法语助手
  • 关闭

gouvernement constitutionnel 法 语 助手

Les débats sur la réforme constitutionnelle se poursuivent.

关于改革的讨论继续进行。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,和经济改革进程必须继续下去。

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩府的合法性受到反对派的质疑。

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

据媒体报导,首席部长们考虑雇用专家。

Les racines culturelles et constitutionnelles des Tonga sont par essence vigoureuses.

汤加的文化和根源天壮有力。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,恢复秩序取得了重大进展。

Pauvre parmi les pauvres, Haïti a retrouvé le chemin de la légalité constitutionnelle.

作为穷者中的穷者,海地已经转向之路。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

要求有适当的法律和行法。

Une commission spéciale, constituée de trois membres, serait créée.

成立一个以三名成员组成的审查委员会。

Selon la Puissance administrante, elle a permis de bien progresser sur le plan constitutionnel.

据管理国报告,新宪法允许巨大的进步。

La Constitution a reconnu que l'égalité des sexes représentait la valeur suprême de l'ordre constitutionnel.

《宪法》确认两性平等为秩序的重要标准。

Dans le régime constitutionnel du pays, le logement est du ressort des États.

根据印度的安排,提供住房是邦府的责任。

Certains tribunaux nationaux ont fait de l'interdiction de rétrogression une norme de révision constitutionnelle.

有些国内法庭适用禁止倒退的规定,作为审查标准。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成的空白令人深感关切。

Les propositions de réforme constitutionnelle de Gibraltar avaient été soumises en décembre 2003.

代表指出,联合王国欢迎在审查方面取得的进展。

Le Royaume-Uni, a-t-il souligné, s'est félicité des progrès accomplis dans le processus de révision constitutionnelle.

他指出,联合王国欢迎审查过程所取得的进展。

Cet appui permettra certainement d'élaborer une réforme constitutionnelle réalisable.

这种援助必定有助于改革的可实现性。

Une réforme constitutionnelle est bien sûr nécessaire pour consolider la stabilité politique interne.

当然,改革对巩固内部治稳定肯定是必要的。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那的和领土秩序。

À cet égard, il a fait remarquer qu'Anguilla envisageait une réforme constitutionnelle et électorale.

在这方面,他指出,安圭拉正在进行和选举改革审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪政 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


宪法的修改, 宪法学, 宪警, 宪令, 宪章, 宪政, 宪政之友社, , 陷波电路, 陷波器,

gouvernement constitutionnel 法 语 助手

Les débats sur la réforme constitutionnelle se poursuivent.

关于宪政改革的讨论继续进行。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政济改革进程必须继续下去。

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩政府的宪政合法性受到反对派的质疑。

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

据媒体报导,首席部长们考虑雇用宪政专家。

Les racines culturelles et constitutionnelles des Tonga sont par essence vigoureuses.

汤加的文化和宪政根源天生就强壮有力。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,恢复宪政秩序取得了重大进展。

Pauvre parmi les pauvres, Haïti a retrouvé le chemin de la légalité constitutionnelle.

者中的者,海转向宪政之路。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

这就要求有适当的宪政法律和行政法。

Une commission spéciale, constituée de trois membres, serait créée.

将成立一个以三名成员组成的宪政审查委员会。

Selon la Puissance administrante, elle a permis de bien progresser sur le plan constitutionnel.

据管理国报告,新宪法允许巨大的宪政进步。

La Constitution a reconnu que l'égalité des sexes représentait la valeur suprême de l'ordre constitutionnel.

《宪法》确认两性平等宪政秩序的重要标准。

Dans le régime constitutionnel du pays, le logement est du ressort des États.

根据印度的宪政安排,提供住房是邦政府的责任。

Certains tribunaux nationaux ont fait de l'interdiction de rétrogression une norme de révision constitutionnelle.

有些国内法庭适用禁止倒退的规定,宪政审查标准。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成的宪政空白令人深感关切。

Les propositions de réforme constitutionnelle de Gibraltar avaient été soumises en décembre 2003.

代表指出,联合王国欢迎在宪政审查方面取得的进展。

Le Royaume-Uni, a-t-il souligné, s'est félicité des progrès accomplis dans le processus de révision constitutionnelle.

他指出,联合王国欢迎宪政审查过程所取得的进展。

Cet appui permettra certainement d'élaborer une réforme constitutionnelle réalisable.

这种援助必定有助于宪政改革的可实现性。

Une réforme constitutionnelle est bien sûr nécessaire pour consolider la stabilité politique interne.

当然,宪政改革对巩固内部政治稳定肯定是必要的。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那的宪政和领土秩序。

À cet égard, il a fait remarquer qu'Anguilla envisageait une réforme constitutionnelle et électorale.

在这方面,他指出,安圭拉正在进行宪政和选举改革审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪政 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


宪法的修改, 宪法学, 宪警, 宪令, 宪章, 宪政, 宪政之友社, , 陷波电路, 陷波器,

gouvernement constitutionnel 法 语 助手

Les débats sur la réforme constitutionnelle se poursuivent.

关于宪政改革讨论继续进行。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩政府宪政合法性受到反对派

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

据媒体报导,首席部长们考虑雇用宪政专家。

Les racines culturelles et constitutionnelles des Tonga sont par essence vigoureuses.

汤加文化和宪政根源天生就强壮有力。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,恢复宪政秩序取得了重进展。

Pauvre parmi les pauvres, Haïti a retrouvé le chemin de la légalité constitutionnelle.

作为穷者中穷者,海地已经转向宪政之路。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

这就要求有适当宪政法律和行政法。

Une commission spéciale, constituée de trois membres, serait créée.

将成立一个以三名成员组成宪政审查委员会。

Selon la Puissance administrante, elle a permis de bien progresser sur le plan constitutionnel.

据管理国报告,新宪法允宪政进步。

La Constitution a reconnu que l'égalité des sexes représentait la valeur suprême de l'ordre constitutionnel.

《宪法》确认两性平等为宪政秩序重要标准。

Dans le régime constitutionnel du pays, le logement est du ressort des États.

根据印度宪政安排,提供住房是邦政府责任。

Certains tribunaux nationaux ont fait de l'interdiction de rétrogression une norme de révision constitutionnelle.

有些国内法庭适用禁止倒退规定,作为宪政审查标准。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成宪政空白令人深感关切。

Les propositions de réforme constitutionnelle de Gibraltar avaient été soumises en décembre 2003.

代表指出,联合王国欢迎在宪政审查方面取得进展。

Le Royaume-Uni, a-t-il souligné, s'est félicité des progrès accomplis dans le processus de révision constitutionnelle.

他指出,联合王国欢迎宪政审查过程所取得进展。

Cet appui permettra certainement d'élaborer une réforme constitutionnelle réalisable.

这种援助必定有助于宪政改革可实现性。

Une réforme constitutionnelle est bien sûr nécessaire pour consolider la stabilité politique interne.

当然,宪政改革对巩固内部政治稳定肯定是必要

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那宪政和领土秩序。

À cet égard, il a fait remarquer qu'Anguilla envisageait une réforme constitutionnelle et électorale.

在这方面,他指出,安圭拉正在进行宪政和选举改革审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪政 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


宪法的修改, 宪法学, 宪警, 宪令, 宪章, 宪政, 宪政之友社, , 陷波电路, 陷波器,

gouvernement constitutionnel 法 语 助手

Les débats sur la réforme constitutionnelle se poursuivent.

关于改革的讨论继续进

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,经济改革进程必须继续下去。

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩府的合法性受到反对派的质疑。

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

据媒体报导,首席部长们考虑雇用专家。

Les racines culturelles et constitutionnelles des Tonga sont par essence vigoureuses.

汤加的文化根源天生就有力。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,恢复秩序取得了重大进展。

Pauvre parmi les pauvres, Haïti a retrouvé le chemin de la légalité constitutionnelle.

作为穷者中的穷者,海地已经转向之路。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

这就要求有适当的法律法。

Une commission spéciale, constituée de trois membres, serait créée.

将成立一个以三名成员组成的审查委员会。

Selon la Puissance administrante, elle a permis de bien progresser sur le plan constitutionnel.

据管理国报告,新宪法允许巨大的进步。

La Constitution a reconnu que l'égalité des sexes représentait la valeur suprême de l'ordre constitutionnel.

《宪法》确认两性平等为秩序的重要标准。

Dans le régime constitutionnel du pays, le logement est du ressort des États.

根据印度的安排,提供住房是邦府的责任。

Certains tribunaux nationaux ont fait de l'interdiction de rétrogression une norme de révision constitutionnelle.

有些国内法庭适用禁止倒退的规定,作为审查标准。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成的空白令人深感关切。

Les propositions de réforme constitutionnelle de Gibraltar avaient été soumises en décembre 2003.

代表指出,联合王国欢迎在审查方面取得的进展。

Le Royaume-Uni, a-t-il souligné, s'est félicité des progrès accomplis dans le processus de révision constitutionnelle.

他指出,联合王国欢迎审查过程所取得的进展。

Cet appui permettra certainement d'élaborer une réforme constitutionnelle réalisable.

这种援助必定有助于改革的可实现性。

Une réforme constitutionnelle est bien sûr nécessaire pour consolider la stabilité politique interne.

当然,改革对巩固内部治稳定肯定是必要的。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚黑塞哥维那的领土秩序。

À cet égard, il a fait remarquer qu'Anguilla envisageait une réforme constitutionnelle et électorale.

在这方面,他指出,安圭拉正在进选举改革审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪政 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


宪法的修改, 宪法学, 宪警, 宪令, 宪章, 宪政, 宪政之友社, , 陷波电路, 陷波器,

gouvernement constitutionnel 法 语 助手

Les débats sur la réforme constitutionnelle se poursuivent.

关于改革的讨论继续进行。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,和经济改革进程必须继续下去。

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩府的合法性受到反对派的质疑。

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

据媒体报导,首席部长们考虑雇用专家。

Les racines culturelles et constitutionnelles des Tonga sont par essence vigoureuses.

汤加的文化和根源天壮有力。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,恢复秩序取得了重大进展。

Pauvre parmi les pauvres, Haïti a retrouvé le chemin de la légalité constitutionnelle.

作为穷者中的穷者,海地已经转向之路。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

要求有适当的法律和行法。

Une commission spéciale, constituée de trois membres, serait créée.

成立一个以三名成员组成的审查委员会。

Selon la Puissance administrante, elle a permis de bien progresser sur le plan constitutionnel.

据管理国报告,新宪法允许巨大的进步。

La Constitution a reconnu que l'égalité des sexes représentait la valeur suprême de l'ordre constitutionnel.

《宪法》确认两性平等为秩序的重要标准。

Dans le régime constitutionnel du pays, le logement est du ressort des États.

根据印度的安排,提供住房是邦府的责任。

Certains tribunaux nationaux ont fait de l'interdiction de rétrogression une norme de révision constitutionnelle.

有些国内法庭适用禁止倒退的规定,作为审查标准。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成的空白令人深感关切。

Les propositions de réforme constitutionnelle de Gibraltar avaient été soumises en décembre 2003.

代表指出,联合王国欢迎在审查方面取得的进展。

Le Royaume-Uni, a-t-il souligné, s'est félicité des progrès accomplis dans le processus de révision constitutionnelle.

他指出,联合王国欢迎审查过程所取得的进展。

Cet appui permettra certainement d'élaborer une réforme constitutionnelle réalisable.

这种援助必定有助于改革的可实现性。

Une réforme constitutionnelle est bien sûr nécessaire pour consolider la stabilité politique interne.

当然,改革对巩固内部治稳定肯定是必要的。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那的和领土秩序。

À cet égard, il a fait remarquer qu'Anguilla envisageait une réforme constitutionnelle et électorale.

在这方面,他指出,安圭拉正在进行和选举改革审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪政 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


宪法的修改, 宪法学, 宪警, 宪令, 宪章, 宪政, 宪政之友社, , 陷波电路, 陷波器,

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


宪法的修改, 宪法学, 宪警, 宪令, 宪章, 宪政, 宪政之友社, , 陷波电路, 陷波器,

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


宪法的修改, 宪法学, 宪警, 宪令, 宪章, 宪政, 宪政之友社, , 陷波电路, 陷波器,

gouvernement constitutionnel 法 语 助手

Les débats sur la réforme constitutionnelle se poursuivent.

关于宪政改革的讨论继续进行。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩政府的宪政合法性受到反对派的质疑。

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

据媒体报导,首席部长们考虑雇用宪政专家。

Les racines culturelles et constitutionnelles des Tonga sont par essence vigoureuses.

汤加的文化和宪政根源天生就强壮有力。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,恢复宪政秩序取得了重大进展。

Pauvre parmi les pauvres, Haïti a retrouvé le chemin de la légalité constitutionnelle.

作为穷者中的穷者,海地已经转向宪政之路。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

这就要求有适当的宪政法律和行政法。

Une commission spéciale, constituée de trois membres, serait créée.

将成立一个以三名成员组成的宪政审查委员会。

Selon la Puissance administrante, elle a permis de bien progresser sur le plan constitutionnel.

据管理国报告,新宪法允许巨大的宪政进步。

La Constitution a reconnu que l'égalité des sexes représentait la valeur suprême de l'ordre constitutionnel.

《宪法》确认两性平等为宪政秩序的重要标准。

Dans le régime constitutionnel du pays, le logement est du ressort des États.

根据印度的宪政安排,提供住房是邦政府的责任。

Certains tribunaux nationaux ont fait de l'interdiction de rétrogression une norme de révision constitutionnelle.

有些国适用禁止倒退的规定,作为宪政审查标准。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成的宪政空白令人深感关切。

Les propositions de réforme constitutionnelle de Gibraltar avaient été soumises en décembre 2003.

代表指出,联合王国欢迎在宪政审查方面取得的进展。

Le Royaume-Uni, a-t-il souligné, s'est félicité des progrès accomplis dans le processus de révision constitutionnelle.

他指出,联合王国欢迎宪政审查过程所取得的进展。

Cet appui permettra certainement d'élaborer une réforme constitutionnelle réalisable.

这种援助必定有助于宪政改革的可实现性。

Une réforme constitutionnelle est bien sûr nécessaire pour consolider la stabilité politique interne.

当然,宪政改革对巩固部政治稳定肯定是必要的。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那的宪政和领土秩序。

À cet égard, il a fait remarquer qu'Anguilla envisageait une réforme constitutionnelle et électorale.

在这方面,他指出,安圭拉正在进行宪政和选举改革审查。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪政 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


宪法的修改, 宪法学, 宪警, 宪令, 宪章, 宪政, 宪政之友社, , 陷波电路, 陷波器,

gouvernement constitutionnel 法 语 助手

Les débats sur la réforme constitutionnelle se poursuivent.

关于改革的讨论继续行。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,和经济改革程必须继续下去。

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩府的合法性对派的质疑。

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

据媒体报导,首席部长们考虑雇用专家。

Les racines culturelles et constitutionnelles des Tonga sont par essence vigoureuses.

汤加的文化和根源天生就强壮有力。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,恢复秩序取得了重大展。

Pauvre parmi les pauvres, Haïti a retrouvé le chemin de la légalité constitutionnelle.

作为穷者中的穷者,海地已经转向之路。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

这就要求有适当的法律和行法。

Une commission spéciale, constituée de trois membres, serait créée.

将成立一个以三名成员组成的审查委员会。

Selon la Puissance administrante, elle a permis de bien progresser sur le plan constitutionnel.

据管理国报告,新宪法允许巨大的

La Constitution a reconnu que l'égalité des sexes représentait la valeur suprême de l'ordre constitutionnel.

《宪法》确认两性平等为秩序的重要标准。

Dans le régime constitutionnel du pays, le logement est du ressort des États.

根据印度的安排,提供住房是邦府的责任。

Certains tribunaux nationaux ont fait de l'interdiction de rétrogression une norme de révision constitutionnelle.

有些国内法庭适用禁止倒退的规定,作为审查标准。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成的空白令人深感关切。

Les propositions de réforme constitutionnelle de Gibraltar avaient été soumises en décembre 2003.

代表指出,联合王国欢迎在审查方面取得的展。

Le Royaume-Uni, a-t-il souligné, s'est félicité des progrès accomplis dans le processus de révision constitutionnelle.

他指出,联合王国欢迎审查过程所取得的展。

Cet appui permettra certainement d'élaborer une réforme constitutionnelle réalisable.

这种援助必定有助于改革的可实现性。

Une réforme constitutionnelle est bien sûr nécessaire pour consolider la stabilité politique interne.

当然,改革对巩固内部治稳定肯定是必要的。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那的和领土秩序。

À cet égard, il a fait remarquer qu'Anguilla envisageait une réforme constitutionnelle et électorale.

在这方面,他指出,安圭拉正在和选举改革审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪政 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


宪法的修改, 宪法学, 宪警, 宪令, 宪章, 宪政, 宪政之友社, , 陷波电路, 陷波器,

gouvernement constitutionnel 法 语 助手

Les débats sur la réforme constitutionnelle se poursuivent.

关于宪政改革的讨论继续进行。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩政府的宪政合法性受到反对派的质疑。

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

据媒体报导,首席部长们考虑雇用宪政专家。

Les racines culturelles et constitutionnelles des Tonga sont par essence vigoureuses.

汤加的文化和宪政根源天生就强壮有力。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,恢复宪政秩序取得了重大进展。

Pauvre parmi les pauvres, Haïti a retrouvé le chemin de la légalité constitutionnelle.

作为穷者中的穷者,海地已经转向宪政之路。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

这就要求有适当的宪政法律和行政法。

Une commission spéciale, constituée de trois membres, serait créée.

将成立一个以三名成员组成的宪政审查委员会。

Selon la Puissance administrante, elle a permis de bien progresser sur le plan constitutionnel.

据管理国报告,新宪法允许巨大的宪政进步。

La Constitution a reconnu que l'égalité des sexes représentait la valeur suprême de l'ordre constitutionnel.

《宪法》确认两性平等为宪政秩序的重要标准。

Dans le régime constitutionnel du pays, le logement est du ressort des États.

根据印度的宪政安排,提供住房是邦政府的责任。

Certains tribunaux nationaux ont fait de l'interdiction de rétrogression une norme de révision constitutionnelle.

有些国适用禁止倒退的规定,作为宪政审查标准。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成的宪政空白令人深感关切。

Les propositions de réforme constitutionnelle de Gibraltar avaient été soumises en décembre 2003.

代表指出,联合王国欢迎在宪政审查方面取得的进展。

Le Royaume-Uni, a-t-il souligné, s'est félicité des progrès accomplis dans le processus de révision constitutionnelle.

他指出,联合王国欢迎宪政审查过程所取得的进展。

Cet appui permettra certainement d'élaborer une réforme constitutionnelle réalisable.

这种援助必定有助于宪政改革的可实现性。

Une réforme constitutionnelle est bien sûr nécessaire pour consolider la stabilité politique interne.

当然,宪政改革对巩固部政治稳定肯定是必要的。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那的宪政和领土秩序。

À cet égard, il a fait remarquer qu'Anguilla envisageait une réforme constitutionnelle et électorale.

在这方面,他指出,安圭拉正在进行宪政和选举改革审查。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪政 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


宪法的修改, 宪法学, 宪警, 宪令, 宪章, 宪政, 宪政之友社, , 陷波电路, 陷波器,

gouvernement constitutionnel 法 语 助手

Les débats sur la réforme constitutionnelle se poursuivent.

关于宪政改革的讨论继续进行。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩政府的宪政合法性受到反对派的质疑。

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

据媒体报导,首席部长们考虑雇用宪政专家。

Les racines culturelles et constitutionnelles des Tonga sont par essence vigoureuses.

汤加的文化和宪政根源天生强壮有力。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,恢复宪政了重大进展。

Pauvre parmi les pauvres, Haïti a retrouvé le chemin de la légalité constitutionnelle.

作为穷者中的穷者,海地已经转向宪政之路。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

要求有适当的宪政法律和行政法。

Une commission spéciale, constituée de trois membres, serait créée.

将成立一个以三名成员组成的宪政审查委员会。

Selon la Puissance administrante, elle a permis de bien progresser sur le plan constitutionnel.

据管理国报告,新宪法允许巨大的宪政进步。

La Constitution a reconnu que l'égalité des sexes représentait la valeur suprême de l'ordre constitutionnel.

《宪法》确认两性平等为宪政重要标准。

Dans le régime constitutionnel du pays, le logement est du ressort des États.

根据印度的宪政安排,提供住房是邦政府的责任。

Certains tribunaux nationaux ont fait de l'interdiction de rétrogression une norme de révision constitutionnelle.

有些国内法庭适用禁止倒退的规定,作为宪政审查标准。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成的宪政空白令人深感关切。

Les propositions de réforme constitutionnelle de Gibraltar avaient été soumises en décembre 2003.

代表指出,联合王国欢迎在宪政审查方面的进展。

Le Royaume-Uni, a-t-il souligné, s'est félicité des progrès accomplis dans le processus de révision constitutionnelle.

他指出,联合王国欢迎宪政审查过程所的进展。

Cet appui permettra certainement d'élaborer une réforme constitutionnelle réalisable.

种援助必定有助于宪政改革的可实现性。

Une réforme constitutionnelle est bien sûr nécessaire pour consolider la stabilité politique interne.

当然,宪政改革对巩固内部政治稳定肯定是必要的。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那的宪政和领土秩

À cet égard, il a fait remarquer qu'Anguilla envisageait une réforme constitutionnelle et électorale.

方面,他指出,安圭拉正在进行宪政和选举改革审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪政 的法语例句

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


宪法的修改, 宪法学, 宪警, 宪令, 宪章, 宪政, 宪政之友社, , 陷波电路, 陷波器,

gouvernement constitutionnel 法 语 助手

Les débats sur la réforme constitutionnelle se poursuivent.

关于宪政改革的讨论继续进行。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩政府的宪政合法性受到反对派的质疑。

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

据媒体报导,首席部长们考虑雇宪政专家。

Les racines culturelles et constitutionnelles des Tonga sont par essence vigoureuses.

汤加的文化和宪政根源天生就强壮有力。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,恢复宪政秩序取得了重大进展。

Pauvre parmi les pauvres, Haïti a retrouvé le chemin de la légalité constitutionnelle.

作为穷者中的穷者,海地已经转向宪政之路。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

这就要求有当的宪政法律和行政法。

Une commission spéciale, constituée de trois membres, serait créée.

将成立一个以三名成员组成的宪政审查委员会。

Selon la Puissance administrante, elle a permis de bien progresser sur le plan constitutionnel.

据管理国报告,新宪法允许巨大的宪政进步。

La Constitution a reconnu que l'égalité des sexes représentait la valeur suprême de l'ordre constitutionnel.

《宪法》确认两性平等为宪政秩序的重要标准。

Dans le régime constitutionnel du pays, le logement est du ressort des États.

根据印度的宪政安排,提供住房是邦政府的责任。

Certains tribunaux nationaux ont fait de l'interdiction de rétrogression une norme de révision constitutionnelle.

有些国内法禁止倒退的规定,作为宪政审查标准。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成的宪政空白令人深感关切。

Les propositions de réforme constitutionnelle de Gibraltar avaient été soumises en décembre 2003.

代表指出,联合王国欢迎在宪政审查方面取得的进展。

Le Royaume-Uni, a-t-il souligné, s'est félicité des progrès accomplis dans le processus de révision constitutionnelle.

他指出,联合王国欢迎宪政审查过程所取得的进展。

Cet appui permettra certainement d'élaborer une réforme constitutionnelle réalisable.

这种援助必定有助于宪政改革的可实现性。

Une réforme constitutionnelle est bien sûr nécessaire pour consolider la stabilité politique interne.

当然,宪政改革对巩固内部政治稳定肯定是必要的。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那的宪政和领土秩序。

À cet égard, il a fait remarquer qu'Anguilla envisageait une réforme constitutionnelle et électorale.

在这方面,他指出,安圭拉正在进行宪政和选举改革审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪政 的法语例句

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


宪法的修改, 宪法学, 宪警, 宪令, 宪章, 宪政, 宪政之友社, , 陷波电路, 陷波器,