法语助手
  • 关闭
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

一般来说,如果要采取加强协调的战略,双方都必须深刻变自己的思维定势

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

此外,劳工组织专家委员会仍然十分关切雇主对移民工人所持的偏见和定势思维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管制署将确保向各国政府提供关于种植非法作物性质、定势和趋势的有用而可靠的数据、资料和分结果,使各国政府能够制定有效的政策、战略和对策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 委员会欢迎缔约国采取的各项措施,以便提高妇女地位,并欢迎该国认识到,对于男女社会作用和责任的定势思维在也门法律的某些方面产生了消极影响。

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

委员会回顾关于歧视罗姆人问题的第二十七号一般性建议,建议缔约国继续努力,通过真正的对罗姆族群与非罗姆族群之间的关系,提倡宽容并克服偏见和消极的定势思维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan女士谈到了根据欧洲就业战略拟定的现行国家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型的职位,这些职位中有多少是专门为妇女设立的,都采取了哪些措施来打破男人对女性家庭生活角色的思维定势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

一般来说,如果要采取加强协调的战略,双方都必须深刻改变自己的思维定势

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

此外,劳工组织专家委员会仍然十分关切雇主对移民工人所持的偏见和定势思维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管制署将确保政府提供关于种植非法作物性质、定势和趋势的有用而可靠的数据、资料和分结果,使政府能够制定有效的政策、战略和对策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 委员会欢迎缔约采取的施,以便提高妇女地位,并欢迎该认识到,对于男女社会作用和责任的定势思维在也门法律的某些方面产生了消极影响。

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

委员会回顾关于歧视罗姆人问题的第二十七号一般性建议,建议缔约继续努力,通过真正的对话,改善罗姆族群与非罗姆族群之间的关系,提倡宽容并克服偏见和消极的定势思维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan女士谈到了根据欧洲就业战略拟定的现行家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型的职位,这些职位中有多少是专门为妇女设立的,都采取了哪些施来打破男人对女性家庭生活角色的思维定势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

一般来说,如果要采取加强协调的战略,双都必须深刻改变自己的思维

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

外,劳工组织专家委员会仍然十分关切雇主对移民工人所持的偏见和思维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管制署将确保向各国政府提供关于种植非法作物性质、和趋的有用而可靠的数据、资料和分结果,使各国政府能够制有效的政策、战略和对策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 委员会欢迎缔约国采取的各项措施,以便提高妇女地位,并欢迎该国认识到,对于男女社会作用和责任的思维在也门法律的某些生了消极影响。

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

委员会回顾关于歧视罗姆人问题的第二十七号一般性建议,建议缔约国继续努力,通过真正的对话,改善罗姆族群与非罗姆族群之间的关系,提倡宽容并克服偏见和消极的思维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan女士谈到了根据欧洲就业战略拟的现行国家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型的职位,这些职位中有多少是专门为妇女设立的,都采取了哪些措施来打破男人对女性家庭生活角色的思维

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

一般来说,如果要采取加强协调的战略,双方都必须深刻改变自己的

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

此外,劳工组织专家委员会仍然十分关切雇主对移民工人所持的偏见和维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管制署将确保向各国政府提供关于种植非法作物性质、和趋的有用而可靠的数据、资料和分结果,使各国政府能够制有效的政策、战略和对策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 委员会缔约国采取的各项措施,以便提高妇女地位,该国认识到,对于男女社会作用和责任的维在也门法律的某些方面产生了消极影响。

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

委员会回顾关于歧视罗姆人问题的第二十七号一般性建议,建议缔约国继续努力,通过真正的对话,改善罗姆族群与非罗姆族群之间的关系,提倡宽容克服偏见和消极的维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan女士谈到了根据欧洲就业战略拟的现行国家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型的职位,这些职位中有多少是专门为妇女设立的,都采取了哪些措施来打破男人对女性家庭生活角色的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

一般来说,如果要采取加强协调的战略,双方都必须深刻改变自己的思维定势

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

此外,劳组织专家委员会仍然十分关切雇主对移所持的偏见和定势思维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管制署将确保向各国政府提供关种植非法作物性质、定势和趋势的有用而可靠的数据、资料和分结果,使各国政府能够制定有效的政策、战略和对策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 委员会欢迎缔约国采取的各项措施,以便提高妇地位,并欢迎该国认识到,对社会作用和责任的定势思维在也门法律的某些方面产生了消极影响。

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

委员会回顾关歧视罗姆问题的第二十七号一般性建议,建议缔约国继续努力,通过真正的对话,改善罗姆族群与非罗姆族群之间的关系,提倡宽容并克服偏见和消极的定势思维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan士谈到了根据欧洲就业战略拟定的现行国家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型的职位,这些职位中有多少是专门为妇设立的,都采取了哪些措施来打破性家庭生活角色的思维定势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

一般来说,如果要采取加强协调战略,双方都必须深刻改变自己思维定势

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

此外,劳工组织专家委员会仍然十分关切雇主对移民工人所持偏见和定势思维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管制署将确保向府提供关于种植非法作物性质、定势和趋势有用而可靠数据、资料和分结果,使府能够制定有效策、战略和对策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 委员会欢迎缔约采取措施,以便提高妇女地位,并欢迎该认识到,对于男女社会作用和责任定势思维在也门法律某些方面产生了消极影响。

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

委员会回顾关于歧视罗姆人问题第二十七号一般性建议,建议缔约继续努力,通过真正对话,改善罗姆族群与非罗姆族群之间关系,提倡宽容并克服偏见和消极定势思维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan女士谈到了根据欧洲就业战略拟定现行家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型职位,这些职位中有多少是专门为妇女设立,都采取了哪些措施来打破男人对女性家庭生活角色思维定势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

一般来说,如果要采取加强战略,双方都必须深刻改变自己思维定势

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

此外,劳工组织专家委员会仍然十分关切雇主对移民工所持偏见和定势思维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管制署将确保向各国政府提供关于种植非法作物性质、定势和趋势有用而可靠数据、资料和分结果,使各国政府能够制定有效政策、战略和对策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 委员会欢迎缔约国采取各项措施,以便提高妇女地位,并欢迎该国认识到,对于男女社会作用和责任定势思维在也门法律某些方面产生了消极影响。

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

委员会回顾关于歧视罗第二十七号一般性建议,建议缔约国继续努力,通过真正对话,改善罗族群与非罗族群之间关系,提倡宽容并克服偏见和消极定势思维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan女士谈到了根据欧洲就业战略拟定现行国家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型职位,这些职位中有多少是专门为妇女设立,都采取了哪些措施来打破男对女性家庭生活角色思维定势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

一般来说,如果要采取加强协调的战略,双方都必须深刻改变自己的思维定势

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

此外,劳工组织专家委员会仍然十分关切雇主对移民工人所持的偏见和定势思维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管制署将确保向各政府提供关于种植非法作物性质、定势和趋势的有用而可靠的数据、资料和分结果,使各政府能够制定有效的政策、战略和对策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 委员会欢迎采取的各项措施,以便提高妇女地位,并欢迎该认识到,对于男女社会作用和责任的定势思维在也门法律的某些方面产生了消极影响。

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

委员会回顾关于歧视罗姆人问题的第二十七号一般性建议,建议继续努力,通过真正的对话,改善罗姆族群与非罗姆族群之间的关系,提倡宽容并克服偏见和消极的定势思维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan女士谈到了根据欧洲就业战略拟定的现行家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型的职位,这些职位中有多少是专门为妇女设立的,都采取了哪些措施来打破男人对女性家庭生活角色的思维定势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

一般来说,如要采取加强协调的战略,双方都必须深刻改变自己的思维定势

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

此外,劳工组织专家委员会仍然十关切雇主对移民工人所持的偏见定势思维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管制署将确保向各国政府提供关于种植非法作物性质、定势趋势的有用而可靠的数据、资各国政府能够制定有效的政策、战略对策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 委员会欢迎缔约国采取的各项措施,以便提高妇女地位,并欢迎该国认识到,对于男女社会作用责任的定势思维在也门法律的某些方面产生了消极影响。

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

委员会回顾关于歧视罗姆人问题的第二十七号一般性建议,建议缔约国继续努力,通过真正的对话,改善罗姆族群与非罗姆族群之间的关系,提倡宽容并克服偏见消极的定势思维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan女士谈到了根据欧洲就业战略拟定的现行国家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型的职位,这些职位中有多少是专门为妇女设立的,都采取了哪些措施来打破男人对女性家庭生活角色的思维定势

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

一般来说,如果要采取加强协调的战略,双方都必须深刻改变自己的思维定势

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

此外,劳工组织专家委员会仍然十分切雇主对移民工人所持的偏见和定势思维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管制署将确保向各政府提种植非法作物性质、定势和趋势的有用而可靠的数据、资料和分结果,使各政府能够制定有效的政策、战略和对策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 委员会欢迎采取的各项措施,以便提高妇女地位,并欢迎该认识到,对男女社会作用和责任的定势思维在也门法律的某些方面产生了消极影响。

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

委员会回顾歧视罗姆人问题的第二十七号一般性建议,建议继续努力,通过真正的对话,改善罗姆族群与非罗姆族群之间的系,提倡宽容并克服偏见和消极的定势思维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan女士谈到了根据欧洲就业战略拟定的现行家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型的职位,这些职位中有多少是专门为妇女设立的,都采取了哪些措施来打破男人对女性家庭生活角色的思维定势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物, 除去(役畜的)蹄铁, 除去包裹的封铅, 除去被覆物, 除去绷带, 除去冰箱内的霜, 除去尘土, 除去挡风玻璃上的水汽, 除去的, 除去地雷雷管, 除去地雷撞针, 除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,