法语助手
  • 关闭

大部分的

添加到生词本

Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.

他指出,咨询机关符合条件。

Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.

其中很债务是欠多边机构

La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.

石油存量全球供应系统运作起着主要作用。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝用于人口活动国内支出。

Pourtant, la vaste majorité des femmes vivent dans des zones rurales (par. 21.1).

然而很妇女生活在农村地区(第21.1段)。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

退学率下降了。

Le situation en matière de sécurité s'est améliorée dans de grandes parties du pays.

国家地区安全局已经改善。

La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.

成功取得都是因为各国承诺和愿意彼此进行合作。

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派团满足了小组后勤要求。

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

进入独联体境内海洛因都产自阿富汗。

Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.

论坛秘书处积极参与其中进程。

C'est à eux que va la majeure partie des ressources prévues pour les voyages.

他们加起来占各组织旅行资源

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

有子女女外交官选择后一种方式。

La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.

其中,提交案件是因为诊所没有注册。

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实中,拥有这一地位是妇女。

Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.

如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去当前增长头。

L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.

占领剥夺了巴勒斯坦人基本需求。

Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.

家庭金融储蓄存放于非正式金融门。

Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.

目前,矿物燃料可以满足亚洲能源需求。

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告绑架案中被绑架者是儿童。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大部分的 的法语例句

用户正在搜索


sketch, skew, ski, skiable, skiagite, skiascope, skiascopie, skiatron, skiba, ski-bob,

相似单词


大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用, 大材小用,

Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.

他指出,大部分咨询机关符合条件。

Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.

其中很大部分多边机构

La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.

大部分石油存量对维持全球供应系统运作起着主要作用。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分用于人口活动国内支出。

Pourtant, la vaste majorité des femmes vivent dans des zones rurales (par. 21.1).

然而很大部分妇女生活在农村地区(第21.1段)。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分退学率下降了。

Le situation en matière de sécurité s'est améliorée dans de grandes parties du pays.

国家大部分地区安全局已经改善。

La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.

大部分成功取得都因为各国承诺和愿意彼此进行合作。

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派团满足了小组大部分后勤要求。

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

进入独联体境内大部分海洛因都产自阿富汗。

Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.

论坛秘书处积极参与其中大部分进程。

C'est à eux que va la majeure partie des ressources prévues pour les voyages.

他们加起来占各组织旅行大部分

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女女外交官选择后一种方式。

La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.

其中,提交大部分案件因为诊所没有注册。

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实中,拥有这一地位大部分妇女。

Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.

如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去大部分当前增长头。

L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.

占领剥夺了巴勒斯坦人大部分基本需求。

Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.

家庭金融储蓄大部分存放于非正式金融部门。

Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.

目前,矿物燃料可以满足亚洲大部分需求。

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告绑架案中大部分被绑架者儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大部分的 的法语例句

用户正在搜索


skip, skipper, skjaer, skjärs, skléropélite, sklérosphère, sklodowskite, skogbölite, skolite, skomérite,

相似单词


大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用, 大材小用,

Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.

他指出,大部分咨询机关符合条件。

Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.

其中很大部分多边机构

La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.

大部分石油存量对维持全球供应系统运作起着主要作用。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分用于人口活动国内支出。

Pourtant, la vaste majorité des femmes vivent dans des zones rurales (par. 21.1).

然而很大部分妇女生活在农村地区(第21.1段)。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分退学率下降了。

Le situation en matière de sécurité s'est améliorée dans de grandes parties du pays.

国家大部分地区安全局已经改善。

La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.

大部分成功取得都因为各国承诺和愿意彼此进行合作。

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派团满足了小组大部分后勤要求。

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

进入独联体境内大部分海洛因都产自阿富汗。

Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.

论坛秘书处积极参与其中大部分进程。

C'est à eux que va la majeure partie des ressources prévues pour les voyages.

他们加起来占各组织旅行大部分

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女女外交官选择后一种方式。

La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.

其中,提交大部分案件因为诊所没有注册。

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实中,拥有这一地位大部分妇女。

Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.

如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去大部分当前增长头。

L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.

占领剥夺了巴勒斯坦人大部分基本需求。

Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.

家庭金融储蓄大部分存放于非正式金融部门。

Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.

目前,矿物燃料可以满足亚洲大部分需求。

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告绑架案中大部分被绑架者儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大部分的 的法语例句

用户正在搜索


slab, slabistor, slacker, slag, slalom, SLALOM LINE, slalomer, slalomeu, slalomeur, slang,

相似单词


大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用, 大材小用,

Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.

他指出,大部分咨询机关符合条件。

Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.

大部分债务是欠多边机构

La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.

大部分石油存量对维持全球供应系统运作起着主要作用。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分用于人口活动国内支出。

Pourtant, la vaste majorité des femmes vivent dans des zones rurales (par. 21.1).

然而很大部分生活在农村地区(第21.1段)。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分退学率下降了。

Le situation en matière de sécurité s'est améliorée dans de grandes parties du pays.

国家大部分地区安全局已经改善。

La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.

大部分成功取得都是因为各国承诺和愿意彼此进行合作。

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派团满足了小组大部分后勤要求。

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

进入独联体境内大部分海洛因都产自阿富汗。

Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.

论坛秘书处积极参与大部分进程。

C'est à eux que va la majeure partie des ressources prévues pour les voyages.

他们加起来占各组织旅行资源大部分

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分外交官选择后一种方式。

La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.

,提交大部分案件是因为诊所没有注册。

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实,拥有这一地位大部分是妇

Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.

如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去大部分当前增长头。

L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.

占领剥夺了巴勒斯坦人大部分基本需求。

Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.

家庭金融储蓄大部分存放于非正式金融部门。

Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.

目前,矿物燃料可以满足亚洲大部分能源需求。

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告绑架案大部分被绑架者是儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大部分的 的法语例句

用户正在搜索


sleeper, sleeperette, sleeping, sleeping-car, slice, slicer, slicole, slide, slikke, slip,

相似单词


大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用, 大材小用,

Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.

他指出,大部分咨询机条件。

Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.

其中很大部分债务是欠多边机构

La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.

大部分石油存量对维持全球供应系统运作起着主要作用。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分用于人口活动国内支出。

Pourtant, la vaste majorité des femmes vivent dans des zones rurales (par. 21.1).

然而很大部分生活在农村地区(第21.1段)。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分退学率下降了。

Le situation en matière de sécurité s'est améliorée dans de grandes parties du pays.

国家大部分地区安全局已经改善。

La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.

大部分成功取得都是因为各国承诺和愿意彼此进行作。

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派团满足了小组大部分后勤要求。

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

进入独联体境内大部分海洛因都产自阿富汗。

Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.

论坛秘书处积极参与其中大部分进程。

C'est à eux que va la majeure partie des ressources prévues pour les voyages.

他们加起来占各组织旅行资源大部分

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子官选择后一种方式。

La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.

其中,提大部分案件是因为诊所没有注册。

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实中,拥有这一地位大部分是妇

Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.

如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去大部分当前增长头。

L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.

占领剥夺了巴勒斯坦人大部分基本需求。

Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.

家庭金融储蓄大部分存放于非正式金融部门。

Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.

目前,矿物燃料可以满足亚洲大部分能源需求。

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告绑架案中大部分被绑架者是儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大部分的 的法语例句

用户正在搜索


slow, slow-fox, sluice, slump-test, sm, smack, smala, smalt, smaltine, smaltite,

相似单词


大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用, 大材小用,

Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.

他指出,大部分咨询机关符合条件。

Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.

其中很大部分债务是欠多边机构

La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.

大部分石油存量对维持全球供应作起着主要作用。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分用于人口活动国内支出。

Pourtant, la vaste majorité des femmes vivent dans des zones rurales (par. 21.1).

然而很大部分妇女生活在农村地区(第21.1段)。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分退学率下降了。

Le situation en matière de sécurité s'est améliorée dans de grandes parties du pays.

国家大部分地区安全局已经改善。

La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.

大部分成功取得都是因为各国承诺和愿意彼此进行合作。

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派团满足了小组大部分后勤要求。

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

进入独联体境内大部分海洛因都产自阿富汗。

Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.

论坛秘书处与其中大部分进程。

C'est à eux que va la majeure partie des ressources prévues pour les voyages.

他们加起来占各组织旅行资源大部分

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女女外交官选择后一种方式。

La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.

其中,提交大部分案件是因为诊所没有注册。

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实中,拥有这一地位大部分是妇女。

Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.

如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去大部分当前增长头。

L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.

占领剥夺了巴勒斯坦人大部分基本需求。

Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.

家庭金融储蓄大部分存放于非正式金融部门。

Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.

目前,矿物燃料可以满足亚洲大部分能源需求。

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告绑架案中大部分被绑架者是儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大部分的 的法语例句

用户正在搜索


smectique, smectite, smegma, smegmatite, smg, SMIC, smicard, smicarde, smigard, smilacine,

相似单词


大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用, 大材小用,

Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.

他指出,大部分咨询机关符合条件。

Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.

大部分债务是欠多边机构

La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.

大部分石油存量对维持全球供应系统运作起着主要作用。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分用于人口活动国内支出。

Pourtant, la vaste majorité des femmes vivent dans des zones rurales (par. 21.1).

然而很大部分生活在农村地区(第21.1段)。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分退学率下降了。

Le situation en matière de sécurité s'est améliorée dans de grandes parties du pays.

国家大部分地区安全局已经改善。

La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.

大部分成功取得都是因为各国承诺和愿意彼此进行合作。

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派团满足了小组大部分后勤要求。

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

进入独联体境内大部分海洛因都产自阿富汗。

Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.

论坛秘书处积极参与大部分进程。

C'est à eux que va la majeure partie des ressources prévues pour les voyages.

他们加起来占各组织旅行资源大部分

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分外交官选择后一种方式。

La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.

,提交大部分案件是因为诊所没有注册。

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实,拥有这一地位大部分是妇

Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.

如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去大部分当前增长头。

L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.

占领剥夺了巴勒斯坦人大部分基本需求。

Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.

家庭金融储蓄大部分存放于非正式金融部门。

Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.

目前,矿物燃料可以满足亚洲大部分能源需求。

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告绑架案大部分被绑架者是儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大部分的 的法语例句

用户正在搜索


smog, smogler, smogleur, smoking, smolmitz, smolt, smolyanskite, smonite, smorzando, SMS,

相似单词


大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用, 大材小用,

Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.

他指出,大部分咨询机关符合条件。

Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.

其中很大部分债务是欠多边机构

La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.

大部分石油存量对维持全球供应系统运作起着主要作用。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分用于人口活动内支出。

Pourtant, la vaste majorité des femmes vivent dans des zones rurales (par. 21.1).

然而很大部分妇女生活在农村地区(第21.1段)。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分退学率下降

Le situation en matière de sécurité s'est améliorée dans de grandes parties du pays.

大部分地区安全局已经改善。

La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.

大部分成功都是因为各承诺和愿意彼此进行合作。

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派团满足小组大部分后勤要求。

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

进入独联体境内大部分海洛因都产自阿富汗。

Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.

论坛秘书处积极参与其中大部分进程。

C'est à eux que va la majeure partie des ressources prévues pour les voyages.

他们加起来占各组织旅行资源大部分

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女女外交官选择后一种方式。

La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.

其中,提交大部分案件是因为诊所没有注册。

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实中,拥有这一地位大部分是妇女。

Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.

如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去大部分当前增长头。

L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.

占领剥夺巴勒斯坦人大部分基本需求。

Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.

庭金融储蓄大部分存放于非正式金融部门。

Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.

目前,矿物燃料可以满足亚洲大部分能源需求。

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告绑架案中大部分被绑架者是儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大部分的 的法语例句

用户正在搜索


sneakers, SNI, sniff, sniffer, snob, snober, snobinard, snobinardisme, snobinette, snobisme,

相似单词


大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用, 大材小用,

Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.

他指出,咨询机关符合条件。

Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.

其中很是欠多边机构

La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.

石油存量对维持全球供应系统运作起着主要作用。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝用于人口活动国内支出。

Pourtant, la vaste majorité des femmes vivent dans des zones rurales (par. 21.1).

然而很妇女生活在农村地区(第21.1段)。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

退学率下降了。

Le situation en matière de sécurité s'est améliorée dans de grandes parties du pays.

国家地区安全局已经改善。

La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.

成功取得都是因为各国承诺和愿意彼此进行合作。

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派团满足了小组后勤要求。

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

进入独联体境内海洛因都产自阿富汗。

Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.

论坛秘书处积极参与其中进程。

C'est à eux que va la majeure partie des ressources prévues pour les voyages.

他们加起来占各组织旅行资源

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

有子女女外交官选择后一种方式。

La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.

其中,提交案件是因为诊所没有注册。

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实中,拥有这一地位是妇女。

Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.

如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去当前增长头。

L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.

占领剥夺了巴勒斯坦人基本需求。

Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.

家庭金融储蓄存放于非正式金融门。

Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.

目前,矿物燃料可以满足亚洲能源需求。

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告绑架案中被绑架者是儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大部分的 的法语例句

用户正在搜索


socialisation, socialiser, socialisme, socialiste, socialité, social-révolutionnaire, sociation, sociatrie, sociès, sociétaire,

相似单词


大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用, 大材小用,

Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.

他指出,咨询机关符合条件。

Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.

其中很债务是欠多边机构

La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.

石油存量对维持全球供应系统运作起着主要作用。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝用于人口活动国内支出。

Pourtant, la vaste majorité des femmes vivent dans des zones rurales (par. 21.1).

然而很妇女生活在农村地区(第21.1段)。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

退学率下降了。

Le situation en matière de sécurité s'est améliorée dans de grandes parties du pays.

国家地区安全局已经改善。

La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.

成功取得都是因为各国承意彼此进行合作。

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派团满足了小组后勤要求。

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

进入独联体境内海洛因都产自阿富汗。

Le secrétariat du Forum a participé activement à la plupart des processus.

论坛秘书处积极参与其中进程。

C'est à eux que va la majeure partie des ressources prévues pour les voyages.

他们加起来占各组织旅行资源

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

有子女女外交官选择后一种方式。

La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.

其中,提交案件是因为诊所没有注册。

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实中,拥有这一地位是妇女。

Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.

如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去当前增长头。

L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.

占领剥夺了巴勒斯坦人基本需求。

Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.

家庭金融储蓄存放于非正式金融门。

Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.

目前,矿物燃料可以满足亚洲能源需求。

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告绑架案中被绑架者是儿童。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大部分的 的法语例句

用户正在搜索


sociodrame, socio-économique, socio-éducatif, sociogéographique, sociogramme, socio-historique, sociolinguiste, sociolinguistique, sociologie, sociologique,

相似单词


大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用, 大材小用,