法语助手
  • 关闭

大量的情报

添加到生词本

un trésor de renseignements www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur le terrain, ce matériel est peu efficace en raison du grand nombre de fausses alertes dues aux composés nitrés.

在现场,由化合物引起大量虚假,这些手段效率低下。

En même temps, nous espérons que, sans plus attendre, cet organe utilisera efficacement les informations abondantes et détaillées fournies par Cuba.

同时,我们希望安理会不再拖延,立即有效地利用古巴提供大量翔实

Un volume considérable de renseignements sur les opérations et le financement d'Al-Qaida et d'organisations et entités connexes a été obtenue et analysé par les services de renseignement de plusieurs pays.

若干国家机构已获取并分析地”组织以及有组织和实体活动和经费筹措大量

De plus, la mise en commun des renseignements entre les divers organes du Conseil devrait servir à limiter les demandes d'informations qui font double emploi et pèsent lourdement sur les capacités des États Membres.

此外,如果安全理事会各机构彼此交流况,多次要求提供大量重复现象也应减少,因这样做使会员国提供能力受到很大压力。

Pour pouvoir mener cette enquête, mon Bureau a procédé au recrutement d'une équipe pluridisciplinaire et mis en place l'infrastructure essentielle à la gestion et à l'analyse d'une somme considérable de renseignements et d'éléments de preuve.

展调查,我办公室已招聘一个多学科小组,并建立起必要础设施,以管理和分析大量和证据。

Le Guide soulignerait également l'importance de suivre attentivement la procédure d'enchère pour détecter une éventuelle manipulation du marché et, à cet égard, la nécessité pour l'entité adjudicatrice de disposer de bons renseignements sur les transactions semblables conclues par le passé, le marché concerné et sa structure.

《指南》还将强调必须认真监测拍卖进行,以防止出现操纵市场,采购实体就此必须掌握有以往类似交易、相市场和市场结构大量

Pour le fonder, il faut disposer non seulement d'informations recueillies par les sources de renseignements les plus diverses et les plus performantes, mais aussi d'une capacité multilatérale pour les évaluer, les apprécier, les valider et garantir la vérité et la légitimité des évaluations opérées sur ces bases.

作好准备,我们需要大量最有效来源收集信息,但我们也需要对信息进行评估、评定、以及证实多边能力,以确保在此础上进行评估真实性和合法性。

Je voudrais juste demander instamment à mon collègue de redire à ses collègues dans leur pays que nous avons travaillé avec le TPIR jusqu'à ce que nous soyions en mesure de découvrir de nombreuses informations sur les activités de Kabuga au Kenya, au point de pouvoir faire un certain nombre de recommandations et il devrait exhorter ses collègues à Nairobi à assurer à présent l'application de ces recommandations auxquelles nous sommes parvenus tous ensemble.

我只想吁请我同事向其国内同仁重申这样信息,即他一直与卢旺达问题国际法庭合作,直到我们得以发掘卡布加在肯尼亚活动大量,进而得以提出一些建议,因此他应当敦促其在内罗毕同事现在就迈步伐,执行共同提出这些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大量的情报 的法语例句

用户正在搜索


ascèse, ascète, ascétique, ascétisme, aschaffite, aschamine, aschirite, aschistique, aschistite, ascidie,

相似单词


大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床, 大量的粮食, 大量的钱, 大量的情报, 大量地, 大量地(丰富地), 大量地喝, 大量独创,
un trésor de renseignements www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur le terrain, ce matériel est peu efficace en raison du grand nombre de fausses alertes dues aux composés nitrés.

在现场,由于硝基化合物引起大量虚假些手段效率低下。

En même temps, nous espérons que, sans plus attendre, cet organe utilisera efficacement les informations abondantes et détaillées fournies par Cuba.

同时,我们希望安理会不再拖延,立即有效地利用古巴提供大量翔实

Un volume considérable de renseignements sur les opérations et le financement d'Al-Qaida et d'organisations et entités connexes a été obtenue et analysé par les services de renseignement de plusieurs pays.

若干国家机构已获取并分析了关于“基地”组织以及有关组织和实体活动和经费大量

De plus, la mise en commun des renseignements entre les divers organes du Conseil devrait servir à limiter les demandes d'informations qui font double emploi et pèsent lourdement sur les capacités des États Membres.

此外,如果安全理事会各机构彼此交流况,多次要求提供大量重复现象也应减少,因做使会员国提供能力受到很大压力。

Pour pouvoir mener cette enquête, mon Bureau a procédé au recrutement d'une équipe pluridisciplinaire et mis en place l'infrastructure essentielle à la gestion et à l'analyse d'une somme considérable de renseignements et d'éléments de preuve.

了开展调查,我办公室已招聘一个多学科小组,并建立起必要基础设施,以管理和分析大量和证据。

Le Guide soulignerait également l'importance de suivre attentivement la procédure d'enchère pour détecter une éventuelle manipulation du marché et, à cet égard, la nécessité pour l'entité adjudicatrice de disposer de bons renseignements sur les transactions semblables conclues par le passé, le marché concerné et sa structure.

《指南》还将强调必须认真监测拍卖进行,以防止出现操纵市场,采购实体就此必须掌握有关以往类似交易、相关市场和市场结构大量

Pour le fonder, il faut disposer non seulement d'informations recueillies par les sources de renseignements les plus diverses et les plus performantes, mais aussi d'une capacité multilatérale pour les évaluer, les apprécier, les valider et garantir la vérité et la légitimité des évaluations opérées sur ces bases.

了作好准备,我们需要大量最有效来源收集信息,但我们也需要对信息进行评估、评定、以及证实多边能力,以确保在此基础上进行评估真实性和合法性。

Je voudrais juste demander instamment à mon collègue de redire à ses collègues dans leur pays que nous avons travaillé avec le TPIR jusqu'à ce que nous soyions en mesure de découvrir de nombreuses informations sur les activités de Kabuga au Kenya, au point de pouvoir faire un certain nombre de recommandations et il devrait exhorter ses collègues à Nairobi à assurer à présent l'application de ces recommandations auxquelles nous sommes parvenus tous ensemble.

我只想吁请我同事向其国内同仁重申信息,即他一直与卢旺达问题国际法庭合作,直到我们得以发掘关于卡布加在肯尼亚活动大量,进而得以提出一些建议,因此他应当敦促其在内罗毕同事现在就迈开步伐,执行共同提出些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大量的情报 的法语例句

用户正在搜索


asébotine, asébotoside, asébotoxine, aséismique, aselle, aselline, asémantique, asémasie, asémie, asénohypophyse,

相似单词


大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床, 大量的粮食, 大量的钱, 大量的情报, 大量地, 大量地(丰富地), 大量地喝, 大量独创,
un trésor de renseignements www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur le terrain, ce matériel est peu efficace en raison du grand nombre de fausses alertes dues aux composés nitrés.

在现场,由于硝基化合物引起大量虚假,这些手段效率低下。

En même temps, nous espérons que, sans plus attendre, cet organe utilisera efficacement les informations abondantes et détaillées fournies par Cuba.

同时,望安理会不再拖延,立即有效地利用古巴提供大量翔实

Un volume considérable de renseignements sur les opérations et le financement d'Al-Qaida et d'organisations et entités connexes a été obtenue et analysé par les services de renseignement de plusieurs pays.

若干国家机构已获取并分析了关于“基地”组织以及有关组织和实体活动和经费筹措大量

De plus, la mise en commun des renseignements entre les divers organes du Conseil devrait servir à limiter les demandes d'informations qui font double emploi et pèsent lourdement sur les capacités des États Membres.

此外,如果安全理事会各机构彼此交流况,多次要求提供大量重复现象也应减少,因为这样做使会员国提供能力受到很大压力。

Pour pouvoir mener cette enquête, mon Bureau a procédé au recrutement d'une équipe pluridisciplinaire et mis en place l'infrastructure essentielle à la gestion et à l'analyse d'une somme considérable de renseignements et d'éléments de preuve.

为了开展调查,办公室已招聘一个多学科小组,并建立起必要基础设施,以管理和分析大量和证

Le Guide soulignerait également l'importance de suivre attentivement la procédure d'enchère pour détecter une éventuelle manipulation du marché et, à cet égard, la nécessité pour l'entité adjudicatrice de disposer de bons renseignements sur les transactions semblables conclues par le passé, le marché concerné et sa structure.

》还将强调必须认真监测拍卖进行,以防止出现操纵市场行为,采购实体就此必须掌握有关以往类似交易、相关市场和市场结构大量

Pour le fonder, il faut disposer non seulement d'informations recueillies par les sources de renseignements les plus diverses et les plus performantes, mais aussi d'une capacité multilatérale pour les évaluer, les apprécier, les valider et garantir la vérité et la légitimité des évaluations opérées sur ces bases.

为了作好准备,需要大量最有效来源收集信息,但也需要对信息进行评估、评定、以及证实多边能力,以确保在此基础上进行评估真实性和合法性。

Je voudrais juste demander instamment à mon collègue de redire à ses collègues dans leur pays que nous avons travaillé avec le TPIR jusqu'à ce que nous soyions en mesure de découvrir de nombreuses informations sur les activités de Kabuga au Kenya, au point de pouvoir faire un certain nombre de recommandations et il devrait exhorter ses collègues à Nairobi à assurer à présent l'application de ces recommandations auxquelles nous sommes parvenus tous ensemble.

只想吁请同事向其国内同仁重申这样信息,即他一直与卢旺达问题国际法庭合作,直到得以发掘关于卡布加在肯尼亚活动大量,进而得以提出一些建议,因此他应当敦促其在内罗毕同事现在就迈开步伐,执行共同提出这些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 大量的情报 的法语例句

用户正在搜索


asexualisation, asexualisé, asexualité, asexué, asexuée, asexuel, asexuelle, asfor, ashanite, ashcroftine,

相似单词


大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床, 大量的粮食, 大量的钱, 大量的情报, 大量地, 大量地(丰富地), 大量地喝, 大量独创,
un trésor de renseignements www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur le terrain, ce matériel est peu efficace en raison du grand nombre de fausses alertes dues aux composés nitrés.

在现场,由于硝基化合物引起大量虚假,这些手段效率低下。

En même temps, nous espérons que, sans plus attendre, cet organe utilisera efficacement les informations abondantes et détaillées fournies par Cuba.

同时,我们希望安理会不再拖延,立即有效地利用古巴提供大量翔实

Un volume considérable de renseignements sur les opérations et le financement d'Al-Qaida et d'organisations et entités connexes a été obtenue et analysé par les services de renseignement de plusieurs pays.

若干国家机构已获取并分于“基地”组织以及有组织和实体活动和经费筹措大量

De plus, la mise en commun des renseignements entre les divers organes du Conseil devrait servir à limiter les demandes d'informations qui font double emploi et pèsent lourdement sur les capacités des États Membres.

此外,如果安全理事会各机构彼此交流况,多次要求提供大量重复现象也应减少,因为这样做使会员国提供能力受到很大压力。

Pour pouvoir mener cette enquête, mon Bureau a procédé au recrutement d'une équipe pluridisciplinaire et mis en place l'infrastructure essentielle à la gestion et à l'analyse d'une somme considérable de renseignements et d'éléments de preuve.

查,我办公室已招聘一个多学科小组,并建立起必要基础设施,以管理和分大量和证据。

Le Guide soulignerait également l'importance de suivre attentivement la procédure d'enchère pour détecter une éventuelle manipulation du marché et, à cet égard, la nécessité pour l'entité adjudicatrice de disposer de bons renseignements sur les transactions semblables conclues par le passé, le marché concerné et sa structure.

《指南》还将强必须认真监测拍卖进行,以防止出现操纵市场行为,采购实体就此必须掌握有以往类似交易、相市场和市场结构大量

Pour le fonder, il faut disposer non seulement d'informations recueillies par les sources de renseignements les plus diverses et les plus performantes, mais aussi d'une capacité multilatérale pour les évaluer, les apprécier, les valider et garantir la vérité et la légitimité des évaluations opérées sur ces bases.

作好准备,我们需要大量最有效来源收集信息,但我们也需要对信息进行评估、评定、以及证实多边能力,以确保在此基础上进行评估真实性和合法性。

Je voudrais juste demander instamment à mon collègue de redire à ses collègues dans leur pays que nous avons travaillé avec le TPIR jusqu'à ce que nous soyions en mesure de découvrir de nombreuses informations sur les activités de Kabuga au Kenya, au point de pouvoir faire un certain nombre de recommandations et il devrait exhorter ses collègues à Nairobi à assurer à présent l'application de ces recommandations auxquelles nous sommes parvenus tous ensemble.

我只想吁请我同事向其国内同仁重申这样信息,即他一直与卢旺达问题国际法庭合作,直到我们得以发掘于卡布加在肯尼亚活动大量,进而得以提出一些建议,因此他应当敦促其在内罗毕同事现在就迈步伐,执行共同提出这些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大量的情报 的法语例句

用户正在搜索


ASIC, asidère, asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien,

相似单词


大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床, 大量的粮食, 大量的钱, 大量的情报, 大量地, 大量地(丰富地), 大量地喝, 大量独创,
un trésor de renseignements www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur le terrain, ce matériel est peu efficace en raison du grand nombre de fausses alertes dues aux composés nitrés.

场,由于硝基化合物引起大量虚假,这些手段效率低下。

En même temps, nous espérons que, sans plus attendre, cet organe utilisera efficacement les informations abondantes et détaillées fournies par Cuba.

同时,我们希望安理会不再拖延,立即有效地利用古巴提供大量翔实

Un volume considérable de renseignements sur les opérations et le financement d'Al-Qaida et d'organisations et entités connexes a été obtenue et analysé par les services de renseignement de plusieurs pays.

若干国家机构已获取并分析了关于“基地”组织以及有关组织和实体活动和经费筹措大量

De plus, la mise en commun des renseignements entre les divers organes du Conseil devrait servir à limiter les demandes d'informations qui font double emploi et pèsent lourdement sur les capacités des États Membres.

外,如果安全理事会各机构彼交流况,多次要求提供大量重复应减少,因为这样做使会员国提供能力受到很大压力。

Pour pouvoir mener cette enquête, mon Bureau a procédé au recrutement d'une équipe pluridisciplinaire et mis en place l'infrastructure essentielle à la gestion et à l'analyse d'une somme considérable de renseignements et d'éléments de preuve.

为了开展调查,我办公室已招聘一个多学科小组,并建立起必要基础设施,以管理和分析大量和证据。

Le Guide soulignerait également l'importance de suivre attentivement la procédure d'enchère pour détecter une éventuelle manipulation du marché et, à cet égard, la nécessité pour l'entité adjudicatrice de disposer de bons renseignements sur les transactions semblables conclues par le passé, le marché concerné et sa structure.

《指南》还将强调必须认真监测拍卖进行,以防止出操纵市场行为,采购实体就必须掌握有关以往类似交易、相关市场和市场结构大量

Pour le fonder, il faut disposer non seulement d'informations recueillies par les sources de renseignements les plus diverses et les plus performantes, mais aussi d'une capacité multilatérale pour les évaluer, les apprécier, les valider et garantir la vérité et la légitimité des évaluations opérées sur ces bases.

为了作好准备,我们需要大量最有效来源收集信息,但我们需要对信息进行评估、评定、以及证实多边能力,以确保在基础上进行评估真实性和合法性。

Je voudrais juste demander instamment à mon collègue de redire à ses collègues dans leur pays que nous avons travaillé avec le TPIR jusqu'à ce que nous soyions en mesure de découvrir de nombreuses informations sur les activités de Kabuga au Kenya, au point de pouvoir faire un certain nombre de recommandations et il devrait exhorter ses collègues à Nairobi à assurer à présent l'application de ces recommandations auxquelles nous sommes parvenus tous ensemble.

我只想吁请我同事向其国内同仁重申这样信息,即他一直与卢旺达问题国际法庭合作,直到我们得以发掘关于卡布加在肯尼亚活动大量,进而得以提出一些建议,因他应当敦促其在内罗毕同事在就迈开步伐,执行共同提出这些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大量的情报 的法语例句

用户正在搜索


asparaginase, asparagine, asparaginyl, asparagolithe, Asparagosis, asparagus, asparagyl, asparamide, aspartam, aspartique,

相似单词


大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床, 大量的粮食, 大量的钱, 大量的情报, 大量地, 大量地(丰富地), 大量地喝, 大量独创,
un trésor de renseignements www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur le terrain, ce matériel est peu efficace en raison du grand nombre de fausses alertes dues aux composés nitrés.

在现场,由于硝基化合物引起大量虚假,这些手段效率低下。

En même temps, nous espérons que, sans plus attendre, cet organe utilisera efficacement les informations abondantes et détaillées fournies par Cuba.

同时,我们希望安理会不再拖延,立即有效地利用古巴提供大量翔实

Un volume considérable de renseignements sur les opérations et le financement d'Al-Qaida et d'organisations et entités connexes a été obtenue et analysé par les services de renseignement de plusieurs pays.

若干国家机构已获取并分析了关于“基地”以及有关实体活动经费筹措大量

De plus, la mise en commun des renseignements entre les divers organes du Conseil devrait servir à limiter les demandes d'informations qui font double emploi et pèsent lourdement sur les capacités des États Membres.

此外,如果安全理事会各机构彼此交流况,多次要求提供大量重复现象也应减少,因为这样做使会员国提供力受到很大压力。

Pour pouvoir mener cette enquête, mon Bureau a procédé au recrutement d'une équipe pluridisciplinaire et mis en place l'infrastructure essentielle à la gestion et à l'analyse d'une somme considérable de renseignements et d'éléments de preuve.

为了开展调查,我办公室已招聘一个多学科小,并建立起必要基础设施,以管理分析大量证据。

Le Guide soulignerait également l'importance de suivre attentivement la procédure d'enchère pour détecter une éventuelle manipulation du marché et, à cet égard, la nécessité pour l'entité adjudicatrice de disposer de bons renseignements sur les transactions semblables conclues par le passé, le marché concerné et sa structure.

《指南》还将强调必须认真监测拍卖进行,以防止出现操纵市场行为,采购实体就此必须掌握有关以往类似交易、相关市场市场结构大量

Pour le fonder, il faut disposer non seulement d'informations recueillies par les sources de renseignements les plus diverses et les plus performantes, mais aussi d'une capacité multilatérale pour les évaluer, les apprécier, les valider et garantir la vérité et la légitimité des évaluations opérées sur ces bases.

为了作好准备,我们需要大量最有效来源收集信息,但我们也需要对信息进行评估、评定、以及证实多边力,以确保在此基础上进行评估真实性合法性。

Je voudrais juste demander instamment à mon collègue de redire à ses collègues dans leur pays que nous avons travaillé avec le TPIR jusqu'à ce que nous soyions en mesure de découvrir de nombreuses informations sur les activités de Kabuga au Kenya, au point de pouvoir faire un certain nombre de recommandations et il devrait exhorter ses collègues à Nairobi à assurer à présent l'application de ces recommandations auxquelles nous sommes parvenus tous ensemble.

我只想吁请我同事向其国内同仁重申这样信息,即他一直与卢旺达问题国际法庭合作,直到我们得以发掘关于卡布加在肯尼亚活动大量,进而得以提出一些建议,因此他应当敦促其在内罗毕同事现在就迈开步伐,执行共同提出这些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大量的情报 的法语例句

用户正在搜索


aspergès, aspergière, aspergille, aspergillome, aspergillomycose, aspergillose, Aspergillus, aspérité, aspermatisme, aspermatogenèse,

相似单词


大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床, 大量的粮食, 大量的钱, 大量的情报, 大量地, 大量地(丰富地), 大量地喝, 大量独创,
un trésor de renseignements www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur le terrain, ce matériel est peu efficace en raison du grand nombre de fausses alertes dues aux composés nitrés.

在现场,由于硝基化合物引起大量虚假,这些手段效率低下。

En même temps, nous espérons que, sans plus attendre, cet organe utilisera efficacement les informations abondantes et détaillées fournies par Cuba.

同时,我们希望理会不再拖延,立即有效地利用古巴提供大量翔实

Un volume considérable de renseignements sur les opérations et le financement d'Al-Qaida et d'organisations et entités connexes a été obtenue et analysé par les services de renseignement de plusieurs pays.

若干国家机构已获取并分析了关于“基地”组织以及有关组织和实体活动和经费筹措大量

De plus, la mise en commun des renseignements entre les divers organes du Conseil devrait servir à limiter les demandes d'informations qui font double emploi et pèsent lourdement sur les capacités des États Membres.

此外,如理事会各机构彼此交流况,多次要求提供大量现象也应减少,因为这样做使会员国提供能力受到很大压力。

Pour pouvoir mener cette enquête, mon Bureau a procédé au recrutement d'une équipe pluridisciplinaire et mis en place l'infrastructure essentielle à la gestion et à l'analyse d'une somme considérable de renseignements et d'éléments de preuve.

为了开展调查,我办公室已招聘一个多学科小组,并建立起必要基础设施,以管理和分析大量和证据。

Le Guide soulignerait également l'importance de suivre attentivement la procédure d'enchère pour détecter une éventuelle manipulation du marché et, à cet égard, la nécessité pour l'entité adjudicatrice de disposer de bons renseignements sur les transactions semblables conclues par le passé, le marché concerné et sa structure.

《指南》还将强调必须认真监测拍卖进行,以防止出现操纵市场行为,采购实体就此必须掌握有关以往类似交易、相关市场和市场结构大量

Pour le fonder, il faut disposer non seulement d'informations recueillies par les sources de renseignements les plus diverses et les plus performantes, mais aussi d'une capacité multilatérale pour les évaluer, les apprécier, les valider et garantir la vérité et la légitimité des évaluations opérées sur ces bases.

为了作好准备,我们需要大量最有效来源收集信息,但我们也需要对信息进行评估、评定、以及证实多边能力,以确保在此基础上进行评估真实性和合法性。

Je voudrais juste demander instamment à mon collègue de redire à ses collègues dans leur pays que nous avons travaillé avec le TPIR jusqu'à ce que nous soyions en mesure de découvrir de nombreuses informations sur les activités de Kabuga au Kenya, au point de pouvoir faire un certain nombre de recommandations et il devrait exhorter ses collègues à Nairobi à assurer à présent l'application de ces recommandations auxquelles nous sommes parvenus tous ensemble.

我只想吁请我同事向其国内同仁重申这样信息,即他一直与卢旺达问题国际法庭合作,直到我们得以发掘关于卡布加在肯尼亚活动大量,进而得以提出一些建议,因此他应当敦促其在内罗毕同事现在就迈开步伐,执行共同提出这些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大量的情报 的法语例句

用户正在搜索


aspi, aspic, aspidelite, aspidine, aspidinol, Aspidistra, Aspidobranches, aspidolite, aspidolithe, aspidospermine,

相似单词


大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床, 大量的粮食, 大量的钱, 大量的情报, 大量地, 大量地(丰富地), 大量地喝, 大量独创,
un trésor de renseignements www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur le terrain, ce matériel est peu efficace en raison du grand nombre de fausses alertes dues aux composés nitrés.

在现场,由于硝基化合物引起大量虚假,这些手段效率低下。

En même temps, nous espérons que, sans plus attendre, cet organe utilisera efficacement les informations abondantes et détaillées fournies par Cuba.

同时,我们希望安理会不再拖延,立即有效地利用古巴提供大量翔实

Un volume considérable de renseignements sur les opérations et le financement d'Al-Qaida et d'organisations et entités connexes a été obtenue et analysé par les services de renseignement de plusieurs pays.

若干国家机构已获取并分析了关于“基地”组织以及有关组织和实体活动和经费筹措大量

De plus, la mise en commun des renseignements entre les divers organes du Conseil devrait servir à limiter les demandes d'informations qui font double emploi et pèsent lourdement sur les capacités des États Membres.

此外,如果安全理事会各机构彼此况,多次要求提供大量重复现象也应减少,因为这样做使会员国提供能力受到很大压力。

Pour pouvoir mener cette enquête, mon Bureau a procédé au recrutement d'une équipe pluridisciplinaire et mis en place l'infrastructure essentielle à la gestion et à l'analyse d'une somme considérable de renseignements et d'éléments de preuve.

为了开展调查,我办公室已招聘一个多学科小组,并建立起必要基础设施,以管理和分析大量和证据。

Le Guide soulignerait également l'importance de suivre attentivement la procédure d'enchère pour détecter une éventuelle manipulation du marché et, à cet égard, la nécessité pour l'entité adjudicatrice de disposer de bons renseignements sur les transactions semblables conclues par le passé, le marché concerné et sa structure.

《指南》还将强调必须认真监测拍卖进行,以防止出现操纵市场行为,采购实体就此必须掌握有关以往类、相关市场和市场结构大量

Pour le fonder, il faut disposer non seulement d'informations recueillies par les sources de renseignements les plus diverses et les plus performantes, mais aussi d'une capacité multilatérale pour les évaluer, les apprécier, les valider et garantir la vérité et la légitimité des évaluations opérées sur ces bases.

为了作好准备,我们需要大量最有效来源收集信息,但我们也需要对信息进行评估、评定、以及证实多边能力,以确保在此基础上进行评估真实性和合法性。

Je voudrais juste demander instamment à mon collègue de redire à ses collègues dans leur pays que nous avons travaillé avec le TPIR jusqu'à ce que nous soyions en mesure de découvrir de nombreuses informations sur les activités de Kabuga au Kenya, au point de pouvoir faire un certain nombre de recommandations et il devrait exhorter ses collègues à Nairobi à assurer à présent l'application de ces recommandations auxquelles nous sommes parvenus tous ensemble.

我只想吁请我同事向其国内同仁重申这样信息,即他一直与卢旺达问题国际法庭合作,直到我们得以发掘关于卡布加在肯尼亚活动大量,进而得以提出一些建议,因此他应当敦促其在内罗毕同事现在就迈开步伐,执行共同提出这些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大量的情报 的法语例句

用户正在搜索


aspirer, aspirer à, aspirine, aspiro-batteur, aspirophène, aspiure, asple, Asplénie, asplénium, asporogène,

相似单词


大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床, 大量的粮食, 大量的钱, 大量的情报, 大量地, 大量地(丰富地), 大量地喝, 大量独创,
un trésor de renseignements www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur le terrain, ce matériel est peu efficace en raison du grand nombre de fausses alertes dues aux composés nitrés.

在现场,由于硝基化合物引起大量虚假,这些手段效率低下。

En même temps, nous espérons que, sans plus attendre, cet organe utilisera efficacement les informations abondantes et détaillées fournies par Cuba.

同时,我们希望安理会不再拖延,立即有效地巴提供大量翔实

Un volume considérable de renseignements sur les opérations et le financement d'Al-Qaida et d'organisations et entités connexes a été obtenue et analysé par les services de renseignement de plusieurs pays.

若干国家机构已获取并分析了关于“基地”组织以及有关组织和实体活动和经费筹措大量

De plus, la mise en commun des renseignements entre les divers organes du Conseil devrait servir à limiter les demandes d'informations qui font double emploi et pèsent lourdement sur les capacités des États Membres.

此外,如果安全理事会各机构彼此交流况,多次要求提供大量重复现象也应减少,因为这样做使会员国提供能力受到很大压力。

Pour pouvoir mener cette enquête, mon Bureau a procédé au recrutement d'une équipe pluridisciplinaire et mis en place l'infrastructure essentielle à la gestion et à l'analyse d'une somme considérable de renseignements et d'éléments de preuve.

为了开展调查,我办公室已招聘一个多学科小组,并建立起必要,以管理和分析大量和证据。

Le Guide soulignerait également l'importance de suivre attentivement la procédure d'enchère pour détecter une éventuelle manipulation du marché et, à cet égard, la nécessité pour l'entité adjudicatrice de disposer de bons renseignements sur les transactions semblables conclues par le passé, le marché concerné et sa structure.

《指南》还将强调必须认真监测拍卖进行,以防止出现操纵市场行为,采购实体就此必须掌握有关以往类似交易、相关市场和市场结构大量

Pour le fonder, il faut disposer non seulement d'informations recueillies par les sources de renseignements les plus diverses et les plus performantes, mais aussi d'une capacité multilatérale pour les évaluer, les apprécier, les valider et garantir la vérité et la légitimité des évaluations opérées sur ces bases.

为了作好准备,我们需要大量最有效来源收集信息,但我们也需要对信息进行评估、评定、以及证实多边能力,以确保在此基上进行评估真实性和合法性。

Je voudrais juste demander instamment à mon collègue de redire à ses collègues dans leur pays que nous avons travaillé avec le TPIR jusqu'à ce que nous soyions en mesure de découvrir de nombreuses informations sur les activités de Kabuga au Kenya, au point de pouvoir faire un certain nombre de recommandations et il devrait exhorter ses collègues à Nairobi à assurer à présent l'application de ces recommandations auxquelles nous sommes parvenus tous ensemble.

我只想吁请我同事向其国内同仁重申这样信息,即他一直与卢旺达问题国际法庭合作,直到我们得以发掘关于卡布加在肯尼亚活动大量,进而得以提出一些建议,因此他应当敦促其在内罗毕同事现在就迈开步伐,执行共同提出这些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大量的情报 的法语例句

用户正在搜索


assainissement, assainissement agricole, assainisseur, assaisonnant, assaisonnement, assaisonner, assam, assamais, assarmenter, assassin,

相似单词


大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床, 大量的粮食, 大量的钱, 大量的情报, 大量地, 大量地(丰富地), 大量地喝, 大量独创,
un trésor de renseignements www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur le terrain, ce matériel est peu efficace en raison du grand nombre de fausses alertes dues aux composés nitrés.

在现场,由化合物引起大量虚假,这些手段效率低下。

En même temps, nous espérons que, sans plus attendre, cet organe utilisera efficacement les informations abondantes et détaillées fournies par Cuba.

同时,我们希望安理会不再拖延,立即有效地利用古巴提供大量翔实

Un volume considérable de renseignements sur les opérations et le financement d'Al-Qaida et d'organisations et entités connexes a été obtenue et analysé par les services de renseignement de plusieurs pays.

若干国家机构已获取并分析地”组织以及有组织和实体活动和经费筹措大量

De plus, la mise en commun des renseignements entre les divers organes du Conseil devrait servir à limiter les demandes d'informations qui font double emploi et pèsent lourdement sur les capacités des États Membres.

此外,如果安全理事会各机构彼此交流况,多次要求提供大量重复现象也应减少,因这样做使会员国提供能力受到很大压力。

Pour pouvoir mener cette enquête, mon Bureau a procédé au recrutement d'une équipe pluridisciplinaire et mis en place l'infrastructure essentielle à la gestion et à l'analyse d'une somme considérable de renseignements et d'éléments de preuve.

展调查,我办公室已招聘一个多学科小组,并建立起必要础设施,以管理和分析大量和证据。

Le Guide soulignerait également l'importance de suivre attentivement la procédure d'enchère pour détecter une éventuelle manipulation du marché et, à cet égard, la nécessité pour l'entité adjudicatrice de disposer de bons renseignements sur les transactions semblables conclues par le passé, le marché concerné et sa structure.

《指南》还将强调必须认真监测拍卖进行,以防止出现操纵市场,采购实体就此必须掌握有以往类似交易、相市场和市场结构大量

Pour le fonder, il faut disposer non seulement d'informations recueillies par les sources de renseignements les plus diverses et les plus performantes, mais aussi d'une capacité multilatérale pour les évaluer, les apprécier, les valider et garantir la vérité et la légitimité des évaluations opérées sur ces bases.

作好准备,我们需要大量最有效来源收集信息,但我们也需要对信息进行评估、评定、以及证实多边能力,以确保在此础上进行评估真实性和合法性。

Je voudrais juste demander instamment à mon collègue de redire à ses collègues dans leur pays que nous avons travaillé avec le TPIR jusqu'à ce que nous soyions en mesure de découvrir de nombreuses informations sur les activités de Kabuga au Kenya, au point de pouvoir faire un certain nombre de recommandations et il devrait exhorter ses collègues à Nairobi à assurer à présent l'application de ces recommandations auxquelles nous sommes parvenus tous ensemble.

我只想吁请我同事向其国内同仁重申这样信息,即他一直与卢旺达问题国际法庭合作,直到我们得以发掘卡布加在肯尼亚活动大量,进而得以提出一些建议,因此他应当敦促其在内罗毕同事现在就迈步伐,执行共同提出这些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大量的情报 的法语例句

用户正在搜索


assécheur, ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur,

相似单词


大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床, 大量的粮食, 大量的钱, 大量的情报, 大量地, 大量地(丰富地), 大量地喝, 大量独创,