Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,还经常利印刷媒体和广播媒体提高公众的认识。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,还经常利印刷媒体和广播媒体提高公众的认识。
Il a organisé une campagne médiatisée par la télévision, la radio et la presse écrite.
它已制定了一媒体宣传运动,利
电视、广播和新闻出版媒体进行宣传。
Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.
仍然有限制媒体自由的报道。
L'indépendance de la presse est un principe important de la politique norvégienne concernant les médias.
在挪威,言论自由是一项重要的媒体政策原则,因此政府当局不能干预媒体报道的内容。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体动有助于提高认识。
Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.
对媒体的暴力和威胁增加了。
Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.
发生了不少涉及媒体的暴力事件。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设大会堂外三楼。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限制。
En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.
首先,选举可能得到媒体相当大的重视。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒体展开反对贩运人口的宣传教育。
Les travaux ont progressé en vue de l'établissement d'un centre de presse pour les élections.
为选举设立媒体中心的工作已取得进展。
Les médias et autres moyens de communication sont une autre source utile.
新闻媒体是另一有
的信息来源。
Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.
据媒体报导,首席部长们考虑雇宪政专家。
Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.
关于广播电视媒体管理制度的法律。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时没有就这类媒体暴光的性质呈交有关证据。
Ce type de discrimination est également présent dans la publicité des médias.
这种类型的歧视也出现在大众媒体广告之中。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。
Un projet de collaboration avec les médias pour éliminer les stéréotypes est en cours d'élaboration.
目前正在制订同媒体合作消除性别定型观念的计划。
Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.
最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,还经常利用印刷和广播
提高公众的认识。
Il a organisé une campagne médiatisée par la télévision, la radio et la presse écrite.
它已制定了一宣传运动,利用电视、广播和新闻出版
进行宣传。
Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.
仍然有限制自由的报道。
L'indépendance de la presse est un principe important de la politique norvégienne concernant les médias.
在挪威,言论自由是一项重要的政策原则,因此政府当局不能干预
报道的内容。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
动有助于提高认识。
Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.
对的暴力和威胁增加了。
Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.
发生了不少涉及的暴力事件。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
联络服务台设大会堂外三楼。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家采访受到限制。
En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.
首先,选举可能得到当大的重视。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
展开反对贩运人口的宣传教育。
Les travaux ont progressé en vue de l'établissement d'un centre de presse pour les élections.
为选举设立中心的工作已取得进展。
Les médias et autres moyens de communication sont une autre source utile.
新闻是另一
有用的信息来源。
Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.
据报导,首席部长们考虑雇用宪政专家。
Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.
关于广播电视管理制度的法律。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时没有就这类暴光的性质呈交有关证据。
Ce type de discrimination est également présent dans la publicité des médias.
这种类型的歧视也出现在大众广告之中。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵的资源,核证以电子方式处理。
Un projet de collaboration avec les médias pour éliminer les stéréotypes est en cours d'élaboration.
目前正在制订同合作消除性别定型观念的计划。
Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.
最近评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提的认识。
Il a organisé une campagne médiatisée par la télévision, la radio et la presse écrite.
它已制定了一个媒体宣传运动,利用电视、广播和新闻出版媒体进行宣传。
Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.
仍然有限制媒体自由的报道。
L'indépendance de la presse est un principe important de la politique norvégienne concernant les médias.
在挪威,言论自由是一项重要的媒体政策原则,因此政府当局不能干预媒体报道的内容。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体动有助于提
认识。
Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.
媒体的暴力和威胁增加了。
Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.
发生了不少涉及媒体的暴力事件。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设大会堂外三楼。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
派接受国家媒体采访受到限制。
En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.
首先,选举可能得到媒体相当大的重视。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒体展开运人口的宣传教育。
Les travaux ont progressé en vue de l'établissement d'un centre de presse pour les élections.
为选举设立媒体中心的工作已取得进展。
Les médias et autres moyens de communication sont une autre source utile.
新闻媒体是另一个有用的信息来源。
Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.
据媒体报导,首席部长们考虑雇用宪政专家。
Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.
关于广播电视媒体管理制度的法律。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时没有就这类媒体暴光的性质呈交有关证据。
Ce type de discrimination est également présent dans la publicité des médias.
这种类型的歧视也出现在大媒体广告之中。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。
Un projet de collaboration avec les médias pour éliminer les stéréotypes est en cours d'élaboration.
目前正在制订同媒体合作消除性别定型观念的计划。
Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.
最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,还经常利用印刷体和广播
体提高公众的认识。
Il a organisé une campagne médiatisée par la télévision, la radio et la presse écrite.
它已制定了一个体宣传运动,利用电视、广播和
出版
体进行宣传。
Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.
仍然有限制体自由的报道。
L'indépendance de la presse est un principe important de la politique norvégienne concernant les médias.
在挪威,言论自由是一项重要的体政策原则,因此政府当局不能干预
体报道的内容。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
体
动有助于提高认识。
Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.
对体的暴力和威胁增加了。
Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.
发生了不少涉及体的暴力事件。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
体联络服务台设大会堂外三楼。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家体采访受到限制。
En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.
首先,选举可能得到体相当大的重视。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
体展开反对贩运人口的宣传教育。
Les travaux ont progressé en vue de l'établissement d'un centre de presse pour les élections.
为选举设立体中心的工作已取得进展。
Les médias et autres moyens de communication sont une autre source utile.
体是另一个有用的信息来源。
Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.
据体报导,首席部长们考虑雇用宪政专家。
Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.
关于广播电视体管理制度的法律。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时没有就这类体暴光的性质呈交有关证据。
Ce type de discrimination est également présent dans la publicité des médias.
这种类型的歧视也出现在大众体广告之中。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵的资源,体核证以电子方式处理。
Un projet de collaboration avec les médias pour éliminer les stéréotypes est en cours d'élaboration.
目前正在制订同体合作消除性别定型观念的计划。
Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.
最近体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,还经常利用印刷和广播
高公众的认识。
Il a organisé une campagne médiatisée par la télévision, la radio et la presse écrite.
它已制定了一个宣传
动,利用电视、广播和新闻出版
进行宣传。
Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.
仍然有限制自由的报道。
L'indépendance de la presse est un principe important de la politique norvégienne concernant les médias.
在挪威,言论自由是一项重要的政策原则,因此政府当局不能干预
报道的内容。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
动有助于
高认识。
Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.
对的暴力和威胁增加了。
Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.
发生了不少涉及的暴力事件。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
联络服务台设大会堂外三楼。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家采访受到限制。
En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.
首先,选举可能得到相当大的重视。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
展开反对贩
的宣传教育。
Les travaux ont progressé en vue de l'établissement d'un centre de presse pour les élections.
为选举设立中心的工作已取得进展。
Les médias et autres moyens de communication sont une autre source utile.
新闻是另一个有用的信息来源。
Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.
据报导,首席部长们考虑雇用宪政专家。
Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.
关于广播电视管理制度的法律。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时没有就这类暴光的性质呈交有关证据。
Ce type de discrimination est également présent dans la publicité des médias.
这种类型的歧视也出现在大众广告之中。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵的资源,核证以电子方式处理。
Un projet de collaboration avec les médias pour éliminer les stéréotypes est en cours d'élaboration.
目前正在制订同合作消除性别定型观念的计划。
Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.
最近评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,还经常利用印刷和广播
提高公众的认识。
Il a organisé une campagne médiatisée par la télévision, la radio et la presse écrite.
它已制定了宣传运动,利用电视、广播和新闻出版
进行宣传。
Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.
仍然有限制自由的报道。
L'indépendance de la presse est un principe important de la politique norvégienne concernant les médias.
在挪威,言论自由是项重要的
政策原则,因此政府
局不能干预
报道的内容。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
动有助于提高认识。
Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.
对的暴力和威胁增加了。
Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.
发生了不少涉及的暴力事件。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
联络服务台设大会堂外三楼。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家采访受到限制。
En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.
首先,选举可能得到大的重视。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
展开反对贩运人口的宣传教育。
Les travaux ont progressé en vue de l'établissement d'un centre de presse pour les élections.
为选举设立中心的工作已取得进展。
Les médias et autres moyens de communication sont une autre source utile.
新闻是另
有用的信息来源。
Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.
据报导,首席部长们考虑雇用宪政专家。
Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.
关于广播电视管理制度的法律。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时没有就这类暴光的性质呈交有关证据。
Ce type de discrimination est également présent dans la publicité des médias.
这种类型的歧视也出现在大众广告之中。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵的资源,核证以电子方式处理。
Un projet de collaboration avec les médias pour éliminer les stéréotypes est en cours d'élaboration.
目前正在制订同合作消除性别定型观念的计划。
Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.
最近评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众认识。
Il a organisé une campagne médiatisée par la télévision, la radio et la presse écrite.
它已制定了个媒体宣传运动,利用电视、广播和新闻出版媒体进行宣传。
Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.
仍然有限制媒体自报道。
L'indépendance de la presse est un principe important de la politique norvégienne concernant les médias.
在挪威,言论自项重要
媒体政策原则,因此政府当局不能干预媒体报道
内容。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体动有助于提高认识。
Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.
对媒体和威胁增加了。
Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.
发生了不少涉及媒体事件。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设大会堂外三楼。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限制。
En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.
首先,选举可能得到媒体相当大重视。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒体展开反对贩运人口宣传教育。
Les travaux ont progressé en vue de l'établissement d'un centre de presse pour les élections.
为选举设立媒体中心工作已取得进展。
Les médias et autres moyens de communication sont une autre source utile.
新闻媒体另
个有用
信息来源。
Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.
据媒体报导,首席部长们考虑雇用宪政专家。
Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.
关于广播电视媒体管理制度法律。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时没有就这类媒体光
性质呈交有关证据。
Ce type de discrimination est également présent dans la publicité des médias.
这种类型歧视也出现在大众媒体广告之中。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵资源,媒体核证以电子方式处理。
Un projet de collaboration avec les médias pour éliminer les stéréotypes est en cours d'élaboration.
目前正在制订同媒体合作消除性别定型观念计划。
Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.
最近媒体评论调子变得更为尖刻,充满战争论调。
声明:以上例句、词性分类均联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此,还经常利用印刷
体和广播
体提高公众的认识。
Il a organisé une campagne médiatisée par la télévision, la radio et la presse écrite.
它已定了一个
体宣传运动,利用电视、广播和新闻出版
体进行宣传。
Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.
仍然有体自由的报道。
L'indépendance de la presse est un principe important de la politique norvégienne concernant les médias.
在挪威,言论自由是一项重要的体政策原则,因此政府当局不能干预
体报道的内容。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
体
动有助于提高认识。
Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.
对体的暴力和威胁增加了。
Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.
发生了不少涉及体的暴力事件。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
体联络服务台设大会
楼。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家体采访受到
。
En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.
首先,选举可能得到体相当大的重视。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
体展开反对贩运人口的宣传教育。
Les travaux ont progressé en vue de l'établissement d'un centre de presse pour les élections.
为选举设立体中心的工作已取得进展。
Les médias et autres moyens de communication sont une autre source utile.
新闻体是另一个有用的信息来源。
Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.
据体报导,首席部长们考虑雇用宪政专家。
Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.
关于广播电视体管理
度的法律。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时没有就这类体暴光的性质呈交有关证据。
Ce type de discrimination est également présent dans la publicité des médias.
这种类型的歧视也出现在大众体广告之中。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵的资源,体核证以电子方式处理。
Un projet de collaboration avec les médias pour éliminer les stéréotypes est en cours d'élaboration.
目前正在订同
体合作消除性别定型观念的计划。
Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.
最近体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体公众
识。
Il a organisé une campagne médiatisée par la télévision, la radio et la presse écrite.
它已制定了一个媒体宣传运动,利用电视、广播和新闻出版媒体进行宣传。
Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.
仍然有限制媒体自由。
L'indépendance de la presse est un principe important de la politique norvégienne concernant les médias.
在挪威,言论自由是一项重要媒体政策原则,因此政府当局不能干预媒体
内容。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体动有助于
识。
Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.
对媒体暴力和威胁增加了。
Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.
发生了不少涉及媒体暴力事件。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设大会堂外三楼。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限制。
En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.
首先,选举可能得到媒体相当大重视。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒体展开反对贩运人口宣传教育。
Les travaux ont progressé en vue de l'établissement d'un centre de presse pour les élections.
为选举设立媒体中心工作已取得进展。
Les médias et autres moyens de communication sont une autre source utile.
新闻媒体是另一个有用信息来源。
Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.
据媒体导,首席部长们考虑雇用宪政专家。
Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.
关于广播电视媒体管理制度法律。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时没有就这类媒体暴光性质呈交有关证据。
Ce type de discrimination est également présent dans la publicité des médias.
这种类型歧视也出现在大众媒体广告之中。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵资源,媒体核证以电子方式处理。
Un projet de collaboration avec les médias pour éliminer les stéréotypes est en cours d'élaboration.
目前正在制订同媒体合作消除性别定型观念计划。
Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.
最近媒体评论调子变得更为尖刻,充满战争论调。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,还经常利用印刷和广播
提高公众的认识。
Il a organisé une campagne médiatisée par la télévision, la radio et la presse écrite.
它已制定了一个宣传运动,利用电视、广播和新闻出版
进行宣传。
Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.
仍然有限制自由的报道。
L'indépendance de la presse est un principe important de la politique norvégienne concernant les médias.
在挪威,言论自由一项重要的
政策原则,因此政府当局不能干预
报道的内容。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
动有助于提高认识。
Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.
对的暴力和威胁增加了。
Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.
发生了不少涉及的暴力事件。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
联络服务台设大会堂外三楼。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家采访受到限制。
En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.
首先,选举可能得到相当大的重视。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
展开反对贩运人口的宣传教育。
Les travaux ont progressé en vue de l'établissement d'un centre de presse pour les élections.
为选举设立中心的工作已取得进展。
Les médias et autres moyens de communication sont une autre source utile.
新闻另一个有用的信息来源。
Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.
据报导,首席部长们考虑雇用宪政专家。
Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.
关于广播电视管理制度的法律。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时没有就这类暴光的性质呈交有关证据。
Ce type de discrimination est également présent dans la publicité des médias.
这种类型的歧视也出现在大众广告之中。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵的资源,核证以电子方式处理。
Un projet de collaboration avec les médias pour éliminer les stéréotypes est en cours d'élaboration.
目前正在制订同合作消除性别定型观念的计划。
Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.
最近评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。