法语助手
  • 关闭

差别的

添加到生词本

différentiel, te
différentiel, elle

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女差别十分显著。

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦差别在哪呢?

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景差别就是项目碳减排值。

Il y a une grande différence entre cinquante et trois.

和3年两者是有重大差别

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.

专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。

Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.

她想知道这两组数据存在重大差别原因。

Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?

存在着监测和处理差别机制吗?

Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.

说,差别原因在于现有预算。

Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.

所以,我们完全赞成P6主席决定草案采取有差别做法。

Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.

巴西仍然是个在经济和社会方面存在着巨大差别国家。

L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.

教育似乎是能解释贫穷与否之间差别最重要因素。

Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.

对男童和女童要求系统,就两者而言,是不应该有差别

De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.

男女差别存在有很多潜在原因。

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。

Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员还应受到有关这种差别培训和教育。

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之间差别

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上微细差别

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度差别是什么?

La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

真正差别是在体制方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资差别十分显著。

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦差别在哪呢?

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景差别就是项目碳减排值。

Il y a une grande différence entre cinquante et trois.

和3年两者是有重大差别

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.

专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。

Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.

她想知道这两组数据存在重大差别原因。

Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?

存在着监测和处理何工资差别机制吗?

Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.

一般来说,差别原因在于现有预算。

Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.

所以,我们完全赞成P6主席决定草案采取有差别做法。

Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.

巴西仍然是一个在经济和社会方面存在着巨大差别国家。

L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.

教育似乎是能解释贫穷与否之间差别唯一最重要因素。

Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.

对男童和女童要求系统,就两者,是不应该有差别

De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.

男女工资差别存在有很多潜在原因。

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。

Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员还应受到有关这种差别培训和教育。

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之间差别

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上微细差别

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度差别是什么?

La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

真正差别是在体制方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资差别十分显著。

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦差别在哪呢?

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景差别就是项目碳减排值。

Il y a une grande différence entre cinquante et trois.

和3年两者是有重大差别

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.

专业人员应当接这些差别培训和教育。

Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.

她想知道这两组数据存在重大差别原因。

Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?

存在着监测和处理任何工资差别机制吗?

Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.

一般来说,差别原因在于现有预算。

Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.

所以,我们完全赞成P6主席决定草案采取有差别做法。

Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.

西然是一个在经济和社会方面存在着巨大差别国家。

L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.

教育似乎是能解释贫穷与否之间差别唯一最重要因素。

Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.

对男童和女童要求系统,就两者责任而言,是不应该有差别

De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.

男女工资差别存在有很多潜在原因。

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员应当接这些差别培训和教育。

Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员还应到有这种差别培训和教育。

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲无疑是当代世界悬殊差别影响最大区域。

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之间差别

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上微细差别

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度差别是什么?

La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

真正差别是在体制方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资差别十分显著。

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦差别哪呢?

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景差别就是项目碳减排值。

Il y a une grande différence entre cinquante et trois.

和3年两者是有重大差别

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.

专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。

Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.

她想知道这两组数据重大差别

Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?

监测和处理任何工资差别机制吗?

Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.

一般来说,差别现有预算。

Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.

所以,我们完全赞成P6主席决定草案采取有差别做法。

Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.

巴西仍然是一个经济和社会方面巨大差别国家。

L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.

教育似乎是能解释贫穷与否之间差别唯一最重要素。

Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.

对男童和女童要求系统,就两者责任而言,是不应该有差别

De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.

男女工资差别有很多潜

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。

Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员还应受到有关这种差别培训和教育。

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之间差别

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善刻划人物性格上微细差别

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度差别是什么?

La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

真正差别体制方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资差别十分显著。

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦差别在哪呢?

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景差别就是项目碳减排值。

Il y a une grande différence entre cinquante et trois.

和3年两者是有重大差别

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.

专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。

Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.

她想知道这两组数据存在重大差别原因。

Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?

存在着监测和处理何工资差别机制吗?

Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.

一般来说,差别原因在于现有预算。

Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.

所以,我们完全赞成P6主席决定草案采取有差别做法。

Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.

巴西仍然是一个在经济和社会方面存在着巨大差别国家。

L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.

教育似乎是能解释贫穷与否之间差别唯一最重要因素。

Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.

对男童和女童要求系统,就两者而言,是不应该有差别

De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.

男女工资差别存在有很多潜在原因。

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。

Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员还应受到有关这种差别培训和教育。

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之间差别

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上微细差别

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度差别是什么?

La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

真正差别是在体制方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资差别十分显著。

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦差别在哪呢?

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景差别就是项目碳减排值。

Il y a une grande différence entre cinquante et trois.

和3年两者是有重大差别

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.

专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。

Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.

她想知道这两组数据存在重大差别

Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?

存在和处理任何工资差别机制吗?

Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.

一般来说,差别在于现有预算。

Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.

所以,我们完全赞成P6主席决定草案采取有差别做法。

Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.

巴西仍然是一个在经济和社会方面存在巨大差别国家。

L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.

教育似乎是能解释贫穷与否之间差别唯一最重要素。

Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.

对男童和女童要求系统,就两者责任而言,是不应该有差别

De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.

男女工资差别存在有很多潜在

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。

Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员还应受到有关这种差别培训和教育。

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之间差别

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上微细差别

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度差别是什么?

La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

真正差别是在体制方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资差别十分显著。

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦差别在哪呢?

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景差别就是项目碳减排值。

Il y a une grande différence entre cinquante et trois.

和3年两是有重大差别

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.

专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。

Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.

她想知道这两组数据存在重大差别原因。

Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?

存在着监测和处理任何工资差别机制吗?

Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.

一般来说,差别原因在于现有预算。

Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.

所以,我们完全赞成P6主席决定草案采取有差别做法。

Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.

巴西仍然是一个在经济和社会方面存在着巨大差别国家。

L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.

教育似乎是能解释贫穷与否之间差别唯一最重要因素。

Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.

对男童和女童要求系统,就两任而言,是不应该有差别

De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.

男女工资差别存在有很多潜在原因。

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。

Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员还应受到有关这种差别培训和教育。

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之间差别

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作善于刻划人物性格上微细差别

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度差别是什么?

La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

真正差别是在体制方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资差别十分显著。

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

差别在哪呢?

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景差别就是项目碳减排值。

Il y a une grande différence entre cinquante et trois.

3年两者是有差别

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.

专业人员应当接受有关这些差别培训教育。

Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.

她想知道这两组数据存在差别原因。

Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?

存在着监测处理任何工资差别机制吗?

Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.

般来说,差别原因在于现有预算。

Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.

所以,我们完全赞成P6主席决定草案采取有差别做法。

Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.

巴西仍然是个在经济社会方面存在着巨大差别国家。

L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.

教育似乎是能解释贫穷与否之间差别因素。

Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.

对男童女童要求系统,就两者责任而言,是不应该有差别

De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.

男女工资差别存在有很多潜在原因。

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员应当接受有关这些差别培训教育。

Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员还应受到有关这种差别培训教育。

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响区域。

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个那个样式之间差别

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上微细差别

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度中国会计制度差别是什么?

La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

真正差别是在体制方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资差别十分显著。

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦差别在哪呢?

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

种情景差别就是项目碳减排值。

Il y a une grande différence entre cinquante et trois.

和3年是有重大差别

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.

专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。

Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.

她想知道这组数据存在重大差别原因。

Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?

存在着监测和处理任何工资差别机制吗?

Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.

一般来说,差别原因在于现有预算。

Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.

所以,我们完全赞成P6主席决定草案采取有差别做法。

Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.

巴西仍然是一个在经济和社会方面存在着巨大差别国家。

L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.

教育似乎是能解释贫穷与否之间差别唯一最重要因素。

Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.

对男童和女童要求系统,就责任而言,是不应该有差别

De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.

男女工资差别存在有很多潜在原因。

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。

Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员还应受到有关这种差别培训和教育。

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之间差别

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作善于刻划人物性格上微细差别

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度差别是什么?

La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

真正差别是在体制方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

女工资十分显著。

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦噩梦在哪呢?

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景就是项目碳减排值。

Il y a une grande différence entre cinquante et trois.

3年两者是有重大

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.

专业人员应当接受有关这些培训教育。

Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.

她想知道这两组数据存在重大原因。

Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?

存在着监测处理任何工资机制吗?

Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.

一般来说,原因在于现有预算。

Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.

所以,我们完全赞成P6主席决定草案采取有做法。

Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.

巴西仍然是一个在经济社会方面存在着巨大国家。

L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.

教育似乎是能解释贫穷与否之间唯一最重要因素。

Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.

要求系统,就两者责任而言,是不应该有

De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.

女工资存在有很多潜在原因。

Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员应当接受有关这些培训教育。

Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.

专业人员还应受到有关这种培训教育。

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲无疑是受当代世界悬殊影响最大区域。

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个那个样式之间

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上微细

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度中国会计制度是什么?

La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

真正是在体制方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,