法语助手
  • 关闭

实际轮廓

添加到生词本

profil réel

Il a été recommandé de leur réserver suffisamment de temps pour permettre la présentation d'exposés concrets, ainsi que la tenue d'un débat ciblé et dynamique et un échange d'informations sur des questions précises et bien définies.

建议给讲习班充足的时间,以便进行切合实际的发言和重点突出的积极讨论,以及就明确和轮廓鲜明的问题交换信息。

Sur ce point, on a évoqué la possibilité d'élaborer un profil et une matrice des minorités, qui pourraient être des instruments de prévention et de résolution des conflits et permettraient également aux minorités, aux gouvernements et aux institutions et organismes des Nations Unies de replacer dans le contexte national les principes et les dispositions de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (« la Déclaration »).

在这方面,有人提到可以绘制少数群体的轮廓阵,作为防止和解决冲突的工具,并作为少数群体、各国政府、联合国在国家一级的机构和组织的一个工具,把《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的个人的权利宣言》(简称《宣言》)的原则和实际的背景之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际轮廓 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重, 实际情况, 实际上, 实际上[法],
profil réel

Il a été recommandé de leur réserver suffisamment de temps pour permettre la présentation d'exposés concrets, ainsi que la tenue d'un débat ciblé et dynamique et un échange d'informations sur des questions précises et bien définies.

建议给讲习班充足时间,以便进行切合实际发言和重点突出论,以及就明确和轮廓鲜明问题交换信息。

Sur ce point, on a évoqué la possibilité d'élaborer un profil et une matrice des minorités, qui pourraient être des instruments de prévention et de résolution des conflits et permettraient également aux minorités, aux gouvernements et aux institutions et organismes des Nations Unies de replacer dans le contexte national les principes et les dispositions de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (« la Déclaration »).

在这方面,有人提到可以绘制少数群体轮廓阵,作为防止和解决冲突工具,并作为少数群体、各国政府、联合国在国家机构和组织工具,把《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体权利宣言》(简称《宣言》)原则和条款置于实际背景之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际轮廓 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重, 实际情况, 实际上, 实际上[法],
profil réel

Il a été recommandé de leur réserver suffisamment de temps pour permettre la présentation d'exposés concrets, ainsi que la tenue d'un débat ciblé et dynamique et un échange d'informations sur des questions précises et bien définies.

建议给讲习班充足时间,便进行切合实际发言和重点积极讨论,及就明确和轮廓鲜明问题交换信息。

Sur ce point, on a évoqué la possibilité d'élaborer un profil et une matrice des minorités, qui pourraient être des instruments de prévention et de résolution des conflits et permettraient également aux minorités, aux gouvernements et aux institutions et organismes des Nations Unies de replacer dans le contexte national les principes et les dispositions de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (« la Déclaration »).

在这方面,有人提到制少数群体轮廓阵,作为防止和解决冲具,并作为少数群体、各国政府、联合国在国家一级机构和组织一个具,把《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体个人权利宣言》(简称《宣言》)原则和条款置于实际背景之下。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际轮廓 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重, 实际情况, 实际上, 实际上[法],
profil réel

Il a été recommandé de leur réserver suffisamment de temps pour permettre la présentation d'exposés concrets, ainsi que la tenue d'un débat ciblé et dynamique et un échange d'informations sur des questions précises et bien définies.

建议给讲习班充足的时间,以便进行切合实际的发言和重点突出的积极讨论,以及就明确和轮廓鲜明的问题交换信息。

Sur ce point, on a évoqué la possibilité d'élaborer un profil et une matrice des minorités, qui pourraient être des instruments de prévention et de résolution des conflits et permettraient également aux minorités, aux gouvernements et aux institutions et organismes des Nations Unies de replacer dans le contexte national les principes et les dispositions de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (« la Déclaration »).

在这方面,有人提到可以绘群体的轮廓阵,作为防止和突的工具,并作为群体、各国政府、联合国在国家一级的机构和组织的一个工具,把《在民族或族裔、宗教和语言上属于群体的个人的权利宣言》(简称《宣言》)的原则和条款置于实际的背景之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际轮廓 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重, 实际情况, 实际上, 实际上[法],
profil réel

Il a été recommandé de leur réserver suffisamment de temps pour permettre la présentation d'exposés concrets, ainsi que la tenue d'un débat ciblé et dynamique et un échange d'informations sur des questions précises et bien définies.

建议给讲习班充足的时间,以便进行切合实际的发言重点突出的积极讨论,以及就明确轮廓鲜明的问题交换信息。

Sur ce point, on a évoqué la possibilité d'élaborer un profil et une matrice des minorités, qui pourraient être des instruments de prévention et de résolution des conflits et permettraient également aux minorités, aux gouvernements et aux institutions et organismes des Nations Unies de replacer dans le contexte national les principes et les dispositions de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (« la Déclaration »).

在这方面,有人提到可以绘制少数群体的轮廓阵,作为防止解决冲突的工具,并作为少数群体、各国政府、联合国在国家一级的机构组织的一个工具,把《在民族或族裔、宗教语言上属于少数群体的个人的权利宣言》(简称《宣言》)的条款置于实际的背景之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际轮廓 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重, 实际情况, 实际上, 实际上[法],
profil réel

Il a été recommandé de leur réserver suffisamment de temps pour permettre la présentation d'exposés concrets, ainsi que la tenue d'un débat ciblé et dynamique et un échange d'informations sur des questions précises et bien définies.

建议给讲习班充足的时间,以便进行切实际的发言和重点突出的积极讨论,以及就明确和轮廓鲜明的换信息。

Sur ce point, on a évoqué la possibilité d'élaborer un profil et une matrice des minorités, qui pourraient être des instruments de prévention et de résolution des conflits et permettraient également aux minorités, aux gouvernements et aux institutions et organismes des Nations Unies de replacer dans le contexte national les principes et les dispositions de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (« la Déclaration »).

在这方面,有人提到可以绘制少数群体的轮廓阵,作为防止和解决冲突的工具,并作为少数群体、各国政国在国家一级的机构和组织的一个工具,把《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的个人的权利宣言》(简称《宣言》)的原则和条款置于实际的背景之下。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际轮廓 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重, 实际情况, 实际上, 实际上[法],
profil réel

Il a été recommandé de leur réserver suffisamment de temps pour permettre la présentation d'exposés concrets, ainsi que la tenue d'un débat ciblé et dynamique et un échange d'informations sur des questions précises et bien définies.

建议给讲习班充足的时间,以便进行切合实际的发言重点突出的积极讨论,以及就明确轮廓鲜明的问题交换信息。

Sur ce point, on a évoqué la possibilité d'élaborer un profil et une matrice des minorités, qui pourraient être des instruments de prévention et de résolution des conflits et permettraient également aux minorités, aux gouvernements et aux institutions et organismes des Nations Unies de replacer dans le contexte national les principes et les dispositions de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (« la Déclaration »).

在这方面,有人提到可以绘制少数群体的轮廓阵,作为防止解决冲突的工具,并作为少数群体、各国政府、联合国在国家一级的机构组织的一个工具,把《在民族或族裔、宗教语言上属于少数群体的个人的权利宣言》(简称《宣言》)的原款置于实际的背景之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际轮廓 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重, 实际情况, 实际上, 实际上[法],
profil réel

Il a été recommandé de leur réserver suffisamment de temps pour permettre la présentation d'exposés concrets, ainsi que la tenue d'un débat ciblé et dynamique et un échange d'informations sur des questions précises et bien définies.

建议给讲习班充足时间,以便进行切合实际发言和重点突极讨论,以及就明确和轮廓鲜明问题交换信息。

Sur ce point, on a évoqué la possibilité d'élaborer un profil et une matrice des minorités, qui pourraient être des instruments de prévention et de résolution des conflits et permettraient également aux minorités, aux gouvernements et aux institutions et organismes des Nations Unies de replacer dans le contexte national les principes et les dispositions de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (« la Déclaration »).

在这方面,有人提到可以绘制少数群体轮廓阵,作为防止和解决冲突,并作为少数群体、各国政府、联合国在国家一级机构和组织,把《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体权利宣言》(简称《宣言》)原则和条款置于实际背景之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际轮廓 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重, 实际情况, 实际上, 实际上[法],
profil réel

Il a été recommandé de leur réserver suffisamment de temps pour permettre la présentation d'exposés concrets, ainsi que la tenue d'un débat ciblé et dynamique et un échange d'informations sur des questions précises et bien définies.

建议给讲习班充足的时间,以便进行切合实际的发言和重点突出的积极讨论,以及就明确和轮廓鲜明的问题交换信息。

Sur ce point, on a évoqué la possibilité d'élaborer un profil et une matrice des minorités, qui pourraient être des instruments de prévention et de résolution des conflits et permettraient également aux minorités, aux gouvernements et aux institutions et organismes des Nations Unies de replacer dans le contexte national les principes et les dispositions de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (« la Déclaration »).

在这方面,有人提到可以绘群体的轮廓阵,作为防止和突的工具,并作为群体、各国政府、联合国在国家一级的机构和组织的一个工具,把《在民族或族裔、宗教和语言上属于群体的个人的权利宣言》(简称《宣言》)的原则和条款置于实际的背景之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际轮廓 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重, 实际情况, 实际上, 实际上[法],
profil réel

Il a été recommandé de leur réserver suffisamment de temps pour permettre la présentation d'exposés concrets, ainsi que la tenue d'un débat ciblé et dynamique et un échange d'informations sur des questions précises et bien définies.

建议给讲习班充足的时间,便进行切合实际的发言重点突出的积极讨就明确轮廓鲜明的问题交换信息。

Sur ce point, on a évoqué la possibilité d'élaborer un profil et une matrice des minorités, qui pourraient être des instruments de prévention et de résolution des conflits et permettraient également aux minorités, aux gouvernements et aux institutions et organismes des Nations Unies de replacer dans le contexte national les principes et les dispositions de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (« la Déclaration »).

在这方面,有人提到可绘制少数群体的轮廓阵,作为防止解决冲突的工具,并作为少数群体、各国政府、联合国在国家一级的机构的一个工具,把《在民族或族裔、宗教语言上属于少数群体的个人的权利宣言》(简称《宣言》)的原则条款置于实际的背景之下。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际轮廓 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重, 实际情况, 实际上, 实际上[法],