法语助手
  • 关闭

实验室研究小组

添加到生词本

équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学所进行的生物整治表明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学小组与美国轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、、调查或分析测量而产生差别,如缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别和标准不会包括与替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

注意到,科威特科学研究所进行的生物整治研究成果明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

发现,进行这类生物战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

员会对保加利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别,技术和经济评估指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行物整治研究成果表明,在实验室和实地经处理土壤都能够支持植物

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组现,进行这类物战活动技术研究中心法医部大楼中实验室已经被联军空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究展作出了显著贡献先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用新传感器技术方面工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-产、研究、调查或分析测量而产差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切实验室用途定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室位置、各座建筑物编号及研究阶段注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作情况以及教师们姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家能源研究所所周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途问题,联合主席指出,小组结论是,现有类别和标准不会包括与研究替代品有关用途,但甲基溴这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行的生物整治研究成果表明,在实验室实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科学院日地感应实验室主任创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地协作标签标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,威特研究的生物整治研究成果表明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组这类生物战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

任特别小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该院与其他院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威科学研究所进行的生物整治研究成果表明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组,进行这类生物战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科学院日地感应实验室和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

注意到,科威特科学研究所进行的生物整治研究成果明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

发现,进行这类生物战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

员会对保加利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别,技术和经济评估指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科所进行的生物整治成果表明,在地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术中心法医部大楼中的已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科院日地感应主任创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大小组与美国航天局轨道碎片方案办公美国一些机构(例如,美国海军院、海军西弗吉尼亚大)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,技术经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干的位置、各座建筑物的编号及生阶段的注册人数,并了解该院与其他院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源所所长周大地协作标签标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别标准不会包括与替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行生物整治研究成果表明,在实验室和实地经处壤都能够支持植物生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动技术研究中心法医部大楼中实验室已经被联军空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域发展作出了显著贡献

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用新传感器技术方面工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切实验室用途定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室位置、各座建筑物编号及研究生阶段注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作情况以及教师们姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途问题,联合主席指出,小组结论是,现有类别和标准不会包括与研究替代品有关用途,但甲基溴这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向们询问了有关该公司工作问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行生物整治研究成果表明,在实验室和实地经处理土壤都能够支持植物生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动研究中心法医部大楼中实验室已经被联军空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,位对保加利亚诸多科学研究领域发展作出了显著贡献先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用新传感器方面工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,和经济评估小组指出,由于决定因素数量,而不活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切实验室用途定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院些负责人,要求们向视察队说出若干实验室位置、各座建筑物编号及研究生阶段注册人数,并了解该学院与其学院开展合作情况以及教师们姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途问题,联合主席指出,小组结论,现有类别和标准不会包括与研究替代品有关用途,但甲基溴这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,