Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以用戴手套的手安全地处。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以用戴手套的手安全地处。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排。
Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.
他们想要在自己的土地上和平与安全地生活。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要的是,必须更安全地管材料的现有储存。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以无限制和安全地享用空间资源。
Israël reste résolu à veiller à l'arrivée prompte et sûre de l'aide par les canaux appropriés.
以色列依旧致力于确保援助时、安全地通过适当渠道。
Je ne sais pas s'il est possible de stocker longtemps du plutonium dans de bonnes conditions de sécurité.
我不知道是否有可能长期安全地存放钚。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗安全官员成功地粉碎了这些罪恶的阴。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500停用放射源被移送至安全的存放地。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前可以编制国家申报电子版,并安全地在网上提交。
La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.
石棉的灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免地对安全产生影响。
Le Portugal appuie pleinement la réforme du Conseil de sécurité.
葡萄牙明确地支持安全事会改革。
De plus, les Palestiniens comme les Israéliens ont le droit de vivre dans la paix et la sécurité.
此外,巴勒斯坦人和以色列人有权和平安全地生活。
Cependant, l'utilisation de l'atome pacifique pour la production d'armes nucléaires doit être enrayée de façon sûre et fiable.
然而,必须可靠和安全地预防把和平原子用于生产核武器。
La Nouvelle-Zélande constate avec satisfaction que les conditions de sécurité connaissent une amélioration progressive.
新西兰高兴地看到安全局势在逐步改善。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正地实现安全。
L'engagement continu du Conseil de sécurité à traiter de ces menaces est également important.
安全事会持续地对付这些威胁也很重要。
Je voudrais maintenant aborder brièvement la question de la réforme du Conseil de sécurité.
让我简略地谈谈安全事会改革的问题。
J'exhorte le Conseil de sécurité à consacrer une attention égale à tous les conflits.
我敦促安全事会平等地重视和处
所有冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以用戴手套手安全地处理。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排。
Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.
他们想要在自己土地上和平与安全地生
。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
重要
是,必须更安全地管理裂变材料
现有储
。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以无限制和安全地享用空间资源。
Israël reste résolu à veiller à l'arrivée prompte et sûre de l'aide par les canaux appropriés.
以色列依旧致力于确保援助时、安全地通过适当渠道。
Je ne sais pas s'il est possible de stocker longtemps du plutonium dans de bonnes conditions de sécurité.
我不知道是否有可能长期安全地钚。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗安全官员成功地粉碎了这些罪恶阴谋。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用射源被移送至安全
地。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前可以编制国家申报电子版,并安全地在网上提交。
La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.
石棉灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免地对安全产生影响。
Le Portugal appuie pleinement la réforme du Conseil de sécurité.
葡萄牙明确地支持安全理事会改革。
De plus, les Palestiniens comme les Israéliens ont le droit de vivre dans la paix et la sécurité.
此外,巴勒斯坦人和以色列人有权和平安全地生。
Cependant, l'utilisation de l'atome pacifique pour la production d'armes nucléaires doit être enrayée de façon sûre et fiable.
然而,必须可靠和安全地预防把和平原子用于生产核武器。
La Nouvelle-Zélande constate avec satisfaction que les conditions de sécurité connaissent une amélioration progressive.
新西兰高兴地看到安全局势在逐步改善。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正地实现安全。
L'engagement continu du Conseil de sécurité à traiter de ces menaces est également important.
安全理事会持续地对付这些威胁也很重要。
Je voudrais maintenant aborder brièvement la question de la réforme du Conseil de sécurité.
让我简略地谈谈安全理事会改革问题。
J'exhorte le Conseil de sécurité à consacrer une attention égale à tous les conflits.
我敦促安全理事会平地重视和处理所有冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以用戴手套的手地处理。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路地回家与家人团聚作出了
排。
Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.
他们想要在自己的土地上和平与地生活。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要的是,必须更地管理裂变材料的现有储存。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不想当然,认为可以无限制和
地享用空间资源。
Israël reste résolu à veiller à l'arrivée prompte et sûre de l'aide par les canaux appropriés.
以色列依旧致力于确保援助时、
地通过适当渠道。
Je ne sais pas s'il est possible de stocker longtemps du plutonium dans de bonnes conditions de sécurité.
我不知道是否有可长期
地存放钚。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗官员成功地粉碎了这些罪恶的阴谋。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射源被移送至的存放地。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前可以编制国家申报电子版,并地在网上提交。
La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.
石棉的灰尘已经“地”被包装了起来,但不
倾弃到海里,也不
埋葬到地下。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免地对产生影响。
Le Portugal appuie pleinement la réforme du Conseil de sécurité.
葡萄牙明确地支持理事会改革。
De plus, les Palestiniens comme les Israéliens ont le droit de vivre dans la paix et la sécurité.
此外,巴勒斯坦人和以色列人有权和平地生活。
Cependant, l'utilisation de l'atome pacifique pour la production d'armes nucléaires doit être enrayée de façon sûre et fiable.
然而,必须可靠和地预防把和平原子用于生产核武器。
La Nouvelle-Zélande constate avec satisfaction que les conditions de sécurité connaissent une amélioration progressive.
新西兰高兴地看到局势在逐步改善。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可真正地实现
。
L'engagement continu du Conseil de sécurité à traiter de ces menaces est également important.
理事会持续地对付这些威胁也很重要。
Je voudrais maintenant aborder brièvement la question de la réforme du Conseil de sécurité.
让我简略地谈谈理事会改革的问题。
J'exhorte le Conseil de sécurité à consacrer une attention égale à tous les conflits.
我敦促理事会平等地重视和处理所有冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可用戴手套的手安全地处理。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路安全地回家家人团聚作出了安排。
Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.
他们想要在自己的土地上安全地生活。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要的是,必须更安全地管理裂变材料的现有储存。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可无限
安全地享用空间资源。
Israël reste résolu à veiller à l'arrivée prompte et sûre de l'aide par les canaux appropriés.
色列依旧致力于确保援助
时、安全地通过适当渠道。
Je ne sais pas s'il est possible de stocker longtemps du plutonium dans de bonnes conditions de sécurité.
我不知道是否有可能长期安全地存放钚。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗安全官员成功地粉碎了这些罪恶的阴谋。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射源被移送至安全的存放地。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前可国家申报电子版,并安全地在网上提交。
La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.
石棉的灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免地对安全产生影响。
Le Portugal appuie pleinement la réforme du Conseil de sécurité.
葡萄牙明确地支持安全理事会改革。
De plus, les Palestiniens comme les Israéliens ont le droit de vivre dans la paix et la sécurité.
此外,巴勒斯坦人色列人有权
安全地生活。
Cependant, l'utilisation de l'atome pacifique pour la production d'armes nucléaires doit être enrayée de façon sûre et fiable.
然而,必须可靠安全地预防把
原子用于生产核武器。
La Nouvelle-Zélande constate avec satisfaction que les conditions de sécurité connaissent une amélioration progressive.
新西兰高兴地看到安全局势在逐步改善。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正地实现安全。
L'engagement continu du Conseil de sécurité à traiter de ces menaces est également important.
安全理事会持续地对付这些威胁也很重要。
Je voudrais maintenant aborder brièvement la question de la réforme du Conseil de sécurité.
让我简略地谈谈安全理事会改革的问题。
J'exhorte le Conseil de sécurité à consacrer une attention égale à tous les conflits.
我敦促安全理事会等地重视
处理所有冲突。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以用戴手套手安全地处理。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排。
Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.
他们想要在自己土地上和平与安全地生活。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要是,必须更安全地管理裂变
现有储存。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以无限制和安全地享用空间资源。
Israël reste résolu à veiller à l'arrivée prompte et sûre de l'aide par les canaux appropriés.
以色列依旧致力于确保援助时、安全地通过适当渠道。
Je ne sais pas s'il est possible de stocker longtemps du plutonium dans de bonnes conditions de sécurité.
我不知道是否有可能长期安全地存放钚。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗安全官员成功地粉碎了这些罪谋。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射源被移送至安全存放地。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前可以编制国家申报电子版,并安全地在网上提交。
La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.
石棉灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免地对安全产生影响。
Le Portugal appuie pleinement la réforme du Conseil de sécurité.
葡萄牙明确地支持安全理事会改革。
De plus, les Palestiniens comme les Israéliens ont le droit de vivre dans la paix et la sécurité.
此外,巴勒斯坦人和以色列人有权和平安全地生活。
Cependant, l'utilisation de l'atome pacifique pour la production d'armes nucléaires doit être enrayée de façon sûre et fiable.
然而,必须可靠和安全地预防把和平原子用于生产核武器。
La Nouvelle-Zélande constate avec satisfaction que les conditions de sécurité connaissent une amélioration progressive.
新西兰高兴地看到安全局势在逐步改善。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正地实现安全。
L'engagement continu du Conseil de sécurité à traiter de ces menaces est également important.
安全理事会持续地对付这些威胁也很重要。
Je voudrais maintenant aborder brièvement la question de la réforme du Conseil de sécurité.
让我简略地谈谈安全理事会改革问题。
J'exhorte le Conseil de sécurité à consacrer une attention égale à tous les conflits.
我敦促安全理事会平等地重视和处理所有冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以用戴手套的手安全地处理。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排。
Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.
他们想要在自己的土地上和平与安全地生活。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要的是,必须更安全地管理裂变材料的现有储存。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想然,认为可以无限制和安全地享用空间资源。
Israël reste résolu à veiller à l'arrivée prompte et sûre de l'aide par les canaux appropriés.
以色列依于确保援助
时、安全地通
渠道。
Je ne sais pas s'il est possible de stocker longtemps du plutonium dans de bonnes conditions de sécurité.
我不知道是否有可能长期安全地存放钚。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗安全官员成功地粉碎了这些罪恶的阴谋。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射源被移送至安全的存放地。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前可以编制国家申报电子版,并安全地在网上提交。
La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.
石棉的灰尘已经“安全地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免地对安全产生影响。
Le Portugal appuie pleinement la réforme du Conseil de sécurité.
葡萄牙明确地支持安全理事会改革。
De plus, les Palestiniens comme les Israéliens ont le droit de vivre dans la paix et la sécurité.
此外,巴勒斯坦人和以色列人有权和平安全地生活。
Cependant, l'utilisation de l'atome pacifique pour la production d'armes nucléaires doit être enrayée de façon sûre et fiable.
然而,必须可靠和安全地预防把和平原子用于生产核武器。
La Nouvelle-Zélande constate avec satisfaction que les conditions de sécurité connaissent une amélioration progressive.
新西兰高兴地看到安全局势在逐步改善。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正地实现安全。
L'engagement continu du Conseil de sécurité à traiter de ces menaces est également important.
安全理事会持续地对付这些威胁也很重要。
Je voudrais maintenant aborder brièvement la question de la réforme du Conseil de sécurité.
让我简略地谈谈安全理事会改革的问题。
J'exhorte le Conseil de sécurité à consacrer une attention égale à tous les conflits.
我敦促安全理事会平等地重视和处理所有冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它可以用戴手套的手安全地处理。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她一路安全地回家与家人团聚作出了安排。
Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.
他想要在自己的土地上和平与安全地生活。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要的是,必须更安全地管理裂变材料的现有储存。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我想当然,认为可以无限制和安全地享用空间资源。
Israël reste résolu à veiller à l'arrivée prompte et sûre de l'aide par les canaux appropriés.
以色列依旧致力于确保援助时、安全地通过适当渠道。
Je ne sais pas s'il est possible de stocker longtemps du plutonium dans de bonnes conditions de sécurité.
我知道是否有可
长期安全地存放钚。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗安全官地粉碎了这些罪恶的阴谋。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射源被移送至安全的存放地。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前可以编制国家申报电子版,并安全地在网上提交。
La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.
石棉的灰尘已经“安全地”被包装了起来,但将其倾弃到海里,也
埋葬到地下。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这可避免地对安全产生影响。
Le Portugal appuie pleinement la réforme du Conseil de sécurité.
葡萄牙明确地支持安全理事会改革。
De plus, les Palestiniens comme les Israéliens ont le droit de vivre dans la paix et la sécurité.
此外,巴勒斯坦人和以色列人有权和平安全地生活。
Cependant, l'utilisation de l'atome pacifique pour la production d'armes nucléaires doit être enrayée de façon sûre et fiable.
然而,必须可靠和安全地预防把和平原子用于生产核武器。
La Nouvelle-Zélande constate avec satisfaction que les conditions de sécurité connaissent une amélioration progressive.
新西兰高兴地看到安全局势在逐步改善。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远可
真正地实现安全。
L'engagement continu du Conseil de sécurité à traiter de ces menaces est également important.
安全理事会持续地对付这些威胁也很重要。
Je voudrais maintenant aborder brièvement la question de la réforme du Conseil de sécurité.
让我简略地谈谈安全理事会改革的问题。
J'exhorte le Conseil de sécurité à consacrer une attention égale à tous les conflits.
我敦促安全理事会平等地重视和处理所有冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以用戴手套手
全地处理。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路全地回家与家人团聚作出了
排。
Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.
他们想要在自己土地上和平与
全地生活。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要是,必须更
全地管理裂变材料
现有储存。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以无限制和全地享用空间资源。
Israël reste résolu à veiller à l'arrivée prompte et sûre de l'aide par les canaux appropriés.
以色列依旧致力于确保援助时、
全地通过适当渠道。
Je ne sais pas s'il est possible de stocker longtemps du plutonium dans de bonnes conditions de sécurité.
我不知道是否有可能长期全地存放钚。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗全官员成功地粉碎了这些罪恶
阴谋。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射源被移送至全
存放地。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前可以编制国家申报电子版,并全地在网上提交。
La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.
石棉灰尘已经“
全地”被包装了起来,但不能
弃到海里,也不能埋葬到地下。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免地对全产生影响。
Le Portugal appuie pleinement la réforme du Conseil de sécurité.
葡萄牙明确地支持全理事会改革。
De plus, les Palestiniens comme les Israéliens ont le droit de vivre dans la paix et la sécurité.
此外,巴勒斯坦人和以色列人有权和平全地生活。
Cependant, l'utilisation de l'atome pacifique pour la production d'armes nucléaires doit être enrayée de façon sûre et fiable.
然而,必须可靠和全地预防把和平原子用于生产核武器。
La Nouvelle-Zélande constate avec satisfaction que les conditions de sécurité connaissent une amélioration progressive.
新西兰高兴地看到全局势在逐步改善。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正地实现全。
L'engagement continu du Conseil de sécurité à traiter de ces menaces est également important.
全理事会持续地对付这些威胁也很重要。
Je voudrais maintenant aborder brièvement la question de la réforme du Conseil de sécurité.
让我简略地谈谈全理事会改革
问题。
J'exhorte le Conseil de sécurité à consacrer une attention égale à tous les conflits.
我敦促全理事会平等地重视和处理所有冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以用戴手套的手地处理。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路地回家与家人团聚作出了
排。
Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.
他们想要在自己的土地上平与
地生活。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要的是,必须更地管理裂变材料的现有储存。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以无限制地享用空间资源。
Israël reste résolu à veiller à l'arrivée prompte et sûre de l'aide par les canaux appropriés.
以色列依旧致力于确保援助时、
地通过适当渠道。
Je ne sais pas s'il est possible de stocker longtemps du plutonium dans de bonnes conditions de sécurité.
我不知道是否有可能地存放钚。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗官员成功地粉碎了这些罪恶的阴谋。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射源被移送至的存放地。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前可以编制国家申报电子版,并地在网上提交。
La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.
石棉的灰尘已经“地”被包装了起来,但不能将其倾弃到海里,也不能埋葬到地下。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免地对产生影响。
Le Portugal appuie pleinement la réforme du Conseil de sécurité.
葡萄牙明确地支持理事会改革。
De plus, les Palestiniens comme les Israéliens ont le droit de vivre dans la paix et la sécurité.
此外,巴勒斯坦人以色列人有权
平
地生活。
Cependant, l'utilisation de l'atome pacifique pour la production d'armes nucléaires doit être enrayée de façon sûre et fiable.
然而,必须可靠地预防把
平原子用于生产核武器。
La Nouvelle-Zélande constate avec satisfaction que les conditions de sécurité connaissent une amélioration progressive.
新西兰高兴地看到局势在逐步改善。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正地实现。
L'engagement continu du Conseil de sécurité à traiter de ces menaces est également important.
理事会持续地对付这些威胁也很重要。
Je voudrais maintenant aborder brièvement la question de la réforme du Conseil de sécurité.
让我简略地谈谈理事会改革的问题。
J'exhorte le Conseil de sécurité à consacrer une attention égale à tous les conflits.
我敦促理事会平等地重视
处理所有冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。