Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
家庭生变得很温馨,甚至是非常温馨。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
家庭生变得很温馨,甚至是非常温馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己工作
家庭生
协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己工作
家庭生
协调起来。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识家庭生,它并不是只有麻烦。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究有两个女儿
家庭生
是幸福
谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着温馨家庭生
。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
家庭生康受到长远威胁。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
家庭生教育应以真实
家庭
真实
生
为基础。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
以色列法律
做法极不尊重家庭生
。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,家庭生是夫妻双方
事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子应分担家务家庭生
责任。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭生
十分贫困。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育家庭生
教育。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
以上课程仅充作家庭生教育
教学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调家庭生与职业工作
措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论家庭生并不纯粹是要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
家庭平衡工作与家庭生压力
努力需要得到帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上巴勒斯坦家庭生
在贫困线以下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
家庭生
。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生场景,就是善意谈笑
话题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
家庭生活变得很温馨,甚至是非常温馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己工作和家庭生活协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己工作和家庭生活协调起来。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识家庭生活,是只有麻烦。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿家庭生活是幸福和谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着温馨家庭生活。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
家庭生活和健康受到长远威胁。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
家庭生活以真实
家庭和真实
生活为基础。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
以色列法律和做法极
尊重家庭生活。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,家庭生活是夫妻双方事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子分担家务和家庭生活
责任。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭生活十分贫困。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性和家庭生活
。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
以上课程仅充作家庭生活学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调家庭生活与职业工作措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论家庭生活纯粹是要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
家庭平衡工作与家庭生活压力努力需要得到帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上巴勒斯坦家庭生活在贫困线以下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
家庭生活。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑话题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
家庭生活变得很温馨,甚至是非常温馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己工作和家庭生活协调
。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己工作和家庭生活协调
。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
新认识家庭生活,它并不是只有麻烦。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近一项研究表明有两个女儿
家庭生活是幸福和谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着温馨家庭生活。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
家庭生活和健康受到长远威胁。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
家庭生活教育应以家庭和
生活为基础。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
以色列法律和做法极不尊
家庭生活。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,家庭生活是夫妻双方事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子应分担家务和家庭生活责任。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭生活十分贫困。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和家庭生活教育。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
以上课程仅充作家庭生活教育教学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调家庭生活与职业工作措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论家庭生活并不纯粹是要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
家庭平衡工作与家庭生活压力努力需要得到帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上巴勒斯坦家庭生活在贫困线以下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
家庭生活。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑话题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
家庭生活变得很温馨,甚至是非常温馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己工作
家庭生活协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己工作
家庭生活协调起来。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识家庭生活,它并不是只有麻烦。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研有两个女儿
家庭生活是幸福
谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着温馨家庭生活。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
家庭生活受到长远威胁。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
家庭生活教育应以真实家庭
真实
生活为基础。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
以色列法律
做法极不尊重家庭生活。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,家庭生活是夫妻双方事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子应分担家务家庭生活
责任。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭生活十分贫困。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育家庭生活教育。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
以上课程仅充作家庭生活教育教学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调家庭生活与职业工作措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论家庭生活并不纯粹是要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
家庭平衡工作与家庭生活压力努力需要得到帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上巴勒斯坦家庭生活在贫困线以下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
家庭生活。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑话题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
家庭生活变得很温馨,甚至是非常温馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他自己
工作和家庭生活协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她自己
工作和家庭生活协调起来。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识家庭生活,它并不是只有麻烦。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿家庭生活是幸福和谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着温馨家庭生活。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
家庭生活和健康受到长远威胁。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
家庭生活教育应以真实家庭和真实
生活为基础。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
以色列法律和做法极不尊重家庭生活。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,家庭生活是夫事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子应分担家务和家庭生活责任。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭生活十分贫困。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和家庭生活教育。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
以上课程仅充作家庭生活教育教学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调家庭生活与职业工作措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论家庭生活并不纯粹是要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
家庭平衡工作与家庭生活压需要得到帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上巴勒斯坦家庭生活在贫困线以下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
家庭生活。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑话题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
活变得很温馨,甚至是非常温馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己工作和
活协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己工作和
活协调起来。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识活,它并不是只有麻烦。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿活是幸福和谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着温馨活。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
活和健康受到长远威胁。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
活教育应以真实
和真实
活为基础。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
以色列法律和做法极不尊重
活。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,活是夫妻双方
事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子应分担务和
活
责任。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个活十分贫困。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和活教育。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
以上课程仅充作活教育
教学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调活与职业工作
措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论活并不纯粹是要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
平衡工作与
活压力
努力需要得到帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上巴勒斯坦
活在贫困线以下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
活。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发在
活场景,就是善意谈笑
话题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
庭生活变得很温馨,甚至是非常温馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己工作和
庭生活协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己工作和
庭生活协调起来。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识庭生活,它并不是只有麻烦。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两女儿
庭生活是幸福和谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着温馨庭生活。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
庭生活和健康受到长远威胁。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
庭生活教育应以真实
庭和真实
生活为基础。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
以色列法律和做法极不尊重
庭生活。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,庭生活是夫妻双方
事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子应分担务和
庭生活
责
。
Cette famille vit dans la pénurie .
庭
生活十分贫困。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和庭生活教育。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
以上课程仅充作庭生活教育
教学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调庭生活与职业工作
措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论庭生活并不纯粹是要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
庭平衡工作与
庭生活压力
努力需要得到帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上巴勒斯坦
庭生活在贫困线以下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
庭生活。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
些联盟若发生在
庭生活场景,就是善意谈笑
话题。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
生活变得很温馨,甚至是非常温馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己工作和
生活协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己工作和
生活协调起来。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识生活,它并不是只有
。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿生活是幸福和谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着温馨生活。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
生活和健康受到长远威
。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
生活教育应以真实
和真实
生活为基础。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
以色列法律和做法极不尊重
生活。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,生活是夫妻双方
事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子应分担务和
生活
责任。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个生活十分贫困。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和生活教育。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
以上课程仅充作生活教育
教学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调生活与职业工作
措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论生活并不纯粹是要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
平衡工作与
生活压力
努力需要得到帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上巴勒斯坦
生活在贫困线以下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
生活。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在生活场景,就是善意谈笑
话题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
家庭变得很温馨,甚至是非常温馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己工作
家庭
协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己工作
家庭
协调起来。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识家庭,它并不是只有麻烦。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表有
个女儿
家庭
是幸福
谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着温馨家庭
。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
家庭健康受到长远威胁。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
家庭教育应以真实
家庭
真实
为基础。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
以色列法律
做法极不尊重家庭
。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,家庭是夫妻双方
事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子应分担家务家庭
责任。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭十分贫困。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育家庭
教育。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
以上课程仅充作家庭教育
教学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调家庭与职业工作
措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论家庭并不纯粹是要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
家庭平衡工作与家庭压力
努力需要得到帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上巴勒斯坦家庭
在贫困线以下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
家庭
。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发在家庭
场景,就是善意谈笑
话题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
家庭变得很温馨,甚至
非常温馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己工作和家庭
协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己工作和家庭
协调起来。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识家庭,它并
有麻烦。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿家庭
幸福和谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着温馨家庭
。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
家庭和健康受到长远威胁。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
家庭育应以真实
家庭和真实
为基础。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
以色列法律和做法极
尊重家庭
。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,家庭夫妻双方
事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子应分担家务和家庭责任。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭十分贫困。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性育和家庭
育。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
以上课程仅充作家庭育
学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调家庭与职业工作
措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论家庭并
纯粹
要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
家庭平衡工作与家庭压力
努力需要得到帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上巴勒斯坦家庭
在贫困线以下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
家庭
。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发在家庭
场景,就
善意谈笑
话题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。