法语助手
  • 关闭


1. déplier; étaler; déployer
把地图~
déplier(dérouler)une carte


2. lancer; déclencher; développer
~攻势
déclencher une offensive


其他参考解释:
déploiement
déroulement
dépliage, dépliement
déplier
déploiement, déploîment
déroulage
déroulement
développement
étalement
étendre
étaler
déployer
dérouler
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mes amis me réjouis de travailler avec une vaste coopération!

希望与各位朋友广泛的合作!

Et à ton réveil la vie reprend son train.

当你醒来的时候,生命的旅程继续

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

大利司法部对梵蒂冈银行航调查。

La réforme de l'Organisation des Nations Unies doit se faire d'une manière réaliste, c'est-à-dire progressivement.

联合国的改革必须切实地,即递增式地

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者了一场活跃的谈话。

Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.

或者一种实事求是的做法,或者一种叙述性的做法。

Nous verrons comment la Commission se mettra en place et nous la jugerons en conséquence.

我们将看到委员会如何,而且我们将在它时予以评判。

Des changements importants sont déjà en cours.

一些重要的改革已经

Haïti a le plus grand besoin d'un processus de réconciliation nationale.

一种全国和解进程。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的工作即将

Ce processus devrait être engagé dans l'année qui vient.

这一进程应该在明年内

Les échanges de tirs se sont ensuite étendus tout au long de la Ligne bleue.

随后沿全部蓝线了交火。

Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.

目前正在考虑对五种作物研究。

Nous l'encourageons à poursuivre ce travail remarquable.

我们鼓励他继续其非凡的工作。

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产条约谈判。

Nous attendons avec intérêt les prochains débats à Londres.

我们期待着即将在伦敦的讨论。

Trois enquêtes distinctes ont été ouvertes pour faire la lumière sur cet incident.

就此事件过3次单独的调查。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该始就这些机构讨论。

La mise en œuvre de notre stratégie nationale de développement progresse de façon satisfaisante.

执行我们的国家发战略正在积极

Au cours de la période considérée, cinq nouveaux procès ont été entamés.

报告所述期间了五个新的审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展开 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


展地, 展点, 展柜, 展缓, 展肌, 展开, 展开(帆), 展开(折叠着的东西), 展开[指折叠的东西], 展开兵力,


1. déplier; étaler; déployer
把地图~
déplier(dérouler)une carte


2. lancer; déclencher; développer
~攻势
déclencher une offensive


其他参考解释:
déploiement
déroulement
dépliage, dépliement
déplier
déploiement, déploîment
déroulage
déroulement
développement
étalement
étendre
étaler
déployer
dérouler
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mes amis me réjouis de travailler avec une vaste coopération!

希望与各位朋友广泛的合作!

Et à ton réveil la vie reprend son train.

当你醒来的候,生命的旅程继续

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

意大利司法部对梵蒂冈银行航

La réforme de l'Organisation des Nations Unies doit se faire d'une manière réaliste, c'est-à-dire progressivement.

合国的改革必须切实地,即递增式地

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者了一场活跃的谈话。

Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.

或者一种实事求是的做法,或者一种叙述性的做法。

Nous verrons comment la Commission se mettra en place et nous la jugerons en conséquence.

我们将看到委员会如何,而且我们将在它予以评判。

Des changements importants sont déjà en cours.

一些重要的改革已经

Haïti a le plus grand besoin d'un processus de réconciliation nationale.

急需一种全国和解进程。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的工作即将

Ce processus devrait être engagé dans l'année qui vient.

这一进程应该在明年内

Les échanges de tirs se sont ensuite étendus tout au long de la Ligne bleue.

随后沿全部蓝线了交火。

Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.

目前正在考虑对五种作物研究。

Nous l'encourageons à poursuivre ce travail remarquable.

我们鼓励他继续其非凡的工作。

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产条约谈判。

Nous attendons avec intérêt les prochains débats à Londres.

我们期待着即将在伦敦的讨论。

Trois enquêtes distinctes ont été ouvertes pour faire la lumière sur cet incident.

就此事件过3次单独的

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该始就这些机构讨论。

La mise en œuvre de notre stratégie nationale de développement progresse de façon satisfaisante.

执行我们的国家发战略正在积极

Au cours de la période considérée, cinq nouveaux procès ont été entamés.

报告所述期间了五个新的审判。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展开 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


展地, 展点, 展柜, 展缓, 展肌, 展开, 展开(帆), 展开(折叠着的东西), 展开[指折叠的东西], 展开兵力,


1. déplier; étaler; déployer
把地图~
déplier(dérouler)une carte


2. lancer; déclencher; développer
~攻势
déclencher une offensive


其他参考解释:
déploiement
déroulement
dépliage, dépliement
déplier
déploiement, déploîment
déroulage
déroulement
développement
étalement
étendre
étaler
déployer
dérouler
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mes amis me réjouis de travailler avec une vaste coopération!

希望与各位朋广泛的合作!

Et à ton réveil la vie reprend son train.

当你醒来的时候,生命的旅程继续

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

意大利司法部对梵蒂冈银行航调查。

La réforme de l'Organisation des Nations Unies doit se faire d'une manière réaliste, c'est-à-dire progressivement.

联合国的改革必须切实地,即递增式地

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者了一场活跃的谈话。

Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.

或者一种实事求是的做法,或者一种叙述性的做法。

Nous verrons comment la Commission se mettra en place et nous la jugerons en conséquence.

我们将看到委员会如何,而且我们将在它时予以评判。

Des changements importants sont déjà en cours.

一些重要的改革已经

Haïti a le plus grand besoin d'un processus de réconciliation nationale.

急需一种全国和解进程。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的工作即将

Ce processus devrait être engagé dans l'année qui vient.

一进程应该在明年内

Les échanges de tirs se sont ensuite étendus tout au long de la Ligne bleue.

随后沿全部蓝线了交火。

Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.

目前正在考虑对五种作物研究。

Nous l'encourageons à poursuivre ce travail remarquable.

我们鼓励他继续其非凡的工作。

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产条约谈判。

Nous attendons avec intérêt les prochains débats à Londres.

我们期待着即将在伦敦的讨论。

Trois enquêtes distinctes ont été ouvertes pour faire la lumière sur cet incident.

就此事件过3次单独的调查。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该始就些机构讨论。

La mise en œuvre de notre stratégie nationale de développement progresse de façon satisfaisante.

执行我们的国家发战略正在积极

Au cours de la période considérée, cinq nouveaux procès ont été entamés.

报告所述期间了五个新的审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展开 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


展地, 展点, 展柜, 展缓, 展肌, 展开, 展开(帆), 展开(折叠着的东西), 展开[指折叠的东西], 展开兵力,


1. déplier; étaler; déployer
把地图~
déplier(dérouler)une carte


2. lancer; déclencher; développer
~攻势
déclencher une offensive


其他参考解释:
déploiement
déroulement
dépliage, dépliement
déplier
déploiement, déploîment
déroulage
déroulement
développement
étalement
étendre
étaler
déployer
dérouler
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mes amis me réjouis de travailler avec une vaste coopération!

希望与各位朋友广泛的合作!

Et à ton réveil la vie reprend son train.

当你醒来的时候,生命的旅程继续

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

意大利司法部对梵蒂冈银行航展调查。

La réforme de l'Organisation des Nations Unies doit se faire d'une manière réaliste, c'est-à-dire progressivement.

联合国的改革必须切,即递增式地

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者了一场活跃的

Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.

一种是的做法,一种叙述性的做法。

Nous verrons comment la Commission se mettra en place et nous la jugerons en conséquence.

我们将看到委员会如何,而且我们将在它时予以评判。

Des changements importants sont déjà en cours.

一些重要的改革已经

Haïti a le plus grand besoin d'un processus de réconciliation nationale.

急需一种全国和解进程。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的工作即将

Ce processus devrait être engagé dans l'année qui vient.

这一进程应该在明年内

Les échanges de tirs se sont ensuite étendus tout au long de la Ligne bleue.

随后沿全部蓝线了交火。

Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.

目前正在考虑对五种作物研究。

Nous l'encourageons à poursuivre ce travail remarquable.

我们鼓励他继续其非凡的工作。

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产条约判。

Nous attendons avec intérêt les prochains débats à Londres.

我们期待着即将在伦敦的讨论。

Trois enquêtes distinctes ont été ouvertes pour faire la lumière sur cet incident.

就此过3次单独的调查。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该始就这些机构讨论。

La mise en œuvre de notre stratégie nationale de développement progresse de façon satisfaisante.

执行我们的国家发展战略正在积极

Au cours de la période considérée, cinq nouveaux procès ont été entamés.

报告所述期间了五个新的审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展开 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


展地, 展点, 展柜, 展缓, 展肌, 展开, 展开(帆), 展开(折叠着的东西), 展开[指折叠的东西], 展开兵力,


1. déplier; étaler; déployer
把地图~
déplier(dérouler)une carte


2. lancer; déclencher; développer
~攻势
déclencher une offensive


其他参考解释:
déploiement
déroulement
dépliage, dépliement
déplier
déploiement, déploîment
déroulage
déroulement
développement
étalement
étendre
étaler
déployer
dérouler
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mes amis me réjouis de travailler avec une vaste coopération!

希望与各位朋友广泛的合作!

Et à ton réveil la vie reprend son train.

当你醒来的时候,生命的旅程继续

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

意大利司法部对梵蒂冈银行航调查。

La réforme de l'Organisation des Nations Unies doit se faire d'une manière réaliste, c'est-à-dire progressivement.

联合国的改革必须切实地递增式地

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者了一场活跃的谈话。

Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.

或者一种实事求是的做法,或者一种叙述性的做法。

Nous verrons comment la Commission se mettra en place et nous la jugerons en conséquence.

我们将看到委,而且我们将在它时予以评判。

Des changements importants sont déjà en cours.

一些重要的改革已经

Haïti a le plus grand besoin d'un processus de réconciliation nationale.

急需一种全国和解进程。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的工作

Ce processus devrait être engagé dans l'année qui vient.

这一进程应该在明年内

Les échanges de tirs se sont ensuite étendus tout au long de la Ligne bleue.

随后沿全部蓝线了交火。

Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.

目前正在考虑对五种作物研究。

Nous l'encourageons à poursuivre ce travail remarquable.

我们鼓励他继续其非凡的工作。

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产条约谈判。

Nous attendons avec intérêt les prochains débats à Londres.

我们期待着将在伦敦的讨论。

Trois enquêtes distinctes ont été ouvertes pour faire la lumière sur cet incident.

就此事件过3次单独的调查。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该始就这些机构讨论。

La mise en œuvre de notre stratégie nationale de développement progresse de façon satisfaisante.

执行我们的国家发战略正在积极

Au cours de la période considérée, cinq nouveaux procès ont été entamés.

报告所述期间了五个新的审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展开 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


展地, 展点, 展柜, 展缓, 展肌, 展开, 展开(帆), 展开(折叠着的东西), 展开[指折叠的东西], 展开兵力,


1. déplier; étaler; déployer
把地图~
déplier(dérouler)une carte


2. lancer; déclencher; développer
~攻势
déclencher une offensive


其他参考解释:
déploiement
déroulement
dépliage, dépliement
déplier
déploiement, déploîment
déroulage
déroulement
développement
étalement
étendre
étaler
déployer
dérouler
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mes amis me réjouis de travailler avec une vaste coopération!

希望与各位朋友广泛的合作!

Et à ton réveil la vie reprend son train.

当你醒来的时候,生命的旅程继续

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

意大利司法部对梵蒂冈银行航调查。

La réforme de l'Organisation des Nations Unies doit se faire d'une manière réaliste, c'est-à-dire progressivement.

联合国的改革必须切实地,即递增式地

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者了一场活跃的谈话。

Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.

或者一种实事求是的做法,或者一种叙述性的做法。

Nous verrons comment la Commission se mettra en place et nous la jugerons en conséquence.

我们将看到委员会如何,而且我们将在它时予以评判。

Des changements importants sont déjà en cours.

一些重要的改革已经

Haïti a le plus grand besoin d'un processus de réconciliation nationale.

急需一种全国和解进程。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的工作即将

Ce processus devrait être engagé dans l'année qui vient.

这一进程应该在明年

Les échanges de tirs se sont ensuite étendus tout au long de la Ligne bleue.

随后沿全部蓝线了交火。

Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.

目前正在考虑对五种作物研究。

Nous l'encourageons à poursuivre ce travail remarquable.

我们鼓励他继续其非凡的工作。

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产条约谈判。

Nous attendons avec intérêt les prochains débats à Londres.

我们期待着即将在伦敦的讨论。

Trois enquêtes distinctes ont été ouvertes pour faire la lumière sur cet incident.

就此事件过3次单独的调查。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该始就这些机构讨论。

La mise en œuvre de notre stratégie nationale de développement progresse de façon satisfaisante.

执行我们的国家发战略正在积极

Au cours de la période considérée, cinq nouveaux procès ont été entamés.

报告所述期间了五个新的审判。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展开 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


展地, 展点, 展柜, 展缓, 展肌, 展开, 展开(帆), 展开(折叠着的东西), 展开[指折叠的东西], 展开兵力,


1. déplier; étaler; déployer
把地~
déplier(dérouler)une carte


2. lancer; déclencher; développer
~
déclencher une offensive


其他参考解释:
déploiement
déroulement
dépliage, dépliement
déplier
déploiement, déploîment
déroulage
déroulement
développement
étalement
étendre
étaler
déployer
dérouler
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mes amis me réjouis de travailler avec une vaste coopération!

希望与各位朋友广泛的合作!

Et à ton réveil la vie reprend son train.

当你醒来的时候,生命的旅程继续

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

意大利司法部对梵蒂冈银行航展调查。

La réforme de l'Organisation des Nations Unies doit se faire d'une manière réaliste, c'est-à-dire progressivement.

联合国的改革必须切实地,即递增式地

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者了一场活跃的谈话。

Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.

或者一种实事求是的做法,或者一种叙述性的做法。

Nous verrons comment la Commission se mettra en place et nous la jugerons en conséquence.

我们将看到委员会如何,而且我们将在它时予以评判。

Des changements importants sont déjà en cours.

一些重要的改革已经

Haïti a le plus grand besoin d'un processus de réconciliation nationale.

急需一种全国和解进程。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的工作即将

Ce processus devrait être engagé dans l'année qui vient.

这一进程应该在明年内

Les échanges de tirs se sont ensuite étendus tout au long de la Ligne bleue.

随后沿全部蓝线

Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.

前正在考虑对五种作物研究。

Nous l'encourageons à poursuivre ce travail remarquable.

我们鼓励他继续其非凡的工作。

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产条约谈判。

Nous attendons avec intérêt les prochains débats à Londres.

我们期待着即将在伦敦的讨论。

Trois enquêtes distinctes ont été ouvertes pour faire la lumière sur cet incident.

就此事件过3次单独的调查。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该始就这些机构讨论。

La mise en œuvre de notre stratégie nationale de développement progresse de façon satisfaisante.

执行我们的国家发展战略正在积极

Au cours de la période considérée, cinq nouveaux procès ont été entamés.

报告所述期间了五个新的审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展开 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


展地, 展点, 展柜, 展缓, 展肌, 展开, 展开(帆), 展开(折叠着的东西), 展开[指折叠的东西], 展开兵力,


1. déplier; étaler; déployer
把地图~
déplier(dérouler)une carte


2. lancer; déclencher; développer
~攻势
déclencher une offensive


其他参考解释:
déploiement
déroulement
dépliage, dépliement
déplier
déploiement, déploîment
déroulage
déroulement
développement
étalement
étendre
étaler
déployer
dérouler
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mes amis me réjouis de travailler avec une vaste coopération!

希望与各位朋友广泛合作!

Et à ton réveil la vie reprend son train.

当你醒来时候,生程继续

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

意大利司法部对梵蒂冈银行航展调查。

La réforme de l'Organisation des Nations Unies doit se faire d'une manière réaliste, c'est-à-dire progressivement.

联合改革必须切实地,即递增式地

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者被采访者了一场活跃谈话。

Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.

或者一种实事求是做法,或者一种叙述性做法。

Nous verrons comment la Commission se mettra en place et nous la jugerons en conséquence.

我们将看到委员会如何,而且我们将在它时予以评判。

Des changements importants sont déjà en cours.

一些重要改革已经

Haïti a le plus grand besoin d'un processus de réconciliation nationale.

急需一种解进程。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官工作即将

Ce processus devrait être engagé dans l'année qui vient.

这一进程应该在明年内

Les échanges de tirs se sont ensuite étendus tout au long de la Ligne bleue.

随后沿部蓝线了交火。

Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.

目前正在考虑对五种作物研究。

Nous l'encourageons à poursuivre ce travail remarquable.

我们鼓励他继续其非凡工作。

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产条约谈判。

Nous attendons avec intérêt les prochains débats à Londres.

我们期待着即将在伦敦讨论。

Trois enquêtes distinctes ont été ouvertes pour faire la lumière sur cet incident.

就此事件过3次单独调查。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该始就这些机构讨论。

La mise en œuvre de notre stratégie nationale de développement progresse de façon satisfaisante.

执行我们家发展战略正在积极

Au cours de la période considérée, cinq nouveaux procès ont été entamés.

报告所述期间了五个新审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展开 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


展地, 展点, 展柜, 展缓, 展肌, 展开, 展开(帆), 展开(折叠着的东西), 展开[指折叠的东西], 展开兵力,


1. déplier; étaler; déployer
把地图~
déplier(dérouler)une carte


2. lancer; déclencher; développer
~攻
déclencher une offensive


参考解释:
déploiement
déroulement
dépliage, dépliement
déplier
déploiement, déploîment
déroulage
déroulement
développement
étalement
étendre
étaler
déployer
dérouler
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mes amis me réjouis de travailler avec une vaste coopération!

希望与各位朋友广泛的合作!

Et à ton réveil la vie reprend son train.

当你醒来的时候,生命的旅程继续

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

意大利司法部对梵蒂冈银行航展调查。

La réforme de l'Organisation des Nations Unies doit se faire d'une manière réaliste, c'est-à-dire progressivement.

联合国的改革必须切实地,即递增式地

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者一场活跃的谈话。

Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.

或者一种实事求是的做法,或者一种叙述性的做法。

Nous verrons comment la Commission se mettra en place et nous la jugerons en conséquence.

我们将看到委员会如何,而且我们将在它时予以评判。

Des changements importants sont déjà en cours.

一些重要的改革已经

Haïti a le plus grand besoin d'un processus de réconciliation nationale.

急需一种全国和解进程。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

征聘检察官的工作即将

Ce processus devrait être engagé dans l'année qui vient.

这一进程应该在明年内

Les échanges de tirs se sont ensuite étendus tout au long de la Ligne bleue.

随后沿全部蓝线火。

Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.

目前正在考虑对五种作物研究。

Nous l'encourageons à poursuivre ce travail remarquable.

我们鼓励继续非凡的工作。

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产条约谈判。

Nous attendons avec intérêt les prochains débats à Londres.

我们期待着即将在伦敦的讨论。

Trois enquêtes distinctes ont été ouvertes pour faire la lumière sur cet incident.

就此事件过3次单独的调查。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该始就这些机构讨论。

La mise en œuvre de notre stratégie nationale de développement progresse de façon satisfaisante.

执行我们的国家发展战略正在积极

Au cours de la période considérée, cinq nouveaux procès ont été entamés.

报告所述期间五个新的审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展开 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


展地, 展点, 展柜, 展缓, 展肌, 展开, 展开(帆), 展开(折叠着的东西), 展开[指折叠的东西], 展开兵力,


1. déplier; étaler; déployer
把地图~
déplier(dérouler)une carte


2. lancer; déclencher; développer
~攻势
déclencher une offensive


其他参考解释:
déploiement
déroulement
dépliage, dépliement
déplier
déploiement, déploîment
déroulage
déroulement
développement
étalement
étendre
étaler
déployer
dérouler
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mes amis me réjouis de travailler avec une vaste coopération!

希望与各位朋友广泛合作!

Et à ton réveil la vie reprend son train.

当你时候,生命旅程继续

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

意大利司法部对梵蒂冈银行航展调查。

La réforme de l'Organisation des Nations Unies doit se faire d'une manière réaliste, c'est-à-dire progressivement.

联合国改革必须切实地,即递增式地

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者了一场活跃谈话。

Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.

或者一种实事求是做法,或者一种叙述性做法。

Nous verrons comment la Commission se mettra en place et nous la jugerons en conséquence.

我们将看到委员会如何,而且我们将在它时予以评判。

Des changements importants sont déjà en cours.

一些重要改革已经

Haïti a le plus grand besoin d'un processus de réconciliation nationale.

急需一种全国和解进程。

Le Procureur sera recruté le moment venu.

察官工作即将

Ce processus devrait être engagé dans l'année qui vient.

这一进程应该在明年内

Les échanges de tirs se sont ensuite étendus tout au long de la Ligne bleue.

随后沿全部蓝线了交火。

Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.

目前正在考虑对五种作物研究。

Nous l'encourageons à poursuivre ce travail remarquable.

我们鼓励他继续其非凡工作。

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对裂变材料禁产条约谈判。

Nous attendons avec intérêt les prochains débats à Londres.

我们期待着即将在伦敦讨论。

Trois enquêtes distinctes ont été ouvertes pour faire la lumière sur cet incident.

就此事件过3次单独调查。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该始就这些机构讨论。

La mise en œuvre de notre stratégie nationale de développement progresse de façon satisfaisante.

执行我们国家发展战略正在积极

Au cours de la période considérée, cinq nouveaux procès ont été entamés.

报告所述期间了五个新审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展开 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


展地, 展点, 展柜, 展缓, 展肌, 展开, 展开(帆), 展开(折叠着的东西), 展开[指折叠的东西], 展开兵力,