法语助手
  • 关闭

天文学的

添加到生词本

astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发普及对于空间文学兴趣方面发挥了非常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

然而,外层空间日益增多活动造成了文学环境状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供对文学领域有用重要数据。

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

文学家能够探测大近地体,并预测它们是否会与地球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课外活动全国地大学校文学俱乐部活动重要组成部分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟文实验室之外,门户还将开办虚拟文学班级,并提供辅导教师

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

文学未来显然取决于可在多大程度上限制空间环境退化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习班建议由墨西哥索诺拉大学计划开展介绍文学历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习班是制订适当计划满足发展中国家文学教育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

有了以上这些新能力,实施《虚拟观测站》概念研究以挖掘巨大文学档案建立探索文学新软件处理器便成为可行了。

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦文学家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、文学联盟经合组织正在就通信干扰射电文学问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,文学未来明显取决于有可能在多大程度上限制空间环境退化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

国际无线电文学“Suffa”方案是根据俄罗斯联邦与乌兹别克斯坦之间协定建立

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、教科文组织、空间研委会、欧洲国际空间年组织、宇航科学院、宇航联合会文学联盟观察员也作了一般性发言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

大会其他决议述及坐标参向公众介绍文学章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电文学“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari是日本第一颗用于红外文学卫星。 它是日本宇宙航空研究开发机构在欧空局参与下正在进行项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网上公开、载有在国进行文学观测结果许多数据库,利用现有目视观测资料对好几主要彗星进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


férulène, férulyle, Ferussacia, fervanite, fervent, ferveur, fervorisation, fès, fesse, fessée,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,
astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和兴趣方面发挥了非常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际联盟这一背景件便是应这一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

然而,外层空间日益增多活动造成了环境状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供对各个域有用重要数据。

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

今天家能够探测大近地天体,并预测它们是否会与地球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课外活动和全国各地大俱乐部活动重要组成部分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟实验室之外,门户还将开办虚拟班级,并提供辅和考卷。

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

未来显然取决于可在多大程度上限制空间环境退化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习班建议由墨西哥索诺拉大计划开展介绍历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习班是制订适当计划满足发展中国家育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

有了以上这些新能力,实施《虚拟观测站》概念研究以挖掘巨大档案和建立探索新软件处理器便成为可行了。

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他和密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、联盟和经合组织正在就通信干扰射电问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,未来明显取决于有可能在多大程度上限制空间环境退化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

国际无线电“Suffa”方案是根据俄罗斯联邦与乌兹别克斯坦之间协定建立

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、组织、空间研委会、欧洲国际空间年组织、宇航科院、宇航联合会和联盟观察员也作了一般性发言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

大会其他决议述及坐标参考系和向公众介绍章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari是日本第一颗用于红外卫星。 它是日本宇宙航空研究开发机构在欧空局参与下正在进行一个项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网上公开、载有在各国进行观测结果许多数据库,利用现有目视观测资料对好几个主要彗星进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


festivalier, festivité, festivités, fest-noz, festoiement, feston, festonné, festonnée, festonnement, festonner,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,
astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和兴趣方面发挥了非常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际联盟这一背景件便是应这一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

然而,外层空间日益增多活动造成了环境状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供对各个领域有用重要数据。

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

家能够探测大近地体,并预测它们是否会与地球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课外活动和全国各地大俱乐部活动重要组成部分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟实验室之外,门户还将开办虚拟班级,并提供辅导教师和考卷。

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

未来显然取决于可在多大程度上限空间环境退化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习班建议由墨西哥索诺拉大计划开展介绍历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习班是当计划满足发展中国家教育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

有了以上这些新能力,实施《虚拟观测站》概念研究以挖掘巨大档案和建立探索新软件处理器便成为可行了。

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他和密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、联盟和经合组织正在就通信干扰射电问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,未来明显取决于有可能在多大程度上限空间环境退化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

国际无线电“Suffa”方案是根据俄罗斯联邦与乌兹别克斯坦之间协定建立

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、教科组织、空间研委会、欧洲国际空间年组织、宇航科院、宇航联合会和联盟观察员也作了一般性发言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

大会其他决议述及坐标参考系和向公众介绍章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari是日本第一颗用于红外卫星。 它是日本宇宙航空研究开发机构在欧空局参与下正在进行一个项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网上公开、载有在各国进行观测结果许多数据库,利用现有目视观测资料对好几个主要彗星进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste, fétide, fétidité, fétiditéde,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,
astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天文学兴趣方面发挥了非常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

层空间日益增多活动造成了天文学环境状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供对各个天文学领域有用重要数据。

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

今天天文学家能够探测大近地天体,并预测它们是否会与地球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课活动和全国各地大学校天文学俱乐部活动重要组成部分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟天文实验室之,门户还将办虚拟天文学班级,并提供辅导教师和考卷。

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

天文学未来显取决于可在多大程度上限制空间环境退化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习班建议由墨西哥索诺拉大学展介绍天文学历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习班是制订适当满足发展中国家天文学教育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

有了以上这些新能力,实施《虚拟观测站》概念研究以挖掘巨大天文学档案和建立探索天文学新软件处理器便成为可行了。

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦天文学家发现了首颗太阳系岩石行星Corot -7b,目前正在算他和密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、天文学联盟和经合组织正在就通信干扰射电天文学问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,天文学未来明显取决于有可能在多大程度上限制空间环境退化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

国际无线电天文学“Suffa”方案是根据俄罗斯联邦与乌兹别克斯坦之间协定建立

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、教科文组织、空间研委会、欧洲国际空间年组织、宇航科学院、宇航联合会和天文学联盟观察员也作了一般性发言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

大会其他决议述及坐标参考系和向公众介绍天文学章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天文学“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari是日本第一颗用于红天文学卫星。 它是日本宇宙航空研究发机构在欧空局参与下正在进行一个项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网上公、载有在各国进行天文学观测结果许多数据库,利用现有目视观测资料对好几个主要彗星进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


feuil, Feuillade, feuillage, feuillagiste, feuillaison, feuillant, feuillantine, feuillard, feuille, feuillé,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,
astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天文兴趣方面发挥了非常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文这一背景文件便应这一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

然而,外层空间日益增多活动造成了天文环境状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供对各个天文领域有用重要数据。

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

今天天文家能够探测大近地天体,并预测它们否会与地球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

课外活动和全国各地大天文俱乐部活动重要组成部分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟天文实验室之外,门户还将开办虚拟天文级,并提供辅导教师和考卷。

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

天文未来显然取决于可在多大程度上限空间环境退化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习建议由墨西哥索诺拉大计划开展介绍天文历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习订适当计划满足发展中国家天文教育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

有了以上这些新能力,实施《虚拟观测站》概念研究以挖掘巨大天文档案和建立探索天文新软件处理器便成为可行了。

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦天文家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他和密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电天文和经合组织正在就通信干扰射电天文问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,天文未来明显取决于有可能在多大程度上限空间环境退化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

国际无线电天文“Suffa”方案根据俄罗斯邦与乌兹别克斯坦之间协定建立

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、教科文组织、空间研委会、欧洲国际空间年组织、宇航科院、宇航合会和天文观察员也作了一般性发言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

大会其他决议述及坐标参考系和向公众介绍天文章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天文“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari日本第一颗用于红外天文卫星。 它日本宇宙航空研究开发机构在欧空局参与下正在进行一个项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网上公开、载有在各国进行天文观测结果许多数据库,利用现有目视观测资料对好几个主要彗星进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


fève, féverole, fèverole, Fevervine, févier, février, Feydeau, fez, ff, FFI,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,
astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营轻一代中激发和普及对于空间和天文学兴趣方面发挥了非常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

然而,外层空间日益增多活动造成了天文学环境状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供对各个天文学领域有用重要数据。

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

今天天文学家能够探天体,并预它们是否会与球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课外活动和全国各学校天文学俱乐部活动重要组成部分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟天文实验室之外,门户还将开办虚拟天文学班级,并提供辅导教师和考卷。

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

天文学未来显然取决于可多大程度上限制空间环境退化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习班建议由墨西哥索诺拉大学计划开展介绍天文学历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习班是制订适当计划满足发展中国家天文学教育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

有了以上这些新能力,实施《虚拟》概念研究以挖掘巨大天文学档案和建立探索天文学新软件处理器便成为可行了。

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦天文学家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正计算他和密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意注意到,国际电联、天文学联盟和经合组织正就通信干扰射电天文学问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,天文学未来明显取决于有可能多大程度上限制空间环境退化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

国际无线电天文学“Suffa”方案是根据俄罗斯联邦与乌兹别克斯坦之间协定建立

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、教科文组织、空间研委会、欧洲国际空间组织、宇航科学院、宇航联合会和天文学联盟察员也作了一般性发言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

大会其他决议述及坐标参考系和向公众介绍天文学章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天文学“Suffa”方案,乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari是日本第一颗用于红外天文学卫星。 它是日本宇宙航空研究开发机构欧空局参与下正进行一个项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网上公开、载有各国进行天文学结果许多数据库,利用现有目视资料对好几个主要彗星进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


fiancé, fiancer, fiasco, fiasconite, fiasque, fiat, Fiberlily, fibra, fibrage, fibran(n)e,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,
astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天文学兴趣方面发挥了非常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

然而,层空间日益增多造成了天文学环境状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供对各个天文学领域有用重要数据。

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

今天天文学家能够探测大近地天体,并预测它们是否会与地球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课和全国各地大学校天文学重要组成分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟天文实验室之,门户还将开办虚拟天文学班级,并提供辅导教师和考卷。

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

天文学未来显然取决于可在多大程度上限制空间环境退化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习班建议由墨西哥索诺拉大学计划开展介绍天文学历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习班是制订适当计划满足发展中国家天文学教育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

有了以上这些新能力,实施《虚拟观测站》概念研究以挖掘巨大天文学档案和建立探索天文学新软件处理器便成为可行了。

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦天文学家发现了首颗太阳系岩石行星Corot -7b,目前正在计算他和密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、天文学联盟和经合组织正在就通信干扰射电天文学问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,天文学未来明显取决于有可能在多大程度上限制空间环境退化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

国际无线电天文学“Suffa”方案是根据俄罗斯联邦与乌兹别克斯坦之间协定建立

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、教科文组织、空间研委会、欧洲国际空间年组织、宇航科学院、宇航联合会和天文学联盟观察员也作了一般性发言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

大会其他决议述及坐标参考系和向公众介绍天文学章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天文学“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari是日本第一颗用于红天文学卫星。 它是日本宇宙航空研究开发机构在欧空局参与下正在进行一个项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网上公开、载有在各国进行天文学观测结果许多数据库,利用现有目视观测资料对好几个主要彗星进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


fibrineuse, fibrineux, fibrinogène, fibrinogénémie, fibrinoïde, fibrinokinase, fibrinolye, fibrinolyse, fibrinolysine, fibrinolytique,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,
astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天文兴趣方面发挥了非常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

然而,外层空间日益增多活动造成了天文状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供对各个天文领域有用重要数据。

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

今天天文家能够探测大近地天体,并预测它们是否会与地球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课外活动和全国各地大天文俱乐部活动重要组成部分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟天文实验室之外,门户还将开办虚拟天文班级,并提供辅导教师和考卷。

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

天文未来显然取决于可在多大程度上限制空间化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习班建议由墨西哥索诺拉大计划开展介绍天文历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习班是制订适当计划满足发展中国家天文教育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

有了以上这些新能力,实施《虚拟观测站》概念研究以挖掘巨大天文档案和建立探索天文新软件处理器便成为可行了。

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦天文家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他和密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、天文联盟和经合组织正在就通信干扰射电天文问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,天文未来明显取决于有可能在多大程度上限制空间化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

国际无线电天文“Suffa”方案是根据俄罗斯联邦与乌兹别克斯坦之间协定建立

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、教科文组织、空间研委会、欧洲国际空间年组织、宇航科院、宇航联合会和天文联盟观察员也作了一般性发言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

大会其他决议述及坐标参考系和向公众介绍天文章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天文“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari是日本第一颗用于红外天文卫星。 它是日本宇宙航空研究开发机构在欧空局参与下正在进行一个项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网上公开、载有在各国进行天文观测结果许多数据库,利用现有目视观测资料对好几个主要彗星进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


fibroblastome, fibroblastose, fibrocâble, fibrocartilage, fibrocaséeux, fibrocavitaire, fibrocholédochoscope, fibrochondrite, fibrochondrome, fibrociment,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,
astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及间和天文学兴趣方面发挥了非常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文学联盟一背景文件便是应一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

然而,外层间日益增多活动造成了天文学环境状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

两台仪器一直工作顺利,不断提供各个天文学领域有用重要数据。

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

今天天文学家能够探测大近地天体,并预测它们是否会与地球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课外活动和全国各地大学校天文学俱乐部活动重要组成部分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟天文实验室之外,门户还将开办虚拟天文学班级,并提供辅导教师和考卷。

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

天文学未来显然取决可在多大程度限制间环境退化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习班建议由墨西哥索诺拉大学计划开展介绍天文学历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

一系列讲习班是制订适当计划满足发展中国家天文学教育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

有了些新能力,实施《虚拟观测站》概念研究挖掘巨大天文学档案和建立探索天文学新软件处理器便成为可行了。

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦天文学家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他和密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、天文学联盟和经合组织正在就通信干扰射电天文学问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,天文学未来明显取决有可能在多大程度限制间环境退化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

国际无线电天文学“Suffa”方案是根据俄罗斯联邦与乌兹别克斯坦之间协定建立

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、教科文组织、间研委会、欧洲国际间年组织、宇航科学院、宇航联合会和天文学联盟观察员也作了一般性发言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

大会其他决议述及坐标参考系和向公众介绍天文学章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天文学“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari是日本第一颗用红外天文学卫星。 它是日本宇宙航研究开发机构在欧参与下正在进行一个项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网公开、载有在各国进行天文学观测结果许多数据库,利用现有目视观测资料好几个主要彗星进行了研究。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


fibromateux, fibromatose, fibrome, fibromectomie, fibromyome, fibromyomectomie, fibromyosite, fibromyxolipome, fibromyxome, fibromyxosarscome,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,
astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和文学兴趣方面发常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

然而,外层空间日益增多活动造成文学环境状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供对各个文学领域有用重要数据。

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

文学能够探测大近地体,并预测它们是否会与地球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课外活动和全各地大学校文学俱乐部活动重要组成部分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

一座虚拟文实验室之外,门户还将开办虚拟文学班级,并提供辅导教师和考卷。

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

文学未来显然取决于可在多大程度上限制空间环境退化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习班建议由墨西哥索诺拉大学计划开展介绍文学历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习班是制订适当计划满足发展中文学教育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

以上这些新能力,实施《虚拟观测站》概念研究以挖掘巨大文学档案和建立探索文学新软件处理器便成为可行

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦文学发现首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他和密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,际电联、文学联盟和经合组织正在就通信干扰射电文学问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,文学未来明显取决于有可能在多大程度上限制空间环境退化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

际无线电文学“Suffa”方案是根据俄罗斯联邦与乌兹别克斯坦之间协定建立

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、教科文组织、空间研委会、欧洲际空间年组织、宇航科学院、宇航联合会和文学联盟观察员也作一般性发言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

大会其他决议述及坐标参考系和向公众介绍文学章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据际无线电文学“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari是日本第一颗用于红外文学卫星。 它是日本宇宙航空研究开发机构在欧空局参与下正在进行一个项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网上公开、载有在各进行文学观测结果许多数据库,利用现有目视观测资料对好几个主要彗星进行研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


fibroscope, fibroscopie, fibrose, fibrosité, fibrosse, fibrothorax, fibrotuberculome, fibroxanthome, fibula, fibule,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,