名
portée de tir有效~portée effective
portée de tir
portée(d'une arme à feu
Les missiles sont classés en fonction de leur portée.
通常也按其射
将导弹归类。
Plus de 100 000 Israéliens vivent à portée des roquettes Qassam standard.
万以色列人居住
卡萨姆火箭弹标准射
内。
L'Iraq a déclaré qu'à l'un des essais, le missile a atteint la portée de 150 kilomètres.
一次测试中,申报的射
为150公里。
À plusieurs de ces essais, le missile a atteint une portée supérieure à 150 kilomètres.
一些测试中,该导弹射
超过了150公里。
Dans le premier cas, il s'agissait d'allonger la portée prévue qui était de 95 kilomètres.
第一个项目是提高导弹原设计的95公里射
。
Les missiles couverts par le Traité sont chaque jour plus nombreux et plus perfectionnés.
《中导条约》涵盖射
的导弹的数量和质量每天递增。
La charge était de 7,6 tonnes, et le rayon d'action proche de 12 000 kilomètres.
这些导弹的有效负荷为7.6吨,射
12 000公里。
Il était donc techniquement capable de produire des engins susceptibles de dépasser la portée interdite.
其结果是伊拉克也具有开发射
超过该禁止限度的导弹的能力。
Ce dernier missile a un diamètre de 500 millimètres et une portée déclarée de 144 kilomètres.
后一种导弹的直径为500毫米,据称射
为144公里。
Des essais de missiles balistiques, dont la portée ne cesse d'augmenter, se multiplient partout dans le monde.
射
不断加大的弹道导弹试验也
增加。
Une troisième configuration possible pour allonger la portée des missiles aurait consisté à ajouter un propulseur.
第三种增加射
的
能配置是添加第一级助推发动机。
Les roquettes Grad ont une portée de 20 à 40 kilomètres et une charge utile de 18 kilogrammes.
格拉德火箭射
20至40公里之间,有效载荷为18公斤。
Le V2 avait une portée maximale de 350 kilomètres et emportait une charge explosive d'une tonne.
V2火箭的最大射
为350公里,
以运载1 000公斤的常规炸药。
En effet, leurs caractéristiques respectives, notamment en termes de portée et de précision, les rendent complémentaires.
两者各有特
,尤其是
射
和精确度方面,这使得它们互为补充。
Tous les moyens de mise en œuvre extrêmement précis et permettant un tir à distance étaient dangereux.
所有高度精确而且射
以从罪犯那里抵达目标的运载手段都具有危险
。
Deuxièmement, les missiles que l'Iraq destine aux zones civiles koweïtiennes ont une portée supérieure à 150 kilomètres.
其二,伊拉克正
对科威特平民地区发射的导弹射
超过150公里。
Leur portée est telle qu'ils peuvent être déployés pour frapper une cible pratiquement aux quatre coins du globe.
它们的射
很远,
部署来打击地球上几乎任何地方的目标。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 射程 的法语例句
用户正在搜索
futuriste,
futurition,
futurologie,
futurologue,
Fuvélien,
fuyant,
fuyante,
fuyard,
fuzhou,
fuzzy,
相似单词
社友,
社员,
社长,
射,
射锕,
射程,
射程误差函数,
射程远的武器,
射齿型,
射出,
名
portée de tir有效~portée effective
portée de tir
portée(d'une arme à feu
Les missiles sont classés en fonction de leur portée.
通常也按其射
将
归类。
Plus de 100 000 Israéliens vivent à portée des roquettes Qassam standard.
万以色列人居住在卡萨姆火箭
标准射
内。
L'Iraq a déclaré qu'à l'un des essais, le missile a atteint la portée de 150 kilomètres.
在一次测试中,申报的射
为150公里。
Après examen par la COCOVINU, il a été jugé que leur portée était trop grande.
在监核视委检查之后,确定这些
的射
太长。
La charge était de 7,6 tonnes, et le rayon d'action proche de 12 000 kilomètres.
这些
的有效负荷为7.6吨,射
12 000公里。
Quelle crédibilité aurait, dans le futur, une arme balistique dont le rayon d'action serait limité?
对于未来,射
有限的
道武器的可信性又在何方?
Ce dernier missile a un diamètre de 500 millimètres et une portée déclarée de 144 kilomètres.
后一种
的直径为500毫米,据称射
为144公里。
Une troisième configuration possible pour allonger la portée des missiles aurait consisté à ajouter un propulseur.
第三种增加射
的可能配置
添加第一级助推发动机。
Les roquettes Grad ont une portée de 20 à 40 kilomètres et une charge utile de 18 kilogrammes.
格
德火箭射
在20至40公里之间,有效载荷为18公斤。
Le V2 avait une portée maximale de 350 kilomètres et emportait une charge explosive d'une tonne.
V2火箭的最大射
为350公里,可以运载1 000公斤的常规炸药。
En effet, leurs caractéristiques respectives, notamment en termes de portée et de précision, les rendent complémentaires.
两者各有特性,尤其
在射
和精确度方面,这使得它们互为补充。
Tous les moyens de mise en œuvre extrêmement précis et permettant un tir à distance étaient dangereux.
所有高度精确而且射
可以从罪犯那里抵达目标的运载手段都具有危险性。
Leur portée est telle qu'ils peuvent être déployés pour frapper une cible pratiquement aux quatre coins du globe.
它们的射
很远,可部署来打击地球上几乎任何地方的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 射程 的法语例句
用户正在搜索
G+,
G7,
Ga,
gaada,
gaba,
gabar,
gabardine,
gabariage,
gabarier,
gabarieur,
相似单词
社友,
社员,
社长,
射,
射锕,
射程,
射程误差函数,
射程远的武器,
射齿型,
射出,
名
portée de tir有

~portée effective
portée de tir
portée(d'une arme à feu
Les missiles sont classés en fonction de leur portée.
通常也按其射
将导弹归类。
Plus de 100 000 Israéliens vivent à portée des roquettes Qassam standard.
万以色列人居住在卡萨姆火箭弹标准射
内。
L'Iraq a déclaré qu'à l'un des essais, le missile a atteint la portée de 150 kilomètres.
在一次测试中,申报的射
为150公里。
À plusieurs de ces essais, le missile a atteint une portée supérieure à 150 kilomètres.
在一些测试中,该导弹射
超过了150公里。
Après examen par la COCOVINU, il a été jugé que leur portée était trop grande.
在监核视委检查之后,确定这些导弹的射
太长。
Dans le premier cas, il s'agissait d'allonger la portée prévue qui était de 95 kilomètres.
一个项目是提高导弹原设计的95公里射
。
Les missiles couverts par le Traité sont chaque jour plus nombreux et plus perfectionnés.
《中导条约》涵盖射
的导弹的数量和质量每天递增。
La charge était de 7,6 tonnes, et le rayon d'action proche de 12 000 kilomètres.
这些导弹的有
负荷为7.6吨,射
12 000公里。
Quelle crédibilité aurait, dans le futur, une arme balistique dont le rayon d'action serait limité?
对于未来,射
有限的弹道武器的可信性又在何方?
Il était donc techniquement capable de produire des engins susceptibles de dépasser la portée interdite.
其结果是伊拉克也具有开发射
超过该禁止限度的导弹的能力。
Ce dernier missile a un diamètre de 500 millimètres et une portée déclarée de 144 kilomètres.
后一种导弹的直径为500毫米,据称射
为144公里。
Des essais de missiles balistiques, dont la portée ne cesse d'augmenter, se multiplient partout dans le monde.
射
不断
大的弹道导弹试验也在增
。
Les roquettes Grad ont une portée de 20 à 40 kilomètres et une charge utile de 18 kilogrammes.
格拉德火箭射
在20至40公里之间,有
载荷为18公斤。
Le V2 avait une portée maximale de 350 kilomètres et emportait une charge explosive d'une tonne.
V2火箭的最大射
为350公里,可以运载1 000公斤的常规炸药。
En effet, leurs caractéristiques respectives, notamment en termes de portée et de précision, les rendent complémentaires.
两者各有特性,尤其是在射
和精确度方面,这使得它们互为补充。
L'Iran accroît la portée de ses missiles, alors que de graves soupçons pèsent sur son programme nucléaire.
伊朗正在
大其导弹的射
,而其核计划也大有可疑之处。
Tous les moyens de mise en œuvre extrêmement précis et permettant un tir à distance étaient dangereux.
所有高度精确而且射
可以从罪犯那里抵达目标的运载手段都具有危险性。
Deuxièmement, les missiles que l'Iraq destine aux zones civiles koweïtiennes ont une portée supérieure à 150 kilomètres.
其二,伊拉克正在对科威特平民地区发射的导弹射
超过150公里。
Leur portée est telle qu'ils peuvent être déployés pour frapper une cible pratiquement aux quatre coins du globe.
它们的射
很远,可部署来打击地球上几乎任何地方的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 射程 的法语例句
用户正在搜索
gabegie,
gabeler,
gabelle,
gabelou,
gaber,
gabet,
gabianol,
gabie,
gabier,
gabion,
相似单词
社友,
社员,
社长,
射,
射锕,
射程,
射程误差函数,
射程远的武器,
射齿型,
射出,
名
portée de tir有效~portée effective
portée de tir
portée(d'une arme à feu
Les missiles sont classés en fonction de leur portée.
通常也按其射
将导弹归类。
L'Iraq a déclaré qu'à l'un des essais, le missile a atteint la portée de 150 kilomètres.
在一次测试中,申报的射
150
里。
À plusieurs de ces essais, le missile a atteint une portée supérieure à 150 kilomètres.
在一些测试中,该导弹射
超过了150
里。
Après examen par la COCOVINU, il a été jugé que leur portée était trop grande.
在监核视委检查之后,确定这些导弹的射
太长。
Dans le premier cas, il s'agissait d'allonger la portée prévue qui était de 95 kilomètres.
第一个项目是提高导弹原设计的95
里射
。
Les missiles couverts par le Traité sont chaque jour plus nombreux et plus perfectionnés.
《中导条约》涵盖射
的导弹的数量和质量每天递增。
La charge était de 7,6 tonnes, et le rayon d'action proche de 12 000 kilomètres.
这些导弹的有效负荷
7.6吨,射
12 000
里。
Quelle crédibilité aurait, dans le futur, une arme balistique dont le rayon d'action serait limité?
对于未来,射
有限的弹道武器的可信性又在何方?
Il était donc techniquement capable de produire des engins susceptibles de dépasser la portée interdite.
其结果是伊拉克也具有开发射
超过该禁止限度的导弹的能力。
Des essais de missiles balistiques, dont la portée ne cesse d'augmenter, se multiplient partout dans le monde.
射
不断加大的弹道导弹试验也在增加。
Une troisième configuration possible pour allonger la portée des missiles aurait consisté à ajouter un propulseur.
第三种增加射
的可能配置是添加第一级助推发动机。
En effet, leurs caractéristiques respectives, notamment en termes de portée et de précision, les rendent complémentaires.
两者各有特性,尤其是在射
和精确度方面,这使得它们互
补充。
L'Iran accroît la portée de ses missiles, alors que de graves soupçons pèsent sur son programme nucléaire.
伊朗正在加大其导弹的射
,而其核计划也大有可疑之处。
Tous les moyens de mise en œuvre extrêmement précis et permettant un tir à distance étaient dangereux.
所有高度精确而且射
可
从罪犯那里抵达目标的运载手段都具有危险性。
Deuxièmement, les missiles que l'Iraq destine aux zones civiles koweïtiennes ont une portée supérieure à 150 kilomètres.
其二,伊拉克正在对科威特平民地区发射的导弹射
超过150
里。
Leur portée est telle qu'ils peuvent être déployés pour frapper une cible pratiquement aux quatre coins du globe.
它们的射
很远,可部署来打击地球上几乎任何地方的目标。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 射程 的法语例句
用户正在搜索
gachage,
gâchage,
gâche,
gâcher,
gâchette,
gâcheur,
gachis,
gâchis,
gades,
gadget,
相似单词
社友,
社员,
社长,
射,
射锕,
射程,
射程误差函数,
射程远的武器,
射齿型,
射出,
名
portée de tir有效~portée effective
portée de tir
portée(d'une arme à feu
Les missiles sont classés en fonction de leur portée.
通常也按其
将
弹归类。
Plus de 100 000 Israéliens vivent à portée des roquettes Qassam standard.
万以色列人居住在卡萨姆火箭弹标准
内。
L'Iraq a déclaré qu'à l'un des essais, le missile a atteint la portée de 150 kilomètres.
在一次测试中,申报的
为150公里。
Dans le premier cas, il s'agissait d'allonger la portée prévue qui était de 95 kilomètres.
第一个项目是提高
弹原设计的95公里
。
Quelle crédibilité aurait, dans le futur, une arme balistique dont le rayon d'action serait limité?
对于未
,
有限的弹道武器的可信性又在何方?
Il était donc techniquement capable de produire des engins susceptibles de dépasser la portée interdite.
其结果是伊拉克也具有开发
超过该禁止限度的
弹的能力。
Ce dernier missile a un diamètre de 500 millimètres et une portée déclarée de 144 kilomètres.
后一种
弹的直径为500毫米,据称
为144公里。
Des essais de missiles balistiques, dont la portée ne cesse d'augmenter, se multiplient partout dans le monde.

不断加大的弹道
弹试验也在增加。
Une troisième configuration possible pour allonger la portée des missiles aurait consisté à ajouter un propulseur.
第三种增加
的可能配置是添加第一级助推发动机。
Les roquettes Grad ont une portée de 20 à 40 kilomètres et une charge utile de 18 kilogrammes.
格拉德火箭
在20至40公里之间,有效载荷为18公斤。
Le V2 avait une portée maximale de 350 kilomètres et emportait une charge explosive d'une tonne.
V2火箭的最大
为350公里,可以运载1 000公斤的常规炸药。
En effet, leurs caractéristiques respectives, notamment en termes de portée et de précision, les rendent complémentaires.
两者各有特性,尤其是在
和精确度方面,
使得它们互为补充。
L'Iran accroît la portée de ses missiles, alors que de graves soupçons pèsent sur son programme nucléaire.
伊朗正在加大其
弹的
,而其核计划也大有可疑之处。
Tous les moyens de mise en œuvre extrêmement précis et permettant un tir à distance étaient dangereux.
所有高度精确而且
可以从罪犯那里抵达目标的运载手段都具有危险性。
Leur portée est telle qu'ils peuvent être déployés pour frapper une cible pratiquement aux quatre coins du globe.
它们的
很远,可部署
打击地球上几乎任何地方的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 射程 的法语例句
用户正在搜索
gaélique,
Gaétan,
Gaetice,
gaffe,
gaffer,
gaffeur,
Gaffkya,
Gafrarium,
gag,
gaga,
相似单词
社友,
社员,
社长,
射,
射锕,
射程,
射程误差函数,
射程远的武器,
射齿型,
射出,
名
portée de tir有效~portée effective
portée de tir
portée(d'une arme à feu
Les missiles sont classés en fonction de leur portée.
通常也按其
将
弹归类。
Plus de 100 000 Israéliens vivent à portée des roquettes Qassam standard.
万以色列人居住在卡萨姆火箭弹标准
内。
L'Iraq a déclaré qu'à l'un des essais, le missile a atteint la portée de 150 kilomètres.
在一次测试中,申报

为150公里。
À plusieurs de ces essais, le missile a atteint une portée supérieure à 150 kilomètres.
在一些测试中,该
弹
超过了150公里。
Une troisième configuration possible pour allonger la portée des missiles aurait consisté à ajouter un propulseur.
第三种增加

可能配置是添加第一级助推发动机。
Les roquettes Grad ont une portée de 20 à 40 kilomètres et une charge utile de 18 kilogrammes.
格拉德火箭
在20至40公里之间,有效载荷为18公斤。
En effet, leurs caractéristiques respectives, notamment en termes de portée et de précision, les rendent complémentaires.
两者各有特性,尤其是在
和精确度方面,这使得它们互为补充。
Tous les moyens de mise en œuvre extrêmement précis et permettant un tir à distance étaient dangereux.
所有高度精确而且
可以从罪犯那里抵达目标
运载手段都具有危险性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 射程 的法语例句
用户正在搜索
gagiste,
gagman,
gagnable,
gagnage,
gagnant,
gagne,
gagne-pain,
gagne-petit,
gagner,
gagneur,
相似单词
社友,
社员,
社长,
射,
射锕,
射程,
射程误差函数,
射程远的武器,
射齿型,
射出,
名
portée de tir有效~portée effective
portée de tir
portée(d'une arme à feu
Les missiles sont classés en fonction de leur portée.
通常也按

将导弹归类。
Plus de 100 000 Israéliens vivent à portée des roquettes Qassam standard.
万以色列人居住在卡萨姆火箭弹标准
内。
L'Iraq a déclaré qu'à l'un des essais, le missile a atteint la portée de 150 kilomètres.
在一次测试中,申报的
为150公里。
À plusieurs de ces essais, le missile a atteint une portée supérieure à 150 kilomètres.
在一些测试中,该导弹

过了150公里。
Après examen par la COCOVINU, il a été jugé que leur portée était trop grande.
在监核视委检查之后,确定这些导弹的
太长。
Dans le premier cas, il s'agissait d'allonger la portée prévue qui était de 95 kilomètres.
第一个项目是提高导弹原设计的95公里
。
Les missiles couverts par le Traité sont chaque jour plus nombreux et plus perfectionnés.
《中导条约》涵盖
的导弹的数量和质量每天递增。
La charge était de 7,6 tonnes, et le rayon d'action proche de 12 000 kilomètres.
这些导弹的有效负荷为7.6吨,
12 000公里。
Quelle crédibilité aurait, dans le futur, une arme balistique dont le rayon d'action serait limité?
对于未来,
有限的弹道武器的可信性又在何方?
Ce dernier missile a un diamètre de 500 millimètres et une portée déclarée de 144 kilomètres.
后一种导弹的直径为500毫米,据称
为144公里。
Des essais de missiles balistiques, dont la portée ne cesse d'augmenter, se multiplient partout dans le monde.

不断加大的弹道导弹试验也在增加。
Une troisième configuration possible pour allonger la portée des missiles aurait consisté à ajouter un propulseur.
第三种增加
的可能配置是添加第一级助推发动机。
Les roquettes Grad ont une portée de 20 à 40 kilomètres et une charge utile de 18 kilogrammes.
格拉德火箭
在20至40公里之间,有效载荷为18公斤。
Le V2 avait une portée maximale de 350 kilomètres et emportait une charge explosive d'une tonne.
V2火箭的最大
为350公里,可以运载1 000公斤的常规炸药。
En effet, leurs caractéristiques respectives, notamment en termes de portée et de précision, les rendent complémentaires.
两者各有特性,尤
是在
和精确度方面,这使得它们互为补充。
Tous les moyens de mise en œuvre extrêmement précis et permettant un tir à distance étaient dangereux.
所有高度精确而且
可以从罪犯那里抵达目标的运载手段都具有危险性。
Leur portée est telle qu'ils peuvent être déployés pour frapper une cible pratiquement aux quatre coins du globe.
它们的
很远,可部署来打击地球上几乎任何地方的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 射程 的法语例句
用户正在搜索
gaidonnayite,
Gaidropsarus,
gaiement,
gaieté,
Gaigeia,
Gailhard,
gaillard,
gaillarde,
gaillardement,
Gaillardia,
相似单词
社友,
社员,
社长,
射,
射锕,
射程,
射程误差函数,
射程远的武器,
射齿型,
射出,
名
portée de tir有效~portée effective
portée de tir
portée(d'une arme à feu
Les missiles sont classés en fonction de leur portée.
通常也按其
将导弹归类。
Plus de 100 000 Israéliens vivent à portée des roquettes Qassam standard.
万以色列人居住在卡萨姆火箭弹标

内。
L'Iraq a déclaré qu'à l'un des essais, le missile a atteint la portée de 150 kilomètres.
在
次测试中,申报的
为150公里。
À plusieurs de ces essais, le missile a atteint une portée supérieure à 150 kilomètres.
在
些测试中,该导弹
超过了150公里。
Après examen par la COCOVINU, il a été jugé que leur portée était trop grande.
在监核视委检查之
,确定这些导弹的
太长。
Dans le premier cas, il s'agissait d'allonger la portée prévue qui était de 95 kilomètres.
第
个项目是提高导弹原设计的95公里
。
Les missiles couverts par le Traité sont chaque jour plus nombreux et plus perfectionnés.
《中导条约》涵盖
的导弹的数量和质量每天递增。
La charge était de 7,6 tonnes, et le rayon d'action proche de 12 000 kilomètres.
这些导弹的有效负荷为7.6吨,
12 000公里。
Quelle crédibilité aurait, dans le futur, une arme balistique dont le rayon d'action serait limité?
对于未来,
有限的弹道武器的可信性又在何方?
Il était donc techniquement capable de produire des engins susceptibles de dépasser la portée interdite.
其结果是伊拉克也具有开发
超过该禁止限度的导弹的能力。
Des essais de missiles balistiques, dont la portée ne cesse d'augmenter, se multiplient partout dans le monde.

不断加大的弹道导弹试验也在增加。
Les roquettes Grad ont une portée de 20 à 40 kilomètres et une charge utile de 18 kilogrammes.
格拉德火箭
在20至40公里之间,有效载荷为18公斤。
Le V2 avait une portée maximale de 350 kilomètres et emportait une charge explosive d'une tonne.
V2火箭的最大
为350公里,可以运载1 000公斤的常规炸药。
En effet, leurs caractéristiques respectives, notamment en termes de portée et de précision, les rendent complémentaires.
两者各有特性,尤其是在
和精确度方面,这使得它们互为补充。
L'Iran accroît la portée de ses missiles, alors que de graves soupçons pèsent sur son programme nucléaire.
伊朗正在加大其导弹的
,而其核计划也大有可疑之处。
Tous les moyens de mise en œuvre extrêmement précis et permettant un tir à distance étaient dangereux.
所有高度精确而且
可以从罪犯那里抵达目标的运载手段都具有危险性。
Deuxièmement, les missiles que l'Iraq destine aux zones civiles koweïtiennes ont une portée supérieure à 150 kilomètres.
其二,伊拉克正在对科威特平民地区发
的导弹
超过150公里。
Leur portée est telle qu'ils peuvent être déployés pour frapper une cible pratiquement aux quatre coins du globe.
它们的
很远,可部署来打击地球上几乎任何地方的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 射程 的法语例句
用户正在搜索
gain,
gainage,
gaine,
gainé,
gaine-culotte,
gainer,
gainerie,
gainier,
gainière,
gaïnite,
相似单词
社友,
社员,
社长,
射,
射锕,
射程,
射程误差函数,
射程远的武器,
射齿型,
射出,
名
portée de tir有效~portée effective
portée de tir
portée(d'une arme à feu
Les missiles sont classés en fonction de leur portée.
通常也按其射
将导弹归类。
Plus de 100 000 Israéliens vivent à portée des roquettes Qassam standard.
万以色列人居住在卡萨姆火箭弹标准射
内。
L'Iraq a déclaré qu'à l'un des essais, le missile a atteint la portée de 150 kilomètres.
在一次测试中,申报的射
为150公里。
À plusieurs de ces essais, le missile a atteint une portée supérieure à 150 kilomètres.
在一些测试中,该导弹射
超过了150公里。
Dans le premier cas, il s'agissait d'allonger la portée prévue qui était de 95 kilomètres.
第一个项目是提高导弹原设计的95公里射
。
Les missiles couverts par le Traité sont chaque jour plus nombreux et plus perfectionnés.
《中导条约》涵盖射
的导弹的数量和质量每天递增。
La charge était de 7,6 tonnes, et le rayon d'action proche de 12 000 kilomètres.
这些导弹的有效负荷为7.6吨,射
12 000公里。
Il était donc techniquement capable de produire des engins susceptibles de dépasser la portée interdite.
其结果是伊拉克也具有开发射
超过该禁止限度的导弹的能力。
Ce dernier missile a un diamètre de 500 millimètres et une portée déclarée de 144 kilomètres.
后一种导弹的直径为500毫米,据称射
为144公里。
Des essais de missiles balistiques, dont la portée ne cesse d'augmenter, se multiplient partout dans le monde.
射
不断加大的弹
导弹试验也在增加。
Une troisième configuration possible pour allonger la portée des missiles aurait consisté à ajouter un propulseur.
第三种增加射
的可能配置是添加第一级助推发动机。
Les roquettes Grad ont une portée de 20 à 40 kilomètres et une charge utile de 18 kilogrammes.
格拉德火箭射
在20至40公里之间,有效载荷为18公斤。
Le V2 avait une portée maximale de 350 kilomètres et emportait une charge explosive d'une tonne.
V2火箭的最大射
为350公里,可以运载1 000公斤的常规炸药。
En effet, leurs caractéristiques respectives, notamment en termes de portée et de précision, les rendent complémentaires.
两者各有特性,尤其是在射
和精确度方面,这使得它们互为补充。
L'Iran accroît la portée de ses missiles, alors que de graves soupçons pèsent sur son programme nucléaire.
伊朗正在加大其导弹的射
,而其核计划也大有可疑之处。
Tous les moyens de mise en œuvre extrêmement précis et permettant un tir à distance étaient dangereux.
所有高度精确而且射
可以从罪犯那里抵达目标的运载手段都具有危险性。
Deuxièmement, les missiles que l'Iraq destine aux zones civiles koweïtiennes ont une portée supérieure à 150 kilomètres.
其二,伊拉克正在对科威特平民地区发射的导弹射
超过150公里。
Leur portée est telle qu'ils peuvent être déployés pour frapper une cible pratiquement aux quatre coins du globe.
它们的射
很远,可部署来打击地球上几乎任何地方的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 射程 的法语例句
用户正在搜索
galactémie,
galacthidrose,
Galactia,
galactidensimètre,
galactique,
galactite,
galacto,
galactoblaste,
galactocèle,
galactocérébroside,
相似单词
社友,
社员,
社长,
射,
射锕,
射程,
射程误差函数,
射程远的武器,
射齿型,
射出,
名
portée de tir有效~portée effective
portée de tir
portée(d'une arme à feu
Les missiles sont classés en fonction de leur portée.
通常也按其
将导弹归类。
Plus de 100 000 Israéliens vivent à portée des roquettes Qassam standard.
万以色列人居住在卡萨姆火箭弹标准
内。
À plusieurs de ces essais, le missile a atteint une portée supérieure à 150 kilomètres.
在一些测试中,
导弹
超过了150公里。
Après examen par la COCOVINU, il a été jugé que leur portée était trop grande.
在监核视委检查之后,确定这些导弹

太长。
Dans le premier cas, il s'agissait d'allonger la portée prévue qui était de 95 kilomètres.
第一个项目是提高导弹原设计
95公里
。
La charge était de 7,6 tonnes, et le rayon d'action proche de 12 000 kilomètres.
这些导弹
有效负荷为7.6吨,
12 000公里。
Ce dernier missile a un diamètre de 500 millimètres et une portée déclarée de 144 kilomètres.
后一种导弹
直径为500毫米,据称
为144公里。
Des essais de missiles balistiques, dont la portée ne cesse d'augmenter, se multiplient partout dans le monde.

不断加大
弹道导弹试验也在增加。
Une troisième configuration possible pour allonger la portée des missiles aurait consisté à ajouter un propulseur.
第三种增加

可能配置是添加第一级助推发动机。
Les roquettes Grad ont une portée de 20 à 40 kilomètres et une charge utile de 18 kilogrammes.
格拉德火箭
在20至40公里之间,有效载荷为18公斤。
En effet, leurs caractéristiques respectives, notamment en termes de portée et de précision, les rendent complémentaires.
两者各有特性,尤其是在
和精确度方面,这使得它们互为补充。
L'Iran accroît la portée de ses missiles, alors que de graves soupçons pèsent sur son programme nucléaire.
伊朗正在加大其导弹

,而其核计划也大有可疑之处。
Tous les moyens de mise en œuvre extrêmement précis et permettant un tir à distance étaient dangereux.
所有高度精确而且
可以从罪犯那里抵达目标
运载手段都具有危险性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 射程 的法语例句
用户正在搜索
galamment,
Galan,
galandage,
galanga,
Galangal,
galant,
galanterie,
galanthamine,
Galanthus,
galantin,
相似单词
社友,
社员,
社长,
射,
射锕,
射程,
射程误差函数,
射程远的武器,
射齿型,
射出,