Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住在一起巴尼亚穆伦格人
恙。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住在一起巴尼亚穆伦格人
恙。
Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.
他得到保证是,他们身体健康,
恙。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,恙地逃离了,但精神上受到很大创伤,将近24个小时,我不知
生死。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
于在巴库
亚美尼亚教堂,教堂
恙,但是显
它是
闭
。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
一位78岁老太太在一条沟里不吃不喝一星期,被发现时却
恙。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
尽管在经济危机前提下, 高档轿车业能够在中国
恙, 但是高额
税仍旧是其发展
主要障碍。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
能否接受培训在社会群体之间划了一条非常明确界线,一边是可以
恙地承受这些变革
社会群体,另一边是被这些变革抛在后面
社会群体。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件被窃,但其他贵重物品恙,还留了威胁性
言语。
En raison de leur détention, il n'a pas pu rencontrer les autres membres du Comité exécutif central de la LND, notamment le Président U Aung Shwe, le Vice-Président U Tin Oo et le porte-parole U Lwin, avec lesquels il s'était entretenu au cours de sa visite en novembre.
这次会面是在仰光附近一所监狱进行
,会面后,他确认昂山苏姬“
恙,精神也很好”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住一起的巴尼亚穆伦格人
恙。
Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.
他得到的保证是,他们身体健康,恙。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,她恙地逃离了,但精神上受到很大创伤,将近24个小时,我不知道她的生死。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
于
巴库的亚美尼亚教堂,教堂
恙,但是显
它是
闭的。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
一位78岁的老一条沟里不吃不喝一星期,被发现时却
恙。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
尽管经济危机的前提下, 高档轿车业能够
中国
恙, 但是高额的
税仍旧是其发展的主要障碍。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
能否接受培训社会群体之间划了一条非常明确的界线,一边是可以
恙地承受这些变革的社会群体,另一边是被这些变革抛
后面的社会群体。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件被窃,但其他贵重物品恙,还留了威胁性的言语。
En raison de leur détention, il n'a pas pu rencontrer les autres membres du Comité exécutif central de la LND, notamment le Président U Aung Shwe, le Vice-Président U Tin Oo et le porte-parole U Lwin, avec lesquels il s'était entretenu au cours de sa visite en novembre.
这次会面是仰光附近的一所监狱进行的,会面后,他确认昂山苏姬“
恙,精神也很好”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住在一起的巴尼亚穆伦格人安。
Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.
他得到的保证是,他们身体健康,安。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,安
地逃离了,但精神上受到很大创伤,将近24个小时,我不
的生死。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
于在巴库的亚美尼亚教堂,教堂安
,但是显
它是
闭的。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
一位78岁的老太太在一条沟里不吃不喝一星期,被发现时却安。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
尽管在经济危机的前提下, 高档轿车业能够在中国安, 但是高额的
税仍旧是其发展的主要障碍。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
能否接受培训在社会群体之间划了一条非常明确的界线,一边是可以安地承受这些变革的社会群体,另一边是被这些变革抛在后面的社会群体。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件被窃,但其他贵重物品安,还留了威胁性的言语。
En raison de leur détention, il n'a pas pu rencontrer les autres membres du Comité exécutif central de la LND, notamment le Président U Aung Shwe, le Vice-Président U Tin Oo et le porte-parole U Lwin, avec lesquels il s'était entretenu au cours de sa visite en novembre.
这次会面是在仰光附近的一所监狱进行的,会面后,他确认昂山苏姬“安,精神也很好”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住在起
尼亚穆伦格人安然无恙。
Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.
他得到保证是,他们身体健康,安然无恙。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,她安然无恙地逃离了,但精神上受到很大创伤,将近24个小时,我不知道她生死。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
于在
亚美尼亚教堂,教堂安然无恙,但是显然它是
闭
。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
位78岁
老太太在
条沟里不吃不喝
,被发现时却安然无恙。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
尽管在经济危机前提下, 高档轿车业能够在中国安然无恙, 但是高额
税仍旧是其发展
主要障碍。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
能否接受培训在社会群体之间划了条非常明确
界线,
边是可以安然无恙地承受这些变革
社会群体,另
边是被这些变革抛在后面
社会群体。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件被窃,但其他贵重物品安然无恙,还留了威胁性言语。
En raison de leur détention, il n'a pas pu rencontrer les autres membres du Comité exécutif central de la LND, notamment le Président U Aung Shwe, le Vice-Président U Tin Oo et le porte-parole U Lwin, avec lesquels il s'était entretenu au cours de sa visite en novembre.
这次会面是在仰光附近所监狱进行
,会面后,他确认昂山苏姬“安然无恙,精神也很好”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住在起
巴尼
穆伦格人安然无恙。
Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.
他得到保证是,他们身体健康,安然无恙。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,她安然无恙地逃离了,但精神上受到很大创伤,将近24个小时,我不知道她生死。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
于在巴
美尼
教堂,教堂安然无恙,但是显然它是
闭
。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
位78岁
老太太在
条沟里不吃不
期,被发现时却安然无恙。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
尽管在经济危机前提下, 高档轿车业能够在中国安然无恙, 但是高额
税仍旧是其发展
主要障碍。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
能否接受培训在社会群体之间划了条非常明确
界线,
边是可以安然无恙地承受这些变革
社会群体,另
边是被这些变革抛在后面
社会群体。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件被窃,但其他贵重物品安然无恙,还留了威胁性言语。
En raison de leur détention, il n'a pas pu rencontrer les autres membres du Comité exécutif central de la LND, notamment le Président U Aung Shwe, le Vice-Président U Tin Oo et le porte-parole U Lwin, avec lesquels il s'était entretenu au cours de sa visite en novembre.
这次会面是在仰光附近所监狱进行
,会面后,他确认昂山苏姬“安然无恙,精神也很好”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住一起的巴尼亚穆伦格人安然无恙。
Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.
他得到的保证是,他们身体健康,安然无恙。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,她安然无恙地逃离了,但精神上受到很大创伤,将近24个小时,我不知道她的生死。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
巴库的亚美尼亚教堂,教堂安然无恙,但是显然它是
闭的。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
一位78岁的老太太一条沟里不吃不喝一星期,
时却安然无恙。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
尽管经济危机的前提下, 高档轿车业能够
中国安然无恙, 但是高额的
税仍旧是其
展的主要障碍。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
能否接受培训社会群体之间划了一条非常明确的界线,一边是可以安然无恙地承受这些变革的社会群体,另一边是
这些变革抛
后面的社会群体。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件窃,但其他贵重物品安然无恙,还留了威胁性的言语。
En raison de leur détention, il n'a pas pu rencontrer les autres membres du Comité exécutif central de la LND, notamment le Président U Aung Shwe, le Vice-Président U Tin Oo et le porte-parole U Lwin, avec lesquels il s'était entretenu au cours de sa visite en novembre.
这次会面是仰光附近的一所监狱进行的,会面后,他确认昂山苏姬“安然无恙,精神也很好”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布住在一起
巴尼亚穆伦格
安然无恙。
Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.
他得到保证是,他们身体健康,安然无恙。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,她安然无恙地逃离了,但精神上受到很大创伤,将近24个小时,我不知道她生死。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
于在巴库
亚美尼亚教堂,教堂安然无恙,但是显然它是
闭
。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
一位78岁老太太在一条沟里不吃不喝一星期,被发现时却安然无恙。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
尽管在经济危机前提下, 高档轿车业能够在中国安然无恙, 但是高额
税仍旧是其发展
主要障碍。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
能否接受培训在社会群体之间划了一条非常明线,一边是可以安然无恙地承受这些变革
社会群体,另一边是被这些变革抛在后面
社会群体。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件被窃,但其他贵重物品安然无恙,还留了威胁性言语。
En raison de leur détention, il n'a pas pu rencontrer les autres membres du Comité exécutif central de la LND, notamment le Président U Aung Shwe, le Vice-Président U Tin Oo et le porte-parole U Lwin, avec lesquels il s'était entretenu au cours de sa visite en novembre.
这次会面是在仰光附近一所监狱进行
,会面后,他
认昂山苏姬“安然无恙,精神也很好”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住在一起的巴尼亚穆伦格人安。
Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.
他得到的保证是,他们身体健康,安。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,安
地逃离了,但精神上受到很大创伤,将近24个小时,我不
的生死。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
于在巴库的亚美尼亚教堂,教堂安
,但是显
它是
闭的。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
一位78岁的老太太在一条沟里不吃不喝一星期,被发现时却安。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
尽管在经济危机的前提下, 高档轿车业能够在中国安, 但是高额的
税仍旧是其发展的主要障碍。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
能否接受培训在社会群体之间划了一条非常明确的界线,一边是可以安地承受这些变革的社会群体,另一边是被这些变革抛在后面的社会群体。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件被窃,但其他贵重物品安,还留了威胁性的言语。
En raison de leur détention, il n'a pas pu rencontrer les autres membres du Comité exécutif central de la LND, notamment le Président U Aung Shwe, le Vice-Président U Tin Oo et le porte-parole U Lwin, avec lesquels il s'était entretenu au cours de sa visite en novembre.
这次会面是在仰光附近的一所监狱进行的,会面后,他确认昂山苏姬“安,精神也很好”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住在一起的巴尼亚穆伦格人安然无恙。
Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.
他得到的保证,他们身体健康,安然无恙。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,她安然无恙地逃离了,但精神上受到很大创伤,将近24个小时,我不知道她的生死。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
于在巴
的亚美尼亚教堂,教堂安然无恙,但
显然它
闭的。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
一位78岁的老太太在一条沟里不吃不喝一星期,被发现时却安然无恙。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
尽管在经济危机的前提下, 高档轿车业能够在中国安然无恙, 但高额的
税仍旧
其发展的主要障碍。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
能否接受培训在社会群体之间划了一条非常明确的界线,一以安然无恙地承受这些变革的社会群体,另一
被这些变革抛在后面的社会群体。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件被窃,但其他贵重物品安然无恙,还留了威胁性的言语。
En raison de leur détention, il n'a pas pu rencontrer les autres membres du Comité exécutif central de la LND, notamment le Président U Aung Shwe, le Vice-Président U Tin Oo et le porte-parole U Lwin, avec lesquels il s'était entretenu au cours de sa visite en novembre.
这次会面在仰光附近的一所监狱进行的,会面后,他确认昂山苏姬“安然无恙,精神也很好”。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住起的巴尼亚穆伦格人
然无恙。
Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.
他得到的保证是,他们身体健康,然无恙。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,她然无恙地逃离了,但精神上受到很大创伤,将近24个小时,我不知道她的生死。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
于
巴库的亚美尼亚
,
然无恙,但是显然它是
闭的。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
位78岁的老太太
沟里不吃不喝
星期,被发现时却
然无恙。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
尽管经济危机的前提下, 高档轿车业能够
中国
然无恙, 但是高额的
税仍旧是其发展的主要障碍。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
能否接受培训社会群体之间划了
非常明确的界线,
边是可以
然无恙地承受这些变革的社会群体,另
边是被这些变革抛
后面的社会群体。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件被窃,但其他贵重物品然无恙,还留了威胁性的言语。
En raison de leur détention, il n'a pas pu rencontrer les autres membres du Comité exécutif central de la LND, notamment le Président U Aung Shwe, le Vice-Président U Tin Oo et le porte-parole U Lwin, avec lesquels il s'était entretenu au cours de sa visite en novembre.
这次会面是仰光附近的
所监狱进行的,会面后,他确认昂山苏姬“
然无恙,精神也很好”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。