法语助手
  • 关闭

大千世界

添加到生词本

dàqiān-shìjiè
Univers géant composé d'un milliard de mondes et qui constitue le domaine d'un bouddha ;
l'univers infini ;
le monde immense et varié

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中青年只看到了西方大千世界中的其中一面。

Il fallait aider les pays en développement à résoudre les problèmes systémiques posés par la complexité croissante de cet univers.

需要加强发展中家处理由日趋复杂的资协定大千世界产生的系统问题的能力。

Les experts avaient mis en lumière les points suivants: le manque de cohérence dans l'univers des accords internationaux d'investissement, d'où la difficulté de systématiser; les divergences dans la jurisprudence, dues à la décentralisation du système de règlement des différends; la nécessité de prévenir les différends; la marge d'action et le droit des pays de réglementer l'investissement; l'option des accords plurilatéraux.

会议确认了如下挑战:资协定的大千世界缺乏协一致性,给明确一种系统结困难,由分散的争端解决体制产生大相径庭的司法管辖权和需要避免争端;政策空间和家的约束管理权力;对众多资协定的选择。

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到了资协定持续增长和日趋复杂,发展中家在条约制定方面作用越来越大以及资者与家的争端数量不断增加,他把目前的资协定大千世界描述为高度颗粒化、多层次、多方面和富有创新性,具有统一的核心但日趋变异的周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大千世界 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,
dàqiān-shìjiè
Univers géant composé d'un milliard de mondes et qui constitue le domaine d'un bouddha ;
l'univers infini ;
le monde immense et varié

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中国青年只看到了西方大千世界其中一面。

Il fallait aider les pays en développement à résoudre les problèmes systémiques posés par la complexité croissante de cet univers.

需要加强发展中国家处理由日趋复杂国际投资协定大千世界系统问力。

Les experts avaient mis en lumière les points suivants: le manque de cohérence dans l'univers des accords internationaux d'investissement, d'où la difficulté de systématiser; les divergences dans la jurisprudence, dues à la décentralisation du système de règlement des différends; la nécessité de prévenir les différends; la marge d'action et le droit des pays de réglementer l'investissement; l'option des accords plurilatéraux.

会议确认了如下挑战:国际投资协定大千世界缺乏协一致性,给明确一种系统结构造成困难,由分散争端解决生大相径庭司法管辖权和需要避免争端;政策空间和国家约束管理权力;对众多国际投资协定选择。

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到了国际投资协定持续增长和日趋复杂,发展中国家在条约定方面作用越来越大以及投资者与国家争端数量不断增加,他把目前国际投资协定大千世界描述为高度颗粒化、多层次、多方面和富有创新性,具有统一核心但日趋变异周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大千世界 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,
dàqiān-shìjiè
Univers géant composé d'un milliard de mondes et qui constitue le domaine d'un bouddha ;
l'univers infini ;
le monde immense et varié

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些青年只看到了西方大千世界一面。

Il fallait aider les pays en développement à résoudre les problèmes systémiques posés par la complexité croissante de cet univers.

需要加强发家处理由日趋复杂际投资协定大千世界产生系统问题能力。

Les experts avaient mis en lumière les points suivants: le manque de cohérence dans l'univers des accords internationaux d'investissement, d'où la difficulté de systématiser; les divergences dans la jurisprudence, dues à la décentralisation du système de règlement des différends; la nécessité de prévenir les différends; la marge d'action et le droit des pays de réglementer l'investissement; l'option des accords plurilatéraux.

会议确认了如下挑战:际投资协定大千世界缺乏协一致性,给明确一种系统结构造成困难,由分散争端解决体制产生大相径庭司法管辖权和需要避免争端;政策空间和管理权力;对众多际投资协定选择。

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到了际投资协定持续增长和日趋复杂,发家在条制定方面作用越来越大以及投资者与争端数量不断增加,他把目前际投资协定大千世界描述为高度颗粒化、多层次、多方面和富有创新性,具有统一核心但日趋变异周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大千世界 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,
dàqiān-shìjiè
Univers géant composé d'un milliard de mondes et qui constitue le domaine d'un bouddha ;
l'univers infini ;
le monde immense et varié

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中国青年只看到了西世界其中一面。

Il fallait aider les pays en développement à résoudre les problèmes systémiques posés par la complexité croissante de cet univers.

需要加强发展中国家处理由日趋复杂国际投资协定世界产生系统问题能力。

Les experts avaient mis en lumière les points suivants: le manque de cohérence dans l'univers des accords internationaux d'investissement, d'où la difficulté de systématiser; les divergences dans la jurisprudence, dues à la décentralisation du système de règlement des différends; la nécessité de prévenir les différends; la marge d'action et le droit des pays de réglementer l'investissement; l'option des accords plurilatéraux.

会议确认了如下挑战:国际投资协定世界缺乏协一致性,给明确一种系统结构造成困难,由分散争端解决体制产生相径庭司法管辖权和需要避免争端;政策空间和国家约束管理权力;对众多国际投资协定

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到了国际投资协定持续增长和日趋复杂,发展中国家在条约制定面作用越来越以及投资者与国家争端数量不断增加,他把目前国际投资协定世界描述为高度颗粒化、多层次、多面和富有创新性,具有统一核心但日趋变异周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大千世界 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,
dàqiān-shìjiè
Univers géant composé d'un milliard de mondes et qui constitue le domaine d'un bouddha ;
l'univers infini ;
le monde immense et varié

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些青年只看到了西方大千世界的其

Il fallait aider les pays en développement à résoudre les problèmes systémiques posés par la complexité croissante de cet univers.

需要加强发展家处理由日趋复杂的际投资协定大千世界产生的系统问题的能力。

Les experts avaient mis en lumière les points suivants: le manque de cohérence dans l'univers des accords internationaux d'investissement, d'où la difficulté de systématiser; les divergences dans la jurisprudence, dues à la décentralisation du système de règlement des différends; la nécessité de prévenir les différends; la marge d'action et le droit des pays de réglementer l'investissement; l'option des accords plurilatéraux.

会议确认了如下挑战:际投资协定的大千世界缺乏协致性,给明确种系统结构造成困难,由分散的争端解决体制产生大相径庭的司法管辖权和需要避免争端;政策空间和家的约束管理权力;对际投资协定的选择。

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到了际投资协定持续增长和日趋复杂,发展家在条约制定方作用越来越大以及投资者与家的争端数量不断增加,他把目前的际投资协定大千世界描述为高度颗粒化、层次、和富有创新性,具有统的核心但日趋变异的周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大千世界 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,
dàqiān-shìjiè
Univers géant composé d'un milliard de mondes et qui constitue le domaine d'un bouddha ;
l'univers infini ;
le monde immense et varié

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中青年只看到了西方大千世界中的其中一面。

Il fallait aider les pays en développement à résoudre les problèmes systémiques posés par la complexité croissante de cet univers.

需要加强发展中日趋复杂的际投资协定大千世界产生的系统问题的能力。

Les experts avaient mis en lumière les points suivants: le manque de cohérence dans l'univers des accords internationaux d'investissement, d'où la difficulté de systématiser; les divergences dans la jurisprudence, dues à la décentralisation du système de règlement des différends; la nécessité de prévenir les différends; la marge d'action et le droit des pays de réglementer l'investissement; l'option des accords plurilatéraux.

会议确认了如下挑战:际投资协定的大千世界缺乏协一致性,给明确一种系统结构造成困难,分散的争端解决体制产生大相径庭的司法管辖权需要避免争端;政策空家的约束管权力;对众多际投资协定的选择。

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到了际投资协定持续增长日趋复杂,发展中家在条约制定方面作用越来越大以及投资者与家的争端数量不断增加,他把目前的际投资协定大千世界描述为高度颗粒化、多层次、多方面富有创新性,具有统一的核心但日趋变异的周边。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大千世界 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,
dàqiān-shìjiè
Univers géant composé d'un milliard de mondes et qui constitue le domaine d'un bouddha ;
l'univers infini ;
le monde immense et varié

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中看到了西方大千世界中的其中一面。

Il fallait aider les pays en développement à résoudre les problèmes systémiques posés par la complexité croissante de cet univers.

需要加强发展中家处理由日趋复杂的资协定大千世界产生的系统问题的能力。

Les experts avaient mis en lumière les points suivants: le manque de cohérence dans l'univers des accords internationaux d'investissement, d'où la difficulté de systématiser; les divergences dans la jurisprudence, dues à la décentralisation du système de règlement des différends; la nécessité de prévenir les différends; la marge d'action et le droit des pays de réglementer l'investissement; l'option des accords plurilatéraux.

会议确认了如下挑战:资协定的大千世界缺乏协一致性,给明确一种系统结构造成困难,由分散的争端解决体制产生大相径庭的司法管辖权和需要避免争端;政策空间和家的约束管理权力;对众多资协定的选择。

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到了资协定持续增长和日趋复杂,发展中家在条约制定方面作用越来越大以及资者与家的争端数量不断增加,他把目前的资协定大千世界描述为高度颗粒化、多层次、多方面和富有创新性,具有统一的核心但日趋变异的周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大千世界 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,
dàqiān-shìjiè
Univers géant composé d'un milliard de mondes et qui constitue le domaine d'un bouddha ;
l'univers infini ;
le monde immense et varié

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些国青年只看到了西方大千世界的其一面。

Il fallait aider les pays en développement à résoudre les problèmes systémiques posés par la complexité croissante de cet univers.

需要加强国家处理由日趋复杂的国际投资协定大千世界产生的系统问题的能力。

Les experts avaient mis en lumière les points suivants: le manque de cohérence dans l'univers des accords internationaux d'investissement, d'où la difficulté de systématiser; les divergences dans la jurisprudence, dues à la décentralisation du système de règlement des différends; la nécessité de prévenir les différends; la marge d'action et le droit des pays de réglementer l'investissement; l'option des accords plurilatéraux.

会议确认了如下挑战:国际投资协定的大千世界缺乏协一致性,给明确一种系统结构造成困难,由分散的争端解决体制产生大相径庭的司法管辖权和需要避免争端;政策空间和国家的约束管理权力;对众多国际投资协定的选择。

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到了国际投资协定持续增长和日趋复杂,国家在条约制定方面作用越来越大以及投资者与国家的争端数量不断增加,他把目前的国际投资协定大千世界描述为高度颗粒化、多层次、多方面和富有创新性,具有统一的核心但日趋变异的周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大千世界 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,
dàqiān-shìjiè
Univers géant composé d'un milliard de mondes et qui constitue le domaine d'un bouddha ;
l'univers infini ;
le monde immense et varié

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中青年只看到了西方大千世界其中一面。

Il fallait aider les pays en développement à résoudre les problèmes systémiques posés par la complexité croissante de cet univers.

需要加强发展中家处理由日趋复杂投资协定大千世界产生系统问题能力。

Les experts avaient mis en lumière les points suivants: le manque de cohérence dans l'univers des accords internationaux d'investissement, d'où la difficulté de systématiser; les divergences dans la jurisprudence, dues à la décentralisation du système de règlement des différends; la nécessité de prévenir les différends; la marge d'action et le droit des pays de réglementer l'investissement; l'option des accords plurilatéraux.

会议确认了如下挑战:投资协定大千世界缺乏协一致性,给明确一种系统结构造成困难,由分散端解决体制产生大相径庭司法管辖权和需要端;政策空间和约束管理权力;对众多投资协定选择。

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到了投资协定持续增长和日趋复杂,发展中家在条约制定方面作用越来越大以及投资者与端数量不断增加,他把目前投资协定大千世界描述为高度颗粒化、多层次、多方面和富有创新性,具有统一核心但日趋变异周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大千世界 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,
dàqiān-shìjiè
Univers géant composé d'un milliard de mondes et qui constitue le domaine d'un bouddha ;
l'univers infini ;
le monde immense et varié

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中国青年只看到了西方大千世界中的其中面。

Il fallait aider les pays en développement à résoudre les problèmes systémiques posés par la complexité croissante de cet univers.

需要加强发展中国家处理由日趋复杂的国际投资大千世界产生的系统问题的能力。

Les experts avaient mis en lumière les points suivants: le manque de cohérence dans l'univers des accords internationaux d'investissement, d'où la difficulté de systématiser; les divergences dans la jurisprudence, dues à la décentralisation du système de règlement des différends; la nécessité de prévenir les différends; la marge d'action et le droit des pays de réglementer l'investissement; l'option des accords plurilatéraux.

会议确认了如下挑战:国际投资定的大千世界,给明确种系统结构造成困难,由分散的争端解决体制产生大相径庭的司法管辖权和需要避免争端;政策空间和国家的约束管理权力;对众多国际投资定的选择。

À propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du rôle croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et États, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他谈到了国际投资定持续增长和日趋复杂,发展中国家在条约制定方面作用越来越大以及投资者与国家的争端数量不断增加,他把目前的国际投资大千世界描述为高度颗粒化、多层次、多方面和富有创新,具有统的核心但日趋变异的周边。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大千世界 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天,