法语助手
  • 关闭
bien de; beaucoup de; un bon nombre
plusieurs
différent, e
divers, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨天出席了会议,情况可能会好些

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能下床。

Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.

他问她是好些了,是好。

Je suis très heureux qu'il aille mieux.

他身体好些了, 我高兴。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多了几伙计,哥几不说话,却让办公室增加了好些灵动呢。

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

还是这样好些

Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.

你今天早上身体怎样?--比昨天好些了。

Il est certain que cette solution est meilleure.

办法更为好些, 这是肯定的。

Attend! Un petit massage te fera du bien!

等等! 按摩下会好些

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

冷, 咱们到里去吧,那里要好些

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不是队伍了,只算是好些散乱的游牧部落。

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

这一点在好些重要。

Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.

这就需要娶多老婆并且生好些孩子来充当农业劳动力。

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况比加沙略微好些

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体坐在厨房里,想出好些虚构的事争论不休。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过好些村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画好些,却没成功。

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

显然是迟的,因为有好些光线从各处屋子门底下的缝儿里长久地漏到了外

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活好些是一种概念,它暗含的意思是,有些人能比其他人生活好些

Cela va mieux.

好些了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好些 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


好像是, 好像要下雨, 好消化, 好笑, 好笑的, 好些, 好些人, 好心, 好心肠的, 好心肠的人,
bien de; beaucoup de; un bon nombre
plusieurs
différent, e
divers, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨出席了会议,情况可能会好些

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能床。

Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.

他问她是否好些了,是否睡得好。

Je suis très heureux qu'il aille mieux.

他身体好些了, 我很高兴。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多了几伙计,哥几不说话,却让办公室增加了好些灵动呢。

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

还是这样好些

Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.

早上身体怎样?--比昨好些了。

Il est certain que cette solution est meilleure.

办法更为好些, 这是肯定的。

Attend! Un petit massage te fera du bien!

等等! 好些

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

外面冷, 咱们到里面去吧,那里要好些

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不是队伍了,只算是好些散乱的游牧部落。

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

这一点在好些方面都很重要。

Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.

这就需要娶多老婆并且生好些孩子来充当农业劳动力。

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况比加沙略微好些

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想出好些虚构的事争论不休。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过好些村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画得好些,却没成功。

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

人都显然是睡得很迟的,因为有好些光线从各处屋子门底的缝儿里长久地漏到了外面。

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活得好些是一种概念,它暗含的意思是,有些人能比其他人生活得好些

Cela va mieux.

好些了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好些 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


好像是, 好像要下雨, 好消化, 好笑, 好笑的, 好些, 好些人, 好心, 好心肠的, 好心肠的人,
bien de; beaucoup de; un bon nombre
plusieurs
différent, e
divers, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨天出席了会议,情况可能会好些

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能下床。

Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.

他问她好些了,否睡得好。

Je suis très heureux qu'il aille mieux.

他身体好些了, 我很高兴。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多了伙计,不说话,却让办公室增加了好些灵动呢。

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

这样好些

Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.

你今天早上身体怎样?--比昨天好些了。

Il est certain que cette solution est meilleure.

办法更为好些, 这肯定的。

Attend! Un petit massage te fera du bien!

等等! 按摩下会好些

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

外面冷, 咱们到里面去吧,那里要好些

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不了,只算好些散乱的游牧部落。

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

这一点在好些方面都很重要。

Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.

这就需要娶多老婆并且生好些孩子来充当农业劳动力。

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况比加沙略微好些

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想出好些虚构的事争论不休。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过好些村子,路边围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画得好些,却没成功。

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

人都显然睡得很迟的,因为有好些光线从各处屋子门底下的缝儿里长久地漏到了外面。

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活得好些一种概念,它暗含的意思,有些人能比其他人生活得好些

Cela va mieux.

好些了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好些 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


好像是, 好像要下雨, 好消化, 好笑, 好笑的, 好些, 好些人, 好心, 好心肠的, 好心肠的人,
bien de; beaucoup de; un bon nombre
plusieurs
différent, e
divers, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨天出席会议,情况可能会

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体, 已经能下床。

Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.

他问她是否,是否睡得

Je suis très heureux qu'il aille mieux.

他身体, 我很高兴。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多伙计,哥几不说话,却让办公室增加灵动呢。

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

还是这样

Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.

你今天早上身体怎样?--比昨天

Il est certain que cette solution est meilleure.

办法, 这是肯定的。

Attend! Un petit massage te fera du bien!

等等! 按摩下会

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

外面冷, 咱们到里面去吧,那里要

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不是队伍,只算是散乱的游牧部落。

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

这一点在方面都很重要。

Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.

这就需要娶多老婆并且生孩子来充当农业劳动力。

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况比加沙略微

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想出虚构的事争论不休。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画得,却没成功。

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

人都显然是睡得很迟的,因光线从各处屋子门底下的缝儿里长久地漏到外面。

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活得是一种概念,它暗含的意思是,有人能比其他人生活得

Cela va mieux.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好些 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


好像是, 好像要下雨, 好消化, 好笑, 好笑的, 好些, 好些人, 好心, 好心肠的, 好心肠的人,
bien de; beaucoup de; un bon nombre
plusieurs
différent, e
divers, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

主任昨天出席了会议,情况可能会

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身了, 已经能下床。

Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.

他问她是否了,是否睡得好。

Je suis très heureux qu'il aille mieux.

他身了, 我很高兴。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多了几伙计,哥几不说话,却让办公室增加了灵动呢。

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

还是这样

Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.

你今天早上身怎样?--比昨天了。

Il est certain que cette solution est meilleure.

办法更为, 这是肯定的。

Attend! Un petit massage te fera du bien!

等等! 按摩下会

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

外面冷, 咱们到里面去吧,那里要

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不是队伍了,只算是散乱的游牧部落。

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

这一点在方面都很重要。

Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.

这就需要娶多老婆并且生孩子来充当农业劳动力。

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况比加沙略微

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

都坐在厨房里,想出虚构的事争论不休。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画得,却没成功。

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

人都显然是睡得很迟的,因为有光线从各处屋子门底下的缝儿里长久地漏到了外面。

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活得是一种概念,它暗含的意思是,有人能比其他人生活得

Cela va mieux.

了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好些 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


好像是, 好像要下雨, 好消化, 好笑, 好笑的, 好些, 好些人, 好心, 好心肠的, 好心肠的人,
bien de; beaucoup de; un bon nombre
plusieurs
différent, e
divers, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨天出席会议,情况可能会好些

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些, 已经能下床。

Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.

他问她好些睡得好。

Je suis très heureux qu'il aille mieux.

他身体好些, 我高兴。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多伙计,哥几不说话,却让办公室增加好些灵动呢。

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

这样好些

Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.

你今天早上身体怎样?--比昨天好些

Il est certain que cette solution est meilleure.

办法更为好些, 这肯定的。

Attend! Un petit massage te fera du bien!

等等! 按摩下会好些

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

外面冷, 咱们到里面去吧,那里好些

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不队伍,只算好些散乱的游牧部落。

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

这一点在好些方面都

Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.

这就需娶多老婆并且生好些孩子来充当农业劳动力。

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况比加沙略微好些

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想出好些虚构的事争论不休。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过好些村子,路边围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画得好些,却没成功。

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

人都显然睡得迟的,因为有好些光线从各处屋子门底下的缝儿里长久地漏到外面。

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活得好些一种概念,它暗含的意思,有些人能比其他人生活得好些

Cela va mieux.

好些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好些 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


好像是, 好像要下雨, 好消化, 好笑, 好笑的, 好些, 好些人, 好心, 好心肠的, 好心肠的人,
bien de; beaucoup de; un bon nombre
plusieurs
différent, e
divers, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨天出席了会议,情况可能会

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体了, 已经能下床。

Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.

他问她是否了,是否睡得

Je suis très heureux qu'il aille mieux.

他身体了, 我很高兴。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多了几伙计,哥几不说话,却让办公室增加了灵动呢。

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

还是这样

Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.

你今天早上身体怎样?--比昨天了。

Il est certain que cette solution est meilleure.

办法更为, 这是肯定的。

Attend! Un petit massage te fera du bien!

等等! 按摩下会

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

外面冷, 咱们到里面去吧,那里要

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不是队伍了,只算是散乱的游牧部落。

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

这一点在方面都很重要。

Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.

这就需要娶多老婆并且生孩子来充当农业劳动力。

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况比加沙略微

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想出构的事争论不休。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画得,却没成功。

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

人都显然是睡得很迟的,因为有光线从各处屋子门底下的缝儿里长久地漏到了外面。

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活得是一种概念,它暗含的意思是,有人能比其他人生活得

Cela va mieux.

了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好些 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


好像是, 好像要下雨, 好消化, 好笑, 好笑的, 好些, 好些人, 好心, 好心肠的, 好心肠的人,
bien de; beaucoup de; un bon nombre
plusieurs
différent, e
divers, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨天出席了会议,情况可能会

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体了, 已经能下床。

Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.

他问她了,睡得

Je suis très heureux qu'il aille mieux.

他身体了, 我很高兴。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多了几伙计,哥几不说话,却让办公室增加了灵动呢。

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

这样

Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.

你今天早上身体怎样?--比昨天了。

Il est certain que cette solution est meilleure.

办法更为, 这肯定的。

Attend! Un petit massage te fera du bien!

等等! 按摩下会

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

外面冷, 咱们到里面去吧,那里

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不队伍了,只算散乱的游牧部落。

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

这一点在方面都很重

Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.

娶多老婆并且生孩子来充当农业劳动力。

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况比加沙略微

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想出虚构的事争论不休。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过村子,路边围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画得,却没成功。

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

人都显然睡得很迟的,因为有光线从各处屋子门底下的缝儿里长久地漏到了外面。

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活得一种概念,它暗含的意思,有些人能比其他人生活得

Cela va mieux.

了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好些 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


好像是, 好像要下雨, 好消化, 好笑, 好笑的, 好些, 好些人, 好心, 好心肠的, 好心肠的人,
bien de; beaucoup de; un bon nombre
plusieurs
différent, e
divers, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨天出席会议,情况可能会

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体, 已经能下床。

Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.

他问她是否,是否睡得

Je suis très heureux qu'il aille mieux.

他身体, 我很高兴。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多伙计,哥几不说话,却让办公室增加灵动呢。

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

还是这样

Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.

你今天早上身体怎样?--比昨天

Il est certain que cette solution est meilleure.

办法更为, 这是肯定的。

Attend! Un petit massage te fera du bien!

等等! 按摩下会

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

冷, 咱们到吧,那

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不是队伍,只算是散乱的游牧部落。

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

这一点在都很重要。

Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.

这就需要娶多老婆并且生孩子来充当农业劳动力。

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况比加沙略微

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房,想出虚构的事争论不休。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画得,却没成功。

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

人都显然是睡得很迟的,因为有光线从各处屋子门底下的缝儿长久地漏到

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活得是一种概念,它暗含的意思是,有人能比其他人生活得

Cela va mieux.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好些 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


好像是, 好像要下雨, 好消化, 好笑, 好笑的, 好些, 好些人, 好心, 好心肠的, 好心肠的人,