Le pilastre est encastré dans un mur.
壁柱嵌进了墙壁里。
Le pilastre est encastré dans un mur.
壁柱嵌进了墙壁里。
Evoc est un professionnel engagé à intégrer la plate-forme intelligente lors de l'étude.
研祥是一家专业从事嵌时智能平台研究。
Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.
主营智能控制器是一款小巧嵌式的PLC。
L'objectif principal dans le système de services intégrés, DSP, ARM, seule puce.
主要集,嵌
式系统服
,dsp,arm,
机。
Comment peuvent-elles être intégrées au mieux avec l'ONU dans le cadre d'une capacité internationale générale?
它们以及联合国应该如何最好地嵌整个国际社会的能力?
Le septième et dernier enseignement, lié à notre mémoire institutionnelle, est relatif à l'appui.
第七,也是最后一个经验牢牢地嵌我们的制度记忆之
,涉及支助。
Le docteur Hayes a également récupéré dans l'étoffe un bout de circuit imprimé de couleur verte.
还发现有一块绿色电路板的碎嵌
其
。
La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.
主要生产吸油烟机、炉具、嵌式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。
Il a été noté également que cette distinction était opérée dans la définition du terme “entité adjudicatrice”.
另据指出,这种区别已嵌“采购实体”的定义。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了分散四处的、
地面以上不同高度嵌
车身的金属碎
。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇女的价值低于男子的价值以及重男轻女嵌社会结构
。
Il serait utile d'adopter, à côté des indicateurs publiés, une présentation uniforme pour replacer les indicateurs dans une perspective suffisante.
告指标的同时送交一份统一说明表,可有助于将指标嵌
翔实的背景。
Cela n'empêcherait pas d'exécuter des activités dans le cadre de projets, mais elles seraient comptabilisées à l'échelle nationale (action «intégrée»).
人们还提出,采取国家办法仍然可以项目一级开展活动,但这些活动计
国家一级,即采取一种“嵌
办法”。
Lorsqu'elle intégrait des réseaux de capteurs médicaux, elle permettait d'adopter des approches non invasives et passives pour les examens médicaux.
使用嵌式医疗传感网络的远程医疗能够保证
治疗化验时采用非侵害性和被动办法。
De même, il est très important que les sites Web soient dotés de mécanismes intégrés de réponse et de retour d'informations.
网站嵌
式的答复和反馈机制同样也十分重要。
Ce catalogue offre des fonctions puissantes d'édition de métadonnées et de recherche et propose aussi un visionneur de cartes web interactif intégré.
它具有强大的元数据编辑和搜索功能,并有一个嵌的交互式网络地图浏览器。
De nombreux pays ont signalé la mise en place de nouveaux passeports comprenant des éléments biométriques qui permettent d'en identifier les porteurs.
许多国家告本国已推出新的护照,其
嵌
了用于自动核实护照持有人身份的生物统计识别芯
。
Les principaux produits sont des ordinateurs embarqués, écran plat ordinateur et le réseau de sécurité, la surveillance, la carte mère et d'autres séries.
主要产品有嵌式电脑、网络安全和平板电脑、监控主板系列等。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌”举办讲习班的区域的问题。
En cette ère où la mondialisation de l'économie structure les sociétés, les configurations économiques fondées sur le sexe sont des facteurs essentiels de la marginalisation des femmes.
这个时代,当经济的全球化已变成
结构上嵌
社会时,基于性别的经济布局是不赋予妇女权力的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pilastre est encastré dans un mur.
壁柱嵌进了墙壁里。
Evoc est un professionnel engagé à intégrer la plate-forme intelligente lors de l'étude.
研祥是一家专业从事嵌时智能平台研究。
Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.
主营智能控制器是一款小巧嵌式的PLC。
L'objectif principal dans le système de services intégrés, DSP, ARM, seule puce.
主要集中在,嵌式系统服务,dsp,arm,单片机。
Comment peuvent-elles être intégrées au mieux avec l'ONU dans le cadre d'une capacité internationale générale?
它们以及联合国应该如何最好地嵌整个国际社会的能力?
Le septième et dernier enseignement, lié à notre mémoire institutionnelle, est relatif à l'appui.
第七,也是最后一个经验牢牢地嵌在我们的制度记忆之中,涉及支助。
Le docteur Hayes a également récupéré dans l'étoffe un bout de circuit imprimé de couleur verte.
还发现有一块绿色电路板的碎片嵌其中。
La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.
主要生产吸油烟机、炉具、嵌式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。
Il a été noté également que cette distinction était opérée dans la définition du terme “entité adjudicatrice”.
另据指出,这种区别已嵌“采购实体”的定义。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了分散在四处的、在地面以上不同高度嵌车身的金属碎片。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇女的价值低于男子的价值以及重男轻女嵌社会结构中。
Il serait utile d'adopter, à côté des indicateurs publiés, une présentation uniforme pour replacer les indicateurs dans une perspective suffisante.
在报告指标的同时送交一份统一说明表,可有助于将指标嵌翔实的背景。
Cela n'empêcherait pas d'exécuter des activités dans le cadre de projets, mais elles seraient comptabilisées à l'échelle nationale (action «intégrée»).
人们还提出,采取国家办法仍然可以在项目一级开展,但这些
国家一级,即采取一种“嵌
办法”。
Lorsqu'elle intégrait des réseaux de capteurs médicaux, elle permettait d'adopter des approches non invasives et passives pour les examens médicaux.
使用嵌式医疗传感网络的远程医疗能够保证在治疗化验时采用非侵害性和被
办法。
De même, il est très important que les sites Web soient dotés de mécanismes intégrés de réponse et de retour d'informations.
网站中嵌式的答复和反馈机制同样也十分重要。
Ce catalogue offre des fonctions puissantes d'édition de métadonnées et de recherche et propose aussi un visionneur de cartes web interactif intégré.
它具有强大的元数据编辑和搜索功能,并有一个嵌的交互式网络地图浏览器。
De nombreux pays ont signalé la mise en place de nouveaux passeports comprenant des éléments biométriques qui permettent d'en identifier les porteurs.
许多国家报告本国已推出新的护照,其中嵌了用于自
核实护照持有人身份的生物统
识别芯片。
Les principaux produits sont des ordinateurs embarqués, écran plat ordinateur et le réseau de sécurité, la surveillance, la carte mère et d'autres séries.
主要产品有嵌式电脑、网络安全和平板电脑、监控主板系列等。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌”举办讲习班的区域的问题。
En cette ère où la mondialisation de l'économie structure les sociétés, les configurations économiques fondées sur le sexe sont des facteurs essentiels de la marginalisation des femmes.
在这个时代,当经济的全球化已变成在结构上嵌社会时,基于性别的经济布局是不赋予妇女权力的关键。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pilastre est encastré dans un mur.
壁柱嵌进了墙壁里。
Evoc est un professionnel engagé à intégrer la plate-forme intelligente lors de l'étude.
研祥是一家专业从事嵌时智能平台研究。
Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.
主营智能控器是一款小巧嵌
式的PLC。
L'objectif principal dans le système de services intégrés, DSP, ARM, seule puce.
主要集中,嵌
式系统服务,dsp,arm,单片机。
Comment peuvent-elles être intégrées au mieux avec l'ONU dans le cadre d'une capacité internationale générale?
它们以及联合国应该如何最好地嵌整个国际社会的能力?
Le septième et dernier enseignement, lié à notre mémoire institutionnelle, est relatif à l'appui.
第七,也是最后一个经验牢牢地嵌我们的
忆之中,涉及支助。
Le docteur Hayes a également récupéré dans l'étoffe un bout de circuit imprimé de couleur verte.
还发现有一块绿色电路板的碎片嵌其中。
La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.
主要生产吸油烟机、炉具、嵌式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。
Il a été noté également que cette distinction était opérée dans la définition du terme “entité adjudicatrice”.
另据指出,这种区别已嵌“采购实体”的定义。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了四处的、
地面以上不同高
嵌
车身的金属碎片。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇女的价值低于男子的价值以及重男轻女嵌社会结构中。
Il serait utile d'adopter, à côté des indicateurs publiés, une présentation uniforme pour replacer les indicateurs dans une perspective suffisante.
报告指标的同时送交一份统一说明表,可有助于将指标嵌
翔实的背景。
Cela n'empêcherait pas d'exécuter des activités dans le cadre de projets, mais elles seraient comptabilisées à l'échelle nationale (action «intégrée»).
人们还提出,采取国家办法仍然可以项目一级开展活动,但这些活动计
国家一级,即采取一种“嵌
办法”。
Lorsqu'elle intégrait des réseaux de capteurs médicaux, elle permettait d'adopter des approches non invasives et passives pour les examens médicaux.
使用嵌式医疗传感网络的远程医疗能够保证
治疗化验时采用非侵害性和被动办法。
De même, il est très important que les sites Web soient dotés de mécanismes intégrés de réponse et de retour d'informations.
网站中嵌式的答复和反馈机
同样也十
重要。
Ce catalogue offre des fonctions puissantes d'édition de métadonnées et de recherche et propose aussi un visionneur de cartes web interactif intégré.
它具有强大的元数据编辑和搜索功能,并有一个嵌的交互式网络地图浏览器。
De nombreux pays ont signalé la mise en place de nouveaux passeports comprenant des éléments biométriques qui permettent d'en identifier les porteurs.
许多国家报告本国已推出新的护照,其中嵌了用于自动核实护照持有人身份的生物统计识别芯片。
Les principaux produits sont des ordinateurs embarqués, écran plat ordinateur et le réseau de sécurité, la surveillance, la carte mère et d'autres séries.
主要产品有嵌式电脑、网络安全和平板电脑、监控主板系列等。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌”举办讲习班的区域的问题。
En cette ère où la mondialisation de l'économie structure les sociétés, les configurations économiques fondées sur le sexe sont des facteurs essentiels de la marginalisation des femmes.
这个时代,当经济的全球化已变成
结构上嵌
社会时,基于性别的经济布局是不赋予妇女权力的关键。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pilastre est encastré dans un mur.
壁柱嵌进了墙壁里。
Evoc est un professionnel engagé à intégrer la plate-forme intelligente lors de l'étude.
研祥是一家专业从事嵌时智能平台研究。
Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.
主营智能控制器是一款小巧嵌式的PLC。
L'objectif principal dans le système de services intégrés, DSP, ARM, seule puce.
主要集中在,嵌式系统服务,dsp,arm,单片机。
Comment peuvent-elles être intégrées au mieux avec l'ONU dans le cadre d'une capacité internationale générale?
它们联合国应
最好地嵌
整个国际社会的能力?
Le septième et dernier enseignement, lié à notre mémoire institutionnelle, est relatif à l'appui.
第七,也是最后一个经验牢牢地嵌在我们的制度记忆之中,涉
支助。
Le docteur Hayes a également récupéré dans l'étoffe un bout de circuit imprimé de couleur verte.
还发现有一块绿色电路板的碎片嵌其中。
La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.
主要生产吸油烟机、炉具、嵌式消毒柜、热水器、电磁炉
配件。
Il a été noté également que cette distinction était opérée dans la définition du terme “entité adjudicatrice”.
另据指出,这种区别已嵌“采购实体”的定义。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了分散在四处的、在地面上不同高度嵌
车身的金属碎片。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇女的价值低于男子的价值男轻女嵌
社会结构中。
Il serait utile d'adopter, à côté des indicateurs publiés, une présentation uniforme pour replacer les indicateurs dans une perspective suffisante.
在报告指标的同时送交一份统一说明表,可有助于将指标嵌翔实的背景。
Cela n'empêcherait pas d'exécuter des activités dans le cadre de projets, mais elles seraient comptabilisées à l'échelle nationale (action «intégrée»).
人们还提出,采取国家办法仍然可在项目一级开展活动,但这些活动计
国家一级,即采取一种“嵌
办法”。
Lorsqu'elle intégrait des réseaux de capteurs médicaux, elle permettait d'adopter des approches non invasives et passives pour les examens médicaux.
使用嵌式医疗传感网络的远程医疗能够保证在治疗化验时采用非侵害性和被动办法。
De même, il est très important que les sites Web soient dotés de mécanismes intégrés de réponse et de retour d'informations.
网站中嵌式的答复和反馈机制同样也十分
要。
Ce catalogue offre des fonctions puissantes d'édition de métadonnées et de recherche et propose aussi un visionneur de cartes web interactif intégré.
它具有强大的元数据编辑和搜索功能,并有一个嵌的交互式网络地图浏览器。
De nombreux pays ont signalé la mise en place de nouveaux passeports comprenant des éléments biométriques qui permettent d'en identifier les porteurs.
许多国家报告本国已推出新的护照,其中嵌了用于自动核实护照持有人身份的生物统计识别芯片。
Les principaux produits sont des ordinateurs embarqués, écran plat ordinateur et le réseau de sécurité, la surveillance, la carte mère et d'autres séries.
主要产品有嵌式电脑、网络安全和平板电脑、监控主板系列等。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一个要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌
”举办讲习班的区域的问题。
En cette ère où la mondialisation de l'économie structure les sociétés, les configurations économiques fondées sur le sexe sont des facteurs essentiels de la marginalisation des femmes.
在这个时代,当经济的全球化已变成在结构上嵌社会时,基于性别的经济布局是不赋予妇女权力的关键。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pilastre est encastré dans un mur.
壁柱嵌进了墙壁里。
Evoc est un professionnel engagé à intégrer la plate-forme intelligente lors de l'étude.
研祥是家专业从事嵌
时智能平台研究。
Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.
主营智能控制器是款小巧嵌
式的PLC。
L'objectif principal dans le système de services intégrés, DSP, ARM, seule puce.
主要,嵌
式系统服务,dsp,arm,单片机。
Comment peuvent-elles être intégrées au mieux avec l'ONU dans le cadre d'une capacité internationale générale?
它们以及联合国应该如何最好地嵌整个国际社会的能力?
Le septième et dernier enseignement, lié à notre mémoire institutionnelle, est relatif à l'appui.
第七,也是最后个经验牢牢地嵌
我们的制度记忆之
,涉及支助。
Le docteur Hayes a également récupéré dans l'étoffe un bout de circuit imprimé de couleur verte.
还发现有块绿色电路板的碎片嵌
其
。
La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.
主要生产吸油烟机、炉具、嵌式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。
Il a été noté également que cette distinction était opérée dans la définition du terme “entité adjudicatrice”.
另据指出,这种区别已嵌“采购实体”的定义。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收了分散
四处的、
地面以上不同高度嵌
车身的金属碎片。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇女的价值低于男子的价值以及重男轻女嵌社会结构
。
Il serait utile d'adopter, à côté des indicateurs publiés, une présentation uniforme pour replacer les indicateurs dans une perspective suffisante.
报告指标的同时
份统
说明表,可有助于将指标嵌
翔实的背景。
Cela n'empêcherait pas d'exécuter des activités dans le cadre de projets, mais elles seraient comptabilisées à l'échelle nationale (action «intégrée»).
人们还提出,采取国家办法仍然可以项目
级开展活动,但这些活动计
国家
级,即采取
种“嵌
办法”。
Lorsqu'elle intégrait des réseaux de capteurs médicaux, elle permettait d'adopter des approches non invasives et passives pour les examens médicaux.
使用嵌式医疗传感网络的远程医疗能够保证
治疗化验时采用非侵害性和被动办法。
De même, il est très important que les sites Web soient dotés de mécanismes intégrés de réponse et de retour d'informations.
网站嵌
式的答复和反馈机制同样也十分重要。
Ce catalogue offre des fonctions puissantes d'édition de métadonnées et de recherche et propose aussi un visionneur de cartes web interactif intégré.
它具有强大的元数据编辑和搜索功能,并有个嵌
的
互式网络地图浏览器。
De nombreux pays ont signalé la mise en place de nouveaux passeports comprenant des éléments biométriques qui permettent d'en identifier les porteurs.
许多国家报告本国已推出新的护照,其嵌
了用于自动核实护照持有人身份的生物统计识别芯片。
Les principaux produits sont des ordinateurs embarqués, écran plat ordinateur et le réseau de sécurité, la surveillance, la carte mère et d'autres séries.
主要产品有嵌式电脑、网络安全和平板电脑、监控主板系列等。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌
”举办讲习班的区域的问题。
En cette ère où la mondialisation de l'économie structure les sociétés, les configurations économiques fondées sur le sexe sont des facteurs essentiels de la marginalisation des femmes.
这个时代,当经济的全球化已变成
结构上嵌
社会时,基于性别的经济布局是不赋予妇女权力的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pilastre est encastré dans un mur.
壁柱进了墙壁里。
Evoc est un professionnel engagé à intégrer la plate-forme intelligente lors de l'étude.
研祥是一家专业从事时智能平台研究。
Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.
主营智能控制器是一款小巧式的PLC。
L'objectif principal dans le système de services intégrés, DSP, ARM, seule puce.
主要集中在,式系统服务,dsp,arm,单片机。
Comment peuvent-elles être intégrées au mieux avec l'ONU dans le cadre d'une capacité internationale générale?
它们以国应该如何最好地
整个国际社会的能力?
Le septième et dernier enseignement, lié à notre mémoire institutionnelle, est relatif à l'appui.
第七,也是最后一个经验牢牢地在我们的制度记忆之中,涉
支助。
Le docteur Hayes a également récupéré dans l'étoffe un bout de circuit imprimé de couleur verte.
还发现有一块绿色电路板的碎片其中。
La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.
主要生产吸油烟机、炉具、式消毒柜、热水器、电磁炉
配件。
Il a été noté également que cette distinction était opérée dans la définition du terme “entité adjudicatrice”.
另据指出,这种区别已“采购实体”的定义。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了分散在四处的、在地面以上不同高度车身的金属碎片。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇的价值低于男子的价值以
重男轻
社会结构中。
Il serait utile d'adopter, à côté des indicateurs publiés, une présentation uniforme pour replacer les indicateurs dans une perspective suffisante.
在报告指标的同时送交一份统一说明表,可有助于将指标翔实的背景。
Cela n'empêcherait pas d'exécuter des activités dans le cadre de projets, mais elles seraient comptabilisées à l'échelle nationale (action «intégrée»).
人们还提出,采取国家办法仍然可以在项目一级开展活动,但这些活动计国家一级,即采取一种“
办法”。
Lorsqu'elle intégrait des réseaux de capteurs médicaux, elle permettait d'adopter des approches non invasives et passives pour les examens médicaux.
使用式医疗传感网络的远程医疗能够保证在治疗化验时采用非侵害性和被动办法。
De même, il est très important que les sites Web soient dotés de mécanismes intégrés de réponse et de retour d'informations.
网站中式的答复和反馈机制同样也十分重要。
Ce catalogue offre des fonctions puissantes d'édition de métadonnées et de recherche et propose aussi un visionneur de cartes web interactif intégré.
它具有强大的元数据编辑和搜索功能,并有一个的交互式网络地图浏览器。
De nombreux pays ont signalé la mise en place de nouveaux passeports comprenant des éléments biométriques qui permettent d'en identifier les porteurs.
许多国家报告本国已推出新的护照,其中了用于自动核实护照持有人身份的生物统计识别芯片。
Les principaux produits sont des ordinateurs embarqués, écran plat ordinateur et le réseau de sécurité, la surveillance, la carte mère et d'autres séries.
主要产品有式电脑、网络安全和平板电脑、监控主板系列等。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“”举办讲习班的区域的问题。
En cette ère où la mondialisation de l'économie structure les sociétés, les configurations économiques fondées sur le sexe sont des facteurs essentiels de la marginalisation des femmes.
在这个时代,当经济的全球化已变成在结构上社会时,基于性别的经济布局是不赋予妇
权力的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pilastre est encastré dans un mur.
壁柱嵌进了墙壁里。
Evoc est un professionnel engagé à intégrer la plate-forme intelligente lors de l'étude.
研祥是一家专业从事嵌时智能平台研究。
Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.
主营智能控制是一款小巧嵌
式的PLC。
L'objectif principal dans le système de services intégrés, DSP, ARM, seule puce.
主要集中在,嵌式系统服务,dsp,arm,单片机。
Comment peuvent-elles être intégrées au mieux avec l'ONU dans le cadre d'une capacité internationale générale?
它们以及联合国应该如何最好地嵌整个国际社会的能力?
Le septième et dernier enseignement, lié à notre mémoire institutionnelle, est relatif à l'appui.
第七,也是最后一个经验牢牢地嵌在我们的制度记忆之中,涉及支助。
Le docteur Hayes a également récupéré dans l'étoffe un bout de circuit imprimé de couleur verte.
还发现有一块绿色路板的碎片嵌
其中。
La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.
主要生烟机、炉具、嵌
式消毒柜、热
、
磁炉及配件。
Il a été noté également que cette distinction était opérée dans la définition du terme “entité adjudicatrice”.
另据指出,这种区别已嵌“采购实体”的定义。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了分散在四处的、在地面以上不同高度嵌车身的金属碎片。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇女的价值低于男子的价值以及重男轻女嵌社会结构中。
Il serait utile d'adopter, à côté des indicateurs publiés, une présentation uniforme pour replacer les indicateurs dans une perspective suffisante.
在报告指标的同时送交一份统一说明表,可有助于将指标嵌翔实的背景。
Cela n'empêcherait pas d'exécuter des activités dans le cadre de projets, mais elles seraient comptabilisées à l'échelle nationale (action «intégrée»).
人们还提出,采取国家办法仍然可以在项目一级开展活动,但这些活动计国家一级,即采取一种“嵌
办法”。
Lorsqu'elle intégrait des réseaux de capteurs médicaux, elle permettait d'adopter des approches non invasives et passives pour les examens médicaux.
使用嵌式医疗传感网络的远程医疗能够保证在治疗化验时采用非侵害性和被动办法。
De même, il est très important que les sites Web soient dotés de mécanismes intégrés de réponse et de retour d'informations.
网站中嵌式的答复和反馈机制同样也十分重要。
Ce catalogue offre des fonctions puissantes d'édition de métadonnées et de recherche et propose aussi un visionneur de cartes web interactif intégré.
它具有强大的元数据编辑和搜索功能,并有一个嵌的交互式网络地图浏览
。
De nombreux pays ont signalé la mise en place de nouveaux passeports comprenant des éléments biométriques qui permettent d'en identifier les porteurs.
许多国家报告本国已推出新的护照,其中嵌了用于自动核实护照持有人身份的生物统计识别芯片。
Les principaux produits sont des ordinateurs embarqués, écran plat ordinateur et le réseau de sécurité, la surveillance, la carte mère et d'autres séries.
主要品有嵌
式
脑、网络安全和平板
脑、监控主板系列等。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌”举办讲习班的区域的问题。
En cette ère où la mondialisation de l'économie structure les sociétés, les configurations économiques fondées sur le sexe sont des facteurs essentiels de la marginalisation des femmes.
在这个时代,当经济的全球化已变成在结构上嵌社会时,基于性别的经济布局是不赋予妇女权力的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pilastre est encastré dans un mur.
壁柱嵌进了墙壁里。
Evoc est un professionnel engagé à intégrer la plate-forme intelligente lors de l'étude.
研祥是一家专业从事嵌时智能平台研究。
Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.
主营智能控制器是一款小巧嵌式的PLC。
L'objectif principal dans le système de services intégrés, DSP, ARM, seule puce.
主要集中在,嵌式系统服务,dsp,arm,单片机。
Comment peuvent-elles être intégrées au mieux avec l'ONU dans le cadre d'une capacité internationale générale?
它们及联合国应该如
地嵌
整个国际社会的能力?
Le septième et dernier enseignement, lié à notre mémoire institutionnelle, est relatif à l'appui.
第七,也是后一个经验牢牢地嵌
在我们的制度记忆之中,涉及支助。
Le docteur Hayes a également récupéré dans l'étoffe un bout de circuit imprimé de couleur verte.
还发现有一块绿色电路板的碎片嵌其中。
La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.
主要生产吸油烟机、炉具、嵌式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。
Il a été noté également que cette distinction était opérée dans la définition du terme “entité adjudicatrice”.
另据指出,这种区别已嵌“采购实体”的定义。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了分散在四处的、在地面上不同高度嵌
车身的金属碎片。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇女的低于男子的
及重男轻女嵌
社会结构中。
Il serait utile d'adopter, à côté des indicateurs publiés, une présentation uniforme pour replacer les indicateurs dans une perspective suffisante.
在报告指标的同时送交一份统一说明表,可有助于将指标嵌翔实的背景。
Cela n'empêcherait pas d'exécuter des activités dans le cadre de projets, mais elles seraient comptabilisées à l'échelle nationale (action «intégrée»).
人们还提出,采取国家办法仍然可在项目一级开展活动,但这些活动计
国家一级,即采取一种“嵌
办法”。
Lorsqu'elle intégrait des réseaux de capteurs médicaux, elle permettait d'adopter des approches non invasives et passives pour les examens médicaux.
使用嵌式医疗传感网络的远程医疗能够保证在治疗化验时采用非侵害性和被动办法。
De même, il est très important que les sites Web soient dotés de mécanismes intégrés de réponse et de retour d'informations.
网站中嵌式的答复和反馈机制同样也十分重要。
Ce catalogue offre des fonctions puissantes d'édition de métadonnées et de recherche et propose aussi un visionneur de cartes web interactif intégré.
它具有强大的元数据编辑和搜索功能,并有一个嵌的交互式网络地图浏览器。
De nombreux pays ont signalé la mise en place de nouveaux passeports comprenant des éléments biométriques qui permettent d'en identifier les porteurs.
许多国家报告本国已推出新的护照,其中嵌了用于自动核实护照持有人身份的生物统计识别芯片。
Les principaux produits sont des ordinateurs embarqués, écran plat ordinateur et le réseau de sécurité, la surveillance, la carte mère et d'autres séries.
主要产品有嵌式电脑、网络安全和平板电脑、监控主板系列等。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌”举办讲习班的区域的问题。
En cette ère où la mondialisation de l'économie structure les sociétés, les configurations économiques fondées sur le sexe sont des facteurs essentiels de la marginalisation des femmes.
在这个时代,当经济的全球化已变成在结构上嵌社会时,基于性别的经济布局是不赋予妇女权力的关键。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pilastre est encastré dans un mur.
壁柱嵌进了墙壁里。
Evoc est un professionnel engagé à intégrer la plate-forme intelligente lors de l'étude.
研祥是一家专业从事嵌时智能平台研究。
Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.
主营智能控制器是一款小巧嵌式的PLC。
L'objectif principal dans le système de services intégrés, DSP, ARM, seule puce.
主要集中在,嵌式系统服务,dsp,arm,单片机。
Comment peuvent-elles être intégrées au mieux avec l'ONU dans le cadre d'une capacité internationale générale?
它们以及联合国应该如何最好地嵌整个国际社会的能力?
Le septième et dernier enseignement, lié à notre mémoire institutionnelle, est relatif à l'appui.
第七,也是最后一个地嵌
在我们的制度记忆之中,涉及支助。
Le docteur Hayes a également récupéré dans l'étoffe un bout de circuit imprimé de couleur verte.
还发现有一块绿色电路板的碎片嵌其中。
La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.
主要生产吸油烟机、炉具、嵌式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。
Il a été noté également que cette distinction était opérée dans la définition du terme “entité adjudicatrice”.
另据指出,这种区别已嵌“采购实体”的定义。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了分散在四处的、在地面以上度嵌
车身的金属碎片。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇女的价值低于男子的价值以及重男轻女嵌社会结构中。
Il serait utile d'adopter, à côté des indicateurs publiés, une présentation uniforme pour replacer les indicateurs dans une perspective suffisante.
在报告指标的时送交一份统一说明表,可有助于将指标嵌
翔实的背景。
Cela n'empêcherait pas d'exécuter des activités dans le cadre de projets, mais elles seraient comptabilisées à l'échelle nationale (action «intégrée»).
人们还提出,采取国家办法仍然可以在项目一级开展活动,但这些活动计国家一级,即采取一种“嵌
办法”。
Lorsqu'elle intégrait des réseaux de capteurs médicaux, elle permettait d'adopter des approches non invasives et passives pour les examens médicaux.
使用嵌式医疗传感网络的远程医疗能够保证在治疗化
时采用非侵害性和被动办法。
De même, il est très important que les sites Web soient dotés de mécanismes intégrés de réponse et de retour d'informations.
网站中嵌式的答复和反馈机制
样也十分重要。
Ce catalogue offre des fonctions puissantes d'édition de métadonnées et de recherche et propose aussi un visionneur de cartes web interactif intégré.
它具有强大的元数据编辑和搜索功能,并有一个嵌的交互式网络地图浏览器。
De nombreux pays ont signalé la mise en place de nouveaux passeports comprenant des éléments biométriques qui permettent d'en identifier les porteurs.
许多国家报告本国已推出新的护照,其中嵌了用于自动核实护照持有人身份的生物统计识别芯片。
Les principaux produits sont des ordinateurs embarqués, écran plat ordinateur et le réseau de sécurité, la surveillance, la carte mère et d'autres séries.
主要产品有嵌式电脑、网络安全和平板电脑、监控主板系列等。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌”举办讲习班的区域的问题。
En cette ère où la mondialisation de l'économie structure les sociétés, les configurations économiques fondées sur le sexe sont des facteurs essentiels de la marginalisation des femmes.
在这个时代,当济的全球化已变成在结构上嵌
社会时,基于性别的
济布局是
赋予妇女权力的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pilastre est encastré dans un mur.
壁柱嵌进了墙壁里。
Evoc est un professionnel engagé à intégrer la plate-forme intelligente lors de l'étude.
研祥是一专业
嵌
时智能平台研究。
Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.
主营智能控制器是一款小巧嵌式的PLC。
L'objectif principal dans le système de services intégrés, DSP, ARM, seule puce.
主要集中在,嵌式系统服务,dsp,arm,单片机。
Comment peuvent-elles être intégrées au mieux avec l'ONU dans le cadre d'une capacité internationale générale?
它们以及联合应该如何最好地嵌
整个
际社会的能力?
Le septième et dernier enseignement, lié à notre mémoire institutionnelle, est relatif à l'appui.
第七,也是最后一个经验牢牢地嵌在我们的制度记忆之中,涉及支助。
Le docteur Hayes a également récupéré dans l'étoffe un bout de circuit imprimé de couleur verte.
还发现有一块绿色电路板的碎片嵌其中。
La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.
主要生产吸油烟机、炉具、嵌式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。
Il a été noté également que cette distinction était opérée dans la définition du terme “entité adjudicatrice”.
另据指出,这种区别已嵌“采购实体”的定义。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了分散在四处的、在地面以上不同高度嵌车身的金属碎片。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇女的价值低于男子的价值以及重男轻女嵌社会结构中。
Il serait utile d'adopter, à côté des indicateurs publiés, une présentation uniforme pour replacer les indicateurs dans une perspective suffisante.
在报告指标的同时送交一份统一说明表,可有助于将指标嵌翔实的背景。
Cela n'empêcherait pas d'exécuter des activités dans le cadre de projets, mais elles seraient comptabilisées à l'échelle nationale (action «intégrée»).
人们还提出,采取法仍然可以在项目一级开展活动,但这些活动计
一级,即采取一种“嵌
法”。
Lorsqu'elle intégrait des réseaux de capteurs médicaux, elle permettait d'adopter des approches non invasives et passives pour les examens médicaux.
使用嵌式医疗传感网络的远程医疗能够保证在治疗化验时采用非侵害性和被动
法。
De même, il est très important que les sites Web soient dotés de mécanismes intégrés de réponse et de retour d'informations.
网站中嵌式的答复和反馈机制同样也十分重要。
Ce catalogue offre des fonctions puissantes d'édition de métadonnées et de recherche et propose aussi un visionneur de cartes web interactif intégré.
它具有强大的元数据编辑和搜索功能,并有一个嵌的交互式网络地图浏览器。
De nombreux pays ont signalé la mise en place de nouveaux passeports comprenant des éléments biométriques qui permettent d'en identifier les porteurs.
许多报告本
已推出新的护照,其中嵌
了用于自动核实护照持有人身份的生物统计识别芯片。
Les principaux produits sont des ordinateurs embarqués, écran plat ordinateur et le réseau de sécurité, la surveillance, la carte mère et d'autres séries.
主要产品有嵌式电脑、网络安全和平板电脑、监控主板系列等。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌”举
讲习班的区域的问题。
En cette ère où la mondialisation de l'économie structure les sociétés, les configurations économiques fondées sur le sexe sont des facteurs essentiels de la marginalisation des femmes.
在这个时代,当经济的全球化已变成在结构上嵌社会时,基于性别的经济布局是不赋予妇女权力的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。