法语助手
  • 关闭

大千世界

添加到生词本

dàqiān-shìjiè
Univers géant composé d'un milliard de mondes et qui constitue le domaine d'un bouddha ;
l'univers infini ;
le monde immense et varié

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是些中国青年只看到了西方大千世界中的其中一面。

Il fallait aider les pays en développement à résoudre les problèmes systémiques posés par la complexité croissante de cet univers.

需要加强发展中国家处理由日趋复杂的国际投资协定大千世界产生的系统问题的能力。

Les experts avaient mis en lumière les points suivants: le manque de cohérence dans l'univers des accords internationaux d'investissement, d'où la difficulté de systématiser; les divergences dans la jurisprudence, dues à la décentralisation du système de règlement des différends; la nécessité de prévenir les différends; la marge d'action et le droit des pays de réglementer l'investissement; l'option des accords plurilatéraux.

会议确认了如下挑战:国际投资协定的大千世界缺乏协一致性,给明确一种系统结构造成困难,由分散的争端解决体制产生大相径庭的司法管辖权和需要避免争端;政策空间和国家的约束管理权力;对众多国际投资协定的选择。

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到了国际投资协定长和日趋复杂,发展中国家在条约制定方面作用越来越大以及投资者与国家的争端数量不断加,他把目前的国际投资协定大千世界描述高度颗粒化、多层次、多方面和富有创新性,具有统一的核心但日趋变异的周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大千世界 的法语例句

用户正在搜索


mirobolant, mirobolat, miroclastique, mirodrome, miroir, miroitant, miroité, miroitement, miroiter, miroiterie,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,
dàqiān-shìjiè
Univers géant composé d'un milliard de mondes et qui constitue le domaine d'un bouddha ;
l'univers infini ;
le monde immense et varié

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中国青年只看到了西方大千世界中的其中一面。

Il fallait aider les pays en développement à résoudre les problèmes systémiques posés par la complexité croissante de cet univers.

需要加强发展中国家处理由日趋复杂的国际投资协定大千世界产生的系统问题的能

Les experts avaient mis en lumière les points suivants: le manque de cohérence dans l'univers des accords internationaux d'investissement, d'où la difficulté de systématiser; les divergences dans la jurisprudence, dues à la décentralisation du système de règlement des différends; la nécessité de prévenir les différends; la marge d'action et le droit des pays de réglementer l'investissement; l'option des accords plurilatéraux.

确认了如下挑战:国际投资协定的大千世界缺乏协一致性,给明确一种系统结构造成困难,由分散的争体制产生大相径庭的司法管辖权和需要避免争;政策空间和国家的约束管理权;对众多国际投资协定的选择。

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到了国际投资协定持续增长和日趋复杂,发展中国家在条约制定方面作用越来越大以及投资者与国家的争数量不断增加,他把目前的国际投资协定大千世界描述为高度颗粒化、多层次、多方面和富有创新性,具有统一的核心但日趋变异的周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大千世界 的法语例句

用户正在搜索


misandre, misandrie, misanthrope, misanthropie, misanthropique, miscellanées, mischmétal, miscibilité, miscible, mise,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,
dàqiān-shìjiè
Univers géant composé d'un milliard de mondes et qui constitue le domaine d'un bouddha ;
l'univers infini ;
le monde immense et varié

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些青年只看到了西方大千世界的其一面。

Il fallait aider les pays en développement à résoudre les problèmes systémiques posés par la complexité croissante de cet univers.

需要加强发展处理由日趋复杂的际投资协定大千世界产生的系统问题的能力。

Les experts avaient mis en lumière les points suivants: le manque de cohérence dans l'univers des accords internationaux d'investissement, d'où la difficulté de systématiser; les divergences dans la jurisprudence, dues à la décentralisation du système de règlement des différends; la nécessité de prévenir les différends; la marge d'action et le droit des pays de réglementer l'investissement; l'option des accords plurilatéraux.

会议确认了如下挑战:际投资协定的大千世界缺乏协一致性,给明确一种系统结构造成困难,由分散的争端解决体制产生大相径庭的司法管辖权和需要避免争端;政策空间和的约束管理权力;对众多际投资协定的选择。

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到了际投资协定持续增长和日趋复杂,发展在条约制定方面作用越来越大以及投资者与的争端数量不断增加,他把目前的际投资协定大千世界描述为高度颗粒化、多层次、多方面和富有创新性,具有统一的核心但日趋变异的周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大千世界 的法语例句

用户正在搜索


mise sous pression, mise sous tension, mise-bas, misénite, miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,
dàqiān-shìjiè
Univers géant composé d'un milliard de mondes et qui constitue le domaine d'un bouddha ;
l'univers infini ;
le monde immense et varié

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中国青年只看到了西方大千世界中的其中一面。

Il fallait aider les pays en développement à résoudre les problèmes systémiques posés par la complexité croissante de cet univers.

要加强发展中国家处理由日趋复杂的国际投大千世界产生的系统问题的能力。

Les experts avaient mis en lumière les points suivants: le manque de cohérence dans l'univers des accords internationaux d'investissement, d'où la difficulté de systématiser; les divergences dans la jurisprudence, dues à la décentralisation du système de règlement des différends; la nécessité de prévenir les différends; la marge d'action et le droit des pays de réglementer l'investissement; l'option des accords plurilatéraux.

会议确认了如下挑战:国际投大千世界缺乏一致性,给明确一种系统结构造成困难,由分散的争端解决体制产生大相径庭的司法管辖权要避免争端;政策空间国家的约束管理权力;对众多国际投的选择。

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到了国际投持续增长日趋复杂,发展中国家在条约制方面作用越来越大以及投者与国家的争端数量不断增加,他把目前的国际投大千世界描述为高度颗粒化、多层次、多方面富有创新性,具有统一的核心但日趋变异的周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大千世界 的法语例句

用户正在搜索


misogyne, misogynie, misonéisme, misonéiste, misopsychie, mispickel, misregistration, miss, missel, missi dominici,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,
dàqiān-shìjiè
Univers géant composé d'un milliard de mondes et qui constitue le domaine d'un bouddha ;
l'univers infini ;
le monde immense et varié

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中国青年只看到了西方大千世中的其中一面。

Il fallait aider les pays en développement à résoudre les problèmes systémiques posés par la complexité croissante de cet univers.

需要加强发展中国家处理由日趋复杂的国际投资协定大千世产生的系统问题的能力。

Les experts avaient mis en lumière les points suivants: le manque de cohérence dans l'univers des accords internationaux d'investissement, d'où la difficulté de systématiser; les divergences dans la jurisprudence, dues à la décentralisation du système de règlement des différends; la nécessité de prévenir les différends; la marge d'action et le droit des pays de réglementer l'investissement; l'option des accords plurilatéraux.

会议确认了如下挑战:国际投资协定的大千世明确一种系统结构造成困难,由分散的争端解决体制产生大相径庭的司法管辖权和需要避免争端;政策空间和国家的约束管理权力;对众多国际投资协定的选择。

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到了国际投资协定持续增长和日趋复杂,发展中国家在条约制定方面作用越来越大以及投资者与国家的争端数量不断增加,他把目前的国际投资协定大千世描述为高度颗粒化、多层次、多方面和富有创新,具有统一的核心但日趋变异的周边。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大千世界 的法语例句

用户正在搜索


Missourien, missourite, mistelle, mister, mistic, mistigri, miston, mistoufle, mistral, mistress,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,

用户正在搜索


mi-temps, miter, mi-terme(à), miteux, mithra, mithracisme, mithriacisme, mithriaque, mithridatisation, mithridatiser,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,

用户正在搜索


mitré, mitridatite, mitron, mitscherlichite, mitte, mitteé, mittelband, Mitterand, Mitterrand, mi-voix,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,
dàqiān-shìjiè
Univers géant composé d'un milliard de mondes et qui constitue le domaine d'un bouddha ;
l'univers infini ;
le monde immense et varié

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中国青年只看到了西方大千世界中的其中一面。

Il fallait aider les pays en développement à résoudre les problèmes systémiques posés par la complexité croissante de cet univers.

发展中国家处由日趋复杂的国际投资协定大千世界产生的系统问题的能

Les experts avaient mis en lumière les points suivants: le manque de cohérence dans l'univers des accords internationaux d'investissement, d'où la difficulté de systématiser; les divergences dans la jurisprudence, dues à la décentralisation du système de règlement des différends; la nécessité de prévenir les différends; la marge d'action et le droit des pays de réglementer l'investissement; l'option des accords plurilatéraux.

会议确认了如下挑战:国际投资协定的大千世界缺乏协一致性,给明确一种系统结构造成困难,由分散的争端解决体制产生大相径庭的司法管辖权和需避免争端;政策空间和国家的约束管;对众多国际投资协定的选择。

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到了国际投资协定持续增长和日趋复杂,发展中国家在条约制定方面作用越来越大以及投资者与国家的争端数量不断增,他把目前的国际投资协定大千世界描述为高度颗粒化、多层次、多方面和富有创新性,具有统一的核心但日趋变异的周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大千世界 的法语例句

用户正在搜索


mixtion, mixtionner, mixture, miyakite, miyazaki, Mizar, mizzonite, MJC, MLF, mlle,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,
dàqiān-shìjiè
Univers géant composé d'un milliard de mondes et qui constitue le domaine d'un bouddha ;
l'univers infini ;
le monde immense et varié

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中国青年只看到了西方其中一面。

Il fallait aider les pays en développement à résoudre les problèmes systémiques posés par la complexité croissante de cet univers.

需要加强发展中国家处理由日趋复杂国际投资产生系统问题能力。

Les experts avaient mis en lumière les points suivants: le manque de cohérence dans l'univers des accords internationaux d'investissement, d'où la difficulté de systématiser; les divergences dans la jurisprudence, dues à la décentralisation du système de règlement des différends; la nécessité de prévenir les différends; la marge d'action et le droit des pays de réglementer l'investissement; l'option des accords plurilatéraux.

会议确认了如下挑战:国际投资缺乏一致性,给明确一种系统结构造成困难,由分散争端解决体制产生大相径庭司法管辖权和需要避免争端;政策空间和国家约束管理权力;对众多国际投资选择。

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到了国际投资持续增长和日趋复杂,发展中国家在条约制方面作用越来越大以及投资者与国家争端数量不断增加,他把目前国际投资描述为高度颗粒化、多层次、多方面和富有创新性,具有统一核心但日趋变异周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大千世界 的法语例句

用户正在搜索


mnémotechnique, -mnèse, mnésique, mo, mo(l)asse, mob, mobile, mobile(-)home, mobile-home, mobilgrue,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,
dàqiān-shìjiè
Univers géant composé d'un milliard de mondes et qui constitue le domaine d'un bouddha ;
l'univers infini ;
le monde immense et varié

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些年只看到了西方大千世界的其一面。

Il fallait aider les pays en développement à résoudre les problèmes systémiques posés par la complexité croissante de cet univers.

需要加强发展家处理由日趋复杂的大千世界产生的系统问题的能力。

Les experts avaient mis en lumière les points suivants: le manque de cohérence dans l'univers des accords internationaux d'investissement, d'où la difficulté de systématiser; les divergences dans la jurisprudence, dues à la décentralisation du système de règlement des différends; la nécessité de prévenir les différends; la marge d'action et le droit des pays de réglementer l'investissement; l'option des accords plurilatéraux.

会议确认了如下挑战:定的大千世界缺乏一致性,给明确一种系统结构造成困难,由分散的争端解决体制产生大相径庭的司法管辖权和需要避免争端;政策空间和家的约束管理权力;对众多定的选择。

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到了定持续增长和日趋复杂,发展家在条约制定方面作用越来越大以及者与家的争端数量不断增加,他把目前的大千世界描述为高度颗粒化、多层次、多方面和富有创新性,具有统一的核心但日趋变异的周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大千世界 的法语例句

用户正在搜索


mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de, moblot, mobylette, moçâmedes, mocassin, Moch,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,
dàqiān-shìjiè
Univers géant composé d'un milliard de mondes et qui constitue le domaine d'un bouddha ;
l'univers infini ;
le monde immense et varié

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中青年只看到了西方大千世界中的其中一面。

Il fallait aider les pays en développement à résoudre les problèmes systémiques posés par la complexité croissante de cet univers.

需要加强发展中家处理由日趋复杂的资协定大千世界产生的系统问题的能力。

Les experts avaient mis en lumière les points suivants: le manque de cohérence dans l'univers des accords internationaux d'investissement, d'où la difficulté de systématiser; les divergences dans la jurisprudence, dues à la décentralisation du système de règlement des différends; la nécessité de prévenir les différends; la marge d'action et le droit des pays de réglementer l'investissement; l'option des accords plurilatéraux.

会议确认了如下挑战:资协定的大千世界缺乏协一致性,给明确一种系统结困难,由分散的争端解决体制产生大相径庭的司法管辖权和需要避免争端;政策空间和家的约束管理权力;对众多资协定的选择。

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到了资协定持续增长和日趋复杂,发展中家在条约制定方面作用越来越大以及资者与家的争端数量不断增加,他把目前的资协定大千世界描述为高度颗粒化、多层次、多方面和富有创新性,具有统一的核心但日趋变异的周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大千世界 的法语例句

用户正在搜索


modalité, modalités, moddérite, mode, mode commun, mode d'emploi, modelage, modelé, modèle, modèle en douves,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,