在以后的10天里,医疗员未经其意,就使用剂量可能有毒的鼻部用药(包括巴比妥酸盐)。

Des doses élevées de sulfonate de perfluorooctane (sel de potassium) entraînent la mort et, à des doses plus faibles (inférieures au milligramme), des lésions gastrointestinales ainsi qu'une perte de poids ont été observées.

剂量全氟辛烷磺酸(钾盐)会造成死亡,小剂量(不到1 毫克)会损肠胃和减轻体重。

Grâce à son partenariat avec la Fondation nationale pour la santé et en coordination avec les autorités municipales locales, une formation à l'utilisation et à l'entretien des filtres à eau a été dispensée à l'intention de près de 9 000 familles de 18 municipalités, et des doses massives de vitamine A ont été administrées aux enfants.

通过国家保健基金会合作,并地方市政当局协作,为18个城市的近9 000个家庭供了如何使用和维护水过滤器培训,并给于儿童剂量维生素A。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大剂量 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


大戟, 大戟科, 大戟属, 大计, 大忌, 大剂量, 大剂量给与的药, 大祭司, 大祭司长, 大蓟,
dose massive
à haute dose

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

小鼠的高剂量摄取导致肝毒性和肾毒性。

L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).

电离层,与大气层及臭氧层一样,保护着人类免受灾害性(剂量)紫外线和X射线的伤害。

Dans le même temps, les pharmacies, qui peuvent utiliser la haute-dose de drogue conditionnement, l'emballage pour réduire les déchets et accroître l'efficacité économique.

时,药房可由此使用剂量包装药品,减少包装浪费,提高济效益。

Pour seulement quelques centimes par an, on peut distribuer aux enfants âgés de 6 à 59 mois deux gélules de vitamine A à fort dosage.

月至59个月的儿童每年可获得两粒剂量维生素A胶,一年仅花费几个美分。

En revanche, en cas d'arrêt d'un traitement prolongé à fortes doses, un syndrome de sevrage, accompagné d'insomnie, de crampes musculaires, de tremblements et d'anxiété, a parfois été observé.

然而,如长期剂量使用,发现有些人停用后出现戒瘾综合症,包括失眠、肌肉痉挛、震颤和焦虑。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

提交人指控在以后的10天里,医疗人员未意,就使用剂量可能有毒的鼻部用药(包括巴比妥酸盐)。

Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).

提交人指控在以后的10天里,医疗人员未意,就使用剂量可能有毒的鼻部用药(包括巴比妥酸盐)。

Des doses élevées de sulfonate de perfluorooctane (sel de potassium) entraînent la mort et, à des doses plus faibles (inférieures au milligramme), des lésions gastrointestinales ainsi qu'une perte de poids ont été observées.

剂量全氟辛烷磺酸(钾盐)会造成死亡,小剂量(不到1 毫克)会损害肠胃和减轻体重。

Grâce à son partenariat avec la Fondation nationale pour la santé et en coordination avec les autorités municipales locales, une formation à l'utilisation et à l'entretien des filtres à eau a été dispensée à l'intention de près de 9 000 familles de 18 municipalités, et des doses massives de vitamine A ont été administrées aux enfants.

通过国家保健基金会合作,并地方市政当局协作,为18个城市的近9 000个家庭提供了如何使用和维护水过滤器培训,并给于儿童剂量维生素A。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大剂量 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


大戟, 大戟科, 大戟属, 大计, 大忌, 大剂量, 大剂量给与的药, 大祭司, 大祭司长, 大蓟,