法语助手
  • 关闭

射击场

添加到生词本

champ de tir
stand
polygone

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在已经变成了阿塞拜疆军队的一射击场

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立即指派一委员会协调关闭射击场的工作。

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

他的子托马斯和本杜曾经跟他一起到射击场参加射击培训。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

唯一的火器制造涉及射击场用火器备用炸药。

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛上的射击场到目前也没有交到波多黎各人民手中。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌素、产气荚膜梭菌和黄曲霉素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

上述报告特别指出,巴拿马共和国认为美国有义务采取一切必要步骤,尽可能保证从射击场清除各种对人的生命、健康和安全有害的物质。

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交易商和射击场进行全面监视,以防止武器和弹药的非法流通。

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,单方面销毁已填充空投炸弹是在Al Azzizziyah射击场进行的。

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

上午8时40分离开巴格达运河旅馆,前往Al-Azizia射击场

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

十一.15 咨询委员会还获悉,该专用射击场仅供联合国安保干事的培训之用。

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出的关海军停止使用纳亚里特州海神圣地为射击场的要求。

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新会议大楼整体施工建造计划的一部分,经商定由东道国为新射击场重新建造壳体结构。

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是轰炸和射击场,这一事实绝不意味着对别克斯人民的不公正已经不复存在。

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止了轰炸,关闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特的一家射击场报名注册,并声称他的父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉素等散装制剂的有关地点,其中包括位哈坎的倾倒场以及位阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称填充了生物剂并在Al Azziziyah射击场销毁的R-400炸弹采取了行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射击场 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


射电星云, 射钉, 射钉的, 射干, 射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度,
champ de tir
stand
polygone

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在已经变成了阿塞拜疆军队的一个射击场

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立即指派一个委员会协调关闭射击场的工作。

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

他的两个儿子托马斯和本杜曾经跟他一起到射击场参加射击培训。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

唯一的火器制造涉及射击场用火器备用炸药。

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛上的射击场到目前也没有交到波多黎各人民手

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌素、产气荚膜梭菌和黄曲霉素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

上述报告特别指出,巴拿马共和国认为美国有义务采取一切必要步骤,尽可能保证从射击场清除各种对人的生命、健康和安全有害的物质。

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交易商和射击场进行全面监视,以防止武器和弹药的非法流通。

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,单方面销毁已填充空投炸弹是在Al Azzizziyah射击场进行的。

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

小组于上午8时40分离开巴格达运河旅馆,前往Al-Azizia射击场

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

一.15 咨询委员会还获悉,该专用射击场仅供联合国安保干事的培训之用。

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出的关于海军停止使用纳亚里特州海神圣地为射击场的要求。

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新会议大楼整体施工建造计划的一部分,经商定由东道国为新射击场重新建造壳体结构。

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是轰炸和射击场,这一事实绝不意味着对别克斯人民的不公正已经不复存在。

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止了轰炸,关闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特的一家射击场报名注册,并声称他的父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉素等散装制剂的有关地点,其包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称填充了生物剂并在Al Azziziyah射击场销毁的R-400炸弹采取了行动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射击场 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


射电星云, 射钉, 射钉的, 射干, 射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度,
champ de tir
stand
polygone

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在已经变成了阿塞拜疆军队的一个射击场

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立即指派一个委员会协调关闭射击场的工作。

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

他的两个儿子托马斯本杜曾经跟他一起到射击场参加射击培训。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

唯一的火器制造涉及射击场用火器备用炸药。

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛上的射击场到目前也没有交到波多黎各人民手中。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌素、产气荚膜梭菌黄曲霉素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场Al-Nibai沙漠。

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

上述报告特别指出,巴拿马共为美有义务采取一切必要步骤,尽可能保证从射击场清除各种对人的生命、健康安全有害的物质。

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交易商射击场进行全监视,以防止武器弹药的非法流通。

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,销毁已填充空投炸弹是在Al Azzizziyah射击场进行的。

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

小组于上午8时40分离开巴格达运河旅馆,前往Al-Azizia射击场

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

十一.15 咨询委员会还获悉,该专用射击场仅供联合安保干事的培训之用。

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出的关于海军停止使用纳亚里特州海神圣地为射击场的要求。

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新会议大楼整体施工建造计划的一部分,经商定由东道为新射击场重新建造壳体结构。

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是轰炸射击场,这一事实绝不意味着对别克斯人民的不公正已经不复存在。

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止了轰炸,关闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特的一家射击场报名注册,并声称他的父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了销毁炭疽杆菌、肉素、产气荚膜梭状芽孢杆菌黄曲霉素等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称填充了生物剂并在Al Azziziyah射击场销毁的R-400炸弹采取了行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射击场 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


射电星云, 射钉, 射钉的, 射干, 射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度,
champ de tir
stand
polygone

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在已经变成了阿塞拜疆军队一个射击

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立即指派一个委员会协调关闭射击作。

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

两个儿子托马斯和本杜曾经跟他一起到射击参加射击培训。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击试射,并自带了消声器。

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

唯一火器制造涉及射击用火器备用炸药。

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛上射击到目前也没有交到波多黎各人民手中。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌素、产气荚膜梭菌和黄曲霉素)地点,包括Al-Hakam倾倒、Al-Azziziyah射击和Al-Nibai沙漠。

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

上述报告特别指出,巴拿马共和国认为美国有义务采取一切必要步骤,尽可能保证从射击清除各种对人生命、健康和安全有害物质。

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交易商和射击进行全面监视,以防止武器和弹药非法流通。

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,单方面销毁已填充空投炸弹是在Al Azzizziyah射击进行

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

小组于上午8时40巴格达运河旅馆,前往Al-Azizia射击

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

轰炸已经停止,射击已经关闭,但是平民继续生活在庞大死亡陷阱中。

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

十一.15 咨询委员会还获悉,该专用射击仅供联合国安保干事培训之用。

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出关于海军停止使用纳亚里特州海神圣地为射击要求。

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新会议大楼整体施建造计划一部,经商定由东道国为新射击重新建造壳体结构。

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是轰炸和射击,这一事实绝不意味着对别克斯人民不公正已经不复存在。

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止了轰炸,关闭了射击,但别克斯平民却成为“期实施灭绝种族行为”受害者。

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特一家射击报名注册,并声称他父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉素等散装制剂有关地点,其中包括位于哈坎两个倾倒以及位于阿齐齐亚射击(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)销毁地点。

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称填充了生物剂并在Al Azziziyah射击销毁R-400炸弹采取了行动。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射击场 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫, 弛缓性瘫痪, 弛缓药, 弛禁, 弛菊石类, 弛懈, 弛豫曲线, 弛张脉冲, 弛张热, 弛张扫描, 弛振, , 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


射电星云, 射钉, 射钉的, 射干, 射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度,
champ de tir
stand
polygone

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在已经变成了阿塞拜疆军队的一个

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立即指派一个委员会协调关闭的工作。

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

他的两个儿子托马斯和本杜曾经跟他一起到参加培训。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来,并自带了消声器。

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

唯一的火器制造涉用火器备用炸药。

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛上的到目前也没有交到波多黎各人民手中。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌素、产气荚膜梭菌和黄曲霉素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah和Al-Nibai沙漠。

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

上述报告特别指出,巴拿马共和国认为美国有义务采取一切必要步骤,尽可能保证从清除各种对人的生命、健康和安全有害的物

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

对武器交易商和进行全面监视,以防止武器和弹药的非法流通。

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,单方面销毁已填充空投炸弹是在Al Azzizziyah进行的。

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

小组于上午8时40分离开巴格达运河旅馆,前往Al-Azizia

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

轰炸已经停止,已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

十一.15 咨询委员会还获悉,该专用仅供联合国安保干事的培训之用。

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出的关于海军停止使用纳亚里特州海神圣地为的要求。

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新会议大楼整体施工建造计划的一部分,经商定由东道国为新重新建造壳体结构。

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是轰炸和,这一事实绝不意味着对别克斯人民的不公正已经不复存在。

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止了轰炸,关闭了,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特的一家报名注册,并声称他的父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉素等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒场以位于阿齐齐亚(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称填充了生物剂并在Al Azziziyah销毁的R-400炸弹采取了行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射击场 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


射电星云, 射钉, 射钉的, 射干, 射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度,
champ de tir
stand
polygone

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在已经变成了阿塞拜疆军队的一个射击场

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立即指派一个委员会协调关闭射击场的工作。

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

他的两个儿子托马斯本杜曾经跟他一起到射击场参加射击培训。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

唯一的火器制造涉及射击场火器药。

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛上的射击场到目前也没有交到波多黎各人民手中。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌素、产气荚膜梭菌黄曲霉素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场Al-Nibai沙漠。

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

上述报告特别指出,巴拿马共国认为美国有义务采取一切必要步骤,尽可能保证从射击场清除各种对人的生命、健康有害的物质。

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交易商射击场进行面监视,以防止武器弹药的非法流通。

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,单方面销毁已填充空投弹是在Al Azzizziyah射击场进行的。

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

小组于上午8时40分离开巴格达运河旅馆,前往Al-Azizia射击场

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

十一.15 咨询委员会还获悉,该专射击场仅供联合国保干事的培训之

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出的关于海军停止使纳亚里特州海神圣地为射击场的要求。

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新会议大楼整体施工建造计划的一部分,经商定由东道国为新射击场重新建造壳体结构。

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是轰射击场,这一事实绝不意味着对别克斯人民的不公正已经不复存在。

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止了轰,关闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特的一家射击场报名注册,并声称他的父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉素、产气荚膜梭状芽孢杆菌黄曲霉素等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称填充了生物剂并在Al Azziziyah射击场销毁的R-400弹采取了行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射击场 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


射电星云, 射钉, 射钉的, 射干, 射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度,
champ de tir
stand
polygone

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在已经变成了阿塞拜疆军队一个射击场

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立即指派一个委员会协调关闭射击场工作。

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

两个马斯和本杜曾经跟他一起到射击场参加射击培训。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

唯一火器制造涉及射击场用火器备用炸药。

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛上射击场到目前也没有交到波多黎各人民手中。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌素、产气荚膜梭菌和黄曲霉素)地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

上述报告特别指出,巴拿马共和国认为美国有义务采取一切必要步骤,尽可能保证从射击场清除各种对人生命、健康和安全有害物质。

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交易商和射击场全面监视,以防止武器和弹药非法流通。

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,单方面销毁已填充空投炸弹是在Al Azzizziyah射击场

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

组于上午8时40分离开巴格达运河旅馆,前往Al-Azizia射击场

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大死亡陷阱中。

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

十一.15 咨询委员会还获悉,该专用射击场仅供联合国安保干事培训之用。

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出关于海军停止使用纳亚里特州海神圣地为射击场要求。

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新会议大楼整体施工建造计划一部分,经商定由东道国为新射击场重新建造壳体结构。

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是轰炸和射击场,这一事实绝不意味着对别克斯人民不公正已经不复存在。

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止了轰炸,关闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施灭绝种族为”受害者。

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特一家射击场报名注册,并声称他父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉素等散装制剂有关地点,其中包括位于哈坎两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)销毁地点。

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称填充了生物剂并在Al Azziziyah射击场销毁R-400炸弹采取了动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射击场 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


射电星云, 射钉, 射钉的, 射干, 射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度,
champ de tir
stand
polygone

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在已经变成了阿塞拜疆军队一个射击场

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立即指派一个委员会协调关闭射击场工作。

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

个儿子托马斯和本杜曾经跟一起到射击场参加射击培训。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以射击场试射,并自带了消声器。

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

唯一火器制造涉及射击场用火器备用炸药。

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛射击场到目前也没有交到波多黎各人民手中。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌素、产气荚膜梭菌和黄曲霉素)地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

述报告特别指出,巴拿马共和国认为美国有义务采取一切必要步骤,尽可能保证从射击场清除各种对人生命、健康和安全有害物质。

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交易商和射击场进行全面监视,以防止武器和弹药非法流通。

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,单方面销毁已填充空投炸弹是在Al Azzizziyah射击场进行

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

小组8时40分离开巴格达运河旅馆,前往Al-Azizia射击场

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大死亡陷阱中。

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

十一.15 咨询委员会还获悉,该专用射击场仅供联合国安保干事培训之用。

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出海军停止使用纳亚里特州海神圣地为射击场要求。

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新会议大楼整体施工建造计划一部分,经商定由东道国为新射击场重新建造壳体结构。

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是轰炸和射击场,这一事实绝不意味着对别克斯人民不公正已经不复存在。

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止了轰炸,关闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施灭绝种族行为”受害者。

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特一家射击场报名注册,并声称父亲遗留给一把22寸口径来福长枪。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉素等散装制剂有关地点,其中包括位哈坎个倾倒场以及位阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)销毁地点。

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称填充了生物剂并在Al Azziziyah射击场销毁R-400炸弹采取了行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射击场 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


射电星云, 射钉, 射钉的, 射干, 射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度,
champ de tir
stand
polygone

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在已经变成了阿塞拜疆军队的一个射击场

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立即指派一个委员关闭射击场的工作。

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

他的两个儿子托马斯和本杜曾经跟他一起到射击场参加射击培训。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

唯一的火器制造涉及射击场用火器备用炸药。

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛上的射击场到目前也没有交到波多黎各人民手中。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌素、产气荚膜梭菌和黄曲霉素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

上述报告特别指出,巴拿马共和国认为美国有义务采取一切必要步骤,尽可能保证从射击场清除各种对人的生命、健康和安全有害的物质。

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交易商和射击场进行全面监视,以防止武器和弹药的非法流通。

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,单方面销毁已填充空投炸弹是在Al Azzizziyah射击场进行的。

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

小组于上午8时40分离开巴格达运,前往Al-Azizia射击场

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

十一.15 咨询委员还获悉,该专用射击场仅供联合国安保干事的培训之用。

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出的关于海军停止使用纳亚里特州海神圣地为射击场的要求。

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新议大楼整体施工建造计划的一部分,经商定由东道国为新射击场重新建造壳体结构。

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是轰炸和射击场,这一事实绝不意味着对别克斯人民的不公正已经不复存在。

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止了轰炸,关闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特的一家射击场报名注册,并声称他的父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉素等散装制剂的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称填充了生物剂并在Al Azziziyah射击场销毁的R-400炸弹采取了行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射击场 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


射电星云, 射钉, 射钉的, 射干, 射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度,
champ de tir
stand
polygone

Ce territoire a maintenant été transformé en champ de tir pour l'armée azerbaïdjanaise.

该地区现在已经变成了阿塞拜疆军队一个射击

Elle a immédiatement nommé un comité chargé de coordonner la fermeture du champ de tir.

她立即指派一个委员会协调关闭射击工作。

Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.

两个儿子托马斯和本杜曾经跟他一起到射击参加射击培训。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击试射,并自带了消声器。

La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.

唯一器制造涉及射击器备炸药。

De plus, le territoire des sites d'entraînement de l'île de Vieques n'a toujours pas été remis au peuple.

此外,别克斯岛上射击到目前也没有交到波多黎各人民手中。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌素、产气荚膜梭菌和黄曲霉素)地点,包括Al-Hakam倾倒、Al-Azziziyah射击和Al-Nibai沙漠。

Dans le rapport mentionné ci-dessus, on lit notamment ce qui suit

上述报告特别指出,巴拿马共和国认为美国有义务采取一切必要步骤,尽可能保证从射击清除各种对人生命、健康和安全有质。

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交易商和射击进行全面监视,以防止武器和弹药非法流通。

Selon l'Iraq, la destruction unilatérale des bombes aériennes remplies avait eu lieu dans un site, le champ de tir d'Al Azzizziyah.

伊拉克宣布,单方面销毁已填充空投炸弹是在Al Azzizziyah射击进行

Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 40 pour se rendre à l'aire de tir d'Al-Azizia.

小组于上午8时40分离开巴格达运河旅馆,前往Al-Azizia射击

Les bombardements ont cessé, le champ de tir a été fermé et, pourtant, la population civile continue de vivre dans un immense piège mortel.

轰炸已经停止,射击已经关闭,但是平民继续生活在庞大死亡陷阱中。

Le Comité consultatif a été informé également que le stand de tir serait utilisé pour l'entraînement des agents de sécurité des Nations Unies uniquement.

十一.15 咨询委员会还获悉,该专射击仅供联合国安保干事培训之

La Présidente soutient le peuple huichol qui demande que la marine cesse d'utiliser comme zones de tir le site sacré de Tatei Aramara à Nayarit.

主席支持惠乔尔人提出关于海军停止使纳亚里特州海神圣地为射击要求。

Dans le cadre du plan de construction du nouveau bâtiment des conférences, il a été convenu que le pays hôte reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作为新会议大楼整体施工建造计划一部分,经商定由东道国为新射击重新建造壳体结构。

Si Vieques n'est plus un secteur de bombardements et de tirs, les injustices dont sont victimes les habitants de l'île ne sont pas pour autant terminées.

别克斯岛不再是轰炸和射击,这一事实绝不意味着对别克斯人民不公正已经不复存在。

Même si les bombardements ont cessé et si le champ de tir a été fermé, la population de Vieques a subi un « génocide progressif ».

虽然停止了轰炸,关闭了射击,但别克斯平民却成为“分期实施灭绝种族行为”者。

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特一家射击报名注册,并声称他父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。

En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.

此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆菌、肉素、产气荚膜梭状芽孢杆菌和黄曲霉素等散装制剂有关地点,其中包括位于哈坎两个倾倒以及位于阿齐齐亚射击(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)销毁地点。

L'Iraq s'est efforcé de retrouver et comptabiliser les 157 bombes de type R-400 dont il affirmait qu'elles avaient été remplies d'agents biologiques et détruites au champ de tir d'Al Azziziyah.

伊拉克为寻找157枚它声称填充了生剂并在Al Azziziyah射击销毁R-400炸弹采取了行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射击场 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


射电星云, 射钉, 射钉的, 射干, 射击, 射击场, 射击飞鸟, 射击观测, 射击角, 射击密度,