De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。
De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。
Les femmes membres des comités de banques de riz jouent un moindre rôle dans la prise de décision relatives aux banques et aux fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
在与大米银行及乡村循环基金小家畜饲养有关的决策上,稻米银行委员会女性成员所起的作用较少。
Dans la mesure où les femmes sont la main-d'oeuvre principale pour ce qui est de l'élevage, notamment des volailles et des cochons, il y a lieu de leur accorder des prêts pour cette activité.
由于妇女是饲养小家畜(如家)的
要
,她们应该得到贷款以经营这些活
。
Les études qui ont été réalisées sur la question montrent qu'un grand nombre d'entreprises rurales emploient des enfants; les moins de 14 ans représentent 30 % de la main-d'œuvre des petites fermes d'élevage dans cinq des États.
调查显示,有很多农村机构在使用童工;在巴西的五个州中,14岁的未成年人占小家畜饲养场的30%。
Les femmes s'occupent certes du petit élevage mais ce sont les hommes qui représentent les familles au moment d'emprunter de l'argent. De ce fait, en leur qualité de chefs de famille, ce sont les hommes qui représentent les familles aux réunions.
虽然人们说妇女在饲养小家畜,不过还是男子代表家庭借钱,所以,作为一家之的男子代表其家庭参加会议。
À Kinshasa, les bénéficiaires cibles des intrants agricoles et d'élevage concernent 18 000 ménages pour le volet maraîchage, 2 000 ménages pour le volet petit élevage, 10 000 ménages pour le renforcement de la production vivrière dans la périphérie de la capitale et 13 000 ménages pour le volet multiplication des semences.
在金沙萨,农业牲畜投入所针对的受益人包括商品蔬菜业的18 000户,小家畜饲养业的2 000户,支援首都周边地区粮食生产的10 000户,
育种业的13 000户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养管理工作。
Les femmes membres des comités de banques de riz jouent un moindre rôle dans la prise de décision relatives aux banques et aux fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
在与大米银行及乡村循环基金小家畜饲养有关决策上,稻米银行委员会女性成员所起
作用较少。
Dans la mesure où les femmes sont la main-d'oeuvre principale pour ce qui est de l'élevage, notamment des volailles et des cochons, il y a lieu de leur accorder des prêts pour cette activité.
由于妇女是饲养小家畜(如家禽和)
动力,她们应该得到贷款以经营这些活动。
Les études qui ont été réalisées sur la question montrent qu'un grand nombre d'entreprises rurales emploient des enfants; les moins de 14 ans représentent 30 % de la main-d'œuvre des petites fermes d'élevage dans cinq des États.
调查显示,有很多农村机构在使用童工;在巴西五个州中,14岁
未成年人占小家畜饲养场
动力
30%。
Les femmes s'occupent certes du petit élevage mais ce sont les hommes qui représentent les familles au moment d'emprunter de l'argent. De ce fait, en leur qualité de chefs de famille, ce sont les hommes qui représentent les familles aux réunions.
虽然人们说妇女在饲养小家畜,不过还是男子代表家庭借钱,所以,作为一家之男子代表其家庭参加会议。
À Kinshasa, les bénéficiaires cibles des intrants agricoles et d'élevage concernent 18 000 ménages pour le volet maraîchage, 2 000 ménages pour le volet petit élevage, 10 000 ménages pour le renforcement de la production vivrière dans la périphérie de la capitale et 13 000 ménages pour le volet multiplication des semences.
在金沙萨,农业和牲畜投入所针对受益人包括商品蔬菜业
18 000户,小家畜饲养业
2 000户,支援首都周边地区粮食生产
10 000户,和育种业
13 000户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
另外,妇女很少参与环基金小
饲养的管理工作。
Les femmes membres des comités de banques de riz jouent un moindre rôle dans la prise de décision relatives aux banques et aux fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
在与大米银行及环基金小
饲养有关的决策上,稻米银行委员会女性成员所起的作用较少。
Dans la mesure où les femmes sont la main-d'oeuvre principale pour ce qui est de l'élevage, notamment des volailles et des cochons, il y a lieu de leur accorder des prêts pour cette activité.
由于妇女是饲养小(如
禽和猪)的
要劳动力,她们应该得到贷款以经营这些活动。
Les études qui ont été réalisées sur la question montrent qu'un grand nombre d'entreprises rurales emploient des enfants; les moins de 14 ans représentent 30 % de la main-d'œuvre des petites fermes d'élevage dans cinq des États.
调查显示,有很多农机构在使用童工;在巴西的五个州中,14岁的未成年人占小
饲养场劳动力的30%。
Les femmes s'occupent certes du petit élevage mais ce sont les hommes qui représentent les familles au moment d'emprunter de l'argent. De ce fait, en leur qualité de chefs de famille, ce sont les hommes qui représentent les familles aux réunions.
虽然人们说妇女在饲养小,
过还是男子代表
庭借钱,所以,作为一
之
的男子代表其
庭参加会议。
À Kinshasa, les bénéficiaires cibles des intrants agricoles et d'élevage concernent 18 000 ménages pour le volet maraîchage, 2 000 ménages pour le volet petit élevage, 10 000 ménages pour le renforcement de la production vivrière dans la périphérie de la capitale et 13 000 ménages pour le volet multiplication des semences.
在金沙萨,农业和牲投入所针对的受益人包括商品蔬菜业的18 000户,小
饲养业的2 000户,支援首都周边地区粮食生产的10 000户,和育种业的13 000户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
,
女很少参与乡村循环基金小
畜饲养的管理工作。
Les femmes membres des comités de banques de riz jouent un moindre rôle dans la prise de décision relatives aux banques et aux fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
在与大米银行及乡村循环基金小畜饲养有关的决策上,稻米银行委员会女性成员所起的作用较少。
Dans la mesure où les femmes sont la main-d'oeuvre principale pour ce qui est de l'élevage, notamment des volailles et des cochons, il y a lieu de leur accorder des prêts pour cette activité.
由于女是饲养小
畜(如
禽和猪)的
要劳动力,她们应该得到贷款以经营这些活动。
Les études qui ont été réalisées sur la question montrent qu'un grand nombre d'entreprises rurales emploient des enfants; les moins de 14 ans représentent 30 % de la main-d'œuvre des petites fermes d'élevage dans cinq des États.
调查显示,有很多农村机构在使用童工;在巴西的五个州中,14岁的未成年人占小畜饲养场劳动力的30%。
Les femmes s'occupent certes du petit élevage mais ce sont les hommes qui représentent les familles au moment d'emprunter de l'argent. De ce fait, en leur qualité de chefs de famille, ce sont les hommes qui représentent les familles aux réunions.
虽然人们说女在饲养小
畜,不过还是男子
庭借钱,所以,作为一
之
的男子
其
庭参加会议。
À Kinshasa, les bénéficiaires cibles des intrants agricoles et d'élevage concernent 18 000 ménages pour le volet maraîchage, 2 000 ménages pour le volet petit élevage, 10 000 ménages pour le renforcement de la production vivrière dans la périphérie de la capitale et 13 000 ménages pour le volet multiplication des semences.
在金沙萨,农业和牲畜投入所针对的受益人包括商品蔬菜业的18 000户,小畜饲养业的2 000户,支援首都周边地区粮食生产的10 000户,和育种业的13 000户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
另外,妇女很少参与乡村循环基金小家的管理工作。
Les femmes membres des comités de banques de riz jouent un moindre rôle dans la prise de décision relatives aux banques et aux fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
在与大及乡村循环基金小家
有关的决策上,稻
委员会女性成员所起的作用较少。
Dans la mesure où les femmes sont la main-d'oeuvre principale pour ce qui est de l'élevage, notamment des volailles et des cochons, il y a lieu de leur accorder des prêts pour cette activité.
由于妇女是小家
(如家禽和猪)的
要劳动力,她们应该得到贷款以经营这些活动。
Les études qui ont été réalisées sur la question montrent qu'un grand nombre d'entreprises rurales emploient des enfants; les moins de 14 ans représentent 30 % de la main-d'œuvre des petites fermes d'élevage dans cinq des États.
调查显示,有很多农村机构在使用童工;在巴西的五个州中,14岁的未成年人占小家场劳动力的30%。
Les femmes s'occupent certes du petit élevage mais ce sont les hommes qui représentent les familles au moment d'emprunter de l'argent. De ce fait, en leur qualité de chefs de famille, ce sont les hommes qui représentent les familles aux réunions.
虽然人们说妇女在小家
,不过还是男子代表家庭借钱,所以,作为一家之
的男子代表其家庭参加会议。
À Kinshasa, les bénéficiaires cibles des intrants agricoles et d'élevage concernent 18 000 ménages pour le volet maraîchage, 2 000 ménages pour le volet petit élevage, 10 000 ménages pour le renforcement de la production vivrière dans la périphérie de la capitale et 13 000 ménages pour le volet multiplication des semences.
在金沙萨,农业和牲投入所针对的受益人包括商品蔬菜业的18 000户,小家
业的2 000户,支援首都周边地区粮食生产的10 000户,和育种业的13 000户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
另外,妇女很少参与乡村循环基金饲养
管理工作。
Les femmes membres des comités de banques de riz jouent un moindre rôle dans la prise de décision relatives aux banques et aux fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
在与大米银行及乡村循环基金饲养有关
决策上,稻米银行委员会女性成员所起
作用较少。
Dans la mesure où les femmes sont la main-d'oeuvre principale pour ce qui est de l'élevage, notamment des volailles et des cochons, il y a lieu de leur accorder des prêts pour cette activité.
由于妇女是饲养(如
禽和猪)
要劳动力,她们应该得到贷款以经营这些活动。
Les études qui ont été réalisées sur la question montrent qu'un grand nombre d'entreprises rurales emploient des enfants; les moins de 14 ans représentent 30 % de la main-d'œuvre des petites fermes d'élevage dans cinq des États.
调查显示,有很多农村机构在使用童工;在巴西五个州
,14
未成年人占
饲养场劳动力
30%。
Les femmes s'occupent certes du petit élevage mais ce sont les hommes qui représentent les familles au moment d'emprunter de l'argent. De ce fait, en leur qualité de chefs de famille, ce sont les hommes qui représentent les familles aux réunions.
虽然人们说妇女在饲养,不过还是男子代表
庭借钱,所以,作为一
之
男子代表其
庭参加会议。
À Kinshasa, les bénéficiaires cibles des intrants agricoles et d'élevage concernent 18 000 ménages pour le volet maraîchage, 2 000 ménages pour le volet petit élevage, 10 000 ménages pour le renforcement de la production vivrière dans la périphérie de la capitale et 13 000 ménages pour le volet multiplication des semences.
在金沙萨,农业和牲投入所针对
受益人包括商品蔬菜业
18 000户,
饲养业
2 000户,支援首都周边地区粮食生产
10 000户,和育种业
13 000户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
另外,妇很少参与乡
循环基金小家畜饲养的管理工作。
Les femmes membres des comités de banques de riz jouent un moindre rôle dans la prise de décision relatives aux banques et aux fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
在与大米银行及乡循环基金小家畜饲养有关的决策上,稻米银行委员
成员所起的作用较少。
Dans la mesure où les femmes sont la main-d'oeuvre principale pour ce qui est de l'élevage, notamment des volailles et des cochons, il y a lieu de leur accorder des prêts pour cette activité.
由于妇是饲养小家畜(如家禽和猪)的
要劳动力,她们应该得到贷款以经营这些活动。
Les études qui ont été réalisées sur la question montrent qu'un grand nombre d'entreprises rurales emploient des enfants; les moins de 14 ans représentent 30 % de la main-d'œuvre des petites fermes d'élevage dans cinq des États.
调查显示,有很机构在使用童工;在巴西的五个州中,14岁的未成年人占小家畜饲养场劳动力的30%。
Les femmes s'occupent certes du petit élevage mais ce sont les hommes qui représentent les familles au moment d'emprunter de l'argent. De ce fait, en leur qualité de chefs de famille, ce sont les hommes qui représentent les familles aux réunions.
虽然人们说妇在饲养小家畜,不过还是男子代表家庭借钱,所以,作为一家之
的男子代表其家庭参加
议。
À Kinshasa, les bénéficiaires cibles des intrants agricoles et d'élevage concernent 18 000 ménages pour le volet maraîchage, 2 000 ménages pour le volet petit élevage, 10 000 ménages pour le renforcement de la production vivrière dans la périphérie de la capitale et 13 000 ménages pour le volet multiplication des semences.
在金沙萨,业和牲畜投入所针对的受益人包括商品蔬菜业的18 000户,小家畜饲养业的2 000户,支援首都周边地区粮食生产的10 000户,和育种业的13 000户。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
另外,妇女很少参与乡村循环基金小畜饲养的管理工作。
Les femmes membres des comités de banques de riz jouent un moindre rôle dans la prise de décision relatives aux banques et aux fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
在与大米银行及乡村循环基金小畜饲养有关的决策上,稻米银行委员会女性成员所起的作用较少。
Dans la mesure où les femmes sont la main-d'oeuvre principale pour ce qui est de l'élevage, notamment des volailles et des cochons, il y a lieu de leur accorder des prêts pour cette activité.
由于妇女是饲养小畜(
和猪)的
要劳动
,
应该得到贷款以经营这些活动。
Les études qui ont été réalisées sur la question montrent qu'un grand nombre d'entreprises rurales emploient des enfants; les moins de 14 ans représentent 30 % de la main-d'œuvre des petites fermes d'élevage dans cinq des États.
调查显示,有很多农村机构在使用童工;在巴西的五个州中,14岁的未成年人占小畜饲养场劳动
的30%。
Les femmes s'occupent certes du petit élevage mais ce sont les hommes qui représentent les familles au moment d'emprunter de l'argent. De ce fait, en leur qualité de chefs de famille, ce sont les hommes qui représentent les familles aux réunions.
虽然人说妇女在饲养小
畜,不过还是男子代表
庭借钱,所以,作为一
之
的男子代表其
庭参加会议。
À Kinshasa, les bénéficiaires cibles des intrants agricoles et d'élevage concernent 18 000 ménages pour le volet maraîchage, 2 000 ménages pour le volet petit élevage, 10 000 ménages pour le renforcement de la production vivrière dans la périphérie de la capitale et 13 000 ménages pour le volet multiplication des semences.
在金沙萨,农业和牲畜投入所针对的受益人包括商品蔬菜业的18 000户,小畜饲养业的2 000户,支援首都周边地区粮食生产的10 000户,和育种业的13 000户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理作。
Les femmes membres des comités de banques de riz jouent un moindre rôle dans la prise de décision relatives aux banques et aux fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
与大米银行及乡村循环基金小家畜饲养有关的
,稻米银行委员会女性成员所起的作用较少。
Dans la mesure où les femmes sont la main-d'oeuvre principale pour ce qui est de l'élevage, notamment des volailles et des cochons, il y a lieu de leur accorder des prêts pour cette activité.
由于妇女是饲养小家畜(如家禽和猪)的要劳动力,她们应该得到贷款以经营这些活动。
Les études qui ont été réalisées sur la question montrent qu'un grand nombre d'entreprises rurales emploient des enfants; les moins de 14 ans représentent 30 % de la main-d'œuvre des petites fermes d'élevage dans cinq des États.
调查显示,有很多农村机构使用童
;
西的五个州中,14岁的未成年人占小家畜饲养场劳动力的30%。
Les femmes s'occupent certes du petit élevage mais ce sont les hommes qui représentent les familles au moment d'emprunter de l'argent. De ce fait, en leur qualité de chefs de famille, ce sont les hommes qui représentent les familles aux réunions.
虽然人们说妇女饲养小家畜,不过还是男子代表家庭借钱,所以,作为一家之
的男子代表其家庭参加会议。
À Kinshasa, les bénéficiaires cibles des intrants agricoles et d'élevage concernent 18 000 ménages pour le volet maraîchage, 2 000 ménages pour le volet petit élevage, 10 000 ménages pour le renforcement de la production vivrière dans la périphérie de la capitale et 13 000 ménages pour le volet multiplication des semences.
金沙萨,农业和牲畜投入所针对的受益人包括商品蔬菜业的18 000户,小家畜饲养业的2 000户,支援首都周边地区粮食生产的10 000户,和育种业的13 000户。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
另外,妇参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。
Les femmes membres des comités de banques de riz jouent un moindre rôle dans la prise de décision relatives aux banques et aux fonds autorenouvelables pour le petit élevage.
在与大米银行及乡村循环基金小家畜饲养有关的决策上,稻米银行委员会性成员所起的作用较
。
Dans la mesure où les femmes sont la main-d'oeuvre principale pour ce qui est de l'élevage, notamment des volailles et des cochons, il y a lieu de leur accorder des prêts pour cette activité.
由于妇饲养小家畜(如家禽和猪)的
要劳动力,她们应该得到贷款以经营这些活动。
Les études qui ont été réalisées sur la question montrent qu'un grand nombre d'entreprises rurales emploient des enfants; les moins de 14 ans représentent 30 % de la main-d'œuvre des petites fermes d'élevage dans cinq des États.
调查显示,有多农村机构在使用童工;在巴西的五个州中,14岁的未成年人占小家畜饲养场劳动力的30%。
Les femmes s'occupent certes du petit élevage mais ce sont les hommes qui représentent les familles au moment d'emprunter de l'argent. De ce fait, en leur qualité de chefs de famille, ce sont les hommes qui représentent les familles aux réunions.
虽然人们说妇在饲养小家畜,不过还
代表家庭借钱,所以,作为一家之
的
代表其家庭参加会议。
À Kinshasa, les bénéficiaires cibles des intrants agricoles et d'élevage concernent 18 000 ménages pour le volet maraîchage, 2 000 ménages pour le volet petit élevage, 10 000 ménages pour le renforcement de la production vivrière dans la périphérie de la capitale et 13 000 ménages pour le volet multiplication des semences.
在金沙萨,农业和牲畜投入所针对的受益人包括商品蔬菜业的18 000户,小家畜饲养业的2 000户,支援首都周边地区粮食生产的10 000户,和育种业的13 000户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。