法语助手
  • 关闭
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.真人慢速

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断一种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

有一些客观公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合客观的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识建构客观性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不客观,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观的,应该呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的文档记录和超现主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.真人慢速

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断一种文化价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些客观公正消息

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们思想应该符合客观发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明客观方法对认定实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不客观,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观,但是它应该呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化方式记录了所谓客观物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史客观性是否意味着历史学家公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容核实,以及评论适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.真人慢速

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断一种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

有一些客观公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合客观的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识建构客观性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不客观,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观的,应该呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的文档记录和超现主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.真人慢速

由于一些客观弃了心中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断一种化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些客观公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合客观的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不客观受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

档研究以化的方式记录了所谓客观的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观档记录和超现实主义本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
观真理
objectivisme
观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.真人慢速

由于一些因素,他放弃了心中一直盘算计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否地判断一种文化价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些公正消息

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

想应该符合发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观,但是它应该呈现出色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化方式记录了所谓事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道严肃性和性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史性是否意味着历史学家公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、,对所报道内容核实,以及评论适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下价格并不代表价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

而言,这不是人类最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

因素可以证明歧视正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.真人慢速

客观因素,他放弃了心中直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有客观公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

的思想应该符合客观的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不客观,他受雇国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.真人慢速

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断一种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

有一些客观公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思符合客观的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

建构客观性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不客观,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观的,但呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
真理
objectivisme
主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.真人慢速

由于一些因素,他放弃了心中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否地判断一种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主的,但是它应该呈现出色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的是否意味着历史学家的公正

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把的文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

因素可以证明歧视的正当

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
观真理
objectivisme
观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.真人慢速

由于因素,他放弃了心中直盘算计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否地判断种文化价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有公正消息

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们思想应该符合发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不,他受雇于另国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证是主观,但是它应该呈现出色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化方式记录了所谓事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道严肃性和性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史性是否意味着历史学家公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、,对所报道内容核实,以及评论适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下价格并不代表价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

人可以把文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

而言,这不是人类最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

因素可以证歧视正当性。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.真人慢速

由于客观因素,他放弃了心中直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有客观公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合客观的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不客观,他受雇于另国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

档研究以反学化的方式记录了所谓客观物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

过程进而成为客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观档记录和超现主义本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,