法语助手
  • 关闭

家庭补助

添加到生词本

prestations familiales 法 语助 手

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关家庭(Bolsa Família)案的调查开始进行评估。

Celui-ci prévoit l'introduction d'allocations pour les enfants de familles à faible revenu.

这项法案将为低收入家庭儿童提供

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的家庭:联邦各州,大多设有“家庭金”,主要用于那些多子女家庭

Ces familles recevront désormais une assistance jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.

这些家庭将领取,直到子女年满18岁。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

家庭打入男子的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

家庭因在公共或私人部门不同而各异129。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭

La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.

的立法通过各种形式的救济和社会福利家庭提供资助。

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

在法居的法人和外人均可获得家庭

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭的资金全部来源于雇主缴款。

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

家庭金的权利人是工薪阶层以及没有工作收入的人。

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他金必须在家庭金体制外得到资金支持。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制了《家庭租房法》。

Le Gouvernement du Liechtenstein aide de différentes façons les familles avec enfants.

列支敦士登政府从各个面向有子女的家庭提供

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放家庭

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收入家庭金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

在某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如家庭)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

家庭制度针对除农业以外的其他部门的男女雇佣劳动者。

Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris et fréquentent l'école.

户个贫困家庭获得,改善他们的孩子们的营养并保证上学。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

家庭发给要负担的每个子女,最高限度为6个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


lourer, loushanguan, lousseau, loussec, loustic, loutre, loutreur, loutron, louve, Louvel,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语助 手

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇女生活所带来影响,已经通过一个有关家庭(Bolsa Família)方案调查开始进行评估。

Celui-ci prévoit l'introduction d'allocations pour les enfants de familles à faible revenu.

这项法案将为低收入家庭儿童提供

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦提供家庭:联邦多设有“家庭金”,主要用于那些多子女家庭

Ces familles recevront désormais une assistance jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.

这些家庭将领取,直到子女年满18岁。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

家庭打入男子工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

家庭因在公共或私人部门不同而异129。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女有资格申请单亲家庭

La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.

法国立法通过种形式救济和社会福利家庭提供资助。

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

在法国定居法国人和外国人均可获得家庭

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭资金全部来源于雇主缴款。

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

家庭权利人是工薪阶层以及没有工作收入人。

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他金必须在家庭金体制外得到资金支持。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《家庭租房法》。

Le Gouvernement du Liechtenstein aide de différentes façons les familles avec enfants.

列支敦士登政府从个方面向有子女家庭提供

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放家庭

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收入家庭金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

在某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如家庭)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

家庭制度针对除农业以外其他部门男女雇佣劳动者。

Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris et fréquentent l'école.

户个贫困家庭获得,改善他们孩子们营养并保证上学。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

家庭发给要负担每个子女,最高限度为6个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


lovage, lovchorrite, lovéite, lovénite, lover, lovéringite, lovetel, lovozérite, lovtchorrite, lowbric,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语助 手

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇女生活所带来的影通过一个有关家庭(Bolsa Família)方案的调查开始进行评估。

Celui-ci prévoit l'introduction d'allocations pour les enfants de familles à faible revenu.

这项法案将为低收入家庭儿童提供

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的家庭:联邦各州,大多设有“家庭金”,主要用于那些多子女家庭

Ces familles recevront désormais une assistance jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.

这些家庭将领取,直到子女年满18岁。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

家庭打入男子的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

家庭因在公共或私部门不同而各异129。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭

La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.

法国的立法通过各种形式的救济和社会福利家庭提供资助。

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

在法国定居的法国和外国获得家庭

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭的资金全部来源于雇主缴款。

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

家庭金的权利是工薪阶层以及没有工作收入的

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他金必须在家庭金体制外得到资金支持。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《家庭租房法》。

Le Gouvernement du Liechtenstein aide de différentes façons les familles avec enfants.

列支敦士登政府从各个方面向有子女的家庭提供

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放家庭

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收入家庭金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

在某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如家庭)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

家庭制度针对除农业以外的其他部门的男女雇佣劳动者。

Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris et fréquentent l'école.

户个贫困家庭获得,改善他们的孩子们的营养并保证上学。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

家庭发给要负担的每个子女,最高限度为6个。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


loyauté, loyer, Loyson, loze, lozère, Lr, LRT, lso cai, LTA, lu,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语助 手

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关家庭(Bolsa Família)方案的调查开始进行评估。

Celui-ci prévoit l'introduction d'allocations pour les enfants de familles à faible revenu.

这项法案将为低收家庭儿童提供

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的家庭:联邦各州,大多设有“家庭金”,主要用于那些多家庭

Ces familles recevront désormais une assistance jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.

这些家庭将领取,直到18

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

家庭的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

家庭因在公共或私人部门不同而各异129。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养女的鳏夫有资格申请单亲家庭

La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.

法国的立法通过各种形式的救济和社会福利家庭提供资助。

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

在法国定居的法国人和外国人均可获得家庭

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭的资金全部来源于雇主缴款。

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

家庭金的权利人是工薪阶层以及没有工作收的人。

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他金必须在家庭金体制外得到资金支持。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《家庭租房法》。

Le Gouvernement du Liechtenstein aide de différentes façons les familles avec enfants.

列支敦士登政府从各个方面向有女的家庭提供

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩出生后开始发放家庭

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收家庭金(revenu de solidarité active),2009将首次实行。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

在某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如家庭)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

家庭制度针对除农业以外的其他部门的女雇佣劳动者。

Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris et fréquentent l'école.

户个贫困家庭获得,改善他们的孩们的营养并保证上学。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

家庭发给要负担的每个女,最高限度为6个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


lubrifiant, lubrificateur, lubrification, lubrification des articulations, lubrifié, lubrifier, lubrique, lubriquement, lubumbashi, lubumbashite,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语助 手

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关家庭(Bolsa Família)方案的调查开始进行

Celui-ci prévoit l'introduction d'allocations pour les enfants de familles à faible revenu.

项法案将为低收入家庭儿童提供

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的家庭:联邦各州,大多设有“家庭金”,主要用于那些多子女家庭

Ces familles recevront désormais une assistance jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.

家庭将领取,直到子女年满18岁。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

家庭打入男子的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

家庭因在公共或私人部门不同而各异129。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭

La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.

法国的立法通过各种形式的救济和社会福家庭提供资助。

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

在法国定居的法国人和外国人均可获得家庭

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭的资金全部来源于雇主缴款。

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

家庭金的权人是工薪阶层以及没有工作收入的人。

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他金必须在家庭金体制外得到资金支持。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《家庭租房法》。

Le Gouvernement du Liechtenstein aide de différentes façons les familles avec enfants.

列支敦士登政府从各个方面向有子女的家庭提供

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放家庭

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

就是为什么我要创立低收入家庭金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

在某些情况下,居住也会导致拥有些权(例如家庭)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

家庭制度针对除农业以外的其他部门的男女雇佣劳动者。

Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris et fréquentent l'école.

户个贫困家庭获得,改善他们的孩子们的营养并保证上学。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

家庭发给要负担的每个子女,最高限度为6个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


Luchaire, lucianite, lucide, lucidement, lucidité, Lucie, Lucien, Lucienne, Lucifer, luciférase,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语助 手

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关(Bolsa Família)方案的调查开评估。

Celui-ci prévoit l'introduction d'allocations pour les enfants de familles à faible revenu.

这项法案将低收入儿童提供

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的:联邦各州,大多设有“金”,主要用于那些多子女

Ces familles recevront désormais une assistance jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.

这些将领取,直到子女年满18岁。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

打入男子的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

因在公共或私人部门不同而各异129。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲

La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.

法国的立法通过各种形式的救济和社会福利提供资助。

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

在法国定居的法国人和外国人均可获得

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

的资金全部来源于雇主缴款。

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

金的权利人是工薪阶层以及没有工作收入的人。

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他金必须在金体制外得到资金支持。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

此,制定了《租房法》。

Le Gouvernement du Liechtenstein aide de différentes façons les familles avec enfants.

列支敦士登政府从各个方面向有子女的提供

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开发放

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是什么我要创立低收入金(revenu de solidarité active),2009年将首次实

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

在某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

制度针对除农业以外的其他部门的男女雇佣劳动者。

Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris et fréquentent l'école.

户个贫困获得,改善他们的孩子们的营养并保证上学。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

发给要负担的每个子女,最高限度6个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


lucite, luckite, lucknow, luckyite, luçon, lucratif, lucrativement, lucre, lucullan, lucullite,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语助 手

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇生活所带来的影响,已经通过一个有关家庭(Bolsa Família)方案的调查开始进行评估。

Celui-ci prévoit l'introduction d'allocations pour les enfants de familles à faible revenu.

这项法案将为低收入家庭儿童提供

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的家庭:联邦各州,大设有“家庭金”,主要用于那些家庭

Ces familles recevront désormais une assistance jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.

这些家庭将领取,直到年满18岁。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

家庭打入男的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

家庭因在公人部门不同而各异129。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养的鳏夫有资格申请单亲家庭

La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.

法国的立法通过各种形式的救济和社会福利家庭提供资助。

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

在法国定居的法国人和外国人均可获得家庭

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭的资金全部来源于雇主缴款。

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

家庭金的权利人是工薪阶层以及没有工作收入的人。

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他金必须在家庭金体制外得到资金支持。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《家庭租房法》。

Le Gouvernement du Liechtenstein aide de différentes façons les familles avec enfants.

列支敦士登政府从各个方面向有家庭提供

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩出生后开始发放家庭

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收入家庭金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

在某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如家庭)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

家庭制度针对除农业以外的其他部门的男雇佣劳动者。

Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris et fréquentent l'école.

户个贫困家庭获得,改善他们的孩们的营养并保证上学。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

家庭发给要负担的每个,最高限度为6个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


lugubre, lugubrement, luhite, luhullan, lui, luigite, lui-même, luire, luisancemètre, luisant,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语助 手

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇生活所带来影响,已经通过一个有关家庭(Bolsa Família)方案调查开始进行评估。

Celui-ci prévoit l'introduction d'allocations pour les enfants de familles à faible revenu.

这项法案将为低收入家庭儿童提供

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各提供家庭:联邦各设有“家庭金”,主要用于那些家庭

Ces familles recevront désormais une assistance jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.

这些家庭将领取,直到子年满18岁。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

家庭打入男子工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

家庭因在公共或私人部门不同而各异129。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子夫有资格申请单亲家庭

La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.

法国立法通过各种形式救济和社会福利家庭提供资助。

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

在法国定居法国人和外国人均可获得家庭

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭资金全部来源于雇主缴款。

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

家庭权利人是工薪阶层以及没有工作收入人。

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他金必须在家庭金体制外得到资金支持。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《家庭租房法》。

Le Gouvernement du Liechtenstein aide de différentes façons les familles avec enfants.

列支敦士登政府从各个方面向有子家庭提供

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放家庭

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收入家庭金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

在某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如家庭)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

家庭制度针对除农业以外其他部门雇佣劳动者。

Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris et fréquentent l'école.

户个贫困家庭获得,改善他们孩子们营养并保证上学。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

家庭发给要负担每个子,最高限度为6个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


lumachellique, lumbago, lumbricus, lumen, lumenheure, lumenmètre, lumière, lumières, lumiflavine, lumignon,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语助 手

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关(Bolsa Família)方案的调查开始进行评估。

Celui-ci prévoit l'introduction d'allocations pour les enfants de familles à faible revenu.

这项法案将为低收入儿童提供

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的:联邦各州,大多设有“金”,主要用于那些多子女

Ces familles recevront désormais une assistance jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.

这些将领取,直到子女年满18岁。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

打入男子的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

因在公共或私人部门不同而各129。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

扶养子女的鳏夫有资格申请单亲

La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.

法国的立法通过各种形式的救济和社会福利提供资助。

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

在法国定居的法国人和外国人均可获得

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

的资金全部来源于雇主缴款。

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

金的权利人是工薪阶层以及没有工作收入的人。

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他金必须在金体制外得到资金支持。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《租房法》。

Le Gouvernement du Liechtenstein aide de différentes façons les familles avec enfants.

列支敦士登政府从各个方面向有子女的提供

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收入金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

在某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

制度针对除农业以外的其他部门的男女雇佣劳动者。

Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris et fréquentent l'école.

户个贫困获得,改善他们的孩子们的营养并保证上学。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

发给要负担的每个子女,最高限度为6个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


lumineusement, lumineux, luminion, luminisme, luministe, luminogène, luminométrie, luminophare, luminophore, luminosité,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,