Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在方面的努力并非
人。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在方面的努力并非
人。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
在方面,我认
我们不是
人。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
会员国没有接受美国代表团人提出的
立主义论点,因
论点显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非人。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
在这方面,我认为我们不是人。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
会员国没有接受美国代表团人提出的
立主义论点,因为这些论点显然是政治化地表述了有
性和双重标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非家寡人。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
在这方面,们不
家寡人。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
会员国没有接受美国代表团家寡人提出的
立主义论点,因
这些论点显
治化地表述了有选择性和双重标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方力并非
家寡人。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
在这方,我认为我们不是
家寡人。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
会员国没有接受美国代表团家寡人提出
立主义论点,因为这些论点显然是政治化地表述了有选择性和双
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非家寡人。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
在这方面,我认为我们不是家寡人。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
会员国没有接受美国代表团家寡人提出的
立主义论点,因为这些论点显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非家寡人。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
在这方面,我认为我家寡人。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
会员国没有接受美国代表团家寡人提出的
立主义
,因为这些
然
政治化地表述了有选择性和双重标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非家寡人。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
在这方面,我认为我家寡人。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
会员国没有接受美国代表团家寡人提出的
立主义
,因为这些
然
政治化地表述了有选择性和双重标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在的努力并非
家寡人。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
在,我认为我们不是
家寡人。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
会员国没有接受美国代表团家寡人提出的
立主义论点,因为
些论点显然是政治化地表述了有选择性和双重标
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非家寡人。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
在这方面,我认为我们不是家寡人。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
会员国没有接受美国代表团家寡人提出的
立主义论点,因为这些论点显然是政治化地表述了有选择
和双重标准。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西方面的努力并非
家寡
。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
方面,我认为我们不是
家寡
。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
会员国没有接受美国代团
家寡
提出的
立主义论点,因为
些论点显然是政治化地
有选择性和双重标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。