法语助手
  • 关闭

完完全全的

添加到生词本

franc , franche

Actuellement, on enseigne l'histoire coloniale comme une histoire uniquement négative.

现在教学中把殖民地历史说成是一段完完全全负面阶段。

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是一个完完全全政治问题,而只是第六感觉,也是战术上问题。

Il n'y a pas de façon diplomatique de le dire : c'est de la négligence pure et simple.

对于这种情况,没有什么说法:这是完完全全失职。

Ou plutôt, elle est une tentative de dissimuler une volonté politique d'adopter une position qui ne penche vers aucune des deux parties mais se réclame du droit international.

它是企图隐藏一种完完全全政治意愿,愿意采取立场,而采取立场并意味着支持一方或另一方,而是站在国际法一边。

Il n'est dès lors sans doute pas utile de consacrer un projet de directive à cette hypothèse d'école, d'autant moins que ceci reviendrait, en réalité, à retirer la déclaration en cause en tant que déclaration interprétative conditionnelle et, à cet égard, il s'agirait donc d'un retrait pur et simple à cet égard.

由此可见,似无需针对这一学派假设制订准则草案;特别是,这实际上属于将有关声明当作有条件解释性声明撤回,就此而言,是完完全全撤回。

La Croatie appuie pleinement les travaux de la Commission et du Centre et souscrit aux arguments avancés en faveur d'une revitalisation du mandat et du statut de la Commission en la transformant en commission technique à part entière du Conseil économique et social ou en organe subsidiaire de l'Assemblée générale, faisant rapport au Conseil économique et social.

克罗地亚充分支持人类住区和人类住区中心工作,并同意为重振该任务和地位、将其转变为经济及社理事完完全全职司,或成为大附属机构,向经济及社理事报告。

Toutefois, comme l'Assemblée générale n'a pas défini le statut de cette commission, cette dernière est considérée comme un comité permanent du Conseil économique et social bien que la Conférence Habitat II lui ait conféré un rôle accru; il serait donc souhaitable qu'elle devienne une commission à part entière, de préférence un organe subsidiaire du Conseil économique et social.

过,由于大没有确定其地位,它只被当作经济及社理事一个常务——尽管第二次联合国人类住区议(人居二)增强了它作用。 因此,它应当可成为一个完完全全,最好是经济及社理事附属机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完完全全的 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


完善性, 完善英语知识, 完胜, 完事, 完税, 完完全全的, 完形心理学, 完形学说, 完整, 完整的,
franc , franche

Actuellement, on enseigne l'histoire coloniale comme une histoire uniquement négative.

现在教学中把殖民地历史说成是一全全负面

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是一个全全政治问题,而只是第六感觉,也是战术上问题。

Il n'y a pas de façon diplomatique de le dire : c'est de la négligence pure et simple.

对于这种情况,没有什么委婉说法:这是全全失职。

Ou plutôt, elle est une tentative de dissimuler une volonté politique d'adopter une position qui ne penche vers aucune des deux parties mais se réclame du droit international.

它是企图隐藏一种全全政治意愿,愿意采取立场,而采取立场并意味着支持一方或另一方,而是站在国际法一边。

Il n'est dès lors sans doute pas utile de consacrer un projet de directive à cette hypothèse d'école, d'autant moins que ceci reviendrait, en réalité, à retirer la déclaration en cause en tant que déclaration interprétative conditionnelle et, à cet égard, il s'agirait donc d'un retrait pur et simple à cet égard.

由此可见,似无需针对这一学派假设制订准则草案;特别是,这实际上属于将有关声明当作有条件解释性声明此而言,是全全

La Croatie appuie pleinement les travaux de la Commission et du Centre et souscrit aux arguments avancés en faveur d'une revitalisation du mandat et du statut de la Commission en la transformant en commission technique à part entière du Conseil économique et social ou en organe subsidiaire de l'Assemblée générale, faisant rapport au Conseil économique et social.

克罗地亚充分支持人类住区委员会和人类住区中心工作,并同意为重振该委员会任务和地位、将其转变为经济及社会理事会全全职司委员会,或成为大会附属机构,向经济及社会理事会报告。

Toutefois, comme l'Assemblée générale n'a pas défini le statut de cette commission, cette dernière est considérée comme un comité permanent du Conseil économique et social bien que la Conférence Habitat II lui ait conféré un rôle accru; il serait donc souhaitable qu'elle devienne une commission à part entière, de préférence un organe subsidiaire du Conseil économique et social.

过,由于大会没有确定其地位,它只被当作经济及社会理事会一个常务委员会——尽管第二次联合国人类住区会议(人居二)增强了它作用。 因此,它应当可成为一个全全委员会,最好是经济及社会理事会附属机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完完全全的 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


完善性, 完善英语知识, 完胜, 完事, 完税, 完完全全的, 完形心理学, 完形学说, 完整, 完整的,
franc , franche

Actuellement, on enseigne l'histoire coloniale comme une histoire uniquement négative.

现在教学民地历史说成是一段完完全全负面阶段。

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是一个完完全全政治问题,而只是第六感觉,也是战术上问题。

Il n'y a pas de façon diplomatique de le dire : c'est de la négligence pure et simple.

对于这种情况,没有什么委婉说法:这是完完全全失职。

Ou plutôt, elle est une tentative de dissimuler une volonté politique d'adopter une position qui ne penche vers aucune des deux parties mais se réclame du droit international.

它是企图隐藏一种完完全全政治意愿,愿意采取立场,而采取立场并意味着支持一方或另一方,而是站在国际法一边。

Il n'est dès lors sans doute pas utile de consacrer un projet de directive à cette hypothèse d'école, d'autant moins que ceci reviendrait, en réalité, à retirer la déclaration en cause en tant que déclaration interprétative conditionnelle et, à cet égard, il s'agirait donc d'un retrait pur et simple à cet égard.

由此可见,似无需针对这一学派假设制订准则草案;特别是,这实际上属于将有关声明当作有条件解释性声明,就此而言,是完完全全

La Croatie appuie pleinement les travaux de la Commission et du Centre et souscrit aux arguments avancés en faveur d'une revitalisation du mandat et du statut de la Commission en la transformant en commission technique à part entière du Conseil économique et social ou en organe subsidiaire de l'Assemblée générale, faisant rapport au Conseil économique et social.

克罗地亚充分支持人类住区委员会和人类住区工作,并同意为重振该委员会任务和地位、将其转变为经济及社会理事会完完全全职司委员会,或成为大会附属机构,向经济及社会理事会报告。

Toutefois, comme l'Assemblée générale n'a pas défini le statut de cette commission, cette dernière est considérée comme un comité permanent du Conseil économique et social bien que la Conférence Habitat II lui ait conféré un rôle accru; il serait donc souhaitable qu'elle devienne une commission à part entière, de préférence un organe subsidiaire du Conseil économique et social.

过,由于大会没有确定其地位,它只被当作经济及社会理事会一个常务委员会——尽管第二次联合国人类住区会议(人居二)增强了它作用。 因此,它应当可成为一个完完全全委员会,最好是经济及社会理事会附属机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完完全全的 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


完善性, 完善英语知识, 完胜, 完事, 完税, 完完全全的, 完形心理学, 完形学说, 完整, 完整的,
franc , franche

Actuellement, on enseigne l'histoire coloniale comme une histoire uniquement négative.

现在教学中把殖民地历史说成是一段完完阶段。

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是一个完完政治问题,而只是第六感觉,也是战术上问题。

Il n'y a pas de façon diplomatique de le dire : c'est de la négligence pure et simple.

对于这种情况,没有什么委婉说法:这是完完失职。

Ou plutôt, elle est une tentative de dissimuler une volonté politique d'adopter une position qui ne penche vers aucune des deux parties mais se réclame du droit international.

它是企图隐藏一种完完政治意愿,愿意采取立场,而采取立场并意味着支持一方或另一方,而是站在国际法一边。

Il n'est dès lors sans doute pas utile de consacrer un projet de directive à cette hypothèse d'école, d'autant moins que ceci reviendrait, en réalité, à retirer la déclaration en cause en tant que déclaration interprétative conditionnelle et, à cet égard, il s'agirait donc d'un retrait pur et simple à cet égard.

由此可见,似无需针对这一学派假设制订准则草案;特别是,这实际上属于将有关当作有条件解释撤回,就此而言,是完完撤回。

La Croatie appuie pleinement les travaux de la Commission et du Centre et souscrit aux arguments avancés en faveur d'une revitalisation du mandat et du statut de la Commission en la transformant en commission technique à part entière du Conseil économique et social ou en organe subsidiaire de l'Assemblée générale, faisant rapport au Conseil économique et social.

克罗地亚充分支持人类住区委员会和人类住区中心工作,并同意为重振该委员会任务和地位、将其转变为经济及社会理事会完完职司委员会,或成为大会附属机构,向经济及社会理事会报告。

Toutefois, comme l'Assemblée générale n'a pas défini le statut de cette commission, cette dernière est considérée comme un comité permanent du Conseil économique et social bien que la Conférence Habitat II lui ait conféré un rôle accru; il serait donc souhaitable qu'elle devienne une commission à part entière, de préférence un organe subsidiaire du Conseil économique et social.

过,由于大会没有确定其地位,它只被当作经济及社会理事会一个常务委员会——尽管第二次联合国人类住区会议(人居二)增强了它作用。 因此,它应当可成为一个完完委员会,最好是经济及社会理事会附属机构。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完完全全的 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


完善性, 完善英语知识, 完胜, 完事, 完税, 完完全全的, 完形心理学, 完形学说, 完整, 完整的,
franc , franche

Actuellement, on enseigne l'histoire coloniale comme une histoire uniquement négative.

现在教学中把殖民地历史说成是一段完完全全负面阶段。

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是一个完完全全政治问题,而只是第六感觉,也是战术上问题。

Il n'y a pas de façon diplomatique de le dire : c'est de la négligence pure et simple.

对于这种有什么委婉说法:这是完完全全失职。

Ou plutôt, elle est une tentative de dissimuler une volonté politique d'adopter une position qui ne penche vers aucune des deux parties mais se réclame du droit international.

它是企图隐藏一种完完全全政治意愿,愿意采取立场,而采取立场并意味着支持一方或另一方,而是站在国际法一边。

Il n'est dès lors sans doute pas utile de consacrer un projet de directive à cette hypothèse d'école, d'autant moins que ceci reviendrait, en réalité, à retirer la déclaration en cause en tant que déclaration interprétative conditionnelle et, à cet égard, il s'agirait donc d'un retrait pur et simple à cet égard.

,似无需针对这一学派假设制订准则草案;特别是,这实际上属于将有关声明当作有条件解释性声明撤回,就而言,是完完全全撤回。

La Croatie appuie pleinement les travaux de la Commission et du Centre et souscrit aux arguments avancés en faveur d'une revitalisation du mandat et du statut de la Commission en la transformant en commission technique à part entière du Conseil économique et social ou en organe subsidiaire de l'Assemblée générale, faisant rapport au Conseil économique et social.

克罗地亚充分支持人类住区委员会和人类住区中心工作,并同意为重振该委员会任务和地位、将其转变为经济及社会理事会完完全全职司委员会,或成为大会附属机构,向经济及社会理事会报告。

Toutefois, comme l'Assemblée générale n'a pas défini le statut de cette commission, cette dernière est considérée comme un comité permanent du Conseil économique et social bien que la Conférence Habitat II lui ait conféré un rôle accru; il serait donc souhaitable qu'elle devienne une commission à part entière, de préférence un organe subsidiaire du Conseil économique et social.

过,由于大会有确定其地位,它只被当作经济及社会理事会一个常务委员会——尽管第二次联合国人类住区会议(人居二)增强了它作用。 因,它应当成为一个完完全全委员会,最好是经济及社会理事会附属机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完完全全的 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点, 到达目的地, 到达宿营地, 到达站, 到达站台, 到达者, 到达中天位置, 到达自己家里, 到大使馆去, 到大学去, 到弹子房去, 到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假, 到黑板前面去, 到机场送人, 到家, 到结婚年龄的, 到警察局, 到剧院订座, 到军事法庭受审, 到来, 到来(出现), 到莱茵河对岸去, 到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券, 到期债务, 到群众中去, 到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


完善性, 完善英语知识, 完胜, 完事, 完税, 完完全全的, 完形心理学, 完形学说, 完整, 完整的,
franc , franche

Actuellement, on enseigne l'histoire coloniale comme une histoire uniquement négative.

现在教学中把殖民地历史说成一段全全负面阶段。

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

一个全全政治问题,第六感觉,也战术上问题。

Il n'y a pas de façon diplomatique de le dire : c'est de la négligence pure et simple.

对于种情况,没有什么委婉说法:全全失职。

Ou plutôt, elle est une tentative de dissimuler une volonté politique d'adopter une position qui ne penche vers aucune des deux parties mais se réclame du droit international.

企图隐藏一种全全政治意愿,愿意采取立场,采取立场并意味着支持一或另一站在国际法一边。

Il n'est dès lors sans doute pas utile de consacrer un projet de directive à cette hypothèse d'école, d'autant moins que ceci reviendrait, en réalité, à retirer la déclaration en cause en tant que déclaration interprétative conditionnelle et, à cet égard, il s'agirait donc d'un retrait pur et simple à cet égard.

由此可见,似无需针对一学派假设制订准则草案;特别实际上属于将有关声明当作有条件解释性声明撤回,就此言,全全撤回。

La Croatie appuie pleinement les travaux de la Commission et du Centre et souscrit aux arguments avancés en faveur d'une revitalisation du mandat et du statut de la Commission en la transformant en commission technique à part entière du Conseil économique et social ou en organe subsidiaire de l'Assemblée générale, faisant rapport au Conseil économique et social.

克罗地亚充分支持人类住区委员会和人类住区中心工作,并同意为重振该委员会任务和地位、将其转变为经济及社会理事会全全职司委员会,或成为大会附属机构,向经济及社会理事会报告。

Toutefois, comme l'Assemblée générale n'a pas défini le statut de cette commission, cette dernière est considérée comme un comité permanent du Conseil économique et social bien que la Conférence Habitat II lui ait conféré un rôle accru; il serait donc souhaitable qu'elle devienne une commission à part entière, de préférence un organe subsidiaire du Conseil économique et social.

过,由于大会没有确定其地位,它只被当作经济及社会理事会一个常务委员会——尽管第二次联合国人类住区会议(人居二)增强了它作用。 因此,它应当可成为一个全全委员会,最好经济及社会理事会附属机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完完全全的 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


完善性, 完善英语知识, 完胜, 完事, 完税, 完完全全的, 完形心理学, 完形学说, 完整, 完整的,
franc , franche

Actuellement, on enseigne l'histoire coloniale comme une histoire uniquement négative.

现在教学中把殖民地历史说成一段完完全全负面阶段。

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

一个完完全全政治问题,而第六感觉,也战术上问题。

Il n'y a pas de façon diplomatique de le dire : c'est de la négligence pure et simple.

对于这种情况,没有什么委婉说法:这完完全全失职。

Ou plutôt, elle est une tentative de dissimuler une volonté politique d'adopter une position qui ne penche vers aucune des deux parties mais se réclame du droit international.

企图隐藏一种完完全全政治意愿,愿意采取立场,而采取立场并意味着支持一方或另一方,而站在国际法一边。

Il n'est dès lors sans doute pas utile de consacrer un projet de directive à cette hypothèse d'école, d'autant moins que ceci reviendrait, en réalité, à retirer la déclaration en cause en tant que déclaration interprétative conditionnelle et, à cet égard, il s'agirait donc d'un retrait pur et simple à cet égard.

由此可见,似无需针对这一学派假设制订准则草案;,这实际上属于将有关声明当作有条件解释性声明撤回,就此而言,完完全全撤回。

La Croatie appuie pleinement les travaux de la Commission et du Centre et souscrit aux arguments avancés en faveur d'une revitalisation du mandat et du statut de la Commission en la transformant en commission technique à part entière du Conseil économique et social ou en organe subsidiaire de l'Assemblée générale, faisant rapport au Conseil économique et social.

克罗地亚充分支持人类住区委员会和人类住区中心工作,并同意为重振该委员会任务和地位、将其转变为经济及社会理事会完完全全职司委员会,或成为大会附属机构,向经济及社会理事会报告。

Toutefois, comme l'Assemblée générale n'a pas défini le statut de cette commission, cette dernière est considérée comme un comité permanent du Conseil économique et social bien que la Conférence Habitat II lui ait conféré un rôle accru; il serait donc souhaitable qu'elle devienne une commission à part entière, de préférence un organe subsidiaire du Conseil économique et social.

过,由于大会没有确定其地位,它被当作经济及社会理事会一个常务委员会——尽管第二次联合国人类住区会议(人居二)增强了它作用。 因此,它应当可成为一个完完全全委员会,最好经济及社会理事会附属机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完完全全的 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


完善性, 完善英语知识, 完胜, 完事, 完税, 完完全全的, 完形心理学, 完形学说, 完整, 完整的,
franc , franche

Actuellement, on enseigne l'histoire coloniale comme une histoire uniquement négative.

现在教学中把殖民地历史说成是一段完完全全负面阶段。

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是一个完完全全政治问题,而只是第六感觉,也是战术上问题。

Il n'y a pas de façon diplomatique de le dire : c'est de la négligence pure et simple.

对于这种情况,没有什么委婉说法:这是完完全全失职。

Ou plutôt, elle est une tentative de dissimuler une volonté politique d'adopter une position qui ne penche vers aucune des deux parties mais se réclame du droit international.

它是企图隐藏一种完完全全政治采取立场,而采取立场并味着支持一方或另一方,而是站在国际法一边。

Il n'est dès lors sans doute pas utile de consacrer un projet de directive à cette hypothèse d'école, d'autant moins que ceci reviendrait, en réalité, à retirer la déclaration en cause en tant que déclaration interprétative conditionnelle et, à cet égard, il s'agirait donc d'un retrait pur et simple à cet égard.

由此可见,似无需针对这一学派假设制订准则草案;特别是,这实际上属于将有关声明当作有条件解释性声明撤回,就此而言,是完完全全撤回。

La Croatie appuie pleinement les travaux de la Commission et du Centre et souscrit aux arguments avancés en faveur d'une revitalisation du mandat et du statut de la Commission en la transformant en commission technique à part entière du Conseil économique et social ou en organe subsidiaire de l'Assemblée générale, faisant rapport au Conseil économique et social.

克罗地亚充分支持人类住区委员会和人类住区中心工作,并同为重振该委员会任务和地位、将其转变为经济及社会理事会完完全全职司委员会,或成为大会附属机构,向经济及社会理事会报告。

Toutefois, comme l'Assemblée générale n'a pas défini le statut de cette commission, cette dernière est considérée comme un comité permanent du Conseil économique et social bien que la Conférence Habitat II lui ait conféré un rôle accru; il serait donc souhaitable qu'elle devienne une commission à part entière, de préférence un organe subsidiaire du Conseil économique et social.

过,由于大会没有确定其地位,它只被当作经济及社会理事会一个常务委员会——尽管第二次联合国人类住区会议(人居二)增强了它作用。 因此,它应当可成为一个完完全全委员会,最好是经济及社会理事会附属机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完完全全的 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


完善性, 完善英语知识, 完胜, 完事, 完税, 完完全全的, 完形心理学, 完形学说, 完整, 完整的,
franc , franche

Actuellement, on enseigne l'histoire coloniale comme une histoire uniquement négative.

现在教学中把殖民地历史说成是一段完完全全负面阶段。

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是一个完完全全政治问题,而只是第六感觉,也是战术上问题。

Il n'y a pas de façon diplomatique de le dire : c'est de la négligence pure et simple.

对于这种情况,没有什么委婉说法:这是完完全全失职。

Ou plutôt, elle est une tentative de dissimuler une volonté politique d'adopter une position qui ne penche vers aucune des deux parties mais se réclame du droit international.

它是企图隐藏一种完完全全政治意愿,愿意采取立场,而采取立场并意味着支持一方或另一方,而是站在国际法一边。

Il n'est dès lors sans doute pas utile de consacrer un projet de directive à cette hypothèse d'école, d'autant moins que ceci reviendrait, en réalité, à retirer la déclaration en cause en tant que déclaration interprétative conditionnelle et, à cet égard, il s'agirait donc d'un retrait pur et simple à cet égard.

由此可见,似无需针对这一学派假设制订准则草案;特别是,这实际上属于将有关声明当作有条件解释性声明撤回,就此而言,是完完全全撤回。

La Croatie appuie pleinement les travaux de la Commission et du Centre et souscrit aux arguments avancés en faveur d'une revitalisation du mandat et du statut de la Commission en la transformant en commission technique à part entière du Conseil économique et social ou en organe subsidiaire de l'Assemblée générale, faisant rapport au Conseil économique et social.

克罗地亚充分支持人委员会和人中心工作,并同意为重振该委员会任务和地位、将其转变为经济及社会理事会完完全全职司委员会,或成为大会附属机构,向经济及社会理事会报告。

Toutefois, comme l'Assemblée générale n'a pas défini le statut de cette commission, cette dernière est considérée comme un comité permanent du Conseil économique et social bien que la Conférence Habitat II lui ait conféré un rôle accru; il serait donc souhaitable qu'elle devienne une commission à part entière, de préférence un organe subsidiaire du Conseil économique et social.

过,由于大会没有确定其地位,它只被当作经济及社会理事会一个常务委员会——尽管第二次联合国人会议(人居二)增强了它作用。 因此,它应当可成为一个完完全全委员会,最好是经济及社会理事会附属机构。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完完全全的 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


完善性, 完善英语知识, 完胜, 完事, 完税, 完完全全的, 完形心理学, 完形学说, 完整, 完整的,
franc , franche

Actuellement, on enseigne l'histoire coloniale comme une histoire uniquement négative.

现在教学中把殖民地历史说成是一段完完全全负面阶段。

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是一个完完全全政治问题,而只是第六是战术上问题。

Il n'y a pas de façon diplomatique de le dire : c'est de la négligence pure et simple.

对于这种情况,没有什么委婉说法:这是完完全全失职。

Ou plutôt, elle est une tentative de dissimuler une volonté politique d'adopter une position qui ne penche vers aucune des deux parties mais se réclame du droit international.

它是企图隐藏一种完完全全政治意愿,愿意采取立场,而采取立场并意味着支持一方或另一方,而是站在国际法一边。

Il n'est dès lors sans doute pas utile de consacrer un projet de directive à cette hypothèse d'école, d'autant moins que ceci reviendrait, en réalité, à retirer la déclaration en cause en tant que déclaration interprétative conditionnelle et, à cet égard, il s'agirait donc d'un retrait pur et simple à cet égard.

由此可见,似无需针对这一学派假设制草案;特别是,这实际上属于将有关声明当作有条件解释性声明撤回,就此而言,是完完全全撤回。

La Croatie appuie pleinement les travaux de la Commission et du Centre et souscrit aux arguments avancés en faveur d'une revitalisation du mandat et du statut de la Commission en la transformant en commission technique à part entière du Conseil économique et social ou en organe subsidiaire de l'Assemblée générale, faisant rapport au Conseil économique et social.

克罗地亚充分支持人类住区委员会和人类住区中心工作,并同意为重振该委员会任务和地位、将其转变为经济及社会理事会完完全全职司委员会,或成为大会附属机构,向经济及社会理事会报告。

Toutefois, comme l'Assemblée générale n'a pas défini le statut de cette commission, cette dernière est considérée comme un comité permanent du Conseil économique et social bien que la Conférence Habitat II lui ait conféré un rôle accru; il serait donc souhaitable qu'elle devienne une commission à part entière, de préférence un organe subsidiaire du Conseil économique et social.

过,由于大会没有确定其地位,它只被当作经济及社会理事会一个常务委员会——尽管第二次联合国人类住区会议(人居二)增强了它作用。 因此,它应当可成为一个完完全全委员会,最好是经济及社会理事会附属机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完完全全的 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


完善性, 完善英语知识, 完胜, 完事, 完税, 完完全全的, 完形心理学, 完形学说, 完整, 完整的,