Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,目前的排雷行动是由部队进行的。
Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,目前的排雷行动是由部队进行的。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.
芬兰、爱尔兰土耳其均部署了
部队,预计葡萄牙将部署另
支
部队。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察部队成功地拆除了炸药引信。
La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.
联黎部队将有六支部队、两个二级医
个
级医
。
La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.
挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合部队,
主要行动的部署铺平道路。
L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.
孟加拉建制警察部队目前与中
部队都驻在尼亚拉超级营地内。
Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.
叙利亚在观察员部队的监督下清除了这
地区的地雷。
La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.
混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的部队而严重受阻。
L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队计划于3月16抵达尼亚拉,埃及部队计划于3月24日抵达朱奈纳。
Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.
尼加拉瓜的排雷直是军方
部队,特别是其小型排雷部队的责任,正在五个行动地区展开排雷。
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
我们要求选定的部队派遣考虑向特派团增派专门的
部队。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊拉克多部队的
继续修复桥梁、港口、公路
铁路。
Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.
这些小组将加强黎巴嫩武装部队排雷咨询小组的排雷行动。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
联利特派团部队正在同新组建的利比里亚武装部队
程
道努力,以保持道路畅通。
Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.
联塞部队在缓冲区过境点整修道路
改善其他设施。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军队的部队
突击
队帮助恢复基础设施。
En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.
此外,法还部署了
支
部队,比利时
卢森堡部署了
个二级医
支
部队。
Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.
厄立特里亚政府最近让650名作战部队的复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷
作使用。
L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及部队定于3月24日到达朱奈纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,目前的排雷行动是由部队进行的。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.
芬兰、爱尔兰和土耳其均部署了部队,预计葡萄牙将部署另一支
部队。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察部队成功地拆除了炸药引信。
La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.
联黎部队将有六支部队、两个二级医院和一个一级医院。
La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.
挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合部队,
主要行动的部署铺平道路。
L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.
孟加拉国建制警察部队目前与中国部队都驻在尼亚拉超级营地内。
Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.
叙利亚在观察员部队的监督下清除了这一地区的地雷。
La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.
混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的部队而严重受阻。
L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队计划于3月16抵达尼亚拉,埃及部队计划于3月24日抵达朱奈纳。
Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.
尼加拉瓜的排雷一直是军部队,特别是其小型排雷部队的责任,正在五个行动地区展开排雷。
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
我们要求选定的部队派遣国考虑向特派团增派专门的部队。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊拉克多国部队的继续修复桥梁、港口、公路和铁路。
Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.
这些小组将加强黎巴嫩武装部队和排雷咨询小组的排雷行动。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
联利特派团部队正在同新组建的利比里亚武装部队
程
一道努力,以保持道路畅通。
Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.
联塞部队在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军队的部队和突击
队帮助恢复基础设施。
En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.
此外,法国还部署了一支部队,比利时和卢森堡部署了一个二级医院和一支
部队。
Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.
厄立特里亚政府最近让650名作战部队的复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷
作使用。
L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及部队定于3月24日到达朱奈纳。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,目前的排雷行动是由部队进行的。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.
芬兰、爱尔兰和土耳其均部署了部队,预计葡萄牙将部署另一支
部队。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察部队成功地拆除了炸药引信。
La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.
联黎部队将有六支部队、两个二级医院和一个一级医院。
La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.
挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合部队,
主要行动的部署铺平道路。
L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.
孟加拉国建制警察部队目前与中国部队都驻在尼亚拉超级营地内。
Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.
叙利亚在观察员部队的监督下清除了这一地区的地雷。
La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.
混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的部队而严重受阻。
L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队计划于3月16抵达尼亚拉,埃及部队计划于3月24日抵达朱奈纳。
Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.
尼加拉瓜的排雷一直是军部队,特别是其小型排雷部队的责任,正在五个行动地区展开排雷。
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
我们要求选定的部队派遣国考虑向特派团增派专门的部队。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊拉克多国部队的继续修复桥梁、港口、公路和铁路。
Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.
这些小组将加强黎巴嫩武装部队和排雷咨询小组的排雷行动。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
联利特派团部队正在同新组建的利比里亚武装部队
程
一道努力,以保持道路畅通。
Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.
联塞部队在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军队的部队和突击
队帮助恢复基础设施。
En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.
此外,法国还部署了一支部队,比利时和卢森堡部署了一个二级医院和一支
部队。
Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.
厄立特里亚政府最近让650名作战部队的复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷
作使用。
L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及部队定于3月24日到达朱奈纳。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,目前的排雷行动是由工兵进行的。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.
芬兰、爱尔兰和土耳其均署了工兵
,预计葡萄牙将
署另一支工兵
。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察工兵成功地拆除了炸药引信。
La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.
联黎将有六支工兵
、
个二级医院和一个一级医院。
La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.
挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合工兵,
主要行动的
署铺平道路。
L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.
孟加拉国建制警察目前与中国工兵
都驻
拉超级营地内。
Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.
叙利工兵
观察员
的监督下清除了这一地区的地雷。
La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.
混合行动的基础建设仍进行之中,但由于缺乏足够的工兵
而严重受阻。
L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.
埃及运输计划于3月16抵达
拉,埃及工兵
计划于3月24日抵达朱奈纳。
Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.
加拉瓜的排雷一直是军方工兵
,特别是其小型排雷
的责任,正
五个行动地区展开排雷。
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
我们要求选定的派遣国考虑向特派团增派专门的工兵
。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊拉克多国的工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。
Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.
这些小组将加强黎巴嫩武装工兵和排雷咨询小组的排雷行动。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
联利特派团工兵正
同新组建的利比里
武装
工程兵一道努力,以保持道路畅通。
Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.
联塞工兵
缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军的工兵
和突击工兵
帮助恢复基础设施。
En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.
此外,法国还署了一支工兵
,比利时和卢森堡
署了一个二级医院和一支工兵
。
Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.
厄立特里政府最近让650名作战
的工兵复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷工作使用。
L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.
埃及运输定于本星期天,即3月16日到达
拉,埃及工兵
定于3月24日到达朱奈纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,目雷行动是由工兵部队进行
。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”(反雷)油气诱发弹。
La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.
芬兰、爱尔兰和土耳其均部署了工兵部队,预计葡萄牙将部署另一支工兵部队。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。
La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.
联黎部队将有六支工兵部队、两个二级医院和一个一级医院。
La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.
挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合工兵部队,主要行动
部署铺平道路。
L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.
孟加国建制警察部队目
与中国工兵部队都驻在尼亚
超级营地内。
Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.
叙利亚工兵在观察员部队监督下清除了这一地区
地雷。
La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.
混合行动基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够
工兵部队而严重受阻。
L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队计划于3月16抵达尼亚,埃及工兵部队计划于3月24日抵达朱奈纳。
Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.
尼加雷一直是军方工兵部队,特别是其小型
雷部队
责任,正在五个行动地区展开
雷。
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
我们要求选定部队派遣国考虑向特派团增派专门
工兵部队。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊克多国部队
工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。
Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.
这些小组将加强黎巴嫩武装部队工兵和雷咨询小组
雷行动。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
联利特派团工兵部队正在同新组建利比里亚武装部队工程兵一道努力,以保持道路畅通。
Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.
联塞部队工兵在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取形式是派遣俄罗斯军队
工兵部队和突击工兵队帮助恢复基础设施。
En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.
此外,法国还部署了一支工兵部队,比利时和卢森堡部署了一个二级医院和一支工兵部队。
Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.
厄立特里亚政府最近让650名作战部队工兵复员,并将他们提供给临时安全区内
雷工作使用。
L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队定于本星期天,即3月16日到达尼亚,埃及工兵部队定于3月24日到达朱奈纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,目的排雷行动是由工兵部队进行的。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.
芬兰、爱尔兰和土耳其均部署了工兵部队,预计葡萄牙将部署另支工兵部队。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。
La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.
联黎部队将有六支工兵部队、两二
医院和
医院。
La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.
挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合工兵部队,主要行动的部署铺平道路。
L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.
孟加拉国建制警察部队目国工兵部队都驻在尼亚拉超
营地内。
Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.
叙利亚工兵在观察员部队的监督下清除了这地区的地雷。
La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.
混合行动的基础建设仍在进行之,但由于缺乏足够的工兵部队而严重受阻。
L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队计划于3月16抵达尼亚拉,埃及工兵部队计划于3月24日抵达朱奈纳。
Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.
尼加拉瓜的排雷直是军方工兵部队,特别是其小型排雷部队的责任,正在五
行动地区展开排雷。
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
我们要求选定的部队派遣国考虑向特派团增派专门的工兵部队。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊拉克多国部队的工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。
Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.
这些小组将加强黎巴嫩武装部队工兵和排雷咨询小组的排雷行动。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
联利特派团工兵部队正在同新组建的利比里亚武装部队工程兵道努力,以保持道路畅通。
Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.
联塞部队工兵在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军队的工兵部队和突击工兵队帮助恢复基础设施。
En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.
此外,法国还部署了支工兵部队,比利时和卢森堡部署了
二
医院和
支工兵部队。
Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.
厄立特里亚政府最近让650名作战部队的工兵复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷工作使用。
L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及工兵部队定于3月24日到达朱奈纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,目前的排雷行动由工兵部队进行的。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.
芬兰、爱尔兰和土耳其均部署了工兵部队,预计葡萄牙将部署另一支工兵部队。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。
La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.
联黎部队将有六支工兵部队、两个二级医院和一个一级医院。
La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.
挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合工兵部队,主要行动的部署铺平道路。
L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.
孟加拉国建制警察部队目前与中国工兵部队都驻在尼亚拉超级营地内。
Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.
叙利亚工兵在观察员部队的监督下清除了这一地区的地雷。
La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.
混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的工兵部队而严重受阻。
L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队计划于3月16抵达尼亚拉,埃及工兵部队计划于3月24日抵达朱奈纳。
Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.
尼加拉瓜的排雷一直军方工兵部队,
其小型排雷部队的责任,正在五个行动地区展开排雷。
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
我们要求选定的部队派遣国考虑向派团增派专门的工兵部队。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊拉克多国部队的工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。
Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.
这些小组将加强黎巴嫩武装部队工兵和排雷咨询小组的排雷行动。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
联利派团工兵部队正在同新组建的利比里亚武装部队工程兵一道努力,以保持道路畅通。
Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.
联塞部队工兵在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式派遣俄罗斯军队的工兵部队和突击工兵队帮助恢复基础设施。
En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.
此外,法国还部署了一支工兵部队,比利时和卢森堡部署了一个二级医院和一支工兵部队。
Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.
厄立里亚政府最近让650名作战部队的工兵复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷工作使用。
L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及工兵部队定于3月24日到达朱奈纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,目前的排雷行动是由工兵队进行的。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.
芬兰、爱尔兰和土耳其均了工兵
队,预计葡萄牙将
另一支工兵
队。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察队工兵成功地拆除了炸药引信。
La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.
黎
队将有六支工兵
队、两个二级医院和一个一级医院。
La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.
挪威已准备向达尔富尔派遣欧
合工兵
队,
主要行动的
平道路。
L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.
孟加拉国建制警察队目前与中国工兵
队都驻在尼亚拉超级营地内。
Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.
叙利亚工兵在观察员队的监督下清除了这一地区的地雷。
La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.
混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的工兵队而严重受阻。
L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.
埃及运输队计划于3月16抵达尼亚拉,埃及工兵
队计划于3月24日抵达朱奈纳。
Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.
尼加拉瓜的排雷一直是军方工兵队,特别是其小型排雷
队的责任,正在五个行动地区展开排雷。
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
我们要求选定的队派遣国考虑向特派团增派专门的工兵
队。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊拉克多国队的工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。
Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.
这些小组将加强黎巴嫩武装队工兵和排雷咨询小组的排雷行动。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
利特派团工兵
队正在同新组建的利比里亚武装
队工程兵一道努力,以保持道路畅通。
Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.
塞
队工兵在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军队的工兵队和突击工兵队帮助恢复基础设施。
En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.
此外,法国还了一支工兵
队,比利时和卢森堡
了一个二级医院和一支工兵
队。
Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.
厄立特里亚政府最近让650名作战队的工兵复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷工作使用。
L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.
埃及运输队定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及工兵
队定于3月24日到达朱奈纳。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,的排雷行动是由工兵部
进行的。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.
芬兰、爱尔兰和土耳其均部署了工兵部,预计葡萄牙将部署另一支工兵部
。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察部工兵成功地拆除了炸药引信。
La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.
联黎部将有六支工兵部
、两个二
和一个一
。
La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.
挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合工兵部,
主要行动的部署铺平道路。
L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.
孟加拉国建制警察部与中国工兵部
都驻在尼亚拉超
营地内。
Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.
叙利亚工兵在观察员部的监督下清除了这一地区的地雷。
La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.
混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的工兵部而严重受阻。
L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部计划于3月16抵达尼亚拉,埃及工兵部
计划于3月24日抵达朱奈纳。
Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.
尼加拉瓜的排雷一直是军方工兵部,特别是其小型排雷部
的责任,正在五个行动地区展开排雷。
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
我们要求选定的部派遣国考虑向特派团增派专门的工兵部
。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊拉克多国部的工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。
Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.
这些小组将加强黎巴嫩武装部工兵和排雷咨询小组的排雷行动。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
联利特派团工兵部正在同新组建的利比里亚武装部
工程兵一道努力,以保持道路畅通。
Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.
联塞部工兵在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军的工兵部
和突击工兵
帮助恢复基础设施。
En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.
此外,法国还部署了一支工兵部,比利时和卢森堡部署了一个二
和一支工兵部
。
Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.
厄立特里亚政府最近让650名作战部的工兵复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷工作使用。
L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及工兵部
定于3月24日到达朱奈纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,的排雷行动是由工兵部队进行的。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.
芬兰、爱尔兰和土耳其均部署了工兵部队,预计葡萄牙将部署另支工兵部队。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。
La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.
联黎部队将有六支工兵部队、两个二院和
个
院。
La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.
挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合工兵部队,主要行动的部署铺平道路。
L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.
孟加拉国建制警察部队中国工兵部队都驻在尼亚拉超
营地内。
Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.
叙利亚工兵在观察员部队的监督下清除了这地区的地雷。
La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.
混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的工兵部队而严重受阻。
L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队计划于3月16抵达尼亚拉,埃及工兵部队计划于3月24日抵达朱奈纳。
Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.
尼加拉瓜的排雷直是军方工兵部队,特别是其小型排雷部队的责任,正在五个行动地区展开排雷。
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
我们要求选定的部队派遣国考虑向特派团增派专门的工兵部队。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊拉克多国部队的工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。
Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.
这些小组将加强黎巴嫩武装部队工兵和排雷咨询小组的排雷行动。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
联利特派团工兵部队正在同新组建的利比里亚武装部队工程兵道努力,以保持道路畅通。
Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.
联塞部队工兵在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军队的工兵部队和突击工兵队帮助恢复基础设施。
En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.
此外,法国还部署了支工兵部队,比利时和卢森堡部署了
个二
院和
支工兵部队。
Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.
厄立特里亚政府最近让650名作战部队的工兵复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷工作使用。
L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及工兵部队定于3月24日到达朱奈纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。