法语助手
  • 关闭

天体的

添加到生词本

astral, e, aux www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体雷达。

Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体雷达。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地天体工作主要集中在北半球。

Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.

考虑关于近地天体进一步工作范围和适当机制。

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

小组委员会还注意到若干飞往近地天体国际飞任务。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对天空和天体思考。

Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.

小组委员会还注意到以往和即将进飞往近地天体国际飞任务。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他天体保护也不在《安全框架》范围之内。

Par le passé, la découverte de tout objet devait être confirmée par des observations optiques.

历史上,任何新发现天体存在都需要通过光学观测加以“证实”。

Jusqu'à présent, la recherche d'objets proches de la Terre avait surtout eu lieu dans l'hémisphère Nord.

搜寻近地天体活动迄今集中在北半球。

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆飞任务打算解决某些问题是对轨道进准确定位并对近地天体构成加以评估。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他天体保护也不在《安全框架》范围之内。

Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

修订近地天体动小组中期报告。

Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审议近地天体动小组最后报告。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体保护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体保护也不在《安全框架》范围之内。

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称之为水除气点,它决定了天体表观后继亮度。

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络还应制定发布近地天体撞击警报标准。

L'Équipe s'est félicitée de ces nouveaux éclairages sur les mesures envisageables pour se protéger des objets géocroiseurs potentiellement dangereux.

动小组欢迎运用这种新知识分析用于处理可能造成危害近地天体可能缓减办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天体的 的法语例句

用户正在搜索


grasseyement, grasseyer, grassouillet, Grasterella, Grastrophryne, grat(t)eron, gratelle, Grateloupia, grateur, graticiel,

相似单词


天体测量, 天体测量学, 天体测量仪, 天体赤经, 天体赤纬, 天体的, 天体的运行, 天体的运转, 天体的自行, 天体地质学,
astral, e, aux www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体星雷达。

Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体星雷达。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地天体工作中在北半球。

Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.

考虑关于近地天体进一步工作范围和适当机制。

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

员会还注意到若干飞往近地天体国际飞任务。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对天空和天体思考。

Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.

员会还注意到以往和即将进飞往近地天体国际飞任务。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Par le passé, la découverte de tout objet devait être confirmée par des observations optiques.

历史上,任何新发现天体存在都需通过光学观测加以“证实”。

Jusqu'à présent, la recherche d'objets proches de la Terre avait surtout eu lieu dans l'hémisphère Nord.

搜寻近地天体活动迄今中在北半球。

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆飞任务打算解决某些问题是对轨道进准确定位并对近地天体构成加以评估。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

修订近地天体中期报告。

Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审议近地天体最后报告。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称之为水除气点,它决定了天体表观后继亮度。

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络还应制定发布近地天体撞击警报标准。

L'Équipe s'est félicitée de ces nouveaux éclairages sur les mesures envisageables pour se protéger des objets géocroiseurs potentiellement dangereux.

欢迎运用这种新知识分析用于处理可能造成危害近地天体可能缓减办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天体的 的法语例句

用户正在搜索


gratiner, gratiola, gratiole, gratis, gratitude, gratonite, gratouiller, Gratry, grattage, gratte,

相似单词


天体测量, 天体测量学, 天体测量仪, 天体赤经, 天体赤纬, 天体的, 天体的运行, 天体的运转, 天体的自行, 天体地质学,
astral, e, aux www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体星雷达。

Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体星雷达。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地天体工作主要集中在北半球。

Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.

考虑关于近地天体进一步工作适当机制。

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

小组委员会还注意到若干飞往近地天体国际飞任务。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球其他天体外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

期时代起,们就对天空天体思考。

Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.

小组委员会还注意到以往即将进飞往近地天体国际飞任务。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》之内。

Par le passé, la découverte de tout objet devait être confirmée par des observations optiques.

历史上,任何新发现天体存在都需要通过光学观测加以“证实”。

Jusqu'à présent, la recherche d'objets proches de la Terre avait surtout eu lieu dans l'hémisphère Nord.

搜寻近地天体活动迄今集中在北半球。

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆飞任务打算解决某些问题是对轨道进准确定位并对近地天体构成加以评估。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》之内。

Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

修订近地天体动小组中期报告。

Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审议近地天体动小组最后报告。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》之内。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》之内。

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称之为水除气点,它决定了天体表观后继亮度。

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络还应制定发布近地天体撞击警报标准。

L'Équipe s'est félicitée de ces nouveaux éclairages sur les mesures envisageables pour se protéger des objets géocroiseurs potentiellement dangereux.

动小组欢迎运用这种新知识分析用于处理可能造成危害近地天体可能缓减办法。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天体的 的法语例句

用户正在搜索


grattons, gratuiciel, gratuit, gratuité, gratuitement, grau, graulite, grauwacke, gravage, gravats,

相似单词


天体测量, 天体测量学, 天体测量仪, 天体赤经, 天体赤纬, 天体的, 天体的运行, 天体的运转, 天体的自行, 天体地质学,
astral, e, aux www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够天体星雷达。

Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够天体星雷达。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索天体工作主要集中北半球。

Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.

考虑关于天体进一步工作范围和适当机制。

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

小组委员会还注意到若干飞往天体国际飞任务。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对天空和天体思考。

Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.

小组委员会还注意到以往和即将进飞往天体国际飞任务。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他天体环境保护也全框架》范围之内。

Par le passé, la découverte de tout objet devait être confirmée par des observations optiques.

历史上,任何新发现天体都需要通过光学加以“证实”。

Jusqu'à présent, la recherche d'objets proches de la Terre avait surtout eu lieu dans l'hémisphère Nord.

搜寻天体活动迄今集中北半球。

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆飞任务打算解决某些问题是对轨道进准确定位并对天体构成加以评估。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他天体环境保护也全框架》范围之内。

Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

修订天体动小组中期报告。

Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审议天体动小组最后报告。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也全框架》范围之内。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也全框架》范围之内。

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称之为水除气点,它决定了天体后继亮度。

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络还应制定发布天体撞击警报标准。

L'Équipe s'est félicitée de ces nouveaux éclairages sur les mesures envisageables pour se protéger des objets géocroiseurs potentiellement dangereux.

动小组欢迎运用这种新知识分析用于处理可能造成危害天体可能缓减办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天体的 的法语例句

用户正在搜索


gravette, graveur, graveur.CD, graviation, gravicélération, gravide, gravidéviation, gravidique, gravidité, gravidocardiaque,

相似单词


天体测量, 天体测量学, 天体测量仪, 天体赤经, 天体赤纬, 天体的, 天体的运行, 天体的运转, 天体的自行, 天体地质学,
astral, e, aux www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近星雷达。

Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近星雷达。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近工作主要集中在北半球。

Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.

考虑关于近进一步工作范围和适当机制。

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

小组委员会还注意到若干飞往近国际飞任务。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对空和思考。

Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.

小组委员会还注意到以往和即将进飞往近国际飞任务。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他环境不在《安全框架》范围之内。

Par le passé, la découverte de tout objet devait être confirmée par des observations optiques.

历史上,任何新发现存在都需要通过光学观测加以“证实”。

Jusqu'à présent, la recherche d'objets proches de la Terre avait surtout eu lieu dans l'hémisphère Nord.

搜寻近活动迄今集中在北半球。

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆飞任务打算解决某些问题是对轨道进准确定位并对近构成加以评估。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他环境不在《安全框架》范围之内。

Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

修订近动小组中期报告。

Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审议近动小组最后报告。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境不在《安全框架》范围之内。

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称之为水除气点,它决定了表观后继亮度。

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络还应制定发布近撞击警报标准。

L'Équipe s'est félicitée de ces nouveaux éclairages sur les mesures envisageables pour se protéger des objets géocroiseurs potentiellement dangereux.

动小组欢迎运用这种新知识分析用于处理可能造成危害可能缓减办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天体的 的法语例句

用户正在搜索


gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation,

相似单词


天体测量, 天体测量学, 天体测量仪, 天体赤经, 天体赤纬, 天体的, 天体的运行, 天体的运转, 天体的自行, 天体地质学,
astral, e, aux www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体星雷达。

Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体星雷达。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地天体工作主要集中北半球。

Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.

考虑关于近地天体进一步工作范围和适当机制。

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

小组委员会还注意到若干飞往近地天体国际飞任务。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对天空和天体思考。

Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.

小组委员会还注意到以往和即将进飞往近地天体国际飞任务。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他天体环境保护也不《安全框架》范围之内。

Par le passé, la découverte de tout objet devait être confirmée par des observations optiques.

历史上,任何新发现天体需要通过光学观测加以“证实”。

Jusqu'à présent, la recherche d'objets proches de la Terre avait surtout eu lieu dans l'hémisphère Nord.

搜寻近地天体活动迄今集中北半球。

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆飞任务打算解决某些问题是对轨道进准确定位并对近地天体构成加以评估。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他天体环境保护也不《安全框架》范围之内。

Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

修订近地天体动小组中期报告。

Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审议近地天体动小组最后报告。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不《安全框架》范围之内。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不《安全框架》范围之内。

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称之为水除气点,它决定了天体表观后继亮度。

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络还应制定发布近地天体撞击警报标准。

L'Équipe s'est félicitée de ces nouveaux éclairages sur les mesures envisageables pour se protéger des objets géocroiseurs potentiellement dangereux.

动小组欢迎运用这种新知识分析用于处理可能造成危害近地天体可能缓减办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天体的 的法语例句

用户正在搜索


grayite, graz, Graziani, gré, gréage, Greasebush, Gréban, grèbe, grébiche, grébige,

相似单词


天体测量, 天体测量学, 天体测量仪, 天体赤经, 天体赤纬, 天体的, 天体的运行, 天体的运转, 天体的自行, 天体地质学,
astral, e, aux www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近星雷达。

Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近星雷达。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近工作主要集中在北半球。

Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.

考虑关于近进一步工作范围和适当机制。

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

小组委员会还若干飞往近国际飞任务。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对空和思考。

Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.

小组委员会还以往和即将进飞往近国际飞任务。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Par le passé, la découverte de tout objet devait être confirmée par des observations optiques.

历史上,任何新发现存在都需要通过光学观测加以“证实”。

Jusqu'à présent, la recherche d'objets proches de la Terre avait surtout eu lieu dans l'hémisphère Nord.

搜寻近活动迄今集中在北半球。

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆飞任务打算解决某些问题是对轨道进准确定位并对近构成加以评估。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

修订近动小组中期报告。

Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审议近动小组最后报告。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称之为水除气点,它决定了表观后继亮度。

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络还应制定发布近撞击警报标准。

L'Équipe s'est félicitée de ces nouveaux éclairages sur les mesures envisageables pour se protéger des objets géocroiseurs potentiellement dangereux.

动小组欢迎运用这种新知识分析用于处理可能造成危害可能缓减办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天体的 的法语例句

用户正在搜索


green, Greencol, greenhalghite, greenhornblende, greenlandite, greenockite, greenoughite, greenovite, Greenstar, greenville,

相似单词


天体测量, 天体测量学, 天体测量仪, 天体赤经, 天体赤纬, 天体的, 天体的运行, 天体的运转, 天体的自行, 天体地质学,
astral, e, aux www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地

Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地工作主要集中在北半球。

Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.

考虑关于近地进一步工作范围和适当机制。

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

小组委员会还注意到若干飞往近地国际飞任务。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对空和思考。

Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.

小组委员会还注意到以往和即将进飞往近地国际飞任务。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Par le passé, la découverte de tout objet devait être confirmée par des observations optiques.

历史上,任何新发现存在都需要通过光学观测加以“证实”。

Jusqu'à présent, la recherche d'objets proches de la Terre avait surtout eu lieu dans l'hémisphère Nord.

搜寻近地活动迄今集中在北半球。

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆飞任务打算解决某些问题是对轨道进准确定位并对近地构成加以评估。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

修订近地动小组中期报告。

Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审议近地动小组最后报告。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称之为水除气点,它决定了表观后继亮度。

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络还应制定发布近地撞击警报标准。

L'Équipe s'est félicitée de ces nouveaux éclairages sur les mesures envisageables pour se protéger des objets géocroiseurs potentiellement dangereux.

动小组欢迎运用这种新知识分析用于处理可能造成危害近地可能缓减办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天体的 的法语例句

用户正在搜索


grégaire, grégarien, Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne,

相似单词


天体测量, 天体测量学, 天体测量仪, 天体赤经, 天体赤纬, 天体的, 天体的运行, 天体的运转, 天体的自行, 天体地质学,
astral, e, aux www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操两个能够观测近地天体星雷达。

Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操两个能够观测近地天体星雷达。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地天体要集中在北半球。

Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.

考虑关于近地天体进一步范围和适当机制。

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

小组还注意到若干飞往近地天体国际飞任务。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对天空和天体思考。

Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.

小组还注意到以往和即将进飞往近地天体国际飞任务。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Par le passé, la découverte de tout objet devait être confirmée par des observations optiques.

历史上,任何新发现天体存在都需要通过光学观测加以“证实”。

Jusqu'à présent, la recherche d'objets proches de la Terre avait surtout eu lieu dans l'hémisphère Nord.

搜寻近地天体活动迄今集中在北半球。

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆飞任务打算解决某些问题是对轨道进准确定位并对近地天体构成加以评估。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

修订近地天体动小组中期报告。

Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审议近地天体动小组最后报告。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》范围之内。

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称之为水除气点,它决定了天体表观后继亮度。

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络还应制定发布近地天体撞击警报标准。

L'Équipe s'est félicitée de ces nouveaux éclairages sur les mesures envisageables pour se protéger des objets géocroiseurs potentiellement dangereux.

动小组欢迎运用这种新知识分析用于处理可能造成危害近地天体可能缓减办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天体的 的法语例句

用户正在搜索


grêler, grelichonne, grelin, grêlon, grelot, grelottement, grelotter, greluche, grémial, grémil,

相似单词


天体测量, 天体测量学, 天体测量仪, 天体赤经, 天体赤纬, 天体的, 天体的运行, 天体的运转, 天体的自行, 天体地质学,
astral, e, aux www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国两个能够观测近地天体星雷达。

Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国两个能够观测近地天体星雷达。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地天体主要集中在北半球。

Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.

考虑关于近地天体进一步工和适当机制。

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

小组委员会注意到若干飞往近地天体国际飞任务。

L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境。

L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.

从人类早期时代起,人们就对天空和天体思考。

Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.

小组委员会注意到以往和即将进飞往近地天体国际飞任务。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》内。

Par le passé, la découverte de tout objet devait être confirmée par des observations optiques.

历史上,任何新发现天体存在都需要通过光学观测加以“证实”。

Jusqu'à présent, la recherche d'objets proches de la Terre avait surtout eu lieu dans l'hémisphère Nord.

搜寻近地天体活动迄今集中在北半球。

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆飞任务打算解决某些问题是对轨道进准确定位并对近地天体构成加以评估。

De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》内。

Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

修订近地天体动小组中期报告。

Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审议近地天体动小组最后报告。

De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》内。

De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.

同样,其他天体环境保护也不在《安全框架》内。

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称为水除气点,它决定了天体表观后继亮度。

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络应制定发布近地天体撞击警报标准。

L'Équipe s'est félicitée de ces nouveaux éclairages sur les mesures envisageables pour se protéger des objets géocroiseurs potentiellement dangereux.

动小组欢迎运用这种新知识分析用于处理可能造成危害近地天体可能缓减办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天体的 的法语例句

用户正在搜索


grenadine, grenage, grenaillage, grenaille, grenaillement, grenailler, grenailleuse, grenaison, grenat, grenatifère,

相似单词


天体测量, 天体测量学, 天体测量仪, 天体赤经, 天体赤纬, 天体的, 天体的运行, 天体的运转, 天体的自行, 天体地质学,