La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸对外政策
基石。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸对外政策
基石。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效多边主义是欧洲联盟对外政策
特点。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度对外政策关注
核心问题。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
这是我们对外政策和安全政策目标之一。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对外政策工具现象是不能接受
。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
这类原则正被应用与玻利维亚内政策和对外政策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
这些原则推动了我对外政策
多面性。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合成员身份并非是方向
转变,而是我们对外政策
后果。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸对外政策
基石。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各对恐怖主义威胁
反应改变了对内和对外政策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预理论将完全被用于各个
家
对外政策目
。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和对外政策
支柱之一。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍是马其顿共和
对外政策
优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外政策和防外,在其它所有问题上均实行
治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我有一项对外开放
政策。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚内和对外政策
务之一。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸对外政策,它将继续与联合
和秘书长
斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直接投资政策由化并不足以鼓励更多中小型企业走向
外,参与
际化并从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由外交部对外政策司主管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸
政策的基石。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲联政策的特点。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的政策关注的核心问题。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
这是我们最重要的政策和安全政策目标之一。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员政策工具的现象是不能接受的。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
这类原则正被用与玻利维亚的
内政策和
政策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
这些原则推动了我政策的多面性。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合的成员身份并非是方向的转变,而是我们
政策的自然后果。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸
政策的基石。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各恐怖主义威胁的
变了
内和
政策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全被用于各个家的
政策目的。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和
政策的支柱之一。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其内和
政策中全面执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步善睦邻关系仍然是马其顿共和
政策的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除政策和
防
,在其它所有问题上均实行自治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我有一项
开放的政策。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚内和
政策的要务之一。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的政策,它将继续与联合
和秘书长的斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向
,参与
际化并从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由交部
政策司主管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
联合
合作是缅甸对
的基石。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲联盟对的特点。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的对关注的核心问题。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
这是我们最重要的对和安全
目标之一。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对工具的现象是不能接受的。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
这类原则正被玻利维亚的
内
和对
。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
这些原则推动了我对
的多面性。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合的成员身份并非是方向的转变,而是我们对
的自然后果。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
联合
合作是缅甸对
的基石。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各对恐怖主义威胁的反
改变了对内和对
。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全被于各个
家的对
目的。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和对
的支柱之一。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对中全面执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和对
的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对和
防
,在其它所有问题上均实行自治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我有一项对
开放的
。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚内和对
的要务之一。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的对,它将继续
联合
和秘书长的斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对直接投资
自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向
,参
际化并从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由交部对
司主管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸
外政
石。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效多边主义是欧洲联盟
外政
特点。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印外政
关注
核心问题。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
这是我们最重要外政
和安全政
目标之一。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员外政
工具
现象是不能接受
。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
这类原则正被应用与玻利维亚内政
和
外政
。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
这些原则推动了我外政
多面性。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合成员身份并非是方向
转变,而是我们
外政
自然后果。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸
外政
石。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各恐怖主义威胁
反应改变了
内和
外政
。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预理论将完全被用于各个
家
外政
目
。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和外政
支柱之一。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其内和
外政
中全面执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和外政
优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除外政
和
防外,在其它所有问题上均实行自治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我有一项
外开放
政
。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚内和
外政
要务之一。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸外政
,它将继续与联合
和秘书长
斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
外直接投资政
自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向
外,参与
际化并从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由外交部外政
司主管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸对外
的基石。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲联盟对外的特点。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的对外关注的核心问题。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
是我们最重要的对外
和安全
目标之一。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对外工具的现象是不能接受的。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类原则正
与玻利维亚的
内
和对外
。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些原则推动了我
对外
的多面性。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合的成员身份并非是方向的转变,而是我们对外
的自然后果。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸对外
的基石。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各对恐怖主义威胁的反
改变了对内和对外
。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全于各个
家的对外
目的。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和对外
的支柱之一。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外中全面执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和对外
的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外和
防外,在其它所有问题上均实行自治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我有一项对外开放的
。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚内和对外
的要务之一。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的对外,它将继续与联合
和秘书长的斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直接投资自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向
外,参与
际化并从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由外交部对外司主管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸
外
的基石。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲联盟外
的特点。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的外
关注的核心问题。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
这是最重要的
外
安全
目标之一。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员外
工具的现象是不能接受的。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
这类原则正被应用与玻利维亚的内
外
。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
这些原则推动了外
的多面性。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
联合
的成员身份并非是方向的转变,而是
外
的自然后果。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸
外
的基石。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各恐怖主义威胁的反应改变了
内
外
。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全被用于各个家的
外
目的。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共外
的支柱之一。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
呼吁环境署在其
内
外
中全面执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共外
的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除外
防外,在其它所有问题上均实行自治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
有一项
外开放的
。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚内
外
的要务之一。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的外
,它将继续与联合
秘书长的斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
外直接投资
自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向
外,参与
际化并从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由外交部外
司主管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作
缅甸
策的基石。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义欧洲联盟
策的特点。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍印度的
策关注的核心问题。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
这我们最重要的
策和安全
策目标之一。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员策工具的现象
接受的。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
这类原则正被应用与玻利维亚的内
策和
策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
这些原则推动了我策的多面性。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合的成员身份并非
方向的转变,而
我们
策的自然后果。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作
缅甸
策的基石。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各恐怖主义威胁的反应改变了
内和
策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全被用于各个家的
策目的。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争委内瑞拉玻利瓦尔共和
策的支柱之一。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其内和
策中全面执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然马其顿共和
策的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除策和
防
,在其它所有问题上均实行自治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我有一项
开放的
策。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童斯洛文尼亚
内和
策的要务之一。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的策,它将继续与联合
和秘书长的斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
直接投资
策自由化并
足以鼓励更多中小型企业走向
,参与
际化并从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由交部
策司主管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅
政策
基石。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效多边主义是欧洲联盟
政策
特点。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度政策关注
核心问题。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
这是我们最重要政策和安全政策目标之一。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员政策工具
现象是不能接受
。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
这类原则正被应用与玻利维亚内政策和
政策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
这些原则推动了我政策
多面性。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合成员身份并非是方向
转变,而是我们
政策
自然后果。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅
政策
基石。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各恐怖主义威胁
反应改变了
内和
政策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干论将完全被用于各个
家
政策目
。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和政策
支柱之一。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其内和
政策中全面执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和政策
优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除政策和
防
,在其它所有问题上均实行自治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我有一项
开放
政策。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚内和
政策
要务之一。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅政策,它将继续与联合
和秘书长
斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向
,参与
际化并从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由交部
政策司主管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
合
合作
缅甸对外政策的基石。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义欧洲
盟对外政策的特点。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍印度的对外政策关注的核心问题。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
们最重要的对外政策和安全政策目标之一。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对外政策工具的现象不能接受的。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类原则正被应用
玻利维亚的
内政策和对外政策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些原则推动了
对外政策的多面性。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
们
合
的成员身份并非
方向的转变,而
们对外政策的自然后
。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
合
合作
缅甸对外政策的基石。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全被用于各个家的对外政策目的。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争委内瑞拉玻利瓦尔共和
对外政策的支柱之一。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然马其顿共和
对外政策的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外政策和防外,在其它所有问题上均实行自治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
有一项对外开放的政策。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童斯洛文尼亚
内和对外政策的要务之一。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的对外政策,它将继续合
和秘书长的斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向外,参
际化并从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由外交部对外政策司主管。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸
基石。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效多边主义是欧洲联盟
特点。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度关注
核心问题。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
这是我们最重要和安全
目标之一。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员工具
现象是不能接受
。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
这类原则正被应用与玻利维亚内
和
。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
这些原则推动了我多面性。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合成员身份并非是方向
转变,而是我们
自然后果。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸
基石。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各恐怖主义威胁
反应改变了
内和
。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预理论将完全被用于各个
家
目
。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和支柱之一。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其内和
中全面执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除和
防
,在其它所有问题上均实行自治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我有一项
开放
。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚内和
要务之一。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸,它将继续与联合
和秘书长
斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
直接投资
自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向
,参与
际化并从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由交部
司主管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。