Les nourrissons et les jeunes enfants sont particulièrement frappés de malnutrition et de maladies comme la poliomyélite.
营养不良疾病(例如:小儿麻痹症)对幼儿
少儿的影响尤其大。
Les nourrissons et les jeunes enfants sont particulièrement frappés de malnutrition et de maladies comme la poliomyélite.
营养不良疾病(例如:小儿麻痹症)对幼儿
少儿的影响尤其大。
A 16 ans, il remporte son premier titre aux Championnats de France cadets puis chez les Juniors en 2004.
16岁时,他在法国锦标赛少儿组中获得自己的第一个荣誉称号,之后在2004年的青年组里同样获胜。
"Raconter compte", triptyque visant à encourager une attitude critique dans l'utilisation et l'achat de contes pour enfants et adolescents.
《讲故事很重要》:这是一本提倡在使用少儿故事书时应采用批判态度的小册子。
Il recommande également à l'État partie d'élaborer et de diffuser des versions accessibles aux enfants des principaux documents, politiques et plans qui les concernent.
委员会还建议缔约国制作并分发有关儿童的关键文件、计划与政策的少儿读物。
Je suis le principal enfants anglais et des conseils d'enseignement de type livres, et le People's Education Publishing House, et ainsi de suite un grand nombre de bonnes relations de coopération.
我公司主营少儿英语辅类及教辅类书籍,与人民教育等多家大型出版社有良好的合作关系。
Le pourcentage de femmes le plus bas (9 %) était enregistré dans les programmes sportifs, alors que dans les programmes à l'intention des enfants et des jeunes, le pourcentage des femmes (44 %) semblait le plus équilibré.
总的来看,体育节目中妇女的出现率最低(9%),而在少儿青年节目中妇女所占的
(44%)
乎是最均衡的。
Dans ses observations préliminaires, M. Mahmoud Bouneb, Directeur général d'Al Jazeera Children's Channel, Qatar Fondation, et animateur du débat, a décrit les campagnes médiatiques qui ont documenté les réductions dans la prévalence de l'usage du tabac, de la mauvaise alimentation et de l'inactivité physique.
在主持人的开幕致辞中,卡塔尔基金会半岛电视台少儿频道执行总监 Mahmoud Bouneb博士介绍了记录减少烟草使用率、不健康的饮食不参加体育活动的媒体运动。
Elle a illustré les politiques en faveur de la jeunesse menées en Angleterre et au pays de Galles, qui établissaient un cadre de prévention de la délinquance parmi les jeunes à risque et ceux en conflit avec la loi, depuis la jeune enfance jusqu'à l'âge de 19 ans, avec des projets ciblés de prévention assortis d'activités d'appui et s'attaquant aux facteurs de risque susceptibles de toucher les plus vulnérables.
介绍了英格兰威尔士的一体化青年政策,这些政策提供了对风险青年
与法律冲突的青年(从少儿时期直至19岁)的预防犯罪框架,开展了具有专门针对性的预防项目,为风险最高的青年提供支助
解决风险因素。
Vu les effets bénéfiques mesurés de façon objective des programmes de soins et d'éducation préscolaire sur le développement des jeunes enfants, l'évaluation a permis de faire un certain nombre de recommandations : poursuivre les efforts déployés en vue de créer une demande pour ce type de programmes; promouvoir la préscolarisation en multipliant les possibilités d'accès gratuit ou à faible coût aux établissements en fournissant des services se trouvant à proximité du domicile des jeunes enfants; et encourager l'inscription des enfants dès leur plus jeune âge, de préférence avant l'âge de 4 ans.
鉴于可以客观衡量幼儿保育教育方案对少儿发育的有益影响,评价提出若干建议:继续努力激发对幼儿保育
教育方案的需求;通过在儿童住处附近提供服务,扩大低成本或无成本参与
入学;鼓励儿童低龄入学,最好在四岁前入学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nourrissons et les jeunes enfants sont particulièrement frappés de malnutrition et de maladies comme la poliomyélite.
营养不良和疾病(例如:小麻痹症)对幼
和
的影响尤其大。
A 16 ans, il remporte son premier titre aux Championnats de France cadets puis chez les Juniors en 2004.
16岁时,他在法国锦标赛组中获得自己的第一个荣誉称
,
在2004年的青年组里同样获胜。
"Raconter compte", triptyque visant à encourager une attitude critique dans l'utilisation et l'achat de contes pour enfants et adolescents.
《讲故事很重要》:这是一本提倡在使用和购买故事书时应采用批判态度的小册子。
Il recommande également à l'État partie d'élaborer et de diffuser des versions accessibles aux enfants des principaux documents, politiques et plans qui les concernent.
委员会还建议缔约国制作并分发有关童的关键文件、计划与政策的
读物。
Je suis le principal enfants anglais et des conseils d'enseignement de type livres, et le People's Education Publishing House, et ainsi de suite un grand nombre de bonnes relations de coopération.
我公司主营英语辅
类及教辅类书籍,与人民教育等多家大型出版社有良好的合作关系。
Le pourcentage de femmes le plus bas (9 %) était enregistré dans les programmes sportifs, alors que dans les programmes à l'intention des enfants et des jeunes, le pourcentage des femmes (44 %) semblait le plus équilibré.
总的来看,体育节目中妇女的出现率最低(9%),而在和青年节目中妇女所占的份额(44%)似乎是最均衡的。
Dans ses observations préliminaires, M. Mahmoud Bouneb, Directeur général d'Al Jazeera Children's Channel, Qatar Fondation, et animateur du débat, a décrit les campagnes médiatiques qui ont documenté les réductions dans la prévalence de l'usage du tabac, de la mauvaise alimentation et de l'inactivité physique.
在主持人的开幕致辞中,卡塔尔基金会半岛电视频道执行总监 Mahmoud Bouneb博士介绍了记录减
烟草使用率、不健康的饮食和不参加体育活动的媒体运动。
Elle a illustré les politiques en faveur de la jeunesse menées en Angleterre et au pays de Galles, qui établissaient un cadre de prévention de la délinquance parmi les jeunes à risque et ceux en conflit avec la loi, depuis la jeune enfance jusqu'à l'âge de 19 ans, avec des projets ciblés de prévention assortis d'activités d'appui et s'attaquant aux facteurs de risque susceptibles de toucher les plus vulnérables.
介绍了英格兰和威尔士的一体化青年政策,这些政策提供了对风险青年和与法律冲突的青年(从时期直至19岁)的预防犯罪框架,开展了具有专门针对性的预防项目,为风险最高的青年提供支助和解决风险因素。
Vu les effets bénéfiques mesurés de façon objective des programmes de soins et d'éducation préscolaire sur le développement des jeunes enfants, l'évaluation a permis de faire un certain nombre de recommandations : poursuivre les efforts déployés en vue de créer une demande pour ce type de programmes; promouvoir la préscolarisation en multipliant les possibilités d'accès gratuit ou à faible coût aux établissements en fournissant des services se trouvant à proximité du domicile des jeunes enfants; et encourager l'inscription des enfants dès leur plus jeune âge, de préférence avant l'âge de 4 ans.
鉴于可以客观衡量幼保育和教育方案对
发育的有益影响,评价提出若干建议:继续努力激发对幼
保育和教育方案的需求;通过在
童住处附近提供服务,扩大低成本或无成本参与和入学;鼓励
童低龄入学,最好在四岁前入学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nourrissons et les jeunes enfants sont particulièrement frappés de malnutrition et de maladies comme la poliomyélite.
营养不良和疾病(例如:小儿麻痹症)对幼儿和少儿的影响尤其大。
A 16 ans, il remporte son premier titre aux Championnats de France cadets puis chez les Juniors en 2004.
16岁时,他在法国锦标赛少儿组中获得自己的第一个荣誉称号,之后在2004年的青年组里同样获胜。
"Raconter compte", triptyque visant à encourager une attitude critique dans l'utilisation et l'achat de contes pour enfants et adolescents.
《讲故事很重要》:这是一本提倡在使用和购买少儿故事书时应采用批判态度的小册。
Il recommande également à l'État partie d'élaborer et de diffuser des versions accessibles aux enfants des principaux documents, politiques et plans qui les concernent.
会还建议缔约国制作并分发有关儿童的关键文件、计划与政策的少儿读物。
Je suis le principal enfants anglais et des conseils d'enseignement de type livres, et le People's Education Publishing House, et ainsi de suite un grand nombre de bonnes relations de coopération.
我公司主营少儿英语辅类及教辅类书籍,与人民教育等多家大型出版社有良好的合作关系。
Le pourcentage de femmes le plus bas (9 %) était enregistré dans les programmes sportifs, alors que dans les programmes à l'intention des enfants et des jeunes, le pourcentage des femmes (44 %) semblait le plus équilibré.
总的来看,体育节目中妇女的出低(9%),而在少儿和青年节目中妇女所占的份额(44%)似乎是
均衡的。
Dans ses observations préliminaires, M. Mahmoud Bouneb, Directeur général d'Al Jazeera Children's Channel, Qatar Fondation, et animateur du débat, a décrit les campagnes médiatiques qui ont documenté les réductions dans la prévalence de l'usage du tabac, de la mauvaise alimentation et de l'inactivité physique.
在主持人的开幕致辞中,卡塔尔基金会半岛电视台少儿频道执行总监 Mahmoud Bouneb博士介绍了记录减少烟草使用、不健康的饮食和不参加体育活动的媒体运动。
Elle a illustré les politiques en faveur de la jeunesse menées en Angleterre et au pays de Galles, qui établissaient un cadre de prévention de la délinquance parmi les jeunes à risque et ceux en conflit avec la loi, depuis la jeune enfance jusqu'à l'âge de 19 ans, avec des projets ciblés de prévention assortis d'activités d'appui et s'attaquant aux facteurs de risque susceptibles de toucher les plus vulnérables.
介绍了英格兰和威尔士的一体化青年政策,这些政策提供了对风险青年和与法律冲突的青年(从少儿时期直至19岁)的预防犯罪框架,开展了具有专门针对性的预防项目,为风险高的青年提供支助和解决风险因素。
Vu les effets bénéfiques mesurés de façon objective des programmes de soins et d'éducation préscolaire sur le développement des jeunes enfants, l'évaluation a permis de faire un certain nombre de recommandations : poursuivre les efforts déployés en vue de créer une demande pour ce type de programmes; promouvoir la préscolarisation en multipliant les possibilités d'accès gratuit ou à faible coût aux établissements en fournissant des services se trouvant à proximité du domicile des jeunes enfants; et encourager l'inscription des enfants dès leur plus jeune âge, de préférence avant l'âge de 4 ans.
鉴于可以客观衡量幼儿保育和教育方案对少儿发育的有益影响,评价提出若干建议:继续努力激发对幼儿保育和教育方案的需求;通过在儿童住处附近提供服务,扩大低成本或无成本参与和入学;鼓励儿童低龄入学,好在四岁前入学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les nourrissons et les jeunes enfants sont particulièrement frappés de malnutrition et de maladies comme la poliomyélite.
营养不良和疾病(例如:小麻痹症)对幼
和少
的影响尤其大。
A 16 ans, il remporte son premier titre aux Championnats de France cadets puis chez les Juniors en 2004.
16岁时,他在法国锦标赛少组中获得自己的第一个荣誉称号,之后在2004年的青年组里同样获胜。
"Raconter compte", triptyque visant à encourager une attitude critique dans l'utilisation et l'achat de contes pour enfants et adolescents.
《讲故事很重要》:这是一本提倡在使用和购买少故事书时应采用批判态度的小册子。
Il recommande également à l'État partie d'élaborer et de diffuser des versions accessibles aux enfants des principaux documents, politiques et plans qui les concernent.
委员会还建议缔约国制作并分发有童的
键文件、计划与政策的少
读物。
Je suis le principal enfants anglais et des conseils d'enseignement de type livres, et le People's Education Publishing House, et ainsi de suite un grand nombre de bonnes relations de coopération.
我公司主营少英语辅
类及教辅类书籍,与人民教育等多家大型出版社有良好的合作
。
Le pourcentage de femmes le plus bas (9 %) était enregistré dans les programmes sportifs, alors que dans les programmes à l'intention des enfants et des jeunes, le pourcentage des femmes (44 %) semblait le plus équilibré.
的来看,体育节目中妇女的出现率最低(9%),而在少
和青年节目中妇女所占的份额(44%)似乎是最均衡的。
Dans ses observations préliminaires, M. Mahmoud Bouneb, Directeur général d'Al Jazeera Children's Channel, Qatar Fondation, et animateur du débat, a décrit les campagnes médiatiques qui ont documenté les réductions dans la prévalence de l'usage du tabac, de la mauvaise alimentation et de l'inactivité physique.
在主持人的开幕致辞中,卡塔尔基金会半岛电视台少频道执行
监 Mahmoud Bouneb博士介绍了记录减少烟草使用率、不健康的饮食和不参加体育活动的媒体运动。
Elle a illustré les politiques en faveur de la jeunesse menées en Angleterre et au pays de Galles, qui établissaient un cadre de prévention de la délinquance parmi les jeunes à risque et ceux en conflit avec la loi, depuis la jeune enfance jusqu'à l'âge de 19 ans, avec des projets ciblés de prévention assortis d'activités d'appui et s'attaquant aux facteurs de risque susceptibles de toucher les plus vulnérables.
介绍了英格兰和威尔士的一体化青年政策,这些政策提供了对风险青年和与法律冲突的青年(从少时期直至19岁)的预防犯罪框架,开展了具有专门针对性的预防项目,为风险最高的青年提供支助和解决风险因素。
Vu les effets bénéfiques mesurés de façon objective des programmes de soins et d'éducation préscolaire sur le développement des jeunes enfants, l'évaluation a permis de faire un certain nombre de recommandations : poursuivre les efforts déployés en vue de créer une demande pour ce type de programmes; promouvoir la préscolarisation en multipliant les possibilités d'accès gratuit ou à faible coût aux établissements en fournissant des services se trouvant à proximité du domicile des jeunes enfants; et encourager l'inscription des enfants dès leur plus jeune âge, de préférence avant l'âge de 4 ans.
鉴于可以客观衡量幼保育和教育方案对少
发育的有益影响,评价提出若干建议:继续努力激发对幼
保育和教育方案的需求;通过在
童住处附近提供服务,扩大低成本或无成本参与和入学;鼓励
童低龄入学,最好在四岁前入学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nourrissons et les jeunes enfants sont particulièrement frappés de malnutrition et de maladies comme la poliomyélite.
营养不良和疾病(例如:小麻痹症)对幼
和
影响尤其大。
A 16 ans, il remporte son premier titre aux Championnats de France cadets puis chez les Juniors en 2004.
16岁时,他在法国锦标赛组中获得自己
第一个荣誉称号,之后在2004年
青年组里同样获胜。
"Raconter compte", triptyque visant à encourager une attitude critique dans l'utilisation et l'achat de contes pour enfants et adolescents.
《讲故事很重要》:这是一本提倡在使用和购故事书时应采用批判态度
小册子。
Il recommande également à l'État partie d'élaborer et de diffuser des versions accessibles aux enfants des principaux documents, politiques et plans qui les concernent.
委员会还建议缔约国制作并分发有关童
关键文件、计划与政策
读物。
Je suis le principal enfants anglais et des conseils d'enseignement de type livres, et le People's Education Publishing House, et ainsi de suite un grand nombre de bonnes relations de coopération.
我公司主营英语辅
类及教辅类书籍,与人民教育等多家大型出版社有良好
合作关系。
Le pourcentage de femmes le plus bas (9 %) était enregistré dans les programmes sportifs, alors que dans les programmes à l'intention des enfants et des jeunes, le pourcentage des femmes (44 %) semblait le plus équilibré.
总来看,体育节目中妇女
出现率最低(9%),而在
和青年节目中妇女所
额(44%)似乎是最均衡
。
Dans ses observations préliminaires, M. Mahmoud Bouneb, Directeur général d'Al Jazeera Children's Channel, Qatar Fondation, et animateur du débat, a décrit les campagnes médiatiques qui ont documenté les réductions dans la prévalence de l'usage du tabac, de la mauvaise alimentation et de l'inactivité physique.
在主持人开幕致辞中,卡塔尔基金会半岛电视台
频道执行总监 Mahmoud Bouneb博士介绍了记录减
烟草使用率、不健康
饮食和不参加体育活动
媒体运动。
Elle a illustré les politiques en faveur de la jeunesse menées en Angleterre et au pays de Galles, qui établissaient un cadre de prévention de la délinquance parmi les jeunes à risque et ceux en conflit avec la loi, depuis la jeune enfance jusqu'à l'âge de 19 ans, avec des projets ciblés de prévention assortis d'activités d'appui et s'attaquant aux facteurs de risque susceptibles de toucher les plus vulnérables.
介绍了英格兰和威尔士一体化青年政策,这些政策提供了对风险青年和与法律冲突
青年(从
时期直至19岁)
预防犯罪框架,开展了具有专门针对性
预防项目,为风险最高
青年提供支助和解决风险因素。
Vu les effets bénéfiques mesurés de façon objective des programmes de soins et d'éducation préscolaire sur le développement des jeunes enfants, l'évaluation a permis de faire un certain nombre de recommandations : poursuivre les efforts déployés en vue de créer une demande pour ce type de programmes; promouvoir la préscolarisation en multipliant les possibilités d'accès gratuit ou à faible coût aux établissements en fournissant des services se trouvant à proximité du domicile des jeunes enfants; et encourager l'inscription des enfants dès leur plus jeune âge, de préférence avant l'âge de 4 ans.
鉴于可以客观衡量幼保育和教育方案对
发育
有益影响,评价提出若干建议:继续努力激发对幼
保育和教育方案
需求;通过在
童住处附近提供服务,扩大低成本或无成本参与和入学;鼓励
童低龄入学,最好在四岁前入学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nourrissons et les jeunes enfants sont particulièrement frappés de malnutrition et de maladies comme la poliomyélite.
营养不良和疾病(例如:小儿麻痹症)对幼儿和少儿的影响尤其大。
A 16 ans, il remporte son premier titre aux Championnats de France cadets puis chez les Juniors en 2004.
16岁时,他在法标赛少儿组中获得自己的第一个荣誉称号,之后在2004年的青年组里同样获胜。
"Raconter compte", triptyque visant à encourager une attitude critique dans l'utilisation et l'achat de contes pour enfants et adolescents.
《讲故事很重要》:这是一本提倡在和购买少儿故事书时应采
批判态度的小册子。
Il recommande également à l'État partie d'élaborer et de diffuser des versions accessibles aux enfants des principaux documents, politiques et plans qui les concernent.
委员会还建议缔约制作并分发有关儿童的关键文件、计划与政策的少儿读物。
Je suis le principal enfants anglais et des conseils d'enseignement de type livres, et le People's Education Publishing House, et ainsi de suite un grand nombre de bonnes relations de coopération.
我公司主营少儿英语辅类及教辅类书籍,与人民教育等多家大型出版社有良好的合作关系。
Le pourcentage de femmes le plus bas (9 %) était enregistré dans les programmes sportifs, alors que dans les programmes à l'intention des enfants et des jeunes, le pourcentage des femmes (44 %) semblait le plus équilibré.
总的来看,体育节目中妇女的出现最低(9%),而在少儿和青年节目中妇女所占的份额(44%)似乎是最均衡的。
Dans ses observations préliminaires, M. Mahmoud Bouneb, Directeur général d'Al Jazeera Children's Channel, Qatar Fondation, et animateur du débat, a décrit les campagnes médiatiques qui ont documenté les réductions dans la prévalence de l'usage du tabac, de la mauvaise alimentation et de l'inactivité physique.
在主持人的开幕致辞中,卡塔尔基金会半岛电视台少儿频道执行总监 Mahmoud Bouneb博士介绍了记录减少烟草、不健康的饮食和不参加体育活动的媒体运动。
Elle a illustré les politiques en faveur de la jeunesse menées en Angleterre et au pays de Galles, qui établissaient un cadre de prévention de la délinquance parmi les jeunes à risque et ceux en conflit avec la loi, depuis la jeune enfance jusqu'à l'âge de 19 ans, avec des projets ciblés de prévention assortis d'activités d'appui et s'attaquant aux facteurs de risque susceptibles de toucher les plus vulnérables.
介绍了英格兰和威尔士的一体化青年政策,这些政策提供了对风险青年和与法律冲突的青年(从少儿时期直至19岁)的预防犯罪框架,开展了具有专门针对性的预防项目,为风险最高的青年提供支助和解决风险因素。
Vu les effets bénéfiques mesurés de façon objective des programmes de soins et d'éducation préscolaire sur le développement des jeunes enfants, l'évaluation a permis de faire un certain nombre de recommandations : poursuivre les efforts déployés en vue de créer une demande pour ce type de programmes; promouvoir la préscolarisation en multipliant les possibilités d'accès gratuit ou à faible coût aux établissements en fournissant des services se trouvant à proximité du domicile des jeunes enfants; et encourager l'inscription des enfants dès leur plus jeune âge, de préférence avant l'âge de 4 ans.
鉴于可以客观衡量幼儿保育和教育方案对少儿发育的有益影响,评价提出若干建议:继续努力激发对幼儿保育和教育方案的需求;通过在儿童住处附近提供服务,扩大低成本或无成本参与和入学;鼓励儿童低龄入学,最好在四岁前入学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nourrissons et les jeunes enfants sont particulièrement frappés de malnutrition et de maladies comme la poliomyélite.
良和疾病(例如:小儿麻痹症)对幼儿和少儿
影响尤其大。
A 16 ans, il remporte son premier titre aux Championnats de France cadets puis chez les Juniors en 2004.
16岁时,他在法国锦标赛少儿组中获得自己第一个荣誉称号,之后在2004年
青年组里同样获胜。
"Raconter compte", triptyque visant à encourager une attitude critique dans l'utilisation et l'achat de contes pour enfants et adolescents.
《讲故事很重要》:这是一本提倡在使用和购买少儿故事书时应采用批判态度小册子。
Il recommande également à l'État partie d'élaborer et de diffuser des versions accessibles aux enfants des principaux documents, politiques et plans qui les concernent.
委员会还建议缔约国制作并分发有关儿童关键文件、计划与政策
少儿读物。
Je suis le principal enfants anglais et des conseils d'enseignement de type livres, et le People's Education Publishing House, et ainsi de suite un grand nombre de bonnes relations de coopération.
我公司主少儿英语辅
类及教辅类书籍,与人民教育等多家大型出版社有良好
合作关系。
Le pourcentage de femmes le plus bas (9 %) était enregistré dans les programmes sportifs, alors que dans les programmes à l'intention des enfants et des jeunes, le pourcentage des femmes (44 %) semblait le plus équilibré.
总来看,体育节目中妇女
出现率最低(9%),而在少儿和青年节目中妇女所占
份额(44%)似乎是最均衡
。
Dans ses observations préliminaires, M. Mahmoud Bouneb, Directeur général d'Al Jazeera Children's Channel, Qatar Fondation, et animateur du débat, a décrit les campagnes médiatiques qui ont documenté les réductions dans la prévalence de l'usage du tabac, de la mauvaise alimentation et de l'inactivité physique.
在主持人开幕致辞中,卡塔
基金会半岛电视台少儿频道执行总监 Mahmoud Bouneb博
介绍了记录减少烟草使用率、
健康
饮食和
参加体育活动
媒体运动。
Elle a illustré les politiques en faveur de la jeunesse menées en Angleterre et au pays de Galles, qui établissaient un cadre de prévention de la délinquance parmi les jeunes à risque et ceux en conflit avec la loi, depuis la jeune enfance jusqu'à l'âge de 19 ans, avec des projets ciblés de prévention assortis d'activités d'appui et s'attaquant aux facteurs de risque susceptibles de toucher les plus vulnérables.
介绍了英格兰和威一体化青年政策,这些政策提供了对风险青年和与法律冲突
青年(从少儿时期直至19岁)
预防犯罪框架,开展了具有专门针对性
预防项目,为风险最高
青年提供支助和解决风险因素。
Vu les effets bénéfiques mesurés de façon objective des programmes de soins et d'éducation préscolaire sur le développement des jeunes enfants, l'évaluation a permis de faire un certain nombre de recommandations : poursuivre les efforts déployés en vue de créer une demande pour ce type de programmes; promouvoir la préscolarisation en multipliant les possibilités d'accès gratuit ou à faible coût aux établissements en fournissant des services se trouvant à proximité du domicile des jeunes enfants; et encourager l'inscription des enfants dès leur plus jeune âge, de préférence avant l'âge de 4 ans.
鉴于可以客观衡量幼儿保育和教育方案对少儿发育有益影响,评价提出若干建议:继续努力激发对幼儿保育和教育方案
需求;通过在儿童住处附近提供服务,扩大低成本或无成本参与和入学;鼓励儿童低龄入学,最好在四岁前入学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nourrissons et les jeunes enfants sont particulièrement frappés de malnutrition et de maladies comme la poliomyélite.
营养不良和疾病(例如:小儿麻痹症)对幼儿和少儿的影响尤其大。
A 16 ans, il remporte son premier titre aux Championnats de France cadets puis chez les Juniors en 2004.
16岁时,他在法国锦标赛少儿组中获得自己的第一个荣誉称号,之后在2004年的青年组里同样获胜。
"Raconter compte", triptyque visant à encourager une attitude critique dans l'utilisation et l'achat de contes pour enfants et adolescents.
《讲故事很重要》:这是一本提倡在使用和购买少儿故事书时应采用批判态度的小。
Il recommande également à l'État partie d'élaborer et de diffuser des versions accessibles aux enfants des principaux documents, politiques et plans qui les concernent.
员会还建议缔约国制作并分发有关儿童的关键文件、计划与政策的少儿读物。
Je suis le principal enfants anglais et des conseils d'enseignement de type livres, et le People's Education Publishing House, et ainsi de suite un grand nombre de bonnes relations de coopération.
我公司主营少儿英语辅类及教辅类书籍,与人民教育等多家大型出版社有良好的合作关系。
Le pourcentage de femmes le plus bas (9 %) était enregistré dans les programmes sportifs, alors que dans les programmes à l'intention des enfants et des jeunes, le pourcentage des femmes (44 %) semblait le plus équilibré.
总的来看,体育节目中妇女的出现(9%),而在少儿和青年节目中妇女所占的份额(44%)似乎是
均衡的。
Dans ses observations préliminaires, M. Mahmoud Bouneb, Directeur général d'Al Jazeera Children's Channel, Qatar Fondation, et animateur du débat, a décrit les campagnes médiatiques qui ont documenté les réductions dans la prévalence de l'usage du tabac, de la mauvaise alimentation et de l'inactivité physique.
在主持人的开幕致辞中,卡塔尔基金会半岛电视台少儿频道执行总监 Mahmoud Bouneb博士介绍了记录减少烟草使用、不健康的饮食和不参加体育活动的媒体运动。
Elle a illustré les politiques en faveur de la jeunesse menées en Angleterre et au pays de Galles, qui établissaient un cadre de prévention de la délinquance parmi les jeunes à risque et ceux en conflit avec la loi, depuis la jeune enfance jusqu'à l'âge de 19 ans, avec des projets ciblés de prévention assortis d'activités d'appui et s'attaquant aux facteurs de risque susceptibles de toucher les plus vulnérables.
介绍了英格兰和威尔士的一体化青年政策,这些政策提供了对风险青年和与法律冲突的青年(从少儿时期直至19岁)的预防犯罪框架,开展了具有专门针对性的预防项目,为风险高的青年提供支助和解决风险因素。
Vu les effets bénéfiques mesurés de façon objective des programmes de soins et d'éducation préscolaire sur le développement des jeunes enfants, l'évaluation a permis de faire un certain nombre de recommandations : poursuivre les efforts déployés en vue de créer une demande pour ce type de programmes; promouvoir la préscolarisation en multipliant les possibilités d'accès gratuit ou à faible coût aux établissements en fournissant des services se trouvant à proximité du domicile des jeunes enfants; et encourager l'inscription des enfants dès leur plus jeune âge, de préférence avant l'âge de 4 ans.
鉴于可以客观衡量幼儿保育和教育方案对少儿发育的有益影响,评价提出若干建议:继续努力激发对幼儿保育和教育方案的需求;通过在儿童住处附近提供服务,扩大成本或无成本参与和入学;鼓励儿童
龄入学,
好在四岁前入学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nourrissons et les jeunes enfants sont particulièrement frappés de malnutrition et de maladies comme la poliomyélite.
营养不良和疾病(例如:小儿麻痹症)对幼儿和少儿影响尤其大。
A 16 ans, il remporte son premier titre aux Championnats de France cadets puis chez les Juniors en 2004.
16岁时,他在法国锦标赛少儿组中获得自己第一个荣誉称号,之后在2004年
青年组里同样获胜。
"Raconter compte", triptyque visant à encourager une attitude critique dans l'utilisation et l'achat de contes pour enfants et adolescents.
《讲故事很重要》:这是一本提倡在使用和购买少儿故事书时应采用批判态度小册子。
Il recommande également à l'État partie d'élaborer et de diffuser des versions accessibles aux enfants des principaux documents, politiques et plans qui les concernent.
委员会还建议缔约国制作并分发有儿童
文件、计划与政策
少儿读物。
Je suis le principal enfants anglais et des conseils d'enseignement de type livres, et le People's Education Publishing House, et ainsi de suite un grand nombre de bonnes relations de coopération.
我公司主营少儿英语辅类及教辅类书籍,与人民教育等多家大型出版社有良
作
系。
Le pourcentage de femmes le plus bas (9 %) était enregistré dans les programmes sportifs, alors que dans les programmes à l'intention des enfants et des jeunes, le pourcentage des femmes (44 %) semblait le plus équilibré.
总来看,体育节目中妇女
出现率最低(9%),而在少儿和青年节目中妇女所占
份额(44%)似乎是最均衡
。
Dans ses observations préliminaires, M. Mahmoud Bouneb, Directeur général d'Al Jazeera Children's Channel, Qatar Fondation, et animateur du débat, a décrit les campagnes médiatiques qui ont documenté les réductions dans la prévalence de l'usage du tabac, de la mauvaise alimentation et de l'inactivité physique.
在主持人开幕致辞中,卡塔尔基金会半岛电视台少儿频道执行总监 Mahmoud Bouneb博士介绍了记录减少烟草使用率、不健康
饮食和不参加体育活动
媒体运动。
Elle a illustré les politiques en faveur de la jeunesse menées en Angleterre et au pays de Galles, qui établissaient un cadre de prévention de la délinquance parmi les jeunes à risque et ceux en conflit avec la loi, depuis la jeune enfance jusqu'à l'âge de 19 ans, avec des projets ciblés de prévention assortis d'activités d'appui et s'attaquant aux facteurs de risque susceptibles de toucher les plus vulnérables.
介绍了英格兰和威尔士一体化青年政策,这些政策提供了对风险青年和与法律冲突
青年(从少儿时期直至19岁)
预防犯罪框架,开展了具有专门针对性
预防项目,为风险最高
青年提供支助和解决风险因素。
Vu les effets bénéfiques mesurés de façon objective des programmes de soins et d'éducation préscolaire sur le développement des jeunes enfants, l'évaluation a permis de faire un certain nombre de recommandations : poursuivre les efforts déployés en vue de créer une demande pour ce type de programmes; promouvoir la préscolarisation en multipliant les possibilités d'accès gratuit ou à faible coût aux établissements en fournissant des services se trouvant à proximité du domicile des jeunes enfants; et encourager l'inscription des enfants dès leur plus jeune âge, de préférence avant l'âge de 4 ans.
鉴于可以客观衡量幼儿保育和教育方案对少儿发育有益影响,评价提出若干建议:继续努力激发对幼儿保育和教育方案
需求;通过在儿童住处附近提供服务,扩大低成本或无成本参与和入学;鼓励儿童低龄入学,最
在四岁前入学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nourrissons et les jeunes enfants sont particulièrement frappés de malnutrition et de maladies comme la poliomyélite.
养不良和疾病(例如:小儿麻痹症)对幼儿和少儿
影响尤其大。
A 16 ans, il remporte son premier titre aux Championnats de France cadets puis chez les Juniors en 2004.
16岁时,他在法国锦标赛少儿组中获得自己第
个荣誉称号,之后在2004年
青年组里同样获胜。
"Raconter compte", triptyque visant à encourager une attitude critique dans l'utilisation et l'achat de contes pour enfants et adolescents.
《讲故事很重要》:这是本提倡在使用和购买少儿故事书时应采用批判态度
小册子。
Il recommande également à l'État partie d'élaborer et de diffuser des versions accessibles aux enfants des principaux documents, politiques et plans qui les concernent.
委员会还建议缔约国制作并分发有关儿童关键文件、计划与政策
少儿读物。
Je suis le principal enfants anglais et des conseils d'enseignement de type livres, et le People's Education Publishing House, et ainsi de suite un grand nombre de bonnes relations de coopération.
我公司主少儿英语辅
类及教辅类书籍,与人民教育等多家大型出版社有良好
合作关系。
Le pourcentage de femmes le plus bas (9 %) était enregistré dans les programmes sportifs, alors que dans les programmes à l'intention des enfants et des jeunes, le pourcentage des femmes (44 %) semblait le plus équilibré.
总来看,
育节目中妇女
出现率最低(9%),而在少儿和青年节目中妇女所占
份额(44%)似乎是最均衡
。
Dans ses observations préliminaires, M. Mahmoud Bouneb, Directeur général d'Al Jazeera Children's Channel, Qatar Fondation, et animateur du débat, a décrit les campagnes médiatiques qui ont documenté les réductions dans la prévalence de l'usage du tabac, de la mauvaise alimentation et de l'inactivité physique.
在主持人开幕致辞中,卡塔尔基金会半岛电视台少儿频道执行总监 Mahmoud Bouneb博士介绍了记录减少烟草使用率、不健康
饮食和不参加
育活动
媒
运动。
Elle a illustré les politiques en faveur de la jeunesse menées en Angleterre et au pays de Galles, qui établissaient un cadre de prévention de la délinquance parmi les jeunes à risque et ceux en conflit avec la loi, depuis la jeune enfance jusqu'à l'âge de 19 ans, avec des projets ciblés de prévention assortis d'activités d'appui et s'attaquant aux facteurs de risque susceptibles de toucher les plus vulnérables.
介绍了英格兰和威尔士化青年政策,这些政策提供了对风险青年和与法律冲突
青年(从少儿时期直至19岁)
预防犯罪框架,开展了具有专门针对性
预防项目,为风险最高
青年提供支助和解决风险因素。
Vu les effets bénéfiques mesurés de façon objective des programmes de soins et d'éducation préscolaire sur le développement des jeunes enfants, l'évaluation a permis de faire un certain nombre de recommandations : poursuivre les efforts déployés en vue de créer une demande pour ce type de programmes; promouvoir la préscolarisation en multipliant les possibilités d'accès gratuit ou à faible coût aux établissements en fournissant des services se trouvant à proximité du domicile des jeunes enfants; et encourager l'inscription des enfants dès leur plus jeune âge, de préférence avant l'âge de 4 ans.
鉴于可以客观衡量幼儿保育和教育方案对少儿发育有益影响,评价提出若干建议:继续努力激发对幼儿保育和教育方案
需求;通过在儿童住处附近提供服务,扩大低成本或无成本参与和入学;鼓励儿童低龄入学,最好在四岁前入学。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。