法语助手
  • 关闭
gǎngtíng
guérite (de police) ;
abrivent
法语 助 手

Vers 11 heures du matin le 9 juillet, le poste de garde se trouvant devant le consulat général des États-Unis à Istanbul a été attaqué.

7月9日约11时,美国驻伊斯坦领事馆入口处岗亭遭到袭击。

À propos de l'administration financière, il faut indiquer qu'après une phase de sensibilisation en cours, l'ouverture des postes douaniers de Ouangolo, Pogo et Bouaké sera effective le 2 février 2009, c'est-à-dire dans moins de 10 jours.

关于财政行政机构,我指出,一旦完成目前的动员阶段,将在十天之内,于2月2日在旺戈洛杜古、波戈和凯设立海关岗亭

Ces travaux porteront sur l'amélioration des issues de secours, du système de tuyaux d'incendie et de la guérite de sécurité de l'entrée nord, ainsi que sur la construction d'une clôture d'enceinte (du fait de l'édification d'un complexe résidentiel à proximité) et l'aménagement d'un chemin de ronde le long de la nouvelle clôture.

这包括改进北门的紧急出口、消防龙头系统和警卫岗亭,以及因附近住宅大楼施工而建造围墙和新围墙边的巡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岗亭 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


岗峦起伏的, 岗梅, 岗哨, 岗松, 岗松属, 岗亭, 岗位, 岗位津贴, 岗子, ,
gǎngtíng
guérite (de police) ;
abrivent
法语 助 手

Vers 11 heures du matin le 9 juillet, le poste de garde se trouvant devant le consulat général des États-Unis à Istanbul a été attaqué.

7月911,美国驻伊斯坦布尔总领事馆入口处岗亭遭到袭击。

À propos de l'administration financière, il faut indiquer qu'après une phase de sensibilisation en cours, l'ouverture des postes douaniers de Ouangolo, Pogo et Bouaké sera effective le 2 février 2009, c'est-à-dire dans moins de 10 jours.

关于财政行政机构,我指出,一旦完成目前的动员阶段,将在十天之内,于2月2在旺戈洛杜古、波戈和布凯设立海关岗亭

Ces travaux porteront sur l'amélioration des issues de secours, du système de tuyaux d'incendie et de la guérite de sécurité de l'entrée nord, ainsi que sur la construction d'une clôture d'enceinte (du fait de l'édification d'un complexe résidentiel à proximité) et l'aménagement d'un chemin de ronde le long de la nouvelle clôture.

这包括改进北门的紧急出口、消防龙头系统和警卫岗亭,以及因附近住宅大楼施工而建造围墙和新围墙边的巡逻通道。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岗亭 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


岗峦起伏的, 岗梅, 岗哨, 岗松, 岗松属, 岗亭, 岗位, 岗位津贴, 岗子, ,
gǎngtíng
guérite (de police) ;
abrivent
法语 助 手

Vers 11 heures du matin le 9 juillet, le poste de garde se trouvant devant le consulat général des États-Unis à Istanbul a été attaqué.

7月9日约11时,美国驻伊斯坦布尔总领事馆入口处岗亭遭到袭击。

À propos de l'administration financière, il faut indiquer qu'après une phase de sensibilisation en cours, l'ouverture des postes douaniers de Ouangolo, Pogo et Bouaké sera effective le 2 février 2009, c'est-à-dire dans moins de 10 jours.

关于财政行政机构,我指出,一旦完的动员阶段,将在十天之内,于2月2日在旺戈洛杜古、波戈凯设立海关岗亭

Ces travaux porteront sur l'amélioration des issues de secours, du système de tuyaux d'incendie et de la guérite de sécurité de l'entrée nord, ainsi que sur la construction d'une clôture d'enceinte (du fait de l'édification d'un complexe résidentiel à proximité) et l'aménagement d'un chemin de ronde le long de la nouvelle clôture.

这包括改进北门的紧急出口、消防龙头系岗亭,以及因附近住宅大楼施工而建造围墙新围墙边的巡逻通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岗亭 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


岗峦起伏的, 岗梅, 岗哨, 岗松, 岗松属, 岗亭, 岗位, 岗位津贴, 岗子, ,
gǎngtíng
guérite (de police) ;
abrivent
法语 助 手

Vers 11 heures du matin le 9 juillet, le poste de garde se trouvant devant le consulat général des États-Unis à Istanbul a été attaqué.

7月9日约11时,美斯坦布尔总领事馆入口处岗亭遭到袭击。

À propos de l'administration financière, il faut indiquer qu'après une phase de sensibilisation en cours, l'ouverture des postes douaniers de Ouangolo, Pogo et Bouaké sera effective le 2 février 2009, c'est-à-dire dans moins de 10 jours.

关于财政行政机构,我指出,一旦完成目前的动员阶段,将在十天之内,于2月2日在旺戈洛杜古、波戈和布凯设立海关岗亭

Ces travaux porteront sur l'amélioration des issues de secours, du système de tuyaux d'incendie et de la guérite de sécurité de l'entrée nord, ainsi que sur la construction d'une clôture d'enceinte (du fait de l'édification d'un complexe résidentiel à proximité) et l'aménagement d'un chemin de ronde le long de la nouvelle clôture.

这包括改进北门的紧急出口、消防龙头系统和警卫岗亭及因附近住宅大楼施工而建造围墙和新围墙边的巡逻通道。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岗亭 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


岗峦起伏的, 岗梅, 岗哨, 岗松, 岗松属, 岗亭, 岗位, 岗位津贴, 岗子, ,
gǎngtíng
guérite (de police) ;
abrivent
法语 助 手

Vers 11 heures du matin le 9 juillet, le poste de garde se trouvant devant le consulat général des États-Unis à Istanbul a été attaqué.

7月9日约11时,美国驻伊斯坦布尔总领事馆入口处遭到袭击。

À propos de l'administration financière, il faut indiquer qu'après une phase de sensibilisation en cours, l'ouverture des postes douaniers de Ouangolo, Pogo et Bouaké sera effective le 2 février 2009, c'est-à-dire dans moins de 10 jours.

关于财政行政机构,我指完成目前的动员阶段,将在十天之内,于2月2日在旺戈洛杜古、波戈和布凯设立海关

Ces travaux porteront sur l'amélioration des issues de secours, du système de tuyaux d'incendie et de la guérite de sécurité de l'entrée nord, ainsi que sur la construction d'une clôture d'enceinte (du fait de l'édification d'un complexe résidentiel à proximité) et l'aménagement d'un chemin de ronde le long de la nouvelle clôture.

这包括改进北门的紧急口、消防龙头系统和警卫及因附近住宅大楼施工而建造围墙和新围墙边的巡逻通道。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岗亭 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


岗峦起伏的, 岗梅, 岗哨, 岗松, 岗松属, 岗亭, 岗位, 岗位津贴, 岗子, ,
gǎngtíng
guérite (de police) ;
abrivent
法语 助 手

Vers 11 heures du matin le 9 juillet, le poste de garde se trouvant devant le consulat général des États-Unis à Istanbul a été attaqué.

7月9日约11时,美国驻伊斯坦布尔总领事馆入口处遭到袭击。

À propos de l'administration financière, il faut indiquer qu'après une phase de sensibilisation en cours, l'ouverture des postes douaniers de Ouangolo, Pogo et Bouaké sera effective le 2 février 2009, c'est-à-dire dans moins de 10 jours.

关于财政行政机构,我指出,成目前的动员阶段,将在十天之内,于2月2日在旺戈洛杜古、波戈和布凯设立海关

Ces travaux porteront sur l'amélioration des issues de secours, du système de tuyaux d'incendie et de la guérite de sécurité de l'entrée nord, ainsi que sur la construction d'une clôture d'enceinte (du fait de l'édification d'un complexe résidentiel à proximité) et l'aménagement d'un chemin de ronde le long de la nouvelle clôture.

这包括改进北门的紧急出口、消防龙头系统和警,以及因附近住宅大楼施工而建造围墙和新围墙边的巡逻通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岗亭 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


岗峦起伏的, 岗梅, 岗哨, 岗松, 岗松属, 岗亭, 岗位, 岗位津贴, 岗子, ,
gǎngtíng
guérite (de police) ;
abrivent
法语 助 手

Vers 11 heures du matin le 9 juillet, le poste de garde se trouvant devant le consulat général des États-Unis à Istanbul a été attaqué.

7月9日约11时,美国驻伊斯坦布尔总领事馆入口处遭到袭击。

À propos de l'administration financière, il faut indiquer qu'après une phase de sensibilisation en cours, l'ouverture des postes douaniers de Ouangolo, Pogo et Bouaké sera effective le 2 février 2009, c'est-à-dire dans moins de 10 jours.

关于财政行政机构,我旦完成目前的动员阶段,将在十天之内,于2月2日在旺戈洛杜古、波戈和布凯设立海关

Ces travaux porteront sur l'amélioration des issues de secours, du système de tuyaux d'incendie et de la guérite de sécurité de l'entrée nord, ainsi que sur la construction d'une clôture d'enceinte (du fait de l'édification d'un complexe résidentiel à proximité) et l'aménagement d'un chemin de ronde le long de la nouvelle clôture.

这包括改进北门的紧急口、消防龙头系统和警卫因附近住宅大楼施工而建造围墙和新围墙边的巡逻通道。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 岗亭 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


岗峦起伏的, 岗梅, 岗哨, 岗松, 岗松属, 岗亭, 岗位, 岗位津贴, 岗子, ,
gǎngtíng
guérite (de police) ;
abrivent
法语 助 手

Vers 11 heures du matin le 9 juillet, le poste de garde se trouvant devant le consulat général des États-Unis à Istanbul a été attaqué.

7月9日约11时,美国驻伊斯坦布尔总领事馆入口处岗亭遭到

À propos de l'administration financière, il faut indiquer qu'après une phase de sensibilisation en cours, l'ouverture des postes douaniers de Ouangolo, Pogo et Bouaké sera effective le 2 février 2009, c'est-à-dire dans moins de 10 jours.

于财政行政机构,我指出,一旦完成目前的动员阶段,将在十天之内,于2月2日在旺戈洛杜古、波戈和布凯设立海岗亭

Ces travaux porteront sur l'amélioration des issues de secours, du système de tuyaux d'incendie et de la guérite de sécurité de l'entrée nord, ainsi que sur la construction d'une clôture d'enceinte (du fait de l'édification d'un complexe résidentiel à proximité) et l'aménagement d'un chemin de ronde le long de la nouvelle clôture.

这包括改进北门的紧急出口、消防龙头系统和警卫岗亭,以及因附近住宅大楼施造围墙和新围墙边的巡逻通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岗亭 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


岗峦起伏的, 岗梅, 岗哨, 岗松, 岗松属, 岗亭, 岗位, 岗位津贴, 岗子, ,
gǎngtíng
guérite (de police) ;
abrivent
法语 助 手

Vers 11 heures du matin le 9 juillet, le poste de garde se trouvant devant le consulat général des États-Unis à Istanbul a été attaqué.

7月9日约11时,美国驻伊斯坦布尔总领事馆入口处岗亭遭到袭击。

À propos de l'administration financière, il faut indiquer qu'après une phase de sensibilisation en cours, l'ouverture des postes douaniers de Ouangolo, Pogo et Bouaké sera effective le 2 février 2009, c'est-à-dire dans moins de 10 jours.

关于财政行政机构,我指出,一旦完成目前的动员阶段,将在十天之内,于2月2日在旺戈洛杜古、波戈和布凯设立海关岗亭

Ces travaux porteront sur l'amélioration des issues de secours, du système de tuyaux d'incendie et de la guérite de sécurité de l'entrée nord, ainsi que sur la construction d'une clôture d'enceinte (du fait de l'édification d'un complexe résidentiel à proximité) et l'aménagement d'un chemin de ronde le long de la nouvelle clôture.

这包括改进北门的紧急出口、消防龙头系统和警卫岗亭,以及因附近住宅大楼施工而建造围墙和新围墙边的巡逻通道。

声明:以上句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岗亭 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


岗峦起伏的, 岗梅, 岗哨, 岗松, 岗松属, 岗亭, 岗位, 岗位津贴, 岗子, ,