Cette loi établit des normes minima en matière de sécurité industrielle.
该法令规定了工业安全最低操标准。
Dans toute exploitation d'un procédé industriel, y compris les procédés s'appliquant à la récupération des métaux, il est important de s'assurer qu'aucune pollution provoquée pendant l'exploitation ne menacera la santé humaine ou l'environnement lors d'une occupation ou d'une utilisation futures des lieux.
任何工业加工操(
金属回收操
)
一个重要
方面就是要保
任何可能在操
过程中引起
污染在今后
占有和使用中不至于威胁到人类健康或环境。
Le paragraphe 1 de l'article 9 de la loi sur le travail fixe la durée hebdomadaire maximale du travail. Elle est de 45 heures pour les travailleurs des établissements industriels, les employés de bureau et les autres travailleurs techniques et administratifs, et de 48 heures pour toutes les autres catégories de travailleurs.
《劳动法》第九条第一款规定了每周最长工时数:工业操
领域
工
人员、办公室人员、技术人员和其他办公室人员
最长工时为每周45小时,所有其他雇员为48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans toute exploitation d'un procédé industriel, y compris les procédés s'appliquant à la récupération des métaux, il est important de s'assurer qu'aucune pollution provoquée pendant l'exploitation ne menacera la santé humaine ou l'environnement lors d'une occupation ou d'une utilisation futures des lieux.
任何工业加工(包括金属回
)
一个重要
方面就是要保
任何可能在
过程中引起
在今后财产
占有和使用中不至于威胁到人类健康或环境。
Le paragraphe 1 de l'article 9 de la loi sur le travail fixe la durée hebdomadaire maximale du travail. Elle est de 45 heures pour les travailleurs des établissements industriels, les employés de bureau et les autres travailleurs techniques et administratifs, et de 48 heures pour toutes les autres catégories de travailleurs.
《劳动法》第九条第一款规定了每周最长工时数:工业
领域
工
人员、办公室人员、技术人员和其他办公室人员
最长工时为每周45小时,所有其他雇员为48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans toute exploitation d'un procédé industriel, y compris les procédés s'appliquant à la récupération des métaux, il est important de s'assurer qu'aucune pollution provoquée pendant l'exploitation ne menacera la santé humaine ou l'environnement lors d'une occupation ou d'une utilisation futures des lieux.
任何业
操作(包括金属回收操作)的一个重要的方面就是要保
任何可能在操作过程中引起的污染在今后财产的占有
中不至于威胁到人类健康或环境。
Le paragraphe 1 de l'article 9 de la loi sur le travail fixe la durée hebdomadaire maximale du travail. Elle est de 45 heures pour les travailleurs des établissements industriels, les employés de bureau et les autres travailleurs techniques et administratifs, et de 48 heures pour toutes les autres catégories de travailleurs.
《劳动法》第九条第一款规定了每周的最长时数:
业操作领域的
作人员、办公室人员、技术人员
其他办公室人员的最长
时为每周45小时,所有其他雇员为48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans toute exploitation d'un procédé industriel, y compris les procédés s'appliquant à la récupération des métaux, il est important de s'assurer qu'aucune pollution provoquée pendant l'exploitation ne menacera la santé humaine ou l'environnement lors d'une occupation ou d'une utilisation futures des lieux.
任何业加
操作(包括金属回收操作)
一个重要
方面就是要保
任何可能在操作过程中引起
污染在今后财产
占有和使用中不至于威胁到人类健康或环境。
Le paragraphe 1 de l'article 9 de la loi sur le travail fixe la durée hebdomadaire maximale du travail. Elle est de 45 heures pour les travailleurs des établissements industriels, les employés de bureau et les autres travailleurs techniques et administratifs, et de 48 heures pour toutes les autres catégories de travailleurs.
《劳动法》第九条第一款了每周
最长
时数:
业操作领
作人员、办公室人员、技术人员和其他办公室人员
最长
时为每周45小时,所有其他雇员为48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans toute exploitation d'un procédé industriel, y compris les procédés s'appliquant à la récupération des métaux, il est important de s'assurer qu'aucune pollution provoquée pendant l'exploitation ne menacera la santé humaine ou l'environnement lors d'une occupation ou d'une utilisation futures des lieux.
任何工业加工操作(包括金属回收操作)的一个重要的方面就是要保任何可能在操作过程中引起的污染在今后财产的占有和使用中不至于威胁到
类健康或环境。
Le paragraphe 1 de l'article 9 de la loi sur le travail fixe la durée hebdomadaire maximale du travail. Elle est de 45 heures pour les travailleurs des établissements industriels, les employés de bureau et les autres travailleurs techniques et administratifs, et de 48 heures pour toutes les autres catégories de travailleurs.
《劳动法》第九条第一款规定了每周的最长工时数:工业操作领域的工作、
公室
、技术
和其他
公室
的最长工时为每周45小时,所有其他雇
为48小时。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans toute exploitation d'un procédé industriel, y compris les procédés s'appliquant à la récupération des métaux, il est important de s'assurer qu'aucune pollution provoquée pendant l'exploitation ne menacera la santé humaine ou l'environnement lors d'une occupation ou d'une utilisation futures des lieux.
任何业
操作(包括金属回收操作)的一个重要的方面就是要保
任何可能在操作过程中引起的污染在今后财产的占有
用中不至于威胁到人类健康或环境。
Le paragraphe 1 de l'article 9 de la loi sur le travail fixe la durée hebdomadaire maximale du travail. Elle est de 45 heures pour les travailleurs des établissements industriels, les employés de bureau et les autres travailleurs techniques et administratifs, et de 48 heures pour toutes les autres catégories de travailleurs.
《劳动法》第九条第一款规定了每周的最长时数:
业操作领域的
作人员、办公室人员、技术人员
其他办公室人员的最长
时为每周45小时,所有其他雇员为48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans toute exploitation d'un procédé industriel, y compris les procédés s'appliquant à la récupération des métaux, il est important de s'assurer qu'aucune pollution provoquée pendant l'exploitation ne menacera la santé humaine ou l'environnement lors d'une occupation ou d'une utilisation futures des lieux.
任何业加
操
(包括金属回收操
)
一个重要
方面就是要保
任何可能在操
过程中引起
污染在今后财产
占有和使用中不至于威胁到人类健康或环境。
Le paragraphe 1 de l'article 9 de la loi sur le travail fixe la durée hebdomadaire maximale du travail. Elle est de 45 heures pour les travailleurs des établissements industriels, les employés de bureau et les autres travailleurs techniques et administratifs, et de 48 heures pour toutes les autres catégories de travailleurs.
《劳动法》第九条第一款定了每周
最长
时数:
业操
领域
人员、办公室人员、技术人员和其他办公室人员
最长
时为每周45小时,所有其他雇员为48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans toute exploitation d'un procédé industriel, y compris les procédés s'appliquant à la récupération des métaux, il est important de s'assurer qu'aucune pollution provoquée pendant l'exploitation ne menacera la santé humaine ou l'environnement lors d'une occupation ou d'une utilisation futures des lieux.
任何工业加工(包括金属回收
)
一个重要
方面就是要保
任何可能在
过程中引起
污染在今后财产
占有和使用中不至于威胁到人类健康或
。
Le paragraphe 1 de l'article 9 de la loi sur le travail fixe la durée hebdomadaire maximale du travail. Elle est de 45 heures pour les travailleurs des établissements industriels, les employés de bureau et les autres travailleurs techniques et administratifs, et de 48 heures pour toutes les autres catégories de travailleurs.
《动法》第九条第一款规定了每周
最长工时数:工业
领域
工
人员、办公室人员、技术人员和其他办公室人员
最长工时为每周45小时,所有其他雇员为48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans toute exploitation d'un procédé industriel, y compris les procédés s'appliquant à la récupération des métaux, il est important de s'assurer qu'aucune pollution provoquée pendant l'exploitation ne menacera la santé humaine ou l'environnement lors d'une occupation ou d'une utilisation futures des lieux.
任何工业加工操作(包括金属回收操作)的一个重要的方面就是要保任何可能在操作过程中引起的污染在今后财产的占有和使用中不至于威胁
健康或环境。
Le paragraphe 1 de l'article 9 de la loi sur le travail fixe la durée hebdomadaire maximale du travail. Elle est de 45 heures pour les travailleurs des établissements industriels, les employés de bureau et les autres travailleurs techniques et administratifs, et de 48 heures pour toutes les autres catégories de travailleurs.
《劳动法》第九条第一款规定了每周的最长工时数:工业操作领域的工作员、办公室
员、技术
员和其他办公室
员的最长工时为每周45小时,所有其他雇员为48小时。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans toute exploitation d'un procédé industriel, y compris les procédés s'appliquant à la récupération des métaux, il est important de s'assurer qu'aucune pollution provoquée pendant l'exploitation ne menacera la santé humaine ou l'environnement lors d'une occupation ou d'une utilisation futures des lieux.
任何工业加工(包括金属回收
)
一个重要
就是要保
任何可能
过程中引起
污染
今后财产
占有和使用中不至于威胁到人类健康或环境。
Le paragraphe 1 de l'article 9 de la loi sur le travail fixe la durée hebdomadaire maximale du travail. Elle est de 45 heures pour les travailleurs des établissements industriels, les employés de bureau et les autres travailleurs techniques et administratifs, et de 48 heures pour toutes les autres catégories de travailleurs.
《劳动法》第九条第一款规定了每周最长工时数:工业
领域
工
人员、办公室人员、技术人员和其他办公室人员
最长工时为每周45小时,所有其他雇员为48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。