J'ai été fondée en 2003, franchisés bus 6.12 mètres.
我公司成立于2003年,专营6-12米车。
J'ai été fondée en 2003, franchisés bus 6.12 mètres.
我公司成立于2003年,专营6-12米车。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中车(又称空中巴士),是世界先进的民航飞机制造公司。
Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.
如阿里亚火箭,空中车,波音公司卫星等项目。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中车,是法兰西的骄傲,欧洲的自豪。
Le car les emmenait au bord de la mer.
车把他们载到海滨。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过现场的一辆满载学生的车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。
Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆车负责两
登机口之间的来回运送。
Notre société est en train d'élaborer une voiture avec la porte et la porte.
我公司正在开发车用车门和舱门。
Je spécialisée dans une variété de bus fenêtres, des fenêtres de véhicules, côté train, bateau côté.
我公司专业生产各种车车窗,工程车车窗,火车侧窗,轮船侧窗。
L'autocar fait quatre voyages par jour.
大车每天跑四
来回。
Il y avait un car pour Latchine mais seulement une ou deux fois par mois.
有开往拉钦的车,但每月只有一班或两班。
Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.
空中车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机中的标准设备。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四引擎将作为科索沃
车和货车交通的骨干。
UB Engineering déclare que les autobus ont été saisis par des forces iraquiennes.
UB Engineering说,车被伊拉克部队没收。
Une indemnité est également demandée au titre des frais de transports par autobus.
索赔人还要求赔偿车运输费用。
Celle présentée par l'Office portait également, entre autres, sur des autocars.
除其他外,青体总署就所称有形财产损失的索赔也涉及大车。
Les participants pourront aussi prendre une limousine ou un taxi public pour se rendre à leur hôtel.
另外,与会者也可以乘坐机场豪华车或公共出租车到达所住旅馆。
Ces biens comprennent des machines de construction lourdes, des camions, des autocars, des véhicules particuliers et des tracteurs.
这些财产有重型建筑设备、卡车、大车、
车及拖拉机等。
Le nombre d'usagers du service d'autobus humanitaires est passé de 26 295 en janvier à 30 400 en avril.
利用人道主义车服务的乘
从1月份的26 295人增加到4月份的30 400人。
En outre, il introduit un facteur de risque assez important dans l'acheminement des trains de marchandise et de voyageurs.
此外,这还对货车和车的运行造成了严重的安全危险。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai été fondée en 2003, franchisés bus 6.12 mètres.
我成立于2003年,专营6-12米
。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中(又称空中巴士),是世界先进的民航飞机制造
。
Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.
如阿里亚火箭,空中,波
卫星等项目。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中,是法兰西的骄傲,欧洲的自豪。
Le car les emmenait au bord de la mer.
把他们载到海滨。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过现场的一辆满载学生的被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。
Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆负责两
登机口之间的来回运送。
Notre société est en train d'élaborer une voiture avec la porte et la porte.
我正在开发
用
门和舱门。
Je spécialisée dans une variété de bus fenêtres, des fenêtres de véhicules, côté train, bateau côté.
我专业生产各种
窗,工程
窗,火
侧窗,轮船侧窗。
L'autocar fait quatre voyages par jour.
大每天跑四
来回。
Il y avait un car pour Latchine mais seulement une ou deux fois par mois.
有开往拉钦的,
每月只有一班或两班。
Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.
空中汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机中的标准设备。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四引擎将作为科索沃今后
和货
交通的骨干。
UB Engineering déclare que les autobus ont été saisis par des forces iraquiennes.
UB Engineering说,被伊拉克部队没收。
Une indemnité est également demandée au titre des frais de transports par autobus.
索赔人还要求赔偿运输费用。
Celle présentée par l'Office portait également, entre autres, sur des autocars.
除其他外,青体总署就所称有形财产损失的索赔也涉及大。
Les participants pourront aussi prendre une limousine ou un taxi public pour se rendre à leur hôtel.
另外,与会者也可以乘坐机场豪华或
共出租
到达所住旅馆。
Ces biens comprennent des machines de construction lourdes, des camions, des autocars, des véhicules particuliers et des tracteurs.
这些财产有重型建筑设备、卡、大
、
及拖拉机等。
Le nombre d'usagers du service d'autobus humanitaires est passé de 26 295 en janvier à 30 400 en avril.
利用人道主义服务的乘
从1月份的26 295人增加到4月份的30 400人。
En outre, il introduit un facteur de risque assez important dans l'acheminement des trains de marchandise et de voyageurs.
此外,这还对货和
的运行造成了严重的安全危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai été fondée en 2003, franchisés bus 6.12 mètres.
我公司成立于2003年,专营6-12米客车。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中客车(又称空中巴士),是世界先进的民航飞机制造公司。
Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.
如阿里亚火箭,空中客车,波音公司卫星等项目。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,是法西的骄傲,欧洲的自豪。
Le car les emmenait au bord de la mer.
客车把他们载到海滨。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过现场的一辆满载学生的客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。
Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆客车负责两登机口之间的来回运送。
Notre société est en train d'élaborer une voiture avec la porte et la porte.
我公司正在开发客车用车门和舱门。
Je spécialisée dans une variété de bus fenêtres, des fenêtres de véhicules, côté train, bateau côté.
我公司专业生产各种客车车窗,工程车车窗,火车侧窗,轮船侧窗。
L'autocar fait quatre voyages par jour.
大客车四
来回。
Il y avait un car pour Latchine mais seulement une ou deux fois par mois.
有开往拉钦的客车,但月只有一班或两班。
Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.
空中客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机中的标准设备。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四引擎将作为科索沃今后客车和货车交通的骨干。
UB Engineering déclare que les autobus ont été saisis par des forces iraquiennes.
UB Engineering说,客车被伊拉克部队没收。
Une indemnité est également demandée au titre des frais de transports par autobus.
索赔人还要求赔偿客车运输费用。
Celle présentée par l'Office portait également, entre autres, sur des autocars.
除其他外,青体总署就所称有形财产损失的索赔也涉及大客车。
Les participants pourront aussi prendre une limousine ou un taxi public pour se rendre à leur hôtel.
另外,与会者也可以乘坐机场豪华客车或公共出租车到达所住旅馆。
Ces biens comprennent des machines de construction lourdes, des camions, des autocars, des véhicules particuliers et des tracteurs.
这些财产有重型建筑设备、卡车、大客车、客车及拖拉机等。
Le nombre d'usagers du service d'autobus humanitaires est passé de 26 295 en janvier à 30 400 en avril.
利用人道主义客车服务的乘客从1月份的26 295人增加到4月份的30 400人。
En outre, il introduit un facteur de risque assez important dans l'acheminement des trains de marchandise et de voyageurs.
此外,这还对货车和客车的运行造成了严重的安全危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai été fondée en 2003, franchisés bus 6.12 mètres.
我成立于2003年,专营6-12米
。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中(又称空中巴士),是世界先进的民航飞机制
。
Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.
如阿里亚火箭,空中,波音
卫星等项目。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中,是法兰西的骄傲,欧洲的自豪。
Le car les emmenait au bord de la mer.
把他们载到海滨。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过现场的一辆满载学生的被炸成粉碎,
成几十名人员死亡。
Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆负责两
登机口之间的来回运送。
Notre société est en train d'élaborer une voiture avec la porte et la porte.
我正在开发
用
门和舱门。
Je spécialisée dans une variété de bus fenêtres, des fenêtres de véhicules, côté train, bateau côté.
我专业生产各种
窗,工程
窗,火
侧窗,轮船侧窗。
L'autocar fait quatre voyages par jour.
大每天跑四
来回。
Il y avait un car pour Latchine mais seulement une ou deux fois par mois.
有开往拉钦的,但每月只有一班或两班。
Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.
空中报说,这一系统目前已成为许多新型飞机中的标准设备。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四引擎将作为科索沃今后
和货
交通的骨干。
UB Engineering déclare que les autobus ont été saisis par des forces iraquiennes.
UB Engineering说,被伊拉克部队没收。
Une indemnité est également demandée au titre des frais de transports par autobus.
索赔人还要求赔偿运输费用。
Celle présentée par l'Office portait également, entre autres, sur des autocars.
除其他外,青体总署就所称有形财产损失的索赔也涉及大。
Les participants pourront aussi prendre une limousine ou un taxi public pour se rendre à leur hôtel.
另外,与会者也可以乘坐机场豪华或
共出租
到达所住旅馆。
Ces biens comprennent des machines de construction lourdes, des camions, des autocars, des véhicules particuliers et des tracteurs.
这些财产有重型建筑设备、卡、大
、
及拖拉机等。
Le nombre d'usagers du service d'autobus humanitaires est passé de 26 295 en janvier à 30 400 en avril.
利用人道主义服务的乘
从1月份的26 295人增加到4月份的30 400人。
En outre, il introduit un facteur de risque assez important dans l'acheminement des trains de marchandise et de voyageurs.
此外,这还对货和
的运行
成了严重的安全危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai été fondée en 2003, franchisés bus 6.12 mètres.
我公司成立于2003年,专营6-12米客车。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中客车(又称空中巴士),是世界先进民航飞机制造公司。
Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.
如阿里亚火箭,空中客车,波音公司卫星等项目。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,是法兰西骄傲,欧洲
自豪。
Le car les emmenait au bord de la mer.
客车把他们载到海滨。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过现场一辆满载学生
客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。
Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆客车负责两登机口之间
来回运送。
Notre société est en train d'élaborer une voiture avec la porte et la porte.
我公司正在开发客车用车门和舱门。
Je spécialisée dans une variété de bus fenêtres, des fenêtres de véhicules, côté train, bateau côté.
我公司专业生产各种客车车窗,工程车车窗,火车侧窗,轮船侧窗。
L'autocar fait quatre voyages par jour.
大客车每天跑四来回。
Il y avait un car pour Latchine mais seulement une ou deux fois par mois.
有开往拉钦客车,但每月只有一班或两班。
Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.
空中客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机中标准设备。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四引擎将作为科索沃今后客车和货车
骨干。
UB Engineering déclare que les autobus ont été saisis par des forces iraquiennes.
UB Engineering说,客车被伊拉克部队没收。
Une indemnité est également demandée au titre des frais de transports par autobus.
索赔人还要求赔偿客车运输费用。
Celle présentée par l'Office portait également, entre autres, sur des autocars.
除其他外,青体总署就所称有形财产损失索赔也涉及大客车。
Les participants pourront aussi prendre une limousine ou un taxi public pour se rendre à leur hôtel.
另外,与会者也可以乘坐机场豪华客车或公共出租车到达所住旅馆。
Ces biens comprennent des machines de construction lourdes, des camions, des autocars, des véhicules particuliers et des tracteurs.
这些财产有重型建筑设备、卡车、大客车、客车及拖拉机等。
Le nombre d'usagers du service d'autobus humanitaires est passé de 26 295 en janvier à 30 400 en avril.
利用人道主义客车服务乘客从1月份
26 295人增加到4月份
30 400人。
En outre, il introduit un facteur de risque assez important dans l'acheminement des trains de marchandise et de voyageurs.
此外,这还对货车和客车运行造成了严重
安全危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai été fondée en 2003, franchisés bus 6.12 mètres.
公司成立于2003年,专营6-12米客车。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中客车(又称空中巴士),是世界先进民航飞机制造公司。
Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.
如阿里亚火箭,空中客车,波音公司卫星等项目。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,是法兰西骄傲,欧洲
自豪。
Le car les emmenait au bord de la mer.
客车把他们载到海滨。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过现场一辆满载
客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。
Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆客车负责两登机口之间
来回运送。
Notre société est en train d'élaborer une voiture avec la porte et la porte.
公司正在开发客车用车
和
。
Je spécialisée dans une variété de bus fenêtres, des fenêtres de véhicules, côté train, bateau côté.
公司专业
产各种客车车窗,工程车车窗,火车侧窗,轮船侧窗。
L'autocar fait quatre voyages par jour.
大客车每天跑四来回。
Il y avait un car pour Latchine mais seulement une ou deux fois par mois.
有开往拉钦客车,但每月只有一班或两班。
Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.
空中客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机中标准设备。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四引擎将作为科索沃今后客车和货车交通
骨干。
UB Engineering déclare que les autobus ont été saisis par des forces iraquiennes.
UB Engineering说,客车被伊拉克部队没收。
Une indemnité est également demandée au titre des frais de transports par autobus.
索赔人还要求赔偿客车运输费用。
Celle présentée par l'Office portait également, entre autres, sur des autocars.
除其他外,青体总署就所称有形财产损失索赔也涉及大客车。
Les participants pourront aussi prendre une limousine ou un taxi public pour se rendre à leur hôtel.
另外,与会者也可以乘坐机场豪华客车或公共出租车到达所住旅馆。
Ces biens comprennent des machines de construction lourdes, des camions, des autocars, des véhicules particuliers et des tracteurs.
这些财产有重型建筑设备、卡车、大客车、客车及拖拉机等。
Le nombre d'usagers du service d'autobus humanitaires est passé de 26 295 en janvier à 30 400 en avril.
利用人道主义客车服务乘客从1月份
26 295人增加到4月份
30 400人。
En outre, il introduit un facteur de risque assez important dans l'acheminement des trains de marchandise et de voyageurs.
此外,这还对货车和客车运行造成了严重
安全危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
J'ai été fondée en 2003, franchisés bus 6.12 mètres.
我公司成立于2003年,专营6-12米客车。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中客车(又称空中巴士),是世界先进的民航飞机制造公司。
Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.
如阿里亚火箭,空中客车,波音公司卫星等项目。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,是法兰西的骄傲,欧洲的自豪。
Le car les emmenait au bord de la mer.
客车把他们载到海滨。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过现场的一辆满载学生的客车被炸成粉碎,造成几十名人。
Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆客车负责两登机口之间的来
。
Notre société est en train d'élaborer une voiture avec la porte et la porte.
我公司正在开发客车用车门和舱门。
Je spécialisée dans une variété de bus fenêtres, des fenêtres de véhicules, côté train, bateau côté.
我公司专业生产各种客车车窗,工程车车窗,火车侧窗,轮船侧窗。
L'autocar fait quatre voyages par jour.
大客车每天跑四来
。
Il y avait un car pour Latchine mais seulement une ou deux fois par mois.
有开往拉钦的客车,但每月只有一班或两班。
Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.
空中客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机中的标准设备。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四引擎将作为科索沃今后客车和货车交通的骨干。
UB Engineering déclare que les autobus ont été saisis par des forces iraquiennes.
UB Engineering说,客车被伊拉克部队没收。
Une indemnité est également demandée au titre des frais de transports par autobus.
索赔人还要求赔偿客车输费用。
Celle présentée par l'Office portait également, entre autres, sur des autocars.
除其他外,青体总署就所称有形财产损失的索赔也涉及大客车。
Les participants pourront aussi prendre une limousine ou un taxi public pour se rendre à leur hôtel.
另外,与会者也可以乘坐机场豪华客车或公共出租车到达所住旅馆。
Ces biens comprennent des machines de construction lourdes, des camions, des autocars, des véhicules particuliers et des tracteurs.
这些财产有重型建筑设备、卡车、大客车、客车及拖拉机等。
Le nombre d'usagers du service d'autobus humanitaires est passé de 26 295 en janvier à 30 400 en avril.
利用人道主义客车服务的乘客从1月份的26 295人增加到4月份的30 400人。
En outre, il introduit un facteur de risque assez important dans l'acheminement des trains de marchandise et de voyageurs.
此外,这还对货车和客车的行造成了严重的安全危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai été fondée en 2003, franchisés bus 6.12 mètres.
我公司成立于2003年,专营6-12米客车。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中客车(又称空中巴士),是世界先进的民航飞机制造公司。
Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.
如阿里亚火箭,空中客车,波音公司卫星等项目。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,是法兰西的骄傲,欧洲的自豪。
Le car les emmenait au bord de la mer.
客车把他们载到海滨。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过现场的一辆满载学生的客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。
Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆客车负责两登机口之间的来回运送。
Notre société est en train d'élaborer une voiture avec la porte et la porte.
我公司正在开发客车用车门和舱门。
Je spécialisée dans une variété de bus fenêtres, des fenêtres de véhicules, côté train, bateau côté.
我公司专业生产各种客车车窗,工程车车窗,火车侧窗,轮船侧窗。
L'autocar fait quatre voyages par jour.
大客车每天跑四来回。
Il y avait un car pour Latchine mais seulement une ou deux fois par mois.
有开往拉钦的客车,但每月只有一班或两班。
Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.
空中客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机中的标准设备。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四引擎将作为科索沃今后客车和货车交通的骨干。
UB Engineering déclare que les autobus ont été saisis par des forces iraquiennes.
UB Engineering说,客车被伊拉没收。
Une indemnité est également demandée au titre des frais de transports par autobus.
索赔人还要求赔偿客车运输费用。
Celle présentée par l'Office portait également, entre autres, sur des autocars.
除其他外,青体总署就所称有形财产损失的索赔也涉及大客车。
Les participants pourront aussi prendre une limousine ou un taxi public pour se rendre à leur hôtel.
另外,与会者也可以乘坐机场豪华客车或公共出租车到达所住旅馆。
Ces biens comprennent des machines de construction lourdes, des camions, des autocars, des véhicules particuliers et des tracteurs.
这些财产有重型建筑设备、卡车、大客车、客车及拖拉机等。
Le nombre d'usagers du service d'autobus humanitaires est passé de 26 295 en janvier à 30 400 en avril.
利用人道主义客车服务的乘客从1月份的26 295人增加到4月份的30 400人。
En outre, il introduit un facteur de risque assez important dans l'acheminement des trains de marchandise et de voyageurs.
此外,这还对货车和客车的运行造成了严重的安全危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai été fondée en 2003, franchisés bus 6.12 mètres.
我公司成立于2003年,专营6-12米客车。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中客车(又称空中巴士),是世界先进的民航飞机制造公司。
Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.
如阿里亚火箭,空中客车,波音公司卫星等项目。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,是法兰西的骄傲,欧洲的自豪。
Le car les emmenait au bord de la mer.
客车把他们载。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过现场的一辆满载学生的客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。
Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆客车负责两登机口之间的来回运送。
Notre société est en train d'élaborer une voiture avec la porte et la porte.
我公司正在开发客车用车门和舱门。
Je spécialisée dans une variété de bus fenêtres, des fenêtres de véhicules, côté train, bateau côté.
我公司专业生产各种客车车,
车车
,火车侧
,轮船侧
。
L'autocar fait quatre voyages par jour.
大客车每天跑四来回。
Il y avait un car pour Latchine mais seulement une ou deux fois par mois.
有开往拉钦的客车,但每月只有一班或两班。
Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.
空中客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机中的标准设备。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四引擎将作为科索沃今后客车和货车交通的骨干。
UB Engineering déclare que les autobus ont été saisis par des forces iraquiennes.
UB Engineering说,客车被伊拉克部队没收。
Une indemnité est également demandée au titre des frais de transports par autobus.
索赔人还要求赔偿客车运输费用。
Celle présentée par l'Office portait également, entre autres, sur des autocars.
除其他外,青体总署就所称有形财产损失的索赔也涉及大客车。
Les participants pourront aussi prendre une limousine ou un taxi public pour se rendre à leur hôtel.
另外,与会者也可以乘坐机场豪华客车或公共出租车达所住旅馆。
Ces biens comprennent des machines de construction lourdes, des camions, des autocars, des véhicules particuliers et des tracteurs.
这些财产有重型建筑设备、卡车、大客车、客车及拖拉机等。
Le nombre d'usagers du service d'autobus humanitaires est passé de 26 295 en janvier à 30 400 en avril.
利用人道主义客车服务的乘客从1月份的26 295人增加4月份的30 400人。
En outre, il introduit un facteur de risque assez important dans l'acheminement des trains de marchandise et de voyageurs.
此外,这还对货车和客车的运行造成了严重的安全危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。