法语助手
  • 关闭

差别的

添加到生词本

différentiel, te
différentiel, elle

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦在哪呢?

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资十分显著。

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上微细

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时长短区别也导致香味

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景就是项目碳减排值。

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

计制度和中计制度是什么?

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词有一种几乎难以觉察色彩

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市没有明显

Ces différences entre les taux d'analphabétisme ont des répercussions alarmantes.

识字率方面这些所造成后果是引人注目

En ventilant ces écarts par objectif, des tendances très diversifiées sont apparues.

如将这些缺口对应各目标进行分解,将发现悬殊趋势。

Cela peut faire la différence entre les conflits et la stabilité, l'espoir et le désespoir.

这可能带来冲突还是稳定,希望还是绝望

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和待遇概念演化显著。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文及其作者昭然若揭。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告分析表明,拟议选择办法很小。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒很大。

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

特殊和待遇概念显然在不断变化。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例要小得多。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦在哪呢?

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资十分显著。

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上微细

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时长短区别也会导致香味

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景就是项目碳减排

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

会计制度和中会计制度是什么?

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之种几乎难以觉察色彩

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之没有明显

Ces différences entre les taux d'analphabétisme ont des répercussions alarmantes.

识字率方面这些所造成后果是引人注目

En ventilant ces écarts par objectif, des tendances très diversifiées sont apparues.

如将这些缺口对应各目标进行分解,将发现悬殊趋势。

Cela peut faire la différence entre les conflits et la stabilité, l'espoir et le désespoir.

这可能带来冲突还是稳定,希望还是绝望

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和待遇概念演化显著。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之及其作者之昭然若揭。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告分析表明,拟议选择办法很小。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒很大。

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

特殊和待遇概念显然在不断变化。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例要小得多。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦在哪呢?

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资十分显著。

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上微细

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

有看出这个和那个样式之间

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,槟酿制时间长短区别也会

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景就是项目碳减排值。

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度是什么?

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察色彩

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间

Ces différences entre les taux d'analphabétisme ont des répercussions alarmantes.

识字率方面这些所造成后果是引人注目

En ventilant ces écarts par objectif, des tendances très diversifiées sont apparues.

如将这些缺口对应各目标进行分解,将发现悬殊趋势。

Cela peut faire la différence entre les conflits et la stabilité, l'espoir et le désespoir.

这可能带来冲突还是稳定,希望还是绝望

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和待遇概念演化显著。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间昭然若揭。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告分析表,拟议选择办法间很小。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒很大。

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

特殊和待遇概念显然在不断变化。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例要小得多。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平很大。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦在哪呢?

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资著。

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上微细

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之间

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短区别也会导致香味

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景就是项目碳减排值。

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度是什么?

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察色彩

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有明

Ces différences entre les taux d'analphabétisme ont des répercussions alarmantes.

识字率方面这些所造成后果是引人注目

En ventilant ces écarts par objectif, des tendances très diversifiées sont apparues.

如将这些缺口对应各目标进行解,将发现悬殊趋势。

Cela peut faire la différence entre les conflits et la stabilité, l'espoir et le désespoir.

来冲突还是稳定,希望还是绝望

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和待遇概念演化著。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间昭然若揭。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告析表明,拟议选择办法间很小。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒很大。

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

特殊和待遇概念然在不断变化。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例要小得多。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平很大。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦在哪呢?

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资十分显著。

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上微细

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之间

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短也会导致香味

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景就是项目碳减排值。

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度是什么?

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察色彩

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有明显

Ces différences entre les taux d'analphabétisme ont des répercussions alarmantes.

识字率方面这些所造成后果是引人注目

En ventilant ces écarts par objectif, des tendances très diversifiées sont apparues.

如将这些缺口对应各目标进行分解,将发现悬殊趋势。

Cela peut faire la différence entre les conflits et la stabilité, l'espoir et le désespoir.

这可能带还是稳定,希望还是绝望

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和待遇概念演化显著。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间昭然若揭。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告分析表明,拟议选择办法间很小。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒很大。

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

特殊和待遇概念显然在不断变化。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例要小得多。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦在哪呢?

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资十分显著。

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之间

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短区别也会导致香味

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景就是项碳减排值。

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度是什么?

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察色彩

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有明显

Ces différences entre les taux d'analphabétisme ont des répercussions alarmantes.

识字率方面这些所造成后果是引人注

En ventilant ces écarts par objectif, des tendances très diversifiées sont apparues.

如将这些缺口对标进行分解,将发现悬殊趋势。

Cela peut faire la différence entre les conflits et la stabilité, l'espoir et le désespoir.

这可能带来冲突还是稳定,希望还是绝望

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和待遇概念演化显著。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间昭然若揭。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告分析表明,拟议选择办法间很小。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒很大。

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

特殊和待遇概念显然在不断变化。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例要小得多。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦在哪呢?

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资十分显著。

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上微细

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之间

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短也会导致香味

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景是项目碳减排值。

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度是什么?

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有明显

Ces différences entre les taux d'analphabétisme ont des répercussions alarmantes.

识字率方面这些所造成后果是引人注目

En ventilant ces écarts par objectif, des tendances très diversifiées sont apparues.

如将这些缺口对应各目标进行分解,将发现悬殊趋势。

Cela peut faire la différence entre les conflits et la stabilité, l'espoir et le désespoir.

这可能带来冲突还是稳定,希望还是绝望

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和待遇概念演化显著。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间昭然若揭。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告分析表明,拟议选择办法间很小。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒很大。

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

特殊和待遇概念显然在不断变化。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例要小得多。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦在哪呢?

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资十分显著。

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上微细

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之间

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

槟酿制时间长短也会导致

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景就是项目碳减排值。

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度是什么?

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察色彩

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有明显

Ces différences entre les taux d'analphabétisme ont des répercussions alarmantes.

识字率方面这些所造成后果是引人注目

En ventilant ces écarts par objectif, des tendances très diversifiées sont apparues.

如将这些缺口对应各目标进行分解,将发现悬殊趋势。

Cela peut faire la différence entre les conflits et la stabilité, l'espoir et le désespoir.

这可能带来冲突还是稳定,希望还是绝望

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和待遇概念演化显著。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间昭然若揭。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告分析表明,拟议选择办法间很小。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒很大。

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

特殊和待遇概念显然在不断变化。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例要小得多。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦在哪呢?

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资十分显著。

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上微细

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之间

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

外,香槟酿制时间长短也会导致香味

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景就是项目碳减排值。

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度是什么?

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察色彩

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有明显

Ces différences entre les taux d'analphabétisme ont des répercussions alarmantes.

识字率方面这些后果是引人注目

En ventilant ces écarts par objectif, des tendances très diversifiées sont apparues.

如将这些缺口对应各目标进行分解,将发现悬殊趋势。

Cela peut faire la différence entre les conflits et la stabilité, l'espoir et le désespoir.

这可能带来冲突还是稳定,希望还是绝望

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和待遇概念演化显著。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间昭然若揭。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告分析表明,拟议选择办法间很小。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒很大。

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

特殊和待遇概念显然在不断变化。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例要小得多。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,