法语助手
  • 关闭

宿命论的

添加到生词本

fataliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有一个过于世界观。

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效地驳斥观点内容。

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

你们没有发现和永恒宣判之间不相融性吗?

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?

'俄罗斯,有些人多少以一种味道不断地问:`现是什么时候?

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必须抵制沉溺于以及对最坏情况采取听天由惑。

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公众舆此问题上,掩盖了对卖淫妇女隐私、尊严和贞洁彻底侵犯;关于妇女自由选择从事卖淫无稽之谈,周围言支持下,令所有人、尤其是嫖客忘记了一切犯罪感,很容易找到理由为自己开脱。

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好处讲似乎是违背了理智,而从最坏处讲,似乎是对受害国将不可避免地诉诸自己措施这种承认。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,其中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和思想宣传所造成有害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宿命论的 的法语例句

用户正在搜索


Dycholium, Dyckia, dyclonine, dyflos, dyke, dykite, dyktyonite, dylox, dymesurage, dymnésie,

相似单词


宿将, 宿将旧卒, 宿命, 宿命的, 宿命论, 宿命论的, 宿命论的思想, 宿命论者, 宿鸟惊飞, 宿诺,
fataliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有一个过于宿命论世界观。

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效地驳斥宿命论观点内容。

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

你们没有发现宿命论和永恒宣判之间不相融性吗?

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?

'俄罗斯,有些人多少以一种宿命论味道不断地问:`现是什么时候?

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必须抵制沉溺于宿命论以及情况采取听天由命态度诱惑。

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公众舆论此问题上宿命论,掩盖了卖淫妇女和贞洁彻底侵犯;关于妇女自由选择从事卖淫无稽之谈,周围言论支持下,令所有人、尤其是嫖客忘记了一切犯罪感,很容易找到理由为自己开脱。

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从好处讲似乎是违背了理智,而从处讲,似乎是受害国将不可避免地诉诸自己措施这种宿命论承认。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,其中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想宣传所造成有害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宿命论的 的法语例句

用户正在搜索


dynamiser, dynamiseur, dynamisme, dynamiste, dynamitage, dynamite, dynamiter, dynamiterie, dynamiteur, dynamiteuse,

相似单词


宿将, 宿将旧卒, 宿命, 宿命的, 宿命论, 宿命论的, 宿命论的思想, 宿命论者, 宿鸟惊飞, 宿诺,
fataliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有一个过于宿命论世界观。

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效地驳斥宿命论观点内容。

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

你们没有发现宿命论和永恒宣判之间不相融性吗?

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?

'俄罗斯,有些人多少以一种宿命论味道不断地问:`现是什么时候?

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必须抵制沉溺于宿命论以及最坏情况采取命态度诱惑。

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公众舆论此问题上宿命论,掩盖淫妇女隐私、尊严和贞洁彻底侵犯;关于妇女自选择从事无稽之谈,周围言论支持下,令所有人、尤其是嫖客忘记一切犯罪感,很容易找到理为自己开脱。

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好处讲似乎是违背理智,而从最坏处讲,似乎是受害国将不可避免地诉诸自己措施这种宿命论承认。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,其中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想宣传所造成有害影响。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宿命论的 的法语例句

用户正在搜索


dynamomètre, dynamométrie, dynamométrique, dynamoscopie, dynamoteur, dynaplaner, dynastart, dynaste, dynastie, dynastique,

相似单词


宿将, 宿将旧卒, 宿命, 宿命的, 宿命论, 宿命论的, 宿命论的思想, 宿命论者, 宿鸟惊飞, 宿诺,
fataliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有个过于宿命论世界观。

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效地驳斥宿命论观点内容。

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

你们没有发现宿命论和永恒宣判之相融性吗?

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?

'俄罗斯,有些人多少以宿命论味道断地问:`现是什么时候?

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必须抵制沉溺于宿命论以及对最坏情况采取听天由命态度诱惑。

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公众舆论此问题上宿命论,掩盖对卖淫妇女隐私、尊严和贞洁彻底侵犯;关于妇女自由选择从事卖淫无稽之谈,周围言论支持下,令所有人、尤其是嫖客忘记犯罪感,很容易找到理由为自己开脱。

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重缺陷是缺乏争端解决条款,这点从最好处讲似乎是违背理智,而从最坏处讲,似乎是对受害国将可避免地诉诸自己措施这种宿命论承认。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,其中包括看到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想宣传所造成有害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宿命论的 的法语例句

用户正在搜索


dyplitite, dys-, dysacousie, dysacromélie, dysadaptation, dysalbumose, dysanalite, dysantigraphie, dysarthrie, dysarthrose,

相似单词


宿将, 宿将旧卒, 宿命, 宿命的, 宿命论, 宿命论的, 宿命论的思想, 宿命论者, 宿鸟惊飞, 宿诺,
fataliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有一个过于宿命论世界观。

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效地驳斥宿命论观点内容。

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

你们没有宿命论和永恒宣判之间不相融性吗?

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?

'俄罗斯,有些人多少以一种宿命论味道不断地问:`是什么时候?

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必须抵制沉溺于宿命论以及对最坏情况采取听天由命态度诱惑。

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公众舆论此问题上宿命论,掩盖了对卖淫妇女隐私、尊严和贞洁彻底侵犯;关于妇女由选择从事卖淫无稽之谈,周围言论支持下,令所有人、尤其是嫖客忘记了一切犯罪感,很容易找到理由开脱。

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

严重缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好处讲似乎是违背了理智,而从最坏处讲,似乎是对受害国将不可避免地诉诸措施这种宿命论承认。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,其中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想宣传所造成有害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宿命论的 的法语例句

用户正在搜索


dyscalculie, dyscatabrose, dyscataménie, dyscataposie, dyschésie, dyscholie, dyschondroplasie, dyschondrostéose, dyschromasie, dyschromateux,

相似单词


宿将, 宿将旧卒, 宿命, 宿命的, 宿命论, 宿命论的, 宿命论的思想, 宿命论者, 宿鸟惊飞, 宿诺,
fataliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有一个过于宿命论世界观。

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效地驳斥宿命论观点内容。

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

你们没有发现宿命论和永恒不相融性吗?

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?

'俄罗斯,有些人多少以一种宿命论味道不断地问:`现是什么时候?

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必须抵制沉溺于宿命论以及对最坏情况采取听天由命态度诱惑。

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公众舆论此问题上宿命论,掩盖了对卖淫妇女隐私、尊严和贞洁彻底侵;关于妇女自由选择从事卖淫无稽谈,周围言论支持下,令所有人、尤其是嫖客忘记了一切,很容易找到理由为自己开脱。

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好处讲似乎是违背了理智,而从最坏处讲,似乎是对受害国将不可避免地诉诸自己措施这种宿命论承认。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,其中包括看不到未来前景,以及那些扬极端主义、狂热主义和宿命论思想传所造成有害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宿命论的 的法语例句

用户正在搜索


dyscorticisme, dyscrase, dyscrasie, dyscrasique, dyscrinie, dysdiadococinésie, dysdipsie, dysécée, dysectasiecervicale, dysélatose,

相似单词


宿将, 宿将旧卒, 宿命, 宿命的, 宿命论, 宿命论的, 宿命论的思想, 宿命论者, 宿鸟惊飞, 宿诺,
fataliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有一个过于宿命论世界观。

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效地驳斥宿命论观点内容。

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

你们没有发现宿命论和永恒宣判之间不相融性吗?

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?

'俄罗斯,有些人多少以一种宿命论味道不断地问:`现是什么时候?

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必须抵制沉溺于宿命论以及最坏情况采取听天由命态度诱惑。

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公众舆论此问题上宿命论,掩盖了卖淫妇女隐私、尊严和贞洁彻底侵犯;关于妇女自由选择从事卖淫无稽之谈,周围言论支持下,令所有人、尤其是嫖客忘记了一切犯罪感,很容易找到理由为自己开脱。

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好处讲似乎是违背了理智,而从最坏处讲,似乎是国将不可避免地诉诸自己措施这种宿命论承认。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合者,其中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想宣传所造成影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宿命论的 的法语例句

用户正在搜索


dysépinéphrie, dysergasie, dysergie, dysesthésie, dysfermentose, dysfibrinogénémie, dysfonction, dysfonction de l'organe de réserve, dysfonctionnement, dysgammaglobulinémie,

相似单词


宿将, 宿将旧卒, 宿命, 宿命的, 宿命论, 宿命论的, 宿命论的思想, 宿命论者, 宿鸟惊飞, 宿诺,
fataliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有一个过于宿命论世界观。

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效地驳斥宿命论观点内容。

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

你们没有发现宿命论和永恒宣判之间不相融性吗?

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?

'俄罗斯,有些人多少以一种宿命论味道不断地问:`现是什么时候?

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必须抵制沉溺于宿命论以及对最坏情况采取听天由命态度诱惑。

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公众舆论此问题上宿命论,掩盖了对卖淫妇女隐私、尊严和贞洁彻底侵犯;关于妇女自由选择从事卖淫无稽之谈,周围言论支持下,令所有人、尤其是嫖客忘记了一切犯罪感,很容易找到理由为自己开脱。

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好处讲似乎是违背了理智,而从最坏处讲,似乎是对将不可避免地诉诸自己措施这种宿命论承认。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合者,其中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想宣传所造成影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宿命论的 的法语例句

用户正在搜索


dysgravidie, dysgueusie, dyshaphie, dysharmonie, dyshématopoïèse, dyshématose, dyshémie, dyshépatie, dyshidrose, dyshormonal,

相似单词


宿将, 宿将旧卒, 宿命, 宿命的, 宿命论, 宿命论的, 宿命论的思想, 宿命论者, 宿鸟惊飞, 宿诺,
fataliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有一个过于宿世界观。

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效地驳斥宿观点内容。

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

你们没有发现宿和永恒宣判之间不相融性吗?

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?

'俄罗斯,有些人多少以一种宿味道不断地问:`现是什么时候?

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必须抵制沉溺于宿以及对最坏情况采取听天由诱惑。

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公众舆此问题上宿了对卖淫妇女隐私、尊严和贞洁彻底侵犯;关于妇女自由选择从事卖淫无稽之谈,周围言支持下,令所有人、尤其是嫖客忘记了一切犯罪感,很容易找到理由为自己开脱。

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好处讲似乎是违背了理智,而从最坏处讲,似乎是对受害国将不可避免地诉诸自己措施这种宿承认。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,其中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿思想宣传所造成有害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宿命论的 的法语例句

用户正在搜索


dyslexique, dyslipidose, dyslipoïdose, dyslochie, dyslogie, dysluite, dyslysine, dysmature, dysménorrhée, dysménorrhéique,

相似单词


宿将, 宿将旧卒, 宿命, 宿命的, 宿命论, 宿命论的, 宿命论的思想, 宿命论者, 宿鸟惊飞, 宿诺,