法语助手
  • 关闭

巡回医疗

添加到生词本

tournée médicale 法 语助 手

En outre, un service de visite à domicile est assuré pour les malades habitant dans des écarts agricoles éloignés.

此外,还向偏僻农村居民提供巡回医疗服务。

Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.

以色列巡回医疗队与当地的医务人员一道进行了数以百计的外科手术,使很多病人恢复了视力。

En outre, une unité médicale, composée de 20 personnes, fournit des services sanitaires de base aux observateurs militaires, notamment en se rendant sur les sites des équipes à intervalles réguliers.

此外,由一个20名人员组成的医疗单位为军事观察员提供基本医疗服务,包括经常到队部巡回医疗

Le FNUAP a équipé huit centres de santé primaire d'ambulances et d'appareils pour les services de réanimation et les soins obstétriques d'urgence, et déployé des unités itinérantes dispensant des soins aux femmes enceintes dans les villages reculés.

人口基金用救护车和复器以及应急产科护理等装备了八个初级保健中心,并部署了巡回医疗单位,为偏远村庄的孕妇服务。

Il a déployé neuf unités médicales itinérantes et créé cinq centres de santé permanents, qui ont traité plus de 156 000 personnes, aidé plus de 1 200 femmes à accoucher et orienté quelque 2 400 personnes vers des centres plus spécialisés.

人口基金部署了九个巡回医疗服务单位,建立了五个固定的保健设施,治疗了156 000余人,为1 200多个婴儿接生,并将2 400余病人转诊到比较先进的设施。

L'État partie est prié d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements adéquats sur la fréquence des passages des unités sanitaires mobiles chargées de fournir des consultations aux Roms nomades et des unités sanitaires mobiles fournissant des services psychologiques de base aux personnes vivant dans les zones reculées, ainsi que sur le nombre de personnes bénéficiant de leurs services.

委员会请缔约国在下次报告中详细说明向罗民派出巡回医疗队的频率和接受治疗的人数,以及向边远地区人口派出基本精神卫生巡回医疗队的情况。

Le Rapporteur spécial a noté que le Plan intégré de réparations recommandait la mise en place de programmes de soins de santé gratuits, y compris dans le domaine de la santé mentale pour les femmes, et s'est dit satisfait d'apprendre que des équipes permanentes et mobiles d'agents de santé mentale avaient été créées dans les régions touchées par le conflit.

报告员还注意到综合赔偿计划建议制定免费保健方案,包括对妇女的精神健康治疗,同时也高兴地获悉,在受冲突影响的地区建立了长期的精神健康工作者巡回医疗队。

Tout en notant les efforts entrepris par l'État partie pour fournir des services de santé préventive et de santé mentale aux populations des zones reculées, le Comité regrette de ne pas avoir reçu de l'État partie suffisamment d'informations sur la fréquence des passages des unités mobiles de santé desservant les Roms nomades, et le nombre de personnes ainsi desservies, ni sur les équipes mobiles de santé mentale qui fournissent des services psychologiques de base aux personnes vivant dans des zones reculées.

委员会注意到,虽然缔约国努力向边远地区人口提供基本预防和精神卫生服务,但表示遗憾的是缔约国没有说明它向罗民派出多少次巡回医疗队或救治多少人或以及向边远地区人口派出多少次基本精神卫生巡回医疗队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡回医疗 的法语例句

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


巡回的, 巡回护士, 巡回马戏团, 巡回潜水, 巡回赛, 巡回医疗, 巡回医疗队, 巡回用户, 巡缉, 巡检,
tournée médicale 法 语助 手

En outre, un service de visite à domicile est assuré pour les malades habitant dans des écarts agricoles éloignés.

此外,还向偏僻农村居民提供巡回医疗服务。

Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.

色列巡回医疗队与当地的医务人员一道进行了数百计的外科手术,使很多病人恢了视力。

En outre, une unité médicale, composée de 20 personnes, fournit des services sanitaires de base aux observateurs militaires, notamment en se rendant sur les sites des équipes à intervalles réguliers.

此外,由一个20名人员组成的医疗单位为军事观察员提供基本医疗服务,包括经常到队部巡回医疗

Le FNUAP a équipé huit centres de santé primaire d'ambulances et d'appareils pour les services de réanimation et les soins obstétriques d'urgence, et déployé des unités itinérantes dispensant des soins aux femmes enceintes dans les villages reculés.

人口基金用救护应急产科护理等装备了八个初级保健中心,并部署了巡回医疗单位,为偏远村庄的孕妇服务。

Il a déployé neuf unités médicales itinérantes et créé cinq centres de santé permanents, qui ont traité plus de 156 000 personnes, aidé plus de 1 200 femmes à accoucher et orienté quelque 2 400 personnes vers des centres plus spécialisés.

人口基金部署了九个巡回医疗服务单位,建立了五个固定的保健设施,治疗了156 000余人,为1 200多个婴儿接生,并将2 400余病人转诊到比较先进的设施。

L'État partie est prié d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements adéquats sur la fréquence des passages des unités sanitaires mobiles chargées de fournir des consultations aux Roms nomades et des unités sanitaires mobiles fournissant des services psychologiques de base aux personnes vivant dans les zones reculées, ainsi que sur le nombre de personnes bénéficiant de leurs services.

委员会请缔约国在下次报告中详细说明向罗姆游牧民派出巡回医疗队的频率接受治疗的人数,向边远地区人口派出基本精神卫生巡回医疗队的情况。

Le Rapporteur spécial a noté que le Plan intégré de réparations recommandait la mise en place de programmes de soins de santé gratuits, y compris dans le domaine de la santé mentale pour les femmes, et s'est dit satisfait d'apprendre que des équipes permanentes et mobiles d'agents de santé mentale avaient été créées dans les régions touchées par le conflit.

报告员还注意到综合赔偿计划建议制定免费保健方案,包括对妇女的精神健康治疗,同时也高兴地获悉,在受冲突影响的地区建立了长期的精神健康工作者巡回医疗队。

Tout en notant les efforts entrepris par l'État partie pour fournir des services de santé préventive et de santé mentale aux populations des zones reculées, le Comité regrette de ne pas avoir reçu de l'État partie suffisamment d'informations sur la fréquence des passages des unités mobiles de santé desservant les Roms nomades, et le nombre de personnes ainsi desservies, ni sur les équipes mobiles de santé mentale qui fournissent des services psychologiques de base aux personnes vivant dans des zones reculées.

委员会注意到,虽然缔约国努力向边远地区人口提供基本预防精神卫生服务,但表示遗憾的是缔约国没有说明它向罗姆游牧民派出多少次巡回医疗队或救治多少人或向边远地区人口派出多少次基本精神卫生巡回医疗队。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡回医疗 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


巡回的, 巡回护士, 巡回马戏团, 巡回潜水, 巡回赛, 巡回医疗, 巡回医疗队, 巡回用户, 巡缉, 巡检,
tournée médicale 法 语助 手

En outre, un service de visite à domicile est assuré pour les malades habitant dans des écarts agricoles éloignés.

,还向偏僻农村居民提供巡回医疗服务。

Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.

以色列巡回医疗队与当地的医务人员道进行数以百计的科手术,使很多病人恢复视力。

En outre, une unité médicale, composée de 20 personnes, fournit des services sanitaires de base aux observateurs militaires, notamment en se rendant sur les sites des équipes à intervalles réguliers.

个20名人员组成的医疗单位为军事观察员提供基本医疗服务,包括经常到队部巡回医疗

Le FNUAP a équipé huit centres de santé primaire d'ambulances et d'appareils pour les services de réanimation et les soins obstétriques d'urgence, et déployé des unités itinérantes dispensant des soins aux femmes enceintes dans les villages reculés.

人口基金用救护车和复器以及应急产科护理等装备八个初级保健中心,并部巡回医疗单位,为偏远村庄的孕妇服务。

Il a déployé neuf unités médicales itinérantes et créé cinq centres de santé permanents, qui ont traité plus de 156 000 personnes, aidé plus de 1 200 femmes à accoucher et orienté quelque 2 400 personnes vers des centres plus spécialisés.

人口基金部巡回医疗服务单位,建立五个固定的保健设施,治疗156 000余人,为1 200多个婴儿接生,并将2 400余病人转诊到比较先进的设施。

L'État partie est prié d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements adéquats sur la fréquence des passages des unités sanitaires mobiles chargées de fournir des consultations aux Roms nomades et des unités sanitaires mobiles fournissant des services psychologiques de base aux personnes vivant dans les zones reculées, ainsi que sur le nombre de personnes bénéficiant de leurs services.

委员会请缔约国在下次报告中详细说明向罗姆游牧民派出巡回医疗队的频率和接受治疗的人数,以及向边远地区人口派出基本精神卫生巡回医疗队的情况。

Le Rapporteur spécial a noté que le Plan intégré de réparations recommandait la mise en place de programmes de soins de santé gratuits, y compris dans le domaine de la santé mentale pour les femmes, et s'est dit satisfait d'apprendre que des équipes permanentes et mobiles d'agents de santé mentale avaient été créées dans les régions touchées par le conflit.

报告员还注意到综合赔偿计划建议制定免费保健方案,包括对妇女的精神健康治疗,同时也高兴地获悉,在受冲突影响的地区建立长期的精神健康工作者巡回医疗队。

Tout en notant les efforts entrepris par l'État partie pour fournir des services de santé préventive et de santé mentale aux populations des zones reculées, le Comité regrette de ne pas avoir reçu de l'État partie suffisamment d'informations sur la fréquence des passages des unités mobiles de santé desservant les Roms nomades, et le nombre de personnes ainsi desservies, ni sur les équipes mobiles de santé mentale qui fournissent des services psychologiques de base aux personnes vivant dans des zones reculées.

委员会注意到,虽然缔约国努力向边远地区人口提供基本预防和精神卫生服务,但表示遗憾的是缔约国没有说明它向罗姆游牧民派出多少次巡回医疗队或救治多少人或以及向边远地区人口派出多少次基本精神卫生巡回医疗队。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡回医疗 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


巡回的, 巡回护士, 巡回马戏团, 巡回潜水, 巡回赛, 巡回医疗, 巡回医疗队, 巡回用户, 巡缉, 巡检,
tournée médicale 法 语助 手

En outre, un service de visite à domicile est assuré pour les malades habitant dans des écarts agricoles éloignés.

此外,还向偏僻农村居民提供巡回服务。

Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.

以色列巡回与当地的务人员一道进行了数以百计的外科手术,使很多病人恢复了视力。

En outre, une unité médicale, composée de 20 personnes, fournit des services sanitaires de base aux observateurs militaires, notamment en se rendant sur les sites des équipes à intervalles réguliers.

此外,由一个20名人员组成的单位为军事观察员提供基本服务,包括经常到巡回

Le FNUAP a équipé huit centres de santé primaire d'ambulances et d'appareils pour les services de réanimation et les soins obstétriques d'urgence, et déployé des unités itinérantes dispensant des soins aux femmes enceintes dans les villages reculés.

人口基金用救护车和复器以及应急产科护理等装备了八个初级保健中心,部署了巡回单位,为偏远村庄的孕妇服务。

Il a déployé neuf unités médicales itinérantes et créé cinq centres de santé permanents, qui ont traité plus de 156 000 personnes, aidé plus de 1 200 femmes à accoucher et orienté quelque 2 400 personnes vers des centres plus spécialisés.

人口基金部署了九个巡回服务单位,建立了五个固定的保健设施,治了156 000人,为1 200多个婴儿接生,2 400病人转诊到比较先进的设施。

L'État partie est prié d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements adéquats sur la fréquence des passages des unités sanitaires mobiles chargées de fournir des consultations aux Roms nomades et des unités sanitaires mobiles fournissant des services psychologiques de base aux personnes vivant dans les zones reculées, ainsi que sur le nombre de personnes bénéficiant de leurs services.

委员会请缔约国在下次报告中详细说明向罗姆游牧民派出巡回的频率和接受治的人数,以及向边远地区人口派出基本精神卫生巡回的情况。

Le Rapporteur spécial a noté que le Plan intégré de réparations recommandait la mise en place de programmes de soins de santé gratuits, y compris dans le domaine de la santé mentale pour les femmes, et s'est dit satisfait d'apprendre que des équipes permanentes et mobiles d'agents de santé mentale avaient été créées dans les régions touchées par le conflit.

报告员还注意到综合赔偿计划建议制定免费保健方案,包括对妇女的精神健康治,同时也高兴地获悉,在受冲突影响的地区建立了长期的精神健康工作者巡回

Tout en notant les efforts entrepris par l'État partie pour fournir des services de santé préventive et de santé mentale aux populations des zones reculées, le Comité regrette de ne pas avoir reçu de l'État partie suffisamment d'informations sur la fréquence des passages des unités mobiles de santé desservant les Roms nomades, et le nombre de personnes ainsi desservies, ni sur les équipes mobiles de santé mentale qui fournissent des services psychologiques de base aux personnes vivant dans des zones reculées.

委员会注意到,虽然缔约国努力向边远地区人口提供基本预防和精神卫生服务,但表示遗憾的是缔约国没有说明它向罗姆游牧民派出多少次巡回或救治多少人或以及向边远地区人口派出多少次基本精神卫生巡回

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡回医疗 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


巡回的, 巡回护士, 巡回马戏团, 巡回潜水, 巡回赛, 巡回医疗, 巡回医疗队, 巡回用户, 巡缉, 巡检,
tournée médicale 法 语助 手

En outre, un service de visite à domicile est assuré pour les malades habitant dans des écarts agricoles éloignés.

此外,还向偏僻农村居提供巡回医疗服务。

Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.

以色列巡回医疗队与当地的医务人员一道进行了数以百计的外科手术,使很多病人恢复了视力。

En outre, une unité médicale, composée de 20 personnes, fournit des services sanitaires de base aux observateurs militaires, notamment en se rendant sur les sites des équipes à intervalles réguliers.

此外,由一个20名人员组成的医疗单位为军事观察员提供基本医疗服务,包括经常到队部巡回医疗

Le FNUAP a équipé huit centres de santé primaire d'ambulances et d'appareils pour les services de réanimation et les soins obstétriques d'urgence, et déployé des unités itinérantes dispensant des soins aux femmes enceintes dans les villages reculés.

人口基金用救护车和复器以及应急产科护理等装备了八个初级保健中心,并部署了巡回医疗单位,为偏远村庄的孕妇服务。

Il a déployé neuf unités médicales itinérantes et créé cinq centres de santé permanents, qui ont traité plus de 156 000 personnes, aidé plus de 1 200 femmes à accoucher et orienté quelque 2 400 personnes vers des centres plus spécialisés.

人口基金部署了九个巡回医疗服务单位,建立了五个固定的保健设施,治疗了156 000余人,为1 200多个婴儿接生,并将2 400余病人转诊到比较先进的设施。

L'État partie est prié d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements adéquats sur la fréquence des passages des unités sanitaires mobiles chargées de fournir des consultations aux Roms nomades et des unités sanitaires mobiles fournissant des services psychologiques de base aux personnes vivant dans les zones reculées, ainsi que sur le nombre de personnes bénéficiant de leurs services.

委员会请缔约国在下次报告中详细说明向罗姆派出巡回医疗队的频率和接受治疗的人数,以及向边远地区人口派出基本精神卫生巡回医疗队的情况。

Le Rapporteur spécial a noté que le Plan intégré de réparations recommandait la mise en place de programmes de soins de santé gratuits, y compris dans le domaine de la santé mentale pour les femmes, et s'est dit satisfait d'apprendre que des équipes permanentes et mobiles d'agents de santé mentale avaient été créées dans les régions touchées par le conflit.

报告员还注意到综合赔偿计划建议制定免费保健方案,包括对妇女的精神健康治疗,同时也高兴地获悉,在受冲突影响的地区建立了长期的精神健康工作者巡回医疗队。

Tout en notant les efforts entrepris par l'État partie pour fournir des services de santé préventive et de santé mentale aux populations des zones reculées, le Comité regrette de ne pas avoir reçu de l'État partie suffisamment d'informations sur la fréquence des passages des unités mobiles de santé desservant les Roms nomades, et le nombre de personnes ainsi desservies, ni sur les équipes mobiles de santé mentale qui fournissent des services psychologiques de base aux personnes vivant dans des zones reculées.

委员会注意到,虽然缔约国努力向边远地区人口提供基本预防和精神卫生服务,但表示遗憾的是缔约国没有说明它向罗姆派出多少次巡回医疗队或救治多少人或以及向边远地区人口派出多少次基本精神卫生巡回医疗队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡回医疗 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


巡回的, 巡回护士, 巡回马戏团, 巡回潜水, 巡回赛, 巡回医疗, 巡回医疗队, 巡回用户, 巡缉, 巡检,
tournée médicale 法 语助 手

En outre, un service de visite à domicile est assuré pour les malades habitant dans des écarts agricoles éloignés.

此外,还向偏僻农村居民提供巡回医疗服务。

Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.

色列巡回医疗队与当地医务人员一道进行了数外科手术,使很多病人恢复了视力。

En outre, une unité médicale, composée de 20 personnes, fournit des services sanitaires de base aux observateurs militaires, notamment en se rendant sur les sites des équipes à intervalles réguliers.

此外,由一个20名人员组成医疗单位为军事观察员提供基本医疗服务,包括经常到队部巡回医疗

Le FNUAP a équipé huit centres de santé primaire d'ambulances et d'appareils pour les services de réanimation et les soins obstétriques d'urgence, et déployé des unités itinérantes dispensant des soins aux femmes enceintes dans les villages reculés.

人口基金用救护车和复及应急产科护理等装备了八个初级中心,并部署了巡回医疗单位,为偏远村庄孕妇服务。

Il a déployé neuf unités médicales itinérantes et créé cinq centres de santé permanents, qui ont traité plus de 156 000 personnes, aidé plus de 1 200 femmes à accoucher et orienté quelque 2 400 personnes vers des centres plus spécialisés.

人口基金部署了九个巡回医疗服务单位,建立了五个固定设施,治疗了156 000余人,为1 200多个婴儿接生,并将2 400余病人转诊到比较先进设施。

L'État partie est prié d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements adéquats sur la fréquence des passages des unités sanitaires mobiles chargées de fournir des consultations aux Roms nomades et des unités sanitaires mobiles fournissant des services psychologiques de base aux personnes vivant dans les zones reculées, ainsi que sur le nombre de personnes bénéficiant de leurs services.

委员会请缔约国在下次报告中详细说明向罗姆游牧民派出巡回医疗频率和接受治疗人数,及向边远地区人口派出基本精神卫生巡回医疗情况。

Le Rapporteur spécial a noté que le Plan intégré de réparations recommandait la mise en place de programmes de soins de santé gratuits, y compris dans le domaine de la santé mentale pour les femmes, et s'est dit satisfait d'apprendre que des équipes permanentes et mobiles d'agents de santé mentale avaient été créées dans les régions touchées par le conflit.

报告员还注意到综合赔偿划建议制定免费方案,包括对妇女精神康治疗,同时也高兴地获悉,在受冲突影响地区建立了长期精神康工作者巡回医疗队。

Tout en notant les efforts entrepris par l'État partie pour fournir des services de santé préventive et de santé mentale aux populations des zones reculées, le Comité regrette de ne pas avoir reçu de l'État partie suffisamment d'informations sur la fréquence des passages des unités mobiles de santé desservant les Roms nomades, et le nombre de personnes ainsi desservies, ni sur les équipes mobiles de santé mentale qui fournissent des services psychologiques de base aux personnes vivant dans des zones reculées.

委员会注意到,虽然缔约国努力向边远地区人口提供基本预防和精神卫生服务,但表示遗憾是缔约国没有说明它向罗姆游牧民派出多少次巡回医疗队或救治多少人或及向边远地区人口派出多少次基本精神卫生巡回医疗队。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡回医疗 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


巡回的, 巡回护士, 巡回马戏团, 巡回潜水, 巡回赛, 巡回医疗, 巡回医疗队, 巡回用户, 巡缉, 巡检,
tournée médicale 法 语助 手

En outre, un service de visite à domicile est assuré pour les malades habitant dans des écarts agricoles éloignés.

此外,还向偏僻农村居民提供巡回医疗服务。

Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.

以色列巡回医疗队与当地的医务人一道进行了数以百计的外科手术,使很多病人恢复了视力。

En outre, une unité médicale, composée de 20 personnes, fournit des services sanitaires de base aux observateurs militaires, notamment en se rendant sur les sites des équipes à intervalles réguliers.

此外,由一个20名人组成的医疗军事提供基本医疗服务,包括经常到队部巡回医疗

Le FNUAP a équipé huit centres de santé primaire d'ambulances et d'appareils pour les services de réanimation et les soins obstétriques d'urgence, et déployé des unités itinérantes dispensant des soins aux femmes enceintes dans les villages reculés.

人口基金用救护车和复器以及应急产科护理等装备了八个初级保健中心,并部署了巡回医疗偏远村庄的孕妇服务。

Il a déployé neuf unités médicales itinérantes et créé cinq centres de santé permanents, qui ont traité plus de 156 000 personnes, aidé plus de 1 200 femmes à accoucher et orienté quelque 2 400 personnes vers des centres plus spécialisés.

人口基金部署了九个巡回医疗服务,建立了五个固定的保健设施,治疗了156 000余人,1 200多个婴儿接生,并将2 400余病人转诊到比较先进的设施。

L'État partie est prié d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements adéquats sur la fréquence des passages des unités sanitaires mobiles chargées de fournir des consultations aux Roms nomades et des unités sanitaires mobiles fournissant des services psychologiques de base aux personnes vivant dans les zones reculées, ainsi que sur le nombre de personnes bénéficiant de leurs services.

会请缔约国在下次报告中详细说明向罗姆游牧民派出巡回医疗队的频率和接受治疗的人数,以及向边远地区人口派出基本精神卫生巡回医疗队的情况。

Le Rapporteur spécial a noté que le Plan intégré de réparations recommandait la mise en place de programmes de soins de santé gratuits, y compris dans le domaine de la santé mentale pour les femmes, et s'est dit satisfait d'apprendre que des équipes permanentes et mobiles d'agents de santé mentale avaient été créées dans les régions touchées par le conflit.

报告还注意到综合赔偿计划建议制定免费保健方案,包括对妇女的精神健康治疗,同时也高兴地获悉,在受冲突影响的地区建立了长期的精神健康工作者巡回医疗队。

Tout en notant les efforts entrepris par l'État partie pour fournir des services de santé préventive et de santé mentale aux populations des zones reculées, le Comité regrette de ne pas avoir reçu de l'État partie suffisamment d'informations sur la fréquence des passages des unités mobiles de santé desservant les Roms nomades, et le nombre de personnes ainsi desservies, ni sur les équipes mobiles de santé mentale qui fournissent des services psychologiques de base aux personnes vivant dans des zones reculées.

会注意到,虽然缔约国努力向边远地区人口提供基本预防和精神卫生服务,但表示遗憾的是缔约国没有说明它向罗姆游牧民派出多少次巡回医疗队或救治多少人或以及向边远地区人口派出多少次基本精神卫生巡回医疗队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡回医疗 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


巡回的, 巡回护士, 巡回马戏团, 巡回潜水, 巡回赛, 巡回医疗, 巡回医疗队, 巡回用户, 巡缉, 巡检,
tournée médicale 法 语助 手

En outre, un service de visite à domicile est assuré pour les malades habitant dans des écarts agricoles éloignés.

此外,还向偏僻农村居民提供巡回医疗服务。

Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.

以色列巡回医疗队与当地的医务人员一道进行了数以百计的外科手术,使很多病人恢复了视力。

En outre, une unité médicale, composée de 20 personnes, fournit des services sanitaires de base aux observateurs militaires, notamment en se rendant sur les sites des équipes à intervalles réguliers.

此外,由一个20名人员组成的医疗单位为军事观察员提供基本医疗服务,包到队部巡回医疗

Le FNUAP a équipé huit centres de santé primaire d'ambulances et d'appareils pour les services de réanimation et les soins obstétriques d'urgence, et déployé des unités itinérantes dispensant des soins aux femmes enceintes dans les villages reculés.

人口基金用救护车和复器以及应急产科护理等装备了八个初级心,并部署了巡回医疗单位,为偏远村庄的孕妇服务。

Il a déployé neuf unités médicales itinérantes et créé cinq centres de santé permanents, qui ont traité plus de 156 000 personnes, aidé plus de 1 200 femmes à accoucher et orienté quelque 2 400 personnes vers des centres plus spécialisés.

人口基金部署了九个巡回医疗服务单位,建立了五个固定的设施,治疗了156 000余人,为1 200多个婴儿接生,并将2 400余病人转诊到比较先进的设施。

L'État partie est prié d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements adéquats sur la fréquence des passages des unités sanitaires mobiles chargées de fournir des consultations aux Roms nomades et des unités sanitaires mobiles fournissant des services psychologiques de base aux personnes vivant dans les zones reculées, ainsi que sur le nombre de personnes bénéficiant de leurs services.

委员会请缔约国在下次报告详细说明向罗姆游牧民派出巡回医疗队的频率和接受治疗的人数,以及向边远地区人口派出基本精神卫生巡回医疗队的情况。

Le Rapporteur spécial a noté que le Plan intégré de réparations recommandait la mise en place de programmes de soins de santé gratuits, y compris dans le domaine de la santé mentale pour les femmes, et s'est dit satisfait d'apprendre que des équipes permanentes et mobiles d'agents de santé mentale avaient été créées dans les régions touchées par le conflit.

报告员还注意到综合赔偿计划建议制定免费方案,包对妇女的精神康治疗,同时也高兴地获悉,在受冲突影响的地区建立了长期的精神康工作者巡回医疗队。

Tout en notant les efforts entrepris par l'État partie pour fournir des services de santé préventive et de santé mentale aux populations des zones reculées, le Comité regrette de ne pas avoir reçu de l'État partie suffisamment d'informations sur la fréquence des passages des unités mobiles de santé desservant les Roms nomades, et le nombre de personnes ainsi desservies, ni sur les équipes mobiles de santé mentale qui fournissent des services psychologiques de base aux personnes vivant dans des zones reculées.

委员会注意到,虽然缔约国努力向边远地区人口提供基本预防和精神卫生服务,但表示遗憾的是缔约国没有说明它向罗姆游牧民派出多少次巡回医疗队或救治多少人或以及向边远地区人口派出多少次基本精神卫生巡回医疗队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡回医疗 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


巡回的, 巡回护士, 巡回马戏团, 巡回潜水, 巡回赛, 巡回医疗, 巡回医疗队, 巡回用户, 巡缉, 巡检,
tournée médicale 法 语助 手

En outre, un service de visite à domicile est assuré pour les malades habitant dans des écarts agricoles éloignés.

此外,还向偏僻农村居民提供巡回医疗服务。

Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.

以色列巡回医疗队与当地的医务人员一道进行了数以百计的外科手术,使很多病人恢复了视力。

En outre, une unité médicale, composée de 20 personnes, fournit des services sanitaires de base aux observateurs militaires, notamment en se rendant sur les sites des équipes à intervalles réguliers.

此外,由一个20名人员组成的医疗单位为军事观察员提供基本医疗服务,包括经常到队部巡回医疗

Le FNUAP a équipé huit centres de santé primaire d'ambulances et d'appareils pour les services de réanimation et les soins obstétriques d'urgence, et déployé des unités itinérantes dispensant des soins aux femmes enceintes dans les villages reculés.

人口基金用救护车和复器以及应急产科护理等装备了八个初级保健中心,并部署了巡回医疗单位,为偏远村庄的孕妇服务。

Il a déployé neuf unités médicales itinérantes et créé cinq centres de santé permanents, qui ont traité plus de 156 000 personnes, aidé plus de 1 200 femmes à accoucher et orienté quelque 2 400 personnes vers des centres plus spécialisés.

人口基金部署了九个巡回医疗服务单位,建立了五个固定的保健设施,治疗了156 000余人,为1 200多个婴儿接生,并将2 400余病人转诊到比较先进的设施。

L'État partie est prié d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements adéquats sur la fréquence des passages des unités sanitaires mobiles chargées de fournir des consultations aux Roms nomades et des unités sanitaires mobiles fournissant des services psychologiques de base aux personnes vivant dans les zones reculées, ainsi que sur le nombre de personnes bénéficiant de leurs services.

委员会请缔约国在下次报告中详向罗姆游牧民派出巡回医疗队的频率和接受治疗的人数,以及向边远地区人口派出基本精神卫生巡回医疗队的情况。

Le Rapporteur spécial a noté que le Plan intégré de réparations recommandait la mise en place de programmes de soins de santé gratuits, y compris dans le domaine de la santé mentale pour les femmes, et s'est dit satisfait d'apprendre que des équipes permanentes et mobiles d'agents de santé mentale avaient été créées dans les régions touchées par le conflit.

报告员还注意到综合赔偿计划建议制定免费保健方案,包括对妇女的精神健康治疗,同时也高兴地获悉,在受冲突影响的地区建立了长期的精神健康工作者巡回医疗队。

Tout en notant les efforts entrepris par l'État partie pour fournir des services de santé préventive et de santé mentale aux populations des zones reculées, le Comité regrette de ne pas avoir reçu de l'État partie suffisamment d'informations sur la fréquence des passages des unités mobiles de santé desservant les Roms nomades, et le nombre de personnes ainsi desservies, ni sur les équipes mobiles de santé mentale qui fournissent des services psychologiques de base aux personnes vivant dans des zones reculées.

委员会注意到,虽然缔约国努力向边远地区人口提供基本预防和精神卫生服务,但表示遗憾的是缔约国没有它向罗姆游牧民派出多少次巡回医疗队或救治多少人或以及向边远地区人口派出多少次基本精神卫生巡回医疗队。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡回医疗 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


巡回的, 巡回护士, 巡回马戏团, 巡回潜水, 巡回赛, 巡回医疗, 巡回医疗队, 巡回用户, 巡缉, 巡检,
tournée médicale 法 语助 手

En outre, un service de visite à domicile est assuré pour les malades habitant dans des écarts agricoles éloignés.

此外,还向偏僻农村居民提供巡回医疗服务。

Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.

以色列巡回医疗队与当地医务人员一道进行了数以外科手术,使很多病人恢复了视力。

En outre, une unité médicale, composée de 20 personnes, fournit des services sanitaires de base aux observateurs militaires, notamment en se rendant sur les sites des équipes à intervalles réguliers.

此外,由一个20名人员组成医疗单位为军事观察员提供基本医疗服务,包括经常到队部巡回医疗

Le FNUAP a équipé huit centres de santé primaire d'ambulances et d'appareils pour les services de réanimation et les soins obstétriques d'urgence, et déployé des unités itinérantes dispensant des soins aux femmes enceintes dans les villages reculés.

人口基金用救护车和复器以及应急产科护理等装备了八个初级健中心,并部署了巡回医疗单位,为偏远村庄孕妇服务。

Il a déployé neuf unités médicales itinérantes et créé cinq centres de santé permanents, qui ont traité plus de 156 000 personnes, aidé plus de 1 200 femmes à accoucher et orienté quelque 2 400 personnes vers des centres plus spécialisés.

人口基金部署了九个巡回医疗服务单位,建立了五个固健设施,治疗了156 000余人,为1 200多个婴儿接生,并将2 400余病人转诊到比较先进设施。

L'État partie est prié d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements adéquats sur la fréquence des passages des unités sanitaires mobiles chargées de fournir des consultations aux Roms nomades et des unités sanitaires mobiles fournissant des services psychologiques de base aux personnes vivant dans les zones reculées, ainsi que sur le nombre de personnes bénéficiant de leurs services.

委员会请缔约国在下次报告中详细说明向罗姆游牧民派出巡回医疗频率和接受治疗人数,以及向边远地区人口派出基本精神卫生巡回医疗情况。

Le Rapporteur spécial a noté que le Plan intégré de réparations recommandait la mise en place de programmes de soins de santé gratuits, y compris dans le domaine de la santé mentale pour les femmes, et s'est dit satisfait d'apprendre que des équipes permanentes et mobiles d'agents de santé mentale avaient été créées dans les régions touchées par le conflit.

报告员还注意到综合赔偿划建议制免费健方案,包括对妇女精神健康治疗,同时也高兴地获悉,在受冲突影响地区建立了长期精神健康工作者巡回医疗队。

Tout en notant les efforts entrepris par l'État partie pour fournir des services de santé préventive et de santé mentale aux populations des zones reculées, le Comité regrette de ne pas avoir reçu de l'État partie suffisamment d'informations sur la fréquence des passages des unités mobiles de santé desservant les Roms nomades, et le nombre de personnes ainsi desservies, ni sur les équipes mobiles de santé mentale qui fournissent des services psychologiques de base aux personnes vivant dans des zones reculées.

委员会注意到,虽然缔约国努力向边远地区人口提供基本预防和精神卫生服务,但表示遗憾是缔约国没有说明它向罗姆游牧民派出多少次巡回医疗队或救治多少人或以及向边远地区人口派出多少次基本精神卫生巡回医疗队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡回医疗 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


巡回的, 巡回护士, 巡回马戏团, 巡回潜水, 巡回赛, 巡回医疗, 巡回医疗队, 巡回用户, 巡缉, 巡检,